TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL JUSTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- northern pike
1, fiche 1, Anglais, northern%20pike
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jackfish 2, fiche 1, Anglais, jackfish
correct
- northern pickerel 3, fiche 1, Anglais, northern%20pickerel
- great northern pickerel 4, fiche 1, Anglais, great%20northern%20pickerel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fish belonging to the family Esocidae (pike family) Author: Linnaeus. 5, fiche 1, Anglais, - northern%20pike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grand brochet
1, fiche 1, Français, grand%20brochet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brochet du Nord 2, fiche 1, Français, brochet%20du%20Nord
correct, nom masculin, Europe
- brouche 2, fiche 1, Français, brouche
nom masculin
- luceau 2, fiche 1, Français, luceau
nom masculin
- pogneau 2, fiche 1, Français, pogneau
nom masculin
- poignard 2, fiche 1, Français, poignard
nom masculin
- brochet 3, fiche 1, Français, brochet
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Ésocidés. 3, fiche 1, Français, - grand%20brochet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Même si le terme «Brochet» est considéré comme étant juste dans le domaine de l'alimentation, il est à éviter quand on veut identifier une espèce. 3, fiche 1, Français, - grand%20brochet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lucio
1, fiche 1, Espagnol, lucio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Corporate Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eligible small business corporation
1, fiche 2, Anglais, eligible%20small%20business%20corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Generally, this is a Canadian-controlled private corporation, where all or substantially all of the FMV [fair market value] of its assets are used principally in an active business that is carried on primarily in Canada by the corporation or an eligible small business corporation related to it. It can also be shares of, and/or a debt issued by, other related eligible small business corporations or a combination of such assets, shares, or debt. The issuing corporation must be an eligible small business corporation at the time the shares were issued. 2, fiche 2, Anglais, - eligible%20small%20business%20corporation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, subsection 15.1(3)(a). 3, fiche 2, Anglais, - eligible%20small%20business%20corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société admissible exploitant une petite entreprise
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Généralement, il s’agit d’une société privée sous contrôle canadien dont la totalité ou la presque totalité de la juste valeur marchande(JVM) des éléments d’actif est utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, en majeure partie au Canada, par la société ou une société liée(exploitant une petite entreprise). Il peut également s’agir d’actions ou de titres de créance émis par d’autres sociétés admissibles(exploitant une petite entreprise) qui lui sont liées, ou de toute combinaison d’actions, de titres de créance et d’éléments d’actif. L'entreprise doit être une société admissible exploitant une petite entreprise au moment où les actions sont émises. 2, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 15.1(3). 3, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20une%20petite%20entreprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intravenous therapy
1, fiche 3, Anglais, intravenous%20therapy
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- IV therapy 1, fiche 3, Anglais, IV%20therapy
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In addition to collecting blood samples, nurses also access clients' veins to administer intravenous therapy. Intravenous therapy (IV therapy) involves the administration of substances such as fluids, electrolytes, blood products, nutrition, or medications directly into a client's vein. The intravenous route is preferred to administer fluid and medications when rapid onset of the medication or fluid is needed. The direct administration of medication into the bloodstream allows for a more rapid onset of medication actions, restoration of hydration, and correction of nutritional deficits. 1, fiche 3, Anglais, - intravenous%20therapy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intravenous: Situated, performed, or occurring within or entering by way of a vein ... 2, fiche 3, Anglais, - intravenous%20therapy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- intra-venous therapy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement par voie intraveineuse
1, fiche 3, Français, traitement%20par%20voie%20intraveineuse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traitement par injection intraveineuse 2, fiche 3, Français, traitement%20par%20injection%20intraveineuse
correct, nom masculin
- traitement par intraveineuse 3, fiche 3, Français, traitement%20par%20intraveineuse
correct, nom masculin
- traitement par voie IV 4, fiche 3, Français, traitement%20par%20voie%20IV
correct, nom masculin
- traitement par injection IV 5, fiche 3, Français, traitement%20par%20injection%20IV
correct, nom masculin
- traitement par IV 6, fiche 3, Français, traitement%20par%20IV
correct, nom masculin
- intraveinothérapie 7, fiche 3, Français, intraveinoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- traitement intraveineux 8, fiche 3, Français, traitement%20intraveineux
voir observation, nom masculin
- traitement IV 9, fiche 3, Français, traitement%20IV
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Introduction de fluides, d’électrolytes, de produits sanguins, de nutriments ou de médicaments directement dans le système vasculaire d’une personne. 10, fiche 3, Français, - traitement%20par%20voie%20intraveineuse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les médicaments injectables se présentent sous forme soit de solutions prêtes à l’emploi, soit de poudres à dissoudre ou de solutions concentrées à diluer avant l’utilisation. L’administration de traitements par voie intraveineuse implique donc la maîtrise et le contrôle de paramètres physico-chimiques tels que la compatibilité avec les différents diluants et la stabilité du produit après dilution. Le choix de la voie d’administration peut parfois également être influé par la concentration finale des solutions administrées, certains médicaments hautement concentrés pouvant s’avérer délétères sur les veines périphériques de plus petit diamètre. 11, fiche 3, Français, - traitement%20par%20voie%20intraveineuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traitement intraveineux; traitement IV : Bien que l'usage des désignations «traitement intraveineux» et «traitement IV» soit répandu, il serait plus juste d’employer les désignations formées avec le groupe prépositionnel «par» ainsi que la désignation «intraveinothérapie». En effet, le traitement ne se fait pas à l'intérieur des veines, mais plutôt en administrant une substance par voie intraveineuse. 10, fiche 3, Français, - traitement%20par%20voie%20intraveineuse
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- traitement par voie intra-veineuse
- traitement par injection intra-veineuse
- traitement par intra-veineuse
- traitement intra-veineux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pyroconvective storm
1, fiche 4, Anglais, pyroconvective%20storm
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fire thunderstorm 2, fiche 4, Anglais, fire%20thunderstorm
correct, nom
- firestorm 3, fiche 4, Anglais, firestorm
correct, nom
- fire storm 4, fiche 4, Anglais, fire%20storm
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A convective thunderstorm caused by a pyrocumulonimbus cloud that is generated by a vast and intense fire. 5, fiche 4, Anglais, - pyroconvective%20storm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- orage pyroconvectif
1, fiche 4, Français, orage%20pyroconvectif
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- orage d'incendie 1, fiche 4, Français, orage%20d%27incendie
proposition, nom masculin
- orage de feu 2, fiche 4, Français, orage%20de%20feu
correct, nom masculin
- tempête de feu 3, fiche 4, Français, temp%C3%AAte%20de%20feu
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Orage convectif déclenché par un pyrocumulonimbus qui est engendré par un vaste incendie d’une grande intensité. 1, fiche 4, Français, - orage%20pyroconvectif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tempête de feu : Plusieurs auteurs emploient la désignation «tempête de feu» pour désigner un orage déclenché par un pyrocumulonimbus. Il convient toutefois plutôt d’employer les désignations formées avec le substantif «orage», qui désignent de façon plus juste ce phénomène météorologique. 1, fiche 4, Français, - orage%20pyroconvectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Incendio de la vegetación
- Fuegos y explosiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tempestad de fuego
1, fiche 4, Espagnol, tempestad%20de%20fuego
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- individualization in sentencing
1, fiche 5, Anglais, individualization%20in%20sentencing
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Court's focus on individualization in sentencing. Individualized sentencing—examining the individual facts in each case to determine the appropriate sentence—is a well-accepted value in criminal cases. 1, fiche 5, Anglais, - individualization%20in%20sentencing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- individualisation in sentencing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- individualisation de la peine
1, fiche 5, Français, individualisation%20de%20la%20peine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Notre Cour a maintes fois souligné la valeur accordée à l'individualisation de la peine [...] En conséquence, lorsqu'il détermine quelle est la peine juste dans l'espèce dont il est saisi, le juge doit tenir compte des circonstances aggravantes ou atténuantes(al. 718. 2a) du Code criminel), ainsi que des facteurs objectifs et subjectifs liés à la situation personnelle du délinquant. 1, fiche 5, Français, - individualisation%20de%20la%20peine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Wine Service
- Glassware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- champagne tulip
1, fiche 6, Anglais, champagne%20tulip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tulip champagne glass 1, fiche 6, Anglais, tulip%20champagne%20glass
correct
- tulip glass 1, fiche 6, Anglais, tulip%20glass
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tulip glasses, taking their name from the flower, have a long, narrow stem, and an elongated oval shape. They are similar in design to champagne flutes but have a broader, rounder middle and a narrow top. 1, fiche 6, Anglais, - champagne%20tulip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Service des vins
- Objets en verre
Fiche 6, La vedette principale, Français
- verre tulipe à champagne
1, fiche 6, Français, verre%20tulipe%20%C3%A0%20champagne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- verre tulipe 1, fiche 6, Français, verre%20tulipe
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le verre tulipe est unique en son genre. Affublé d’un buvant étroit qui s’évase au début de la cheminée avant de s’incurver jusqu'à la tige, ce verre à champagne permet de capter et de garder tout l'arôme à l'intérieur du verre. Il offre l'expérience ultime de dégustation pour apprécier, à leur juste valeur, les grands crus du vignoble champenois. 1, fiche 6, Français, - verre%20tulipe%20%C3%A0%20champagne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- antidepressant discontinuation syndrome
1, fiche 7, Anglais, antidepressant%20discontinuation%20syndrome
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- antidepressant withdrawal syndrome 2, fiche 7, Anglais, antidepressant%20withdrawal%20syndrome
correct, voir observation, vieilli
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a set of symptoms that can occur after an abrupt cessation (or marked reduction in dose) of an antidepressant medication that was taken continuously for at least 1 month. 3, fiche 7, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Symptoms generally begin within 2-4 days and typically include specific sensory, somatic, and cognitive-emotional manifestations. 3, fiche 7, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
antidepressant withdrawal syndrome: Early reports of antidepressant discontinuation syndrome made heavy use of the term "withdrawal" to describe discontinuation symptoms; however, antidepressant medications are not believed to be habit forming and are not associated with drug-seeking behavior. 4, fiche 7, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- anti-depressant discontinuation syndrome
- anti-depressant withdrawal syndrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome d'arrêt des antidépresseurs
1, fiche 7, Français, syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- syndrome de sevrage aux antidépresseurs 2, fiche 7, Français, syndrome%20de%20sevrage%20aux%20antid%C3%A9presseurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de symptômes pouvant apparaître après l’arrêt brutal (ou une réduction marquée des posologies) d’un traitement antidépresseur qui était pris de façon continue depuis au moins 1 mois. 1, fiche 7, Français, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes commencent généralement dans les 2 à 4 jours et comprennent typiquement des manifestations sensorielles, somatiques et cognitivo-émotionnelles spécifiques. 1, fiche 7, Français, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
syndrome de sevrage aux antidépresseurs : Le terme «syndrome de sevrage aux antidépresseurs» est fréquemment utilisé, mais il serait plus juste de parler de «symptôme d’arrêt des antidépresseurs». En effet, on associe la notion de «sevrage» aux drogues créant une dépendance. 3, fiche 7, Français, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de discontinuación de antidepresivos
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de abstinencia de antidepresivos 1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20antidepresivos
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Efecto adverso que se reporta como infrecuente y que aparece al suspender de modo abrupto el fármaco, ya sea al finalizar el tratamiento o por el olvido de una toma. 1, fiche 7, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- levator palpebrae superioris muscle
1, fiche 8, Anglais, levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- levator palpebrae superioris 2, fiche 8, Anglais, levator%20palpebrae%20superioris
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The levator palpebrae superioris muscle attaches into the tarsal plate and skin of the upper eyelid and is the primary elevator of the eyelid. 3, fiche 8, Anglais, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
levator palpebrae superioris: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 8, Anglais, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- muscle élévateur de la paupière supérieure
1, fiche 8, Français, muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- muscle releveur de la paupière supérieure 2, fiche 8, Français, muscle%20releveur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le muscle élévateur de la paupière est associé au tarse dans la paupière supérieure [...] et attire en haut la paupière. Il naît de la partie postérieure du toit de l'orbite, juste au-dessus du foramen optique, et se termine à la surface antérieure du tarse supérieur, et peut aussi abandonner quelques fibres à la peau de la paupière supérieure. 3, fiche 8, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
muscle élévateur de la paupière supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 8, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
levator palpebrae superioris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 8, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- músculo elevador del párpado superior
1, fiche 8, Espagnol, m%C3%BAsculo%20elevador%20del%20p%C3%A1rpado%20superior
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law (various)
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reinstatement in employment
1, fiche 9, Anglais, reinstatement%20in%20employment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reinstatement 2, fiche 9, Anglais, reinstatement
