TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL INTERDIT FUMER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Table Service (Restaurants)
- Restaurant Menus
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- table-talker
1, fiche 1, Anglais, table%2Dtalker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- table talker 2, fiche 1, Anglais, table%20talker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Table talker: Promo piece to engage with customers at a restaurant or bar. I wanted it to jump out at the customer that's why I used complementary colours for the contrast the orange surrounding the text on the blue background. I wanted the character to standout and be different for most table talkers out there. The print version also has a spinning wheel so you can interact with it, making the character eat other food items on the menu. 3, fiche 1, Anglais, - table%2Dtalker
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Table talker is visually fun and appealing at the same time instructing the novice drinkers the art of tequila shots. 4, fiche 1, Anglais, - table%2Dtalker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service des tables (Restauration)
- Menus (Restauration)
- Objets en papier ou en carton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affichette de table
1, fiche 1, Français, affichette%20de%20table
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Affichettes de table. Utilisez nos affichettes avec pictogramme indiquant qu'il est interdit de fumer et rendez ainsi votre restaurant conforme avec la Loi sur le tabac. Impression du symbole sur carton glacé, visible des deux côtés. Vendues en paquets de 10. Format : 7, 5 cm x 8, 5 cm. 2, fiche 1, Français, - affichette%20de%20table
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fag station
1, fiche 2, Anglais, fag%20station
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A restricted area, fire-proofed and signposted, where smoking is allowed in a forest where it is otherwise prohibited. 1, fiche 2, Anglais, - fag%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parc à fumeurs
1, fiche 2, Français, parc%20%C3%A0%20fumeurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone restreinte, signalée et ignifugée, où il est permis de fumer, dans une forêt où cela est normalement interdit. 1, fiche 2, Français, - parc%20%C3%A0%20fumeurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Incendio de la vegetación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona autorizada
1, fiche 2, Espagnol, zona%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