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reinstatement, in employment law, refers to placing a worker back in a job he has lost without loss of seniority or other job benefits. Usually ordered by an agency, such as the National Labor Relations Board, or judicial authority, together with back pay, as a remedy in discrimination cases. 3, fiche 9, Anglais, - reinstatement%20in%20employment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit (divers)
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réintégration dans l'emploi
1, fiche 9, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réintégration 2, fiche 9, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action de rétablir dans son emploi, en vertu de l’application d’une loi ou d’une disposition prévue dans la convention collective, un employé qui a été congédié, déplacé ou suspendu injustement. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'article 124 de la LNT [Loi sur les normes du travail] prévoit le droit de contester un congédiement fait sans cause juste et suffisante, lorsqu'une personne justifie de deux(2) ans de service continu chez son employeur. Outre l'octroi de diverses compensations monétaires ou indemnités, la réintégration dans l'emploi est l'une des mesures de réparation qui peut être décrétée, s’il s’agit d’un congédiement injustifié. 4, fiche 9, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- paleolithic diet
1, fiche 10, Anglais, paleolithic%20diet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- paleo diet 2, fiche 10, Anglais, paleo%20diet
correct
- Paleolithic diet 2, fiche 10, Anglais, Paleolithic%20diet
correct
- Paleo diet 2, fiche 10, Anglais, Paleo%20diet
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A diet approximating that of hunter-gatherers of the Paleolithic period and consisting mainly of preagricultural foods (such as lean meats, fish, vegetables, fruit, nuts, and seeds) and strictly limiting foods (such as dairy products, legumes, grains, potatoes, and refined sugar) which did not exist prior to the development of agricultural practices. 2, fiche 10, Anglais, - paleolithic%20diet
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- palaeolithic diet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régime paléolithique
1, fiche 10, Français, r%C3%A9gime%20pal%C3%A9olithique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- régime paléo 1, fiche 10, Français, r%C3%A9gime%20pal%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La théorie derrière le populaire «régime paléo» est [...] séduisante [...] : le système digestif humain a évolué pendant des millions d’années pour s’adapter à l'alimentation de nos ancêtres chasseurs-cueilleurs de la préhistoire. Alors en principe, le régime idéal pour les humains modernes devrait être celui qui s’en approche le plus, non? Mais que mangeaient-ils, au juste, les hommes et les femmes des cavernes? Selon les tenants du régime paléo, il faut éviter tout ce qui n’ existait pas encore à l'époque(produits laitiers, aliments transformés, légumineuses, céréales, etc.) et s’inspirer des proportions de viande, de fruits et légumes et de noix dont se nourrissaient les chasseurs-cueilleurs. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9gime%20pal%C3%A9olithique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- General Medicine
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clinical chemist
1, fiche 11, Anglais, clinical%20chemist
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Clinical chemists use the latest technology to measure enzyme activity, blood gas saturation, drug and glucose concentrations, and other biochemical reactions. 1, fiche 11, Anglais, - clinical%20chemist
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Médecine générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chimiste clinicien
1, fiche 11, Français, chimiste%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chimiste clinicienne 2, fiche 11, Français, chimiste%20clinicienne
correct, nom féminin
- clinico-chimiste 3, fiche 11, Français, clinico%2Dchimiste
nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Étant donné la complexité toujours croissante des techniques et du matériel, la présence d’un physicien dans un laboratoire de radioisotopes d’hôpital deviendra encore plus nécessaire à l'avenir. Cette nécessité n’ est pas universellement acceptée, et un grand nombre d’hôpitaux et même 10 facultés ont tout juste admis qu'il leur fallait un chimiste clinicien et ont créé un poste à son intention, mais sont loin d’accepter l'idée que les services d’un physicien ayant la même spécialisation leur sont également nécessaires. 1, fiche 11, Français, - chimiste%20clinicien
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- clinico chimiste
- chimiste-clinicien
- chimiste-clinicienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Sports
- Body Movements (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flick
1, fiche 12, Anglais, flick
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports divers
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soufflet
1, fiche 12, Français, soufflet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Attaque effectuée en frappant la balle du bout des doigts par un mouvement rapide du poignet juste avant qu'elle ne touche au filet, et qui permet de la diriger avec précision vers un endroit où il n’ y a aucun adversaire. 1, fiche 12, Français, - soufflet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
soufflet : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 2, fiche 12, Français, - soufflet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- languishing
1, fiche 13, Anglais, languishing
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Languishing—the state of mental weariness that erodes [the] self-esteem, motivation, and sense of meaning—can be easy to brush off as the new normal, especially since indifference is one of its symptoms. 2, fiche 13, Anglais, - languishing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- langueur
1, fiche 13, Français, langueur
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ce n’ était pas un épuisement professionnel, nous avions encore de l'énergie. Ce n’ était pas une dépression, nous ne nous sentions pas désespérés. Nous nous sentions juste un peu sans joie et sans but. Il se trouve qu'il y a un nom pour cela : la langueur […] 2, fiche 13, Français, - langueur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[La psychologie cognitive] définit la langueur comme étant l’opposé du bien-être et de l’épanouissement. Cet état n’implique pas la présence d’un trouble mental tel que la dépression ou un trouble anxieux […] 3, fiche 13, Français, - langueur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Relativity (Physics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quantum nonlocality
1, fiche 14, Anglais, quantum%20nonlocality
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- nonlocality 2, fiche 14, Anglais, nonlocality
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[The] phenomenon by which the measurement statistics of a multipartite quantum system do not admit an interpretation in terms of a local realistic theory. 3, fiche 14, Anglais, - quantum%20nonlocality
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For those who study it, nonlocality is the mother of all physics riddles, implicated in a broad cross section of the mysteries that physicists confront these days—not just the weirdness of quantum particles but also the fate of black holes, the origin of the cosmos and the essential unity of nature. 4, fiche 14, Anglais, - quantum%20nonlocality
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- quantum non-locality
- non-locality
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Relativité (Physique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- non-localité quantique
1, fiche 14, Français, non%2Dlocalit%C3%A9%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- non-localité 2, fiche 14, Français, non%2Dlocalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Phénomène selon lequel les statistiques de mesure d’un système quantique multipartite ne permettent aucune interprétation sur le plan de la théorie réalistique locale. 3, fiche 14, Français, - non%2Dlocalit%C3%A9%20quantique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il existe une tension connue entre la théorie quantique et la relativité, car les effets quantiques ne permettent pas d’envoyer des messages plus vite que la lumière, mais sont juste à la frontière de cette possibilité. C'est ce qu'on appelle souvent la non-localité quantique. 1, fiche 14, Français, - non%2Dlocalit%C3%A9%20quantique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- breadcrumbing
1, fiche 15, Anglais, breadcrumbing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"In a relationship context, breadcrumbing refers to a person who gives you just enough 'crumbs' of attention or affection to give you hope and keep you on the hook — but not enough to make you feel comfortable or assured the relationship is going well," explains ... a clinical psychologist ... 2, fiche 15, Anglais, - breadcrumbing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- jetée de miettes de pain
1, fiche 15, Français, jet%C3%A9e%20de%20miettes%20de%20pain
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- jetée des miettes de pain 2, fiche 15, Français, jet%C3%A9e%20des%20miettes%20de%20pain
correct, nom féminin
- technique des miettes de pain 3, fiche 15, Français, technique%20des%20miettes%20de%20pain
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La technique des miettes de pain [...] est un signe d’abus émotionnel, car il implique une manipulation :«Il s’agit d’un comportement dans lequel un partenaire donne à l'autre juste assez d’énergie, de temps, d’attention, d’affection ou de mots d’affirmation pour fournir certains des éléments d’une relation romantique. Cependant, l'autre partenaire reste sur sa faim», explique [une] thérapeute [conjugale]. 3, fiche 15, Français, - jet%C3%A9e%20de%20miettes%20de%20pain
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Magellanic Clouds
1, fiche 16, Anglais, Magellanic%20Clouds
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Magellanic Clouds are irregular galaxies that share a gaseous envelope and lie about 22° apart in the sky near the south celestial pole. One of them, the Large Magellanic Cloud (LMC), is a luminous patch about 5° in diameter, and the other, the Small Magellanic Cloud (SMC), measures less than 2° across. 2, fiche 16, Anglais, - Magellanic%20Clouds
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nuages de Magellan
1, fiche 16, Français, nuages%20de%20Magellan
correct, nom masculin pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les nuages de Magellan sont des galaxies naines, que l'on considère depuis des centaines d’années comme des satellites de notre Galaxie. D'après une étude récente [...] il n’ en serait rien. Le Grand et le Petit Nuage de Magellan seraient des nouveaux venus, juste de passage dans l'environnement proche de notre Galaxie. 2, fiche 16, Français, - nuages%20de%20Magellan
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Trade
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- benefits plan
1, fiche 17, Anglais, benefits%20plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Under the Canada Oil and Gas Operations Act, the approval of the Minister of Energy, Mines and Resources of a "benefits plan" is required to receive authorization to proceed with any oil and gas development project. A "benefits plan" is a plan for the employment of Canadians and for providing Canadian manufacturers, consultants, contractors and service companies with a full and fair opportunity to participate on a competitive basis in the supply of goods and services used in any proposed work or activity referred to in the benefits plan. 1, fiche 17, Anglais, - benefits%20plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Commerce
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plan de retombées économiques
1, fiche 17, Français, plan%20de%20retomb%C3%A9es%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les opérations pétrolières au Canada, il faut obtenir du ministre de l'Énergie, des Mines et des Ressources l'approbation d’un «plan de retombées économiques» avant de recevoir l'autorisation de mettre en valeur des hydrocarbures. Un «plan de retombées économiques» est un plan prévoyant le recours à la main-d’œuvre canadienne et la juste possibilité pour les industriels, les conseillers, les entrepreneurs et les sociétés de services du Canada de participer, dans des conditions de libre concurrence, à la fourniture des biens et services nécessités par les activités visés par le plan. 1, fiche 17, Français, - plan%20de%20retomb%C3%A9es%20%C3%A9conomiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- smolt stage
1, fiche 18, Anglais, smolt%20stage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A [period of development] of immature salmon when the fish is physiologically capable of supporting transfer from fresh to salt water. 2, fiche 18, Anglais, - smolt%20stage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- stade smolt
1, fiche 18, Français, stade%20smolt
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- stade de smolt 2, fiche 18, Français, stade%20de%20smolt
correct, nom masculin
- stade de saumoneau 3, fiche 18, Français, stade%20de%20saumoneau
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Phase de développement] d’un jeune saumon qui est prêt, au point de vue physiologique, à passer de l’eau douce au milieu marin. 2, fiche 18, Français, - stade%20smolt
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le stade smolt apparaît au printemps juste avant le départ [du jeune saumon] vers la mer. Il se traduit par un changement de la livrée qui devient argentée et l'apparition d’un comportement grégaire de nage active vers l'aval. 4, fiche 18, Français, - stade%20smolt
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fase de esguinaje
1, fiche 18, Espagnol, fase%20de%20esguinaje
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
esguinaje: conjunto de cambios fisiológicos, morfológicos y comportamentales que propician la adaptación [de los salmones] al medio marino. 2, fiche 18, Espagnol, - fase%20de%20esguinaje
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Domestic Duties
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- air-freshener
1, fiche 19, Anglais, air%2Dfreshener
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A substance or device for freshening the air of a room, vehicle, etc. 1, fiche 19, Anglais, - air%2Dfreshener
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travaux domestiques
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aérosol désodorisant
1, fiche 19, Français, a%C3%A9rosol%20d%C3%A9sodorisant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la voiture d’un homme a explosé juste après qu'il a allumé une cigarette alors qu'il avait utilisé un aérosol désodorisant. [...] l'étincelle créée par le briquet ou l'allumette qu'il a utilisée a réagi avec la fumée dégagée par l'aérosol désodorisant. 2, fiche 19, Français, - a%C3%A9rosol%20d%C3%A9sodorisant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tareas domésticas
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- desodorante
1, fiche 19, Espagnol, desodorante
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Environment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Front commun pour la transition énergétique
1, fiche 20, Anglais, Front%20commun%20pour%20la%20transition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- United Front for Energy Transition 2, fiche 20, Anglais, United%20Front%20for%20Energy%20Transition
non officiel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Created in 2015, the Front commun pour la transition énergétique (United Front for Energy Transition) is a coalition of more than 60 citizen groups, environmental NGOs [non-governmental organizations], trade unions and community organizations sharing the goal of accelerating the transition towards a Québec that will be carbon neutral, more resilient and more just. To this end, it relies on collaboration, dialogue and respect for the diversity, freedom and autonomy of each of its member groups. 2, fiche 20, Anglais, - Front%20commun%20pour%20la%20transition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Environnement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Front commun pour la transition énergétique
1, fiche 20, Français, Front%20commun%20pour%20la%20transition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2015, le Front commun pour la transition énergétique est une coalition de plus de 85 organisations citoyennes, environnementales, syndicales, communautaires et étudiantes représentant plus de 1, 8 million de personnes au Québec. Son but est d’accélérer la mise en place d’une transition juste vers le Québec carboneutre de demain. Il mise pour ce faire sur la collaboration, sur la concertation ainsi que sur le respect des diversités, de la liberté et de l'autonomie de chacun de ses groupes membres. 1, fiche 20, Français, - Front%20commun%20pour%20la%20transition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Track and Field
- Skating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- standing start
1, fiche 21, Anglais, standing%20start
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Distance runners use the standing start to begin a race. A standing start uses the same movements used naturally to walk or run. 2, fiche 21, Anglais, - standing%20start
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
A crouched start is more effective than a standing start as it places the sprinter in a position to move the centre of gravity well ahead of the feet and thus the runner must accelerate very quickly or else fall. 3, fiche 21, Anglais, - standing%20start
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Athlétisme
- Patinage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- départ debout
1, fiche 21, Français, d%C3%A9part%20debout
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- départ élevé 2, fiche 21, Français, d%C3%A9part%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
DÉPART DEBOUT : Le pied est placé juste derrière la ligne et l'autre pied est posé derrière, à une distance égale à la largeur des épaules. Le poids du corps repose sur le pied avant. Le bras opposé à la jambe avant est immédiatement placé pour respecter la synchronisation bras-jambe. La poussée se fait avec le pied avant. Le commandement est «À vos marques! Partez!». Il n’ y a pas de commande «Prêts!». 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9part%20debout
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Desipres (1972) mesure l’accélération pendant la première seconde et compare le départ agenouillé au départ élevé. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9part%20debout
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Patinaje
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- salida de pié
1, fiche 21, Espagnol, salida%20de%20pi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
- Exterior Covering Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- starter strip
1, fiche 22, Anglais, starter%20strip
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- starter strip shingle 2, fiche 22, Anglais, starter%20strip%20shingle
correct
- starter shingle 3, fiche 22, Anglais, starter%20shingle
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Every roof has to start somewhere, and that somewhere is at the appropriately named starter shingle (also called starter strip). Starter shingles are the initial shingle products installed on the roof, just before the first course of the finish shingles, which will comprise the visible parts of the roof. 3, fiche 22, Anglais, - starter%20strip
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
- Revêtements extérieurs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bande de départ
1, fiche 22, Français, bande%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bardeau de départ 2, fiche 22, Français, bardeau%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une toiture, il faut bien commencer quelque part, et ce point de départ se nomme justement «bardeau de départ »(ou «bande de départ »). Les bardeaux de départ sont le premier produit de bardeau qu'on installe sur un toit, juste avant le premier rang de bardeaux qui en constitueront le revêtement final. 2, fiche 22, Français, - bande%20de%20d%C3%A9part
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sonar sensor
1, fiche 23, Anglais, sonar%20sensor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A route survey system uses a sonar sensor that is deployed and towed from a ship in order to effectively and accurately map the sea floor, with the resolution needed for detection, localization, and identification of objects as small as a lobster trap or as large as shipwreck. 2, fiche 23, Anglais, - sonar%20sensor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- capteur sonar
1, fiche 23, Français, capteur%20sonar
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le système de levé des fonds marins utilise un capteur sonar qui est déployé et remorqué d’un navire afin de dresser une carte juste et exacte du fond marin. Il a la résolution nécessaire pour détecter, localiser et identifier des objets aussi petits qu'un casier à homards et aussi gros qu'une épave. 2, fiche 23, Français, - capteur%20sonar
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ecological gift
1, fiche 24, Anglais, ecological%20gift
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ecogift 2, fiche 24, Anglais, ecogift
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A donation of land or an interest in land - such as a conservation easement, covenant or servitude - that has been certified as "ecologically sensitive" according to specific national and provincial criteria. 3, fiche 24, Anglais, - ecological%20gift
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- don écologique
1, fiche 24, Français, don%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- don de biens écosensibles 2, fiche 24, Français, don%20de%20biens%20%C3%A9cosensibles
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Par don écologique, s’entend le don d’une terre ou d’un intérêt foncier partiel tel qu’une servitude ou une convention de conservation. La propriété qui en fait l’objet doit avoir été déclarée «écosensible», conformément à certains critères nationaux et provinciaux précis. 3, fiche 24, Français, - don%20%C3%A9cologique
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Au sens de la «Loi de l'impôt sur le revenu»(loi fédérale), le don de «biens écosensibles» correspond au don d’un fonds de terre, y compris une servitude, notamment celle visant l'utilisation et la jouissance d’un fonds de terre dominant, et une convention, dont la juste valeur marchande est attestée par le ministre de l'Environnement et qui, selon l'attestation de ce ministre ou d’une personne qu'il désigne, est sensible sur le plan écologique et dont la préservation et la conservation sont, de l'avis de ce ministre ou de cette personne, importantes pour la protection du patrimoine environnemental du Canada. 4, fiche 24, Français, - don%20%C3%A9cologique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- donación ecológica
1, fiche 24, Espagnol, donaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, varios programas proporcionan incentivos tributarios [...] para la conservación de los terrenos que se ofrecen a participantes admisibles. [Por ejemplo] dos terceras partes del impuesto por ganancia de capital que se juzga asociada a cualquier donación ecológica está exenta del impuesto sobre la renta. 1, fiche 24, Espagnol, - donaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rappel rope 1, fiche 25, Anglais, rappel%20rope
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
If pitons are used to hold rappel rope, drive two of them into separate cracks (preferably by no more than a couple of feet apart) ... Grasp rappel rope close to pitons where it is fastened. 2, fiche 25, Anglais, - rappel%20rope
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- corde de rappel
1, fiche 25, Français, corde%20de%20rappel
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Corde fine et longue (30 à 70 m) faite de matériaux résistants qu’utilisent les alpinistes pour s’assurer en montagne au cours des manœuvres de rappel. 2, fiche 25, Français, - corde%20de%20rappel
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La corde de rappel est souvent bicolore, la séparation des deux couleurs étant juste au milieu pour faciliter les manœuvres et éviter que l'alpiniste n’ utilise un appareil de mesure pour chercher le point de la corde où il doit accrocher son rappel. 1, fiche 25, Français, - corde%20de%20rappel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Manias
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- kleptomania
1, fiche 26, Anglais, kleptomania
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. 2, fiche 26, Anglais, - kleptomania
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Individuals with kleptomania typically attempt to resist the impulse to steal, and they are aware that the act is wrong and senseless. The individual frequently fears being apprehended and often feels depressed or guilty about the thefts. Neurotransmitter pathways associated with behavioral addictions ... appear to play a role in kleptomania as well. 3, fiche 26, Anglais, - kleptomania
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
F63.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 26, Anglais, - kleptomania
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Manies
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cleptomanie
1, fiche 26, Français, cleptomanie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- kleptomanie 2, fiche 26, Français, kleptomanie
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Trouble caractérisé par la] pulsion irrépressible [et répétée] de s’approprier des objets, ceci en l’absence d’un motif économique ou d’un besoin réel de cet objet. 3, fiche 26, Français, - cleptomanie
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On note que, juste avant le vol, le kleptomane ressent une excitation ou une tension alors qu'au moment du vol, il montrera un état de plaisir, de gratification et/ou de soulagement. Un scénario fréquent est que la personne montrera plus tard des sentiments de détresse et de culpabilité liés au fait de ne pouvoir contrôler ses comportements ou d’avoir fait du tort à autrui. 3, fiche 26, Français, - cleptomanie
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
F63.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 26, Français, - cleptomanie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Manías
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cleptomanía
1, fiche 26, Espagnol, cleptoman%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- heave to
1, fiche 27, Anglais, heave%20to
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mettre à la cape
1, fiche 27, Français, mettre%20%C3%A0%20la%20cape
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mettre en panne 2, fiche 27, Français, mettre%20en%20panne
correct, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d’un navire qui, par gros temps, réduit sa vitesse à une allure tout juste suffisante pour qu'il puisse gouverner ou qui se laisse dériver sans erre. 3, fiche 27, Français, - mettre%20%C3%A0%20la%20cape
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
mettre à la cape; mettre en panne : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 27, Français, - mettre%20%C3%A0%20la%20cape
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mobile learning
1, fiche 28, Anglais, mobile%20learning
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- m-learning 1, fiche 28, Anglais, m%2Dlearning
correct
- wireless e-learning 2, fiche 28, Anglais, wireless%20e%2Dlearning
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mobile learning (m-learning) is education via the Internet or network using personal mobile devices, such as tablets and smartphones to obtain learning materials through mobile apps, social interactions and online educational hubs. It is flexible, allowing students access to education anywhere, anytime. 3, fiche 28, Anglais, - mobile%20learning
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- apprentissage mobile
1, fiche 28, Français, apprentissage%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- apprentissage en ligne sans fil 2, fiche 28, Français, apprentissage%20en%20ligne%20sans%20fil
correct, nom masculin
- apprentissage électronique sans fil 3, fiche 28, Français, apprentissage%20%C3%A9lectronique%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage mobile est un moyen moderne de compléter le processus d’apprentissage grâce à des appareils mobiles, tels que les ordinateurs de poche, [les] tablettes numériques, [les] baladeurs MP3, [les] téléphones intelligents et [les] portables. Personnel, portable, collaboratif, interactif, adapté au lieu et au contexte, l'apprentissage mobile a des qualités spécifiques qui le distinguent de l'apprentissage à distance classique. Il privilégie «l'apprentissage juste à temps» et une transmission des connaissances qui peut être effectuée en tout lieu et à tout moment. 1, fiche 28, Français, - apprentissage%20mobile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje electrónico inalámbrico
1, fiche 28, Espagnol, aprendizaje%20electr%C3%B3nico%20inal%C3%A1mbrico
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Eye Surgery
- Lasers and Masers
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- laser assisted in-situ keratomileusis
1, fiche 29, Anglais, laser%20assisted%20in%2Dsitu%20keratomileusis
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- LASIK 1, fiche 29, Anglais, LASIK
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- laser-assisted in-situ keratomileusis 2, fiche 29, Anglais, laser%2Dassisted%20in%2Dsitu%20keratomileusis
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A kind of laser eye surgery designed to change the shape of the cornea to eliminate or reduce the need for glasses and contact lenses in cases of severe myopia (nearsightedness), [by lifting the epithelium and part of the deeper stroma layer]. 1, fiche 29, Anglais, - laser%20assisted%20in%2Dsitu%20keratomileusis
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In laser-assisted in-situ keratomileusis ... the excimer laser and microkeratome are combined for vision correction; the microkeratome is used to shave a thin slice and create a hinged flap in the cornea, the flap is reflected back, the exposed cornea is reshaped by the laser, and the flap is replaced, without sutures, to heal back into position. 2, fiche 29, Anglais, - laser%20assisted%20in%2Dsitu%20keratomileusis
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- laser assisted in situ keratomileusis
- laser-assisted in situ keratomileusis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
- Masers et lasers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- kératomileusie in situ au laser
1, fiche 29, Français, k%C3%A9ratomileusie%20in%20situ%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- LASIK 1, fiche 29, Français, LASIK
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- kératomileusis in situ au laser 2, fiche 29, Français, k%C3%A9ratomileusis%20in%20situ%20au%20laser
correct, nom masculin
- LASIK 1, fiche 29, Français, LASIK
correct, nom masculin
- LASIK 1, fiche 29, Français, LASIK
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lors de chirurgie au laser, l'ophtalmologue modifie la forme de la cornée à l'aide d’un laser excimère. Au cours de l'opération, un rayon ultraviolet guidé par ordinateur vaporise une mince couche de tissu cornéen, corrigeant ainsi l'anomalie de réfraction de la lumière sur la rétine de l'œil. Deux types de chirurgie oculaire au laser se pratiquent couramment : la PRK(photokératectomie réfractive) et le LASIK(kératomileusie in situ au laser). [...] Dans la PRK, un faisceau laser vaporise juste assez de tissu à la surface de la cornée pour en modifier la forme de façon à corriger la vue. [...] La chirurgie LASIK est plus complexe. Le chirurgien fait une incision, puis rabat la cornée. À l'aide du laser, il enlève une couche déterminée du tissu sous-jacent avant de replacer le rabat cornéen. 1, fiche 29, Français, - k%C3%A9ratomileusie%20in%20situ%20au%20laser
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- kératomileusie in-situ au laser
- kératomileusis in-situ au laser
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
- Láser y máser
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- queratomileusis in situ con láser
1, fiche 29, Espagnol, queratomileusis%20in%20situ%20con%20l%C3%A1ser
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- LASIK 1, fiche 29, Espagnol, LASIK
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
LASIK, por sus siglas en inglés. 1, fiche 29, Espagnol, - queratomileusis%20in%20situ%20con%20l%C3%A1ser
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Climatology
- Air Pollution
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- extinction coefficient
1, fiche 30, Anglais, extinction%20coefficient
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- attenuation coefficient 2, fiche 30, Anglais, attenuation%20coefficient
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Absorption coefficient relating to luminous flux. 2, fiche 30, Anglais, - extinction%20coefficient
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Climatologie
- Pollution de l'air
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coefficient d'atténuation
1, fiche 30, Français, coefficient%20d%27att%C3%A9nuation
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- coefficient d'extinction 2, fiche 30, Français, coefficient%20d%27extinction
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Coefficient d’absorption relatif à un flux lumineux. 1, fiche 30, Français, - coefficient%20d%27att%C3%A9nuation
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La visibilité est la plus grande distance dans une direction donnée, à laquelle il est juste possible, pendant les heures du jour, de voir et d’identifier à l'œil nu un objet proéminent à l'horizon. Le coefficient d’extinction dépend des facteurs d’absorption et de diffusion, ce dernier étant principalement en jeu lorsqu'il s’agit de particules fines, microniques et submicroniques. 3, fiche 30, Français, - coefficient%20d%27att%C3%A9nuation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Climatología
- Contaminación del aire
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de extinción
1, fiche 30, Espagnol, coeficiente%20de%20extinci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente de absorción referido al flujo luminoso. 2, fiche 30, Espagnol, - coeficiente%20de%20extinci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Eye Surgery
- Lasers and Masers
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- photorefractive keratectomy
1, fiche 31, Anglais, photorefractive%20keratectomy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PRK 2, fiche 31, Anglais, PRK
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- photo-refractive keratectomy 3, fiche 31, Anglais, photo%2Drefractive%20keratectomy
correct
- PRK 3, fiche 31, Anglais, PRK
correct
- PRK 3, fiche 31, Anglais, PRK
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A kind of laser eye surgery designed to change the shape of the cornea to eliminate (or reduce) the need for glasses and contact lenses [by removing the outer layer of the cornea and flattening the cornea]. 2, fiche 31, Anglais, - photorefractive%20keratectomy
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[In photorefractive keratectomy (PRK)] the laser is used to remove the outer layer of the cornea and flatten the cornea. The flattening of the cornea is intended to correct myopia (nearsightedness) and astigmatism (uneven curvature of the cornea that distorts vision). PRK is an ambulatory procedure done in the office with numbing eye drops. It takes about a minute to do and about 3 days to heal. No eye patch need be worn after PRK. 2, fiche 31, Anglais, - photorefractive%20keratectomy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
- Masers et lasers
Fiche 31, La vedette principale, Français
- photokératectomie réfractive
1, fiche 31, Français, photok%C3%A9ratectomie%20r%C3%A9fractive
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PRK 2, fiche 31, Français, PRK
correct
- PKR 3, fiche 31, Français, PKR
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- kératectomie photoréfractive 4, fiche 31, Français, k%C3%A9ratectomie%20photor%C3%A9fractive
correct, nom féminin
- PRK 5, fiche 31, Français, PRK
correct, nom féminin
- PRK 5, fiche 31, Français, PRK
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lors de chirurgie au laser, l'ophtalmologue modifie la forme de la cornée à l'aide d’un laser excimère. Au cours de l'opération, un rayon ultraviolet guidé par ordinateur vaporise une mince couche de tissu cornéen, corrigeant ainsi l'anomalie de réfraction de la lumière sur la rétine de l'œil. Deux types de chirurgie oculaire au laser se pratiquent couramment : la PRK(photokératectomie réfractive) et le LASIK(kératomileusie in situ au laser). [...] Dans la PRK, un faisceau laser vaporise juste assez de tissu à la surface de la cornée pour en modifier la forme de façon à corriger la vue. [...] La chirurgie LASIK est plus complexe. Le chirurgien fait une incision, puis rabat la cornée. À l'aide du laser, il enlève une couche déterminée du tissu sous-jacent avant de replacer le rabat cornéen. 2, fiche 31, Français, - photok%C3%A9ratectomie%20r%C3%A9fractive
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Commercial Fishing
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bowline on a bight
1, fiche 32, Anglais, bowline%20on%20a%20bight
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bowline on the bight 2, fiche 32, Anglais, bowline%20on%20the%20bight
correct
- bowline with a bight 3, fiche 32, Anglais, bowline%20with%20a%20bight
- bowline on a bite 3, fiche 32, Anglais, bowline%20on%20a%20bite
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Bowline on ... a bight ... consists of two parallel rigid loops which may be used individually if desired. The pull on the two ends should be approximately parallel. It is the knot generally used at sea for lowering an injured man from aloft. 4, fiche 32, Anglais, - bowline%20on%20a%20bight
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The initial movements to form this knot are as for the bowline ..., except that a bight of the rope is used. 3, fiche 32, Anglais, - bowline%20on%20a%20bight
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
For making a double loop or sling. Often used for hoisting a man aloft or unloading barrels or other long objects. 3, fiche 32, Anglais, - bowline%20on%20a%20bight
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Pêche commerciale
- Armement et gréement
- Corderie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nœud de chaise double avec le double
1, fiche 32, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double%20avec%20le%20double
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- nœud de chaise sur le double 2, fiche 32, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20sur%20le%20double
voir observation, nom masculin
- nœud de chaise double avec son double 3, fiche 32, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double%20avec%20son%20double
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nœud servant à confectionner une chaise de calfat. Il est aussi commode pour former un œil solide au milieu d’un cordage dont les deux extrémités sont amarrées ou indisponibles pour toute autre raison. 4, fiche 32, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double%20avec%20le%20double
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On donne souvent «nœud de chaise double» comme équivalent à «bowline on a bight». Ce dernier fait partie d’un groupe de nœuds de chaise qui sont doubles comme le nœud de chaise double(double bowline ou french bowline) et le nœud de chaise espagnol. Il serait donc plus juste et plus précis de nommer le bowline on a bight «nœud de chaise sur le double». 3, fiche 32, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double%20avec%20le%20double
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- nœud de chaise double
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- income breeder
1, fiche 33, Anglais, income%20breeder
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Two ... general tactics are discussed ... under the concepts of capital and income breeding. These are defined mainly from the temporal distribution of resource acquisition relative to resource use. A capital breeder acquires its resources in advance and store them endogenously or exogenously until they are needed to supply aspects of offspring production. An income breeder, on the other hand, adjusts its food intake concurrently with breeding, without reliance on stores. 1, fiche 33, Anglais, - income%20breeder
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 33, La vedette principale, Français
- reproducteur à approvisionnement
1, fiche 33, Français, reproducteur%20%C3%A0%20approvisionnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- reproducteur à revenu 2, fiche 33, Français, reproducteur%20%C3%A0%20revenu
voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui compense les coûts énergétiques élevés de la reproduction en s’alimentant durant cette période, plutôt qu’en stockant des réserves. 1, fiche 33, Français, - reproducteur%20%C3%A0%20approvisionnement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il est préférable, si on veut demeurer dans le même champ lexical, d’utiliser le terme «approvisionnement» plutôt que «revenu». Le premier a le sens de «se munir de» tandis que le second a plutôt le sens de «recevoir» ce qui est moins juste. 1, fiche 33, Français, - reproducteur%20%C3%A0%20approvisionnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- affirmative action program
1, fiche 34, Anglais, affirmative%20action%20program
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... program or activity that has as its object the amelioration of conditions of disadvantaged individuals or groups ... 2, fiche 34, Anglais, - affirmative%20action%20program
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- affirmative action programme
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- programme de promotion sociale
1, fiche 34, Français, programme%20de%20promotion%20sociale
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- programme d'action positive 2, fiche 34, Français, programme%20d%27action%20positive
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] programmes ou activités destinés à améliorer la situation d’individus ou de groupes défavorisés [...] 3, fiche 34, Français, - programme%20de%20promotion%20sociale
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine social où s’inscrit l'américanisme «affirmative action program», l'équivalent français le plus proche semble bien être «programme de promotion sociale». Si l'on se reporte, dans le Petit Robert, à l'article PROMOTION, on trouve, au sujet de «promotion sociale», les indications suivantes :«Émancipation des classes défavorisées, par leur accession à un niveau de vie supérieur; ensemble des moyens mis en œuvre à cette fin. »C'est donc à juste titre que la note marginale du paragraphe 15(2) de la Charte canadienne des droits et libertés comporte cet équivalent :[...] «Programmes de promotion sociale» [...] Il convient par ailleurs, au vu de ce qui précède, d’exclure, au sens d’«affirmative action program», l'expression «programme d’action positive». Elle a, en effet, une signification trop large pour qualifier le programme en question. 4, fiche 34, Français, - programme%20de%20promotion%20sociale
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
action positive : à éviter selon le Lexique constitutionnel, BT-220, 1993, page 3 5, fiche 34, Français, - programme%20de%20promotion%20sociale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- War and Peace (International Law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Roadmap
1, fiche 35, Anglais, Roadmap
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Feuille de route
1, fiche 35, Français, Feuille%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La déclaration suivante a été rendue publique le 30 avril 2003 par le porte-parole du Secrétaire général, M. Kofi Annan : Le Secrétaire général des Nations Unies exprime sa vive satisfaction à l'occasion de la présentation officielle de la Feuille de route(S/2003/529) pour la paix au Moyen-Orient. Il est convaincu que ce plan de paix ambitieux et axé sur les résultats-fruit d’une longue et intensive coopération entre les États-Unis d’Amérique, la Fédération de Russie, l'Union européenne et l'Organisation des Nations Unies-offre aux peuples israélien et palestinien une véritable chance de mettre fin au conflit tenace et douloureux qui les oppose et, donne ainsi à tous les peuples de cette région tourmentée l'occasion d’instaurer-enfin-une paix juste et globale. Il engage le Gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne à donner leur adhésion à la Feuille de route et à coopérer avec le Quatuor dans sa mise en œuvre. 1, fiche 35, Français, - Feuille%20de%20route
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Hoja de Ruta
1, fiche 35, Espagnol, Hoja%20de%20Ruta
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La Hoja de Ruta fijó tres fases claramente delimitadas por fechas: El final del terrorismo y la violencia (mediados de 2003); aprobación de una Constitución palestina y la creación de un Estado con "fronteras provisionales" (finales de 2003); solución de cuestiones pendientes -- refugiados, Jerusalén, asentamientos y fronteras -- (2005). 1, fiche 35, Espagnol, - Hoja%20de%20Ruta
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- knowledge-based engineering
1, fiche 36, Anglais, knowledge%2Dbased%20engineering
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- KBE 2, fiche 36, Anglais, KBE
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Knowledge-Based Engineering, sometimes referred to as KBE, is an engineering method in which knowledge about the product, e.g., the techniques used to design, analyze, and manufacture a product, is stored in a special 'product model' ... the product model is called a Generative Model. 3, fiche 36, Anglais, - knowledge%2Dbased%20engineering
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ingénierie cognitive
1, fiche 36, Français, ing%C3%A9nierie%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- KBE 2, fiche 36, Français, KBE
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
À partir des modèles aérodynamiques, il a aussi été possible-en mettant en œuvre le concept de l'ingénierie cognitive(KBE) [...] d’étudier la répartition des masses dans les ailes, via l'optimisation de l'implantation des réservoir carburant, d’étudier au plus juste, et par itération, le dimensionnement des éléments structuraux pour réduire là encore la masse tout en étant capable, à partir des suites logicielles intégrées dans Design City, de définir une géométrie optimale à partir de laquelle il est possible d’extraire les dessins de détail des pièces. 1, fiche 36, Français, - ing%C3%A9nierie%20cognitive
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biotechnology
- Cytology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- exposure biomarker
1, fiche 37, Anglais, exposure%20biomarker
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
We addressed the need for a biomarker of ingestion exposure to drinking water disinfection by-products by performing a human exposure trial. We evaluated urinary excretion of trichloroacetic acid (TCAA) as an exposure biomarker using 10 volunteers who normally consume their domestic tap water. 2, fiche 37, Anglais, - exposure%20biomarker
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
exposure biomarker: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 37, Anglais, - exposure%20biomarker
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Cytologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- biomarqueur d'exposition
1, fiche 37, Français, biomarqueur%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'autre manière de procéder est plus juste car elle renseigne sur la quantité de substance ayant traversé les barrières biologiques, c'est-à-dire sur la dose interne. Il s’agit de rechercher la présence d’un biomarqueur d’exposition dans le sang, les urines, la peau, le cheveu, etc. 2, fiche 37, Français, - biomarqueur%20d%27exposition
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
biomarqueur d’exposition : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 37, Français, - biomarqueur%20d%27exposition
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- shotgun approach
1, fiche 38, Anglais, shotgun%20approach
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
It is not up to the Board to review disparate documentation appended to a complaint. Rather, if [the complainant] believes that some, or all, of this extensive documentation is relevant to a proper DFR [duty of fair representation] complaint, then it is up to him to explain that relevance with precision. [The] Board must therefore ... intervene when faced with this type of shotgun approach to pleading. 1, fiche 38, Anglais, - shotgun%20approach
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- approche trop dispersée
1, fiche 38, Français, approche%20trop%20dispers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il n’ appartient pas au Conseil d’examiner des documents disparates joints à une plainte. Au contraire, si [le plaignant] croit qu'une partie ou la totalité de cette abondante documentation est pertinente au regard d’une plainte de manquement au DRJ [devoir de représentation juste] en bonne et due forme, alors c'est à lui qu'il incombe d’expliquer cette pertinence avec précision. [Par] conséquent, [le Conseil] doit parfois intervenir lorsqu'il est aux prises avec ce type d’approche trop dispersée dans la façon de présenter les actes de procédure. 1, fiche 38, Français, - approche%20trop%20dispers%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- specified mutual fund trust
1, fiche 39, Anglais, specified%20mutual%20fund%20trust
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
"... specified mutual fund trust", at any time, means a mutual fund trust other than a mutual fund trust for which it can reasonably be considered, having regard to all the circumstances, including the terms and conditions of the units of the trust, that the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust and held by a person exempt from tax under section 149 is all or substantially all of the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust; ... 1, fiche 39, Anglais, - specified%20mutual%20fund%20trust
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fiducie de fonds commun de placement déterminée
1, fiche 39, Français, fiducie%20de%20fonds%20commun%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[…] «fiducie de fonds commun de placement déterminée» s’entend, à un moment donné, d’une fiducie de fonds commun de placement, sauf une fiducie de fonds commun de placement à l'égard de laquelle il est raisonnable de considérer, compte tenu des circonstances, y compris les caractéristiques de ses unités, que le total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie et détenue par une personne qui, par l'effet de l'article 149, est exonérée de l'impôt correspond à la totalité ou la presque totalité du total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie. 1, fiche 39, Français, - fiducie%20de%20fonds%20commun%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tax hike
1, fiche 40, Anglais, tax%20hike
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Reducing Canada’s debt burden is also a question of intergenerational fairness—it would simply not be fair to saddle our children and grandchildren with inevitable tax hikes to pay for the expenses we could not settle ourselves. 1, fiche 40, Anglais, - tax%20hike
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hausse fiscale
1, fiche 40, Français, hausse%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La réduction du fardeau de la dette du Canada est aussi une question d’équité intergénérationnelle – il ne serait simplement pas juste d’encombrer nos enfants et nos petits-enfants de hausses fiscales inévitables pour payer les dépenses que nous pourrions rembourser nous-mêmes. 1, fiche 40, Français, - hausse%20fiscale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bone-anchored hearing aid
1, fiche 41, Anglais, bone%2Danchored%20hearing%20aid
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A bone-anchored hearing aid is a type of hearing aid based on bone conduction. It is primarily suited to people who have conductive hearing losses, unilateral hearing loss and people with mixed hearing losses who cannot otherwise wear conventional hearing aids. 1, fiche 41, Anglais, - bone%2Danchored%20hearing%20aid
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 41, La vedette principale, Français
- appareil auditif à ancrage osseux
1, fiche 41, Français, appareil%20auditif%20%C3%A0%20ancrage%20osseux
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'appareil auditif à ancrage osseux est un autre type d’appareil auditif, qui peut être recommandé dans des cas particuliers, par exemple pour une personne avec une surdité unilatérale(juste une oreille) ou une surdité conductive. Il comporte deux parties : le processeur et l'implant. Le processeur(petite boîte) s’attache à un implant inséré chirurgicalement dans l'os du crâne, derrière l'oreille. 1, fiche 41, Français, - appareil%20auditif%20%C3%A0%20ancrage%20osseux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Lips and Tongue
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- palatoglossus muscle
1, fiche 42, Anglais, palatoglossus%20muscle
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The palatoglossus muscle arises from the anterior (oral) side of the palatine aponeurosis (a sheet of fibrous tissue in the soft palate). The muscle passes downwards and forwards to be inserted into the side of the tongue. 1, fiche 42, Anglais, - palatoglossus%20muscle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Lèvres et langue
Fiche 42, La vedette principale, Français
- muscle palato-glosse
1, fiche 42, Français, muscle%20palato%2Dglosse
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Muscle palato-glosse [...] — Né de la face inférieure du voile du palais, dont il forme l'arc palato-glosse, il descend en bas, en dehors et un peu en avant, puis s’infléchit en avant pour se placer à la face dorsale de la langue, juste en dedans du faisceau supérieur du muscle stylo-glosse. 1, fiche 42, Français, - muscle%20palato%2Dglosse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- accounting estimate
1, fiche 43, Anglais, accounting%20estimate
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- estimate 2, fiche 43, Anglais, estimate
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An approximation of a monetary amount in the absence of a precise means of measurement. 3, fiche 43, Anglais, - accounting%20estimate
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
accounting estimate: This term is used for an amount measured at fair value where there is estimation uncertainty, as well as for other amounts that require estimation. 3, fiche 43, Anglais, - accounting%20estimate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- estimation comptable
1, fiche 43, Français, estimation%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- estimation 2, fiche 43, Français, estimation
correct, nom féminin
- estimé 3, fiche 43, Français, estim%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Approximation d’une valeur monétaire en l’absence de moyen de mesure précis. 4, fiche 43, Français, - estimation%20comptable
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
estimation comptable : Cette expression est employée à la fois pour les montants évalués en juste valeur pour lesquels il existe une incertitude et pour les autres montants nécessitant une estimation. 4, fiche 43, Français, - estimation%20comptable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- estimación
1, fiche 43, Espagnol, estimaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Fine Arts (General)
- Philosophy and Religion
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- automatic confession machine 1, fiche 44, Anglais, automatic%20confession%20machine
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- automated confessional 1, fiche 44, Anglais, automated%20confessional
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Like an ATM banking machine a kneeling penitent will use a keypad to enter both venial and mortal sins and will receive a print-out of the balance of required penance. The user confesses by selecting sins from a menu of the seven deadly sins and the 10 Commandments. 1, fiche 44, Anglais, - automatic%20confession%20machine
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Originally conceived as an artistic installation to be viewed in the art gallery. 1, fiche 44, Anglais, - automatic%20confession%20machine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Beaux-arts (Généralités)
- Philosophie et religion
Fiche 44, La vedette principale, Français
- confessionnal automatique
1, fiche 44, Français, confessionnal%20automatique
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Agenouillé sur le prie-dieu [...], le pénitent se trouve juste à bonne hauteur pour lire le message à l'écran :«Pardonnez-moi mon père, parce que j’ai péché. »Il appuie sur la touche «amen» du clavier, et c'est parti ! «De quand date la dernière confession ?» demande le confessionnal automatique avant de proposer un «menu» des sept péchés capitaux et des 10 commandements de Dieu. Le pécheur n’ a plus qu'à sélectionner la touche correspondant à ses fautes, et répondre à la question «combien de fois ?» Les durs aveux terminés, l'ordinateur [...] donne son absolution et imprime un «relevé de pénitence» [...] 1, fiche 44, Français, - confessionnal%20automatique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le confessionnal automatique n’est pour l’instant qu’une œuvre d’art conçue sur le modèle des guichets bancaires automatiques par Gregory Garvey, professeur d’art à l’Université Concordia, à Montréal. 1, fiche 44, Français, - confessionnal%20automatique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Telecommunications Facilities
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- driver travelling-wave tube 1, fiche 45, Anglais, driver%20travelling%2Dwave%20tube
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The design-concept of the transportable station has been formulated by IBA engineers, but acknowledgement is made to a number of firms for major components including ... EEV (driver travelling-wave tube). 1, fiche 45, Anglais, - driver%20travelling%2Dwave%20tube
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Installations de télécommunications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tube pilote à ondes progressives
1, fiche 45, Français, tube%20pilote%20%C3%A0%20ondes%20progressives
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le projet de la station transportable a été l'œuvre d’ingénieurs de l'IBA, mais il est juste de signaler la part qu'ont prise un certain nombre de firmes dans la réalisation de certains composants essentiels :[...] EEV pour le tube pilote à ondes progressives. 1, fiche 45, Français, - tube%20pilote%20%C3%A0%20ondes%20progressives
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- welding
1, fiche 46, Anglais, welding
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The process of uniting softened surfaces of materials generally with the aid of heat. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 46, Anglais, - welding
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In some countries, particularly Canada, U.K. and U.S.A., the term "sealing" is used rather than "welding" for processes in which the surfaces of films are united by the application of heat and pressure: for example, Dielectric sealing, High-frequency sealing, R.F. [Radio Frequency] sealing and Ultrasonic sealing. 2, fiche 46, Anglais, - welding
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
welding: term standardized by ISO and by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 46, Anglais, - welding
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- soudage
1, fiche 46, Français, soudage
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Opération d’assemblage qui assure la liaison permanente et continue des éléments constitutifs d’une pièce ou d’un ensemble, en mettant à profit l’aptitude à la liaison des atomes ou des molécules des matériaux mis en œuvre. 2, fiche 46, Français, - soudage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les assemblages ainsi réalisés prennent le nom de soudures. 2, fiche 46, Français, - soudage
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'on retrouve dans plusieurs ouvrages(Dictionnaire encyclopédique Quillet; Grand Larousse encyclopédique) le terme «soudure» pour décrire le procédé, il est plus juste d’employer le terme «soudage», le terme «soudure» désignant plutôt le résultat de l'opération de «soudage». 3, fiche 46, Français, - soudage
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
soudage : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 46, Français, - soudage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- soldadura
1, fiche 46, Espagnol, soldadura
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- soldeo 2, fiche 46, Espagnol, soldeo
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Proceso de unir superficies ablandadas de materiales, generalmente con ayuda de calor. 1, fiche 46, Espagnol, - soldadura
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Operación por la cual dos o más partes se unen por medio de calor o presión o utilizando ambos métodos, de tal forma que haya continuidad en la naturaleza de estas partes. Puede utilizarse o no, un material de relleno con la misma temperatura de fusión al de la soldadura base. 2, fiche 46, Espagnol, - soldadura
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Penal Law
- The Executive (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- grant a pardon to
1, fiche 47, Anglais, grant%20a%20pardon%20to
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- grant pardon to 2, fiche 47, Anglais, grant%20pardon%20to
correct
- pardon 3, fiche 47, Anglais, pardon
correct, verbe
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit pénal
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réhabiliter
1, fiche 47, Français, r%C3%A9habiliter
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- octroyer la réhabilitation à 2, fiche 47, Français, octroyer%20la%20r%C3%A9habilitation%20%C3%A0
correct, Canada
- gracier 3, fiche 47, Français, gracier
correct, voir observation
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
octroyer : Accorder (un délai de grâce, une indemnité, une autorisation); se dit souvent d’un avantage particulier que son bénéficiaire reçoit d’une autorité en vertu d’un choix, d’une appréciation, plutôt que d’un droit. 4, fiche 47, Français, - r%C3%A9habiliter
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
réhabilitation : Effacement pour l’avenir d’une condamnation criminelle ou contraventionnelle [...] 4, fiche 47, Français, - r%C3%A9habiliter
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
octroyer : Louis le Juste octroya la grâce demandée. Il accorda un pardon entier à la pauvre jeune fille(Anatole France). 5, fiche 47, Français, - r%C3%A9habiliter
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
gracier : Terme employé avant l’entrée en vigueur des Lois révisées de 1985. 6, fiche 47, Français, - r%C3%A9habiliter
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- indultar
1, fiche 47, Espagnol, indultar
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- conceder un indulto 2, fiche 47, Espagnol, conceder%20un%20indulto
correct
- otorgar un indulto 2, fiche 47, Espagnol, otorgar%20un%20indulto
correct
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Courts
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- allegation of misconduct
1, fiche 48, Anglais, allegation%20of%20misconduct
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the system must allow judges to respond to allegations of misconduct in a fair manner. 1, fiche 48, Anglais, - allegation%20of%20misconduct
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
allegation of misconduct : term usually used in the plural. 2, fiche 48, Anglais, - allegation%20of%20misconduct
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- allegations of misconduct
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- allégation d'inconduite
1, fiche 48, Français, all%C3%A9gation%20d%27inconduite
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut aussi donner aux juges l'occasion de répondre à une allégation d’inconduite de manière juste. 1, fiche 48, Français, - all%C3%A9gation%20d%27inconduite
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
allégation d’inconduite : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 48, Français, - all%C3%A9gation%20d%27inconduite
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- allégations d'inconduite
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lob
1, fiche 49, Anglais, lob
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- loft 2, fiche 49, Anglais, loft
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A high, soft kick taken on the volley, usually over the heads of the defense. 3, fiche 49, Anglais, - lob
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lob
1, fiche 49, Français, lob
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Action d’envoyer le ballon au-dessus de la tête de l'adversaire pour qu'il retombe juste derrière lui. 2, fiche 49, Français, - lob
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- balón alto
1, fiche 49, Espagnol, bal%C3%B3n%20alto
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- globo 1, fiche 49, Espagnol, globo
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lob
1, fiche 50, Anglais, lob
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
To execute or make a lob; to kick a ball in a soft high arc. 2, fiche 50, Anglais, - lob
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lober
1, fiche 50, Français, lober
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un lob, envoyer le ballon au-dessus de la tête de l'adversaire pour qu'il retombe juste derrière lui. 2, fiche 50, Français, - lober
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- tirar un balón alto
1, fiche 50, Espagnol, tirar%20un%20bal%C3%B3n%20alto
correct
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- tirar un globo 1, fiche 50, Espagnol, tirar%20un%20globo
correct
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- wind chill index
1, fiche 51, Anglais, wind%20chill%20index
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- wind-chill index 2, fiche 51, Anglais, wind%2Dchill%20index
correct
- windchill index 3, fiche 51, Anglais, windchill%20index
correct
- wind chill factor 1, fiche 51, Anglais, wind%20chill%20factor
correct
- wind-chill factor 4, fiche 51, Anglais, wind%2Dchill%20factor
correct
- windchill factor 5, fiche 51, Anglais, windchill%20factor
correct
- chill factor 6, fiche 51, Anglais, chill%20factor
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Index used to determine the relative discomfort resulting from a specific combination of wind speed and air temperature, expressed by the loss of body heat in watts per square metre (of skin). 1, fiche 51, Anglais, - wind%20chill%20index
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The windchill factor is the temperature that a person feels because of the wind. For example, if a thermometer reads 35 degrees Fahrenheit outside and the wind is blowing at 25 miles per hour (mph), the windchill factor causes it to feel like it is 8 degrees F. In other words, your 98-degree body loses heat as though it is 8 degrees outside. 7, fiche 51, Anglais, - wind%20chill%20index
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Watts are energy units ... Values for windchill generally range from 1000 to 2000. 7, fiche 51, Anglais, - wind%20chill%20index
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "equivalent chill temperature". 8, fiche 51, Anglais, - wind%20chill%20index
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 51, La vedette principale, Français
- indice de refroidissement éolien
1, fiche 51, Français, indice%20de%20refroidissement%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- IRE 2, fiche 51, Français, IRE
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- indice du refroidissement du vent 3, fiche 51, Français, indice%20du%20refroidissement%20du%20vent
correct, nom masculin
- indice du refroidissement éolien 4, fiche 51, Français, indice%20du%20refroidissement%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
- facteur de refroidissement du vent 5, fiche 51, Français, facteur%20de%20refroidissement%20du%20vent
correct, nom masculin
- facteur de refroidissement dû au vent 6, fiche 51, Français, facteur%20de%20refroidissement%20d%C3%BB%20au%20vent
correct, nom masculin
- facteur de refroidissement éolien 7, fiche 51, Français, facteur%20de%20refroidissement%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
- facteur éolien 8, fiche 51, Français, facteur%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
- indice de froideur du vent 3, fiche 51, Français, indice%20de%20froideur%20du%20vent
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Indice qui détermine l’inconfort relatif résultant d’une combinaison déterminée de la température de l’air et de la vitesse du vent et défini par la perte de chaleur du corps exprimée en watts par mètre carré (de peau). 3, fiche 51, Français, - indice%20de%20refroidissement%20%C3%A9olien
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Le] facteur de refroidissement éolien [...] est calculé en combinant la température de l’air à la vélocité des vents. Ce calcul [...] permet d’obtenir une lecture de la température ressentie par un être humain en présence de temps froid et venteux. En fait, le facteur de refroidissement éolien mesure la rapidité à laquelle le corps humain perd sa chaleur lorsqu’il est exposé au vent. Il a été créé dans le but de réduire les risques d’hypothermie, d’engelure et autres dangers reliés au froid. 7, fiche 51, Français, - indice%20de%20refroidissement%20%C3%A9olien
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
L’indice du refroidissement éolien [...] s’exprime par un nombre ressemblant à la température, ce nombre équivaut à la sensation ressentie sur la peau par une journée calme. Par exemple, si la température extérieure est de -10 °C et que le refroidissement éolien est de -20 °C, cela signifie que vous ressentirez sur votre visage le même froid que si vous étiez dehors à -20 °C par temps calme. Plus le vent est important plus cette indice diminue. 9, fiche 51, Français, - indice%20de%20refroidissement%20%C3%A9olien
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Il est possible d’exprimer le facteur éolien par un indice analogue à la température, sans le symbole des degrés, afin de donner une idée plus juste du froid vraiment ressenti. 10, fiche 51, Français, - indice%20de%20refroidissement%20%C3%A9olien
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «température équivalente». 11, fiche 51, Français, - indice%20de%20refroidissement%20%C3%A9olien
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- índice de enfriamiento eólico
1, fiche 51, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20enfriamiento%20e%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- factor de enfriamiento eólico 2, fiche 51, Espagnol, factor%20de%20enfriamiento%20e%C3%B3lico
correct, nom masculin
- índice de enfriamiento por el viento 3, fiche 51, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20enfriamiento%20por%20el%20viento
correct, nom masculin
- índice eólico del frío sentido 2, fiche 51, Espagnol, %C3%ADndice%20e%C3%B3lico%20del%20fr%C3%ADo%20sentido
correct, nom masculin
- factor del frío sentido 2, fiche 51, Espagnol, factor%20del%20fr%C3%ADo%20sentido
correct, nom masculin
- sensación térmica en invierno 4, fiche 51, Espagnol, sensaci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica%20en%20invierno
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Índice utilizado para determinar la incomodidad relativa resultante de una combinación dada de la velocidad del viento y la temperatura del aire, definida por la pérdida de calor del cuerpo expresada en vatios por metro cuadrado (de la piel). 2, fiche 51, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20enfriamiento%20e%C3%B3lico
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La temperatura ambiente es uno de los parámetros importantes en el presente estudio ya que gracias a este podemos determinar si un cuerpo está en un estado hipotónico o en un estado hipertónico, otro factor determinante es la sudoración que presenta un cuerpo debido a que a partir de este parámetro se calcula el índice de enfriamiento eólico. 1, fiche 51, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20enfriamiento%20e%C3%B3lico
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
La sensación térmica en invierno. En invierno este valor depende de la combinación de temperatura y viento, ya que son estos factores los que aumentan la sensación de frío: la diferencia entre la temperatura de la piel (32 ºC) y la del aire, y el efecto del viento, que acelera la pérdida de calor del cuerpo. Por ejemplo, un día con una temperatura de 0 ºC y con el viento en calma, la sensación térmica será de 0 ºC. Si a esa misma temperatura sopla un viento de 25 km/h (7 m/s) la sensación será de -6 ºC. 4, fiche 51, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20enfriamiento%20e%C3%B3lico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-01-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bone conduction headphones
1, fiche 52, Anglais, bone%20conduction%20headphones
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Bluetooth-based wraparound set doesn't actually fit into your ears instead, two "speakers" sit just outside them and vibrate the sound directly into your skull. 1, fiche 52, Anglais, - bone%20conduction%20headphones
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- écouteurs par conduction osseuse
1, fiche 52, Français, %C3%A9couteurs%20par%20conduction%20osseuse
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’écouteurs ne se place pas dans l'oreille, mais s’appuie plutôt tout juste derrière. Il fonctionne en faisant vibrer vos os. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9couteurs%20par%20conduction%20osseuse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- equity
1, fiche 53, Anglais, equity
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The fair allocation of resources or treatments among different individuals or groups, such that they each get what they are owed or what they are entitled to. 1, fiche 53, Anglais, - equity
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
equity: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 53, Anglais, - equity
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 53, La vedette principale, Français
- équité
1, fiche 53, Français, %C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Juste répartition des ressources ou des traitements entre des individus ou des groupes différents de manière à rendre à chacun ce qui lui est dû ou ce à quoi il a droit. 1, fiche 53, Français, - %C3%A9quit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
équité : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9quit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- nanopatch
1, fiche 54, Anglais, nanopatch
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
As described below, we have recently extended the field with an ultra-high densityprojection array - the nanopatch - to deliver vaccine into the epidermis and dermis, the skin layers rich in antigen-presenting cells (APCs). 1, fiche 54, Anglais, - nanopatch
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- nanopatch
1, fiche 54, Français, nanopatch
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le nanopatch est conçu pour diffuser une petite quantité de vaccin juste sous la peau et les tests sur l'animal ont montré qu'il peut générer la même réponse immunitaire que la seringue mais avec seulement une fraction de la dose nécessaire pour un vaccin traditionnel. 1, fiche 54, Français, - nanopatch
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gas Industry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- gas volume
1, fiche 55, Anglais, gas%20volume
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The space occupied by a mass of gas under specified conditions. 2, fiche 55, Anglais, - gas%20volume
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
One thousand British Thermal Units per cubic foot equivalent gas at a temperature of 60°F and a pressure of 14.73 pounds per square inch absolute. 3, fiche 55, Anglais, - gas%20volume
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The subject invention disclosed herein comprises two methods and two different means for reducing the total volume of generated gas within continuous columnar bioreactor systems while maintaining high productivity. ... The second method and means for reducing gas volume include the subsequent removal of gas on a continuous basis, without undue effects on the column operation. 4, fiche 55, Anglais, - gas%20volume
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du gaz
Fiche 55, La vedette principale, Français
- volume de gaz
1, fiche 55, Français, volume%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En mille unités thermales britanniques par pied cube d’équivalent de gaz à une température de 60 °F et sous une pression absolue de 14.73 livres par pouce carré. 2, fiche 55, Français, - volume%20de%20gaz
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Si je prends un réservoir contenant de l'hydrogène et de l'oxygène, et que je le chauffe à 600 °C, les deux gaz vont réagir ensemble pour former de la vapeur d’eau à 2 000 °C. [...] Une bonne idée [...] est de ne chauffer qu'une toute petite partie du mélange de gaz. Au lieu de chauffer tout le réservoir, on place une petite résistance électrique chauffante dans un coin de réservoir, ou un petit arc électrique. [...] Imaginons que la résistance ou l'arc ne fassent chauffer qu'un centimètre cube de mélange de gaz. Ce petit volume de gaz va entrer en réaction, et se transformer en un volume de gaz d’eau à 2 000 °C. Ce petit volume de gaz très chaud va non seulement se dilater rapidement, mais il va surtout chauffer fortement le mélange de gaz qui se trouve juste autour. 3, fiche 55, Français, - volume%20de%20gaz
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Les matières dangereusement réactives [...] réagissent violemment à l’eau et dégagent un gaz qui possède une CL50 d’au plus 2 500 ppm en volume de gaz lorsqu’elles sont mises à l’essai pendant 4 heures. 4, fiche 55, Français, - volume%20de%20gaz
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Legal System
- International Relations
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- doctrine of the just and equitable share
1, fiche 56, Anglais, doctrine%20of%20the%20just%20and%20equitable%20share
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of the just and equitable share was wholly at variance with the most fundamental of all the rules of law relating to the continental shelf, namely, that the rights of the coastal State in respect of the area of continental shelf constituting a natural prolongation of its land territory under the sea existed ipso facto and ab initio, by virtue of its sovereignty over the land. 2, fiche 56, Anglais, - doctrine%20of%20the%20just%20and%20equitable%20share
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Relations internationales
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 56, La vedette principale, Français
- doctrine de la part juste et équitable
1, fiche 56, Français, doctrine%20de%20la%20part%20juste%20et%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La doctrine de la part juste et équitable s’écarte totalement de la plus fondamentale de toutes les règles de droit relatives au plateau continental : les droits de l'État riverain concernant la zone de plateau continental qui constitue un prolongement naturel de son territoire sous la mer existent ipso facto et ab initio en vertu de la souveraineté de l'État sur ce territoire. Il y a là un droit inhérent. 2, fiche 56, Français, - doctrine%20de%20la%20part%20juste%20et%20%C3%A9quitable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Singing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- jazz singer
1, fiche 57, Anglais, jazz%20singer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A singer whose vocal techniques is similar to that of a musical instrument, and whose singing has a strong jazz feeling, chiefly imparted through phrasing, melodic improvisation, and rhythmic subtlety. 1, fiche 57, Anglais, - jazz%20singer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chant
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chanteuse de jazz
1, fiche 57, Français, chanteuse%20de%20jazz
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- chanteur de jazz 2, fiche 57, Français, chanteur%20de%20jazz
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Billie Holiday fut une chanteuse de jazz renommée. 3, fiche 57, Français, - chanteuse%20de%20jazz
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chanteuse de jazz. Il y a deux sortes de chanteuses de jazz; celles qui se servent juste de la mélodie pour y appuyer des chansons, et les vocalistes qui jouent de leur voix et de la musique plus que des mots [...] 2, fiche 57, Français, - chanteuse%20de%20jazz
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vocaliste» employé en ce sens est un anglicisme et est plutôt l’équivalent de l’anglais «vocalist» qui est un terme générique. 3, fiche 57, Français, - chanteuse%20de%20jazz
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
chanteuse de jazz : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 3, fiche 57, Français, - chanteuse%20de%20jazz
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- compensable interest
1, fiche 58, Anglais, compensable%20interest
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A property right, which if acquired for public purposes, would entitle the owner to receive just compensation. 1, fiche 58, Anglais, - compensable%20interest
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- droit indemnisable
1, fiche 58, Français, droit%20indemnisable
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Droit de propriété qui, s’il est exproprié à des fins d’utilité publique, confère au propriétaire le droit de recevoir une juste indemnité. 1, fiche 58, Français, - droit%20indemnisable
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 58, Français, - droit%20indemnisable
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- unreturnable
1, fiche 59, Anglais, unreturnable
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- unretrievable 2, fiche 59, Anglais, unretrievable
correct, adjectif
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Not able to be returned or retrieved; out of reach of a player. Not returnable. 2, fiche 59, Anglais, - unreturnable
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The terms can be said of some shots in wall or court games. 2, fiche 59, Anglais, - unreturnable
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
unreturnable serve. 2, fiche 59, Anglais, - unreturnable
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 59, La vedette principale, Français
- imparable
1, fiche 59, Français, imparable
correct, adjectif, nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un coup qui ne peut être stoppé, de la balle de tennis qui ne peut être reprise. 2, fiche 59, Français, - imparable
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : injouable. 2, fiche 59, Français, - imparable
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le lob d’attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [Le lob lifté] est plus difficile à réaliser, à cause des risques d’erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu'il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l'adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 1, fiche 59, Français, - imparable
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Pete Sampras réussit trois balles imparables. 2, fiche 59, Français, - imparable
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hornblende-hornfels facies
1, fiche 60, Anglais, hornblende%2Dhornfels%20facies
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- hornblende hornfels facies 2, fiche 60, Anglais, hornblende%20hornfels%20facies
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A medium-grade metamorphic facies associated with contact metamorphism at low pressures and moderate temperatures. 2, fiche 60, Anglais, - hornblende%2Dhornfels%20facies
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Hornblende hornfels facies metamorphism occurs at temperatures of approximately 500 to 650 degrees celsius and at low (upper crust) pressures. 2, fiche 60, Anglais, - hornblende%2Dhornfels%20facies
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- faciès des cornéennes à hornblende
1, fiche 60, Français, faci%C3%A8s%20des%20corn%C3%A9ennes%20%C3%A0%20hornblende
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- faciès hornblende-cornéennes 2, fiche 60, Français, faci%C3%A8s%20hornblende%2Dcorn%C3%A9ennes
voir observation, nom masculin
- faciès à hornblende-cornéennes 2, fiche 60, Français, faci%C3%A8s%20%C3%A0%20hornblende%2Dcorn%C3%A9ennes
voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le degré du métamorphisme régional correspond au faciès des schistes verts tandisque le métamorphisme de contact a abouti au faciès des cornéennes à hornblende à proximité du batholite. 1, fiche 60, Français, - faci%C3%A8s%20des%20corn%C3%A9ennes%20%C3%A0%20hornblende
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Dans le district de la Baie Notre-Dame (Terre-Neuve), les gîtes cuprifères de type ophiolitique ont subi un métamorphisme ayant abouti au faciès hornblende-cornéennes [...] Ainsi, les roches-hôtes originelles à chlorite et séricite se transforment, dans le faciès à hornblende-cornéennes, en roches à cordiérite-anthophyllite-biotite-andalousite, tandis que la pyrite est remplacée par de la pyrrhotite-magnétite. 2, fiche 60, Français, - faci%C3%A8s%20des%20corn%C3%A9ennes%20%C3%A0%20hornblende
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Selon un réviseur scientifique de Ressources naturelles Canada, les cornéennes étant des roches et la hornblende étant un minéral, il est plus juste de parler de «faciès des cornéennes à hornblende». 3, fiche 60, Français, - faci%C3%A8s%20des%20corn%C3%A9ennes%20%C3%A0%20hornblende
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- audiovisual equipment
1, fiche 61, Anglais, audiovisual%20equipment
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- audio-visual equipment 2, fiche 61, Anglais, audio%2Dvisual%20equipment
correct
- audio-visual hardware 3, fiche 61, Anglais, audio%2Dvisual%20hardware
correct
- audiovisual hardware 3, fiche 61, Anglais, audiovisual%20hardware
correct
- AV equipment 4, fiche 61, Anglais, AV%20equipment
correct
- AV hardware 3, fiche 61, Anglais, AV%20hardware
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
For maximum efficiency, audio-visual equipment will need to be installed in classrooms and, for individual practice, viewing equipment in the booths. 5, fiche 61, Anglais, - audiovisual%20equipment
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The terms "audio-visual hardware" and "AV hardware" are found in the source entitled "International Yearbook of Educational and Instructional Technology 1984/85" (by C.W. Osborne, ed.), Kogan Page, London, 1984, p. 625-626. 3, fiche 61, Anglais, - audiovisual%20equipment
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- matériel audiovisuel
1, fiche 61, Français, mat%C3%A9riel%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- équipement audiovisuel 2, fiche 61, Français, %C3%A9quipement%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
- appareils audiovisuels 3, fiche 61, Français, appareils%20audiovisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- machines audiovisuelles 4, fiche 61, Français, machines%20audiovisuelles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- machines audio-visuelles 5, fiche 61, Français, machines%20audio%2Dvisuelles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, vieilli
- équipement audio-visuel 6, fiche 61, Français, %C3%A9quipement%20audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- matériel audio-visuel 7, fiche 61, Français, mat%C3%A9riel%20audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- appareils audio-visuels 8, fiche 61, Français, appareils%20audio%2Dvisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, vieilli
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Par appareils audiovisuels, nous entendons les machines à sons et à images, film ou vidéo, dont il faut payer l'emploi à son juste prix non seulement économique, mais technologique [...] 3, fiche 61, Français, - mat%C3%A9riel%20audiovisuel
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel; audiovisuelle : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 61, Français, - mat%C3%A9riel%20audiovisuel
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- equipo audiovisual
1, fiche 61, Espagnol, equipo%20audiovisual
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La mesa multimedia está compuesta por un ordenador, un amplificador, unproyector y diferentes equipos audiovisuales dependiendo de las diferentesnecesidades. 2, fiche 61, Espagnol, - equipo%20audiovisual
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- swing
1, fiche 62, Anglais, swing
correct, verbe
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
To attempt to strike an object (a ball) by sweeping the hand or a club, bat, or racket through an arc to meet the object; to make a swing. 2, fiche 62, Anglais, - swing
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
(tennis) Take your ready position. ... Start to turn on your right foot, moving your weight on to it. ... Take your racket back, turning your shoulders. ... Step in with your front (left) foot as you swing your racket head up to meet the ball. ... Hit the ball ... 3, fiche 62, Anglais, - swing
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
If a batter does not swing and the ball is not in the strike zone, a "ball" is called [by the umpire]. 4, fiche 62, Anglais, - swing
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A term common to many sports: golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, swimming, boxing, etc. 5, fiche 62, Anglais, - swing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- s'élancer
1, fiche 62, Français, s%27%C3%A9lancer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
(baseball) Le frappeur doit s’élancer de façon à faire entrer son bâton en contact avec la balle juste devant le marbre. S’ il attend que la balle atteigne le centre du marbre pour frapper, ses élans auront du retard et il frappera plus souvent qu'autrement des balles hors ligne. 2, fiche 62, Français, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Si le frappeur ne s’élance pas et que la balle est à l’extérieur de la zone des prises, l’arbitre annonce une «balle». 3, fiche 62, Français, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, natation, boxe, etc. 4, fiche 62, Français, - s%27%C3%A9lancer
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Environmental Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- green procurement
1, fiche 63, Anglais, green%20procurement
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- eco-procurement 2, fiche 63, Anglais, eco%2Dprocurement
correct
- environmentally responsible procurement 3, fiche 63, Anglais, environmentally%20responsible%20procurement
correct
- green purchasing 4, fiche 63, Anglais, green%20purchasing
correct, voir observation
- environmentally preferable purchasing 5, fiche 63, Anglais, environmentally%20preferable%20purchasing
correct, voir observation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Green procurement is the procurement of products and services that have a lesser or reduced effect on human health and the environment when compared with competing products or services that serve the same purpose. 4, fiche 63, Anglais, - green%20procurement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
green purchasing; environmentally preferable purchasing: The term "purchasing" is actually a part of the procurement process. Therefore, it is not always interchangeable with the term "procurement" even though it is often used in this sense. 6, fiche 63, Anglais, - green%20procurement
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- environmentally-responsible procurement environmentally-preferable purchasing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion environnementale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- approvisionnement écologique
1, fiche 63, Français, approvisionnement%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- écoapprovisionnement 2, fiche 63, Français, %C3%A9coapprovisionnement
correct, nom masculin
- éco-approvisionnement 3, fiche 63, Français, %C3%A9co%2Dapprovisionnement
correct, nom masculin
- approvisionnement respectueux de l'environnement 4, fiche 63, Français, approvisionnement%20respectueux%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
- achat écologique 5, fiche 63, Français, achat%20%C3%A9cologique
correct, voir observation, nom masculin
- approvisionnement vert 6, fiche 63, Français, approvisionnement%20vert
voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L’approvisionnement écologique consiste à opter pour des produits et services ayant un impact moindre sur la santé et sur l’environnement, par rapport à d’autres produits et services semblables. 1, fiche 63, Français, - approvisionnement%20%C3%A9cologique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
achat écologique : Le terme «achat» ne représente en fait qu’une partie du processus d’approvisionnement. Il n’est donc pas toujours interchangeable avec le terme «approvisionnement», bien qu’il soit souvent utilisé dans ce sens. 7, fiche 63, Français, - approvisionnement%20%C3%A9cologique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
achat écologique : Bien que plusieurs auteurs utilisent le terme «achats» comme synonyme d’«approvisionnement», il serait plus juste d’utiliser le terme «achat» qui désigne l'action d’acheter. «Achats» désigne plutôt un ensemble de biens ou de services. 7, fiche 63, Français, - approvisionnement%20%C3%A9cologique
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
approvisionnement vert : Bien que le mot «vert» soit parfois utilisé pour rendre l’idée d’«écologique», l’usage d’un terme plus précis, surtout en l’absence d’un contexte, peut être souhaitable afin d’éviter toute confusion entre les différents sens du mot «vert». 8, fiche 63, Français, - approvisionnement%20%C3%A9cologique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- adquisiciones ambientales
1, fiche 63, Espagnol, adquisiciones%20ambientales
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- adquisiciones ecológicas 2, fiche 63, Espagnol, adquisiciones%20ecol%C3%B3gicas
correct, nom féminin
- adquisiciones verdes 3, fiche 63, Espagnol, adquisiciones%20verdes
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Methods
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- chi-square
1, fiche 64, Anglais, chi%2Dsquare
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
the sum of the quotients obtained by dividing the square of the difference between the observed and theoretical values of a quantity by the theoretical value. 2, fiche 64, Anglais, - chi%2Dsquare
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mathématiques
- Méthodes statistiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- khi carré
1, fiche 64, Français, khi%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- chi carré 2, fiche 64, Français, chi%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
- x2 2, fiche 64, Français, x2
correct, voir observation
- Khi-carré 3, fiche 64, Français, Khi%2Dcarr%C3%A9
correct, nom masculin
- chi-carré 3, fiche 64, Français, chi%2Dcarr%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
«khi» : Appellation, en grec ancien, de la lettre grecque «x» en minuscule et «X» en majuscule. De nos jours, on rencontre fréquemment l’écriture chi; dans les deux cas on prononce «ki». 4, fiche 64, Français, - khi%20carr%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Dans «x2», le chiffre 2 se place en exposant. 5, fiche 64, Français, - khi%20carr%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Comme l'adjectif «carré» remplace «exposant deux», nous ne croyons pas qu'il soit juste de mettre un trait d’union entre ce dernier et «khi»(ou «chi»). 5, fiche 64, Français, - khi%20carr%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- evaluation of evidence
1, fiche 65, Anglais, evaluation%20of%20evidence
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- weighing the evidence 2, fiche 65, Anglais, weighing%20the%20evidence
voir observation, moins fréquent
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... there are many aspects to the profession of surveying. Some of the aspects on which we place the highest importance are the evaluation of evidence, discovery and analysis of prior records and application of judgement. 3, fiche 65, Anglais, - evaluation%20of%20evidence
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The term "weighing the evidence" is a less common term submitted by Mrs. Josée Bastien from the Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec. 2, fiche 65, Anglais, - evaluation%20of%20evidence
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- analyse foncière
1, fiche 65, Français, analyse%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé de recherche des justes limites d’un bien-fonds en décomposant la réalité foncière en ses éléments les plus simples. 2, fiche 65, Français, - analyse%20fonci%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La réalité foncière, c'est l'état actuel du bien-fonds, considérant tous les éléments qui ont présidé à sa formation en regard de ceux qui ont pu le modifier dans le temps. C'est seulement après l'analyse des données recueillies sur le terrain en rapport avec les informations récoltées dans les archives publiques(bureau de la publicité des droits, service de l'arpentage, ministère des Transports, etc.), privées(greffes d’arpentage) et autres sources qu'il sera possible à l'arpenteur-géomètre d’émettre une opinion éclairée sur la réalité et les limites d’un bien-fonds. La qualité et l'étendue du levé et des recherches sont garants d’un résultat juste et correct, à condition toutefois que ces éléments soient entrecoupés et fondus en ordre, tel que prescrit par la loi et conformément à l'interprétation fournie par la jurisprudence et la doctrine. 2, fiche 65, Français, - analyse%20fonci%C3%A8re
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- figure 8 descender
1, fiche 66, Anglais, figure%208%20descender
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- figure eight descender 2, fiche 66, Anglais, figure%20eight%20descender
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An 8-shaped metal friction device to control descent on a fixed rope. 3, fiche 66, Anglais, - figure%208%20descender
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Because of its symmetry, the ubiquitous figure 8 descender is particu larly suited for use with modern harnesses. 2, fiche 66, Anglais, - figure%208%20descender
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This belay/rappel device works through the friction that is caused when the rope is pulled tight. 4, fiche 66, Anglais, - figure%208%20descender
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- huit
1, fiche 66, Français, huit
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- descendeur en huit 2, fiche 66, Français, descendeur%20en%20huit
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Il serait plus juste de parler des huit. [...] Cet outil est formé d’une grande boucle qui reçoit la corde et d’une petite qui permet l'accroche du mousqueton à vis ou à baïonnette reliant la corde au baudrier. [...] C'est un outil polyvalent, qui s’utilise pour descendre en rappel et pour l'assurage. 3, fiche 66, Français, - huit
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Le frein mécanique le plus couramment utilisé est celui en forme de «huit». La corde est passée astucieusement autour du huit que l’on mousquetonne au baudrier [...]. De la sorte, on peut descendre en rappel le long d’une corde ou assurer le premier. 4, fiche 66, Français, - huit
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
huit : terme invariable. 5, fiche 66, Français, - huit
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- International Relations
- Social Movements
- National and International Economics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- antiglobalization
1, fiche 67, Anglais, antiglobalization
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- anti-globalization 2, fiche 67, Anglais, anti%2Dglobalization
correct, voir observation
- anti-globalization movement 3, fiche 67, Anglais, anti%2Dglobalization%20movement
correct, voir observation
- antiglobalization movement 4, fiche 67, Anglais, antiglobalization%20movement
correct
- alterglobalization 5, fiche 67, Anglais, alterglobalization
correct, voir observation
- alter-globalization 5, fiche 67, Anglais, alter%2Dglobalization
correct, voir observation
- alterglobalization movement 6, fiche 67, Anglais, alterglobalization%20movement
correct, voir observation
- alter-globalization movement 7, fiche 67, Anglais, alter%2Dglobalization%20movement
correct, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A political movement opposed to the policies of the International Monetary Fund, the World Bank, and the World Trade Organization, especially increased free trade and open markets, and to the increasing international dominance of multinational corporations and financial institutions to the perceived detriment of the environment and to living standards and human rights in poor countries. 1, fiche 67, Anglais, - antiglobalization
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Unlike globalization, anti or alterglobalization is not an economic process but a social movement. 8, fiche 67, Anglais, - antiglobalization
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
antiglobalization and its variants and derivatives: The word commonly used to describe this movement. 8, fiche 67, Anglais, - antiglobalization
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
alterglobalization and its variants and derivatives: The term "alterglobalization" is mainly used in activist literature and by the activists of the movement. It was created by French-speaking alterglobalization activists to distinguish proponents of alter-globalization from different "anti-globalization" activists. Its composition (alter=other in Latin) is a clear reference to the slogan of the movement: "Another world is possible." 8, fiche 67, Anglais, - antiglobalization
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Relations internationales
- Mouvements sociaux
- Économie nationale et internationale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- altermondialisation
1, fiche 67, Français, altermondialisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- mouvement altermondialiste 2, fiche 67, Français, mouvement%20altermondialiste
correct, voir observation, nom masculin
- antimondialisation 3, fiche 67, Français, antimondialisation
correct, voir observation, nom féminin
- anti-mondialisation 4, fiche 67, Français, anti%2Dmondialisation
correct, voir observation, nom féminin
- mouvement antimondialisation 5, fiche 67, Français, mouvement%20antimondialisation
correct, voir observation, nom masculin
- mouvement anti-mondialisation 5, fiche 67, Français, mouvement%20anti%2Dmondialisation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la société civile qui conteste le modèle libéral de la mondialisation et revendique un mode de développement plus soucieux de l’homme et de son environnement. 6, fiche 67, Français, - altermondialisation
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Altermondialisation est le concept qui rend compte de la démarche de construction d’alternatives au paradigme dominant-depuis deux décennies environ-de la globalisation économique, financière et informationnelle. Avec son émergence, il ne s’agit plus d’une simple et systématique contestation de cette globalisation(ce que l'on désigne par antimondialisation), mais [...] de l'expérimentation de nouvelles propositions, de nouveaux modèles d’organisation économique, sociale, politique et culturelle. Il s’agit [...] de forger «un autre monde possible» plus juste, plus équitable et moins chaotique. 3, fiche 67, Français, - altermondialisation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
À la différence de la mondialisation, l’anti ou altermondialisation ne constitue pas un processus économique mais un mouvement social. 7, fiche 67, Français, - altermondialisation
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
altermondialisation, variantes et dérivés : terme créé par les altermondialistes mais désormais largement utilisé dans les médias. En créant cette nouvelle dénomination, les militants entendaient souligner qu’ils ne sont pas opposés à la mondialisation en tant que telle mais attachés à promouvoir une autre forme de mondialisation que celle prônée par la logique libérale. La composition du mot (alter=autre en latin + mondialisation) renvoie au slogan du mouvement : «Un autre monde est possible». 7, fiche 67, Français, - altermondialisation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Movimientos sociales
- Economía nacional e internacional
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- alterglobalización
1, fiche 67, Espagnol, alterglobalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- movimiento alterglobalización 2, fiche 67, Espagnol, movimiento%20alterglobalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- altermundialización 3, fiche 67, Espagnol, altermundializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- movimiento altermundialización 4, fiche 67, Espagnol, movimiento%20altermundializaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- antiglobalización 1, fiche 67, Espagnol, antiglobalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- movimiento antiglobalización 1, fiche 67, Espagnol, movimiento%20antiglobalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Los procesos de globalización dieron lugar a la emergencia de un movimiento social heterogéneo desde el punto de vista social, generacional, ideológico y geográfico, conformado por grupos de organizaciones no gubernamentales, sindicatos, ecologistas y anticapitalistas, que se conoció con el nombre de "movimiento antiglobalización" en el sentido que rechazaba de plano a los fenómenos actuales de globalización. Sin embargo, en los últimos tiempos se ha impuesto el uso del término "alterglobalización" para designar a este movimiento, paradójicamente global, basado en primer lugar en que la palabra "antiglobalización" presenta un marcado carácter negativo que se consolida en oposición a la globalización y que no se funda en propuestas positivas; y en segundo lugar, en que se deja en claro que el movimiento no rechaza otras formas diferentes de globalización. 1, fiche 67, Espagnol, - alterglobalizaci%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[Los] grupos altermundistas llevan más de una década trabajando en cuestiones relacionadas con la economía mundial y tienen en común su rechazo al capitalismo y al modelo neoliberal. 3, fiche 67, Espagnol, - alterglobalizaci%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- op-traken
1, fiche 68, Anglais, op%2Dtraken
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- prejump 2, fiche 68, Anglais, prejump
nom
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
... the skis are lifted into the air on the uphill side of a bump or mogul, before the crest is reached. Prevents [from being hurled] in the air. 2, fiche 68, Anglais, - op%2Dtraken
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- op traken
- pre-jump
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 68, La vedette principale, Français
- op traken
1, fiche 68, Français, op%20traken
correct, nom masculin, invariable
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- op-traken 2, fiche 68, Français, op%2Dtraken
correct, nom masculin, invariable
- op-xacken 3, fiche 68, Français, op%2Dxacken
voir observation, nom masculin, invariable
- présaut 4, fiche 68, Français, pr%C3%A9saut
nom masculin
- pré-saut 2, fiche 68, Français, pr%C3%A9%2Dsaut
nom masculin, vieilli
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
À skis, mouvement rapide de repli des jambes sous le corps permettant un saut contrôlé pour éviter un décollage intempestif au passage d’une bosse ou d’une rupture de pente. 1, fiche 68, Français, - op%20traken
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage des bosses et d’éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait alors soit un «dégagement», soit un «op-xacken». Le dégagement consiste à faire une flexion suivie d’une extension violente avant la bosse; les jambes sont repliées sous le corps au passage de la bosse, puis étendues à nouveau pour une réception le plus rapide possible. À plus grande vitesse, le skieur emploie l'op-xacken, un petit saut avant la bosse et calculé pour que l'atterrissage se fasse juste après la bosse. Un bon skieur s’applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu'il ne peut faire autrement. C'est pourquoi il «avale» une bosse chaque fois qu'il lui est possible de le faire. 5, fiche 68, Français, - op%20traken
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On retrouve diverses graphies mais «op traken» a été relevée dans trois sources consultées alors que «op-traken» et «op-xacken» ne l’ont été que dans une seule chacune; le recours à «op-traken» permet cependant de mieux intégrer ce terme d’origine norvégienne à la langue française. 5, fiche 68, Français, - op%20traken
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- defrost water evaporator tray
1, fiche 69, Anglais, defrost%20water%20evaporator%20tray
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- drain pan 2, fiche 69, Anglais, drain%20pan
correct, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Another mark of unseen quality is the stainless steel defrost water evaporator tray. Ingeniously located above the compressor, it allows compressor heat to quickly evaporate water draining from your refrigerator. 1, fiche 69, Anglais, - defrost%20water%20evaporator%20tray
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
drain pan: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 69, Anglais, - defrost%20water%20evaporator%20tray
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- plateau de dégivrage
1, fiche 69, Français, plateau%20de%20d%C3%A9givrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Voici une autre particularité non apparente de la qualité Frigidaire : le plateau de dégivrage en acier inoxydable. Idéalement situé juste au-dessus du compresseur, il recueille et permet d’évaporer rapidement les eaux de dégivrage, grâce à la chaleur du compresseur. 2, fiche 69, Français, - plateau%20de%20d%C3%A9givrage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
plateau de dégivrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 69, Français, - plateau%20de%20d%C3%A9givrage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Aircraft
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Flying Boxcar
1, fiche 70, Anglais, Flying%20Boxcar
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Fairchild C-119 Flying Boxcar (Navy designation R4Q) was an American military transport aircraft developed from the World War II Fairchild C-82 Packet, designed to carry cargo, personnel, litter patients, and mechanized equipment, and to drop cargo and troops by parachute. The first C-119 made its initial flight in November 1947, and by the time production ceased in 1955, more than 1,100 C-119s had been built. Its cargo-hauling ability and unusual appearance earned it the nickname "Flying Boxcar." 2, fiche 70, Anglais, - Flying%20Boxcar
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types d'aéronefs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Flying Boxcar
1, fiche 70, Français, Flying%20Boxcar
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- wagon volant 2, fiche 70, Français, wagon%20volant
correct, nom masculin
- Packets 3, fiche 70, Français, Packets
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Fairchild C-119 «Flying Boxcar» est un avion de transport militaire américain conçu par Fairchild juste après la Seconde Guerre mondiale. Il se caractérise par un empennage bipoutre qui facilite le chargement et le déchargement. Sa capacité de transport impressionnante pour l'époque lui a valu son surnom de wagon volant ou «Flying Boxcar». De 1947 à 1955, plus de 1 100 exemplaires ont été construits, et utilisés par une dizaine de pays différents. 4, fiche 70, Français, - Flying%20Boxcar
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le «Flying Boxcar», ou «Packets», a été commandé dans les années cinquante pour remplacer la flotte vieillissante de C-47B Dakotas de la Force Aérienne belge. Les premiers C-119 livrés seront du modèle «F» tandis que les derniers seront des avions neufs de la version «G». Au total, [...] 46 C-119 [...] seront livrés à la Force Aérienne belge au sein de laquelle ils serviront de 1952 à 1975 [...] 3, fiche 70, Français, - Flying%20Boxcar
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
La configuration inhabituelle de cet aéronef bipoutre à nacelle centrale était en grande partie responsable de sa grande polyvalence pour le transport du fret. Deux portes en coquille s’ouvraient à l’arrière du fuselage pour laisser monter les petits véhicules. Les plus gros véhicules pouvaient être chargés et déchargés directement à partir de la soute. En vol, l’appareil pouvait larguer de grosses charges par l’arrière du fuselage. L’appareil était doté de petites portes latérales pour les parachutistes. 5, fiche 70, Français, - Flying%20Boxcar
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- offensive lob
1, fiche 71, Anglais, offensive%20lob
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Offensive lobs are meant to win points outright by surprising an opponent too close to the net. 2, fiche 71, Anglais, - offensive%20lob
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to win the point outright rather than to defend himself, then his intentions are said to be "offensive", regardless of whether he uses the topspin lob or the underspin lob - less specific terms. 3, fiche 71, Anglais, - offensive%20lob
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 71, La vedette principale, Français
- lob d'attaque
1, fiche 71, Français, lob%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- lob offensif 2, fiche 71, Français, lob%20offensif
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le lob d’attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [...] Le lob d’attaque peut être coupé ou lifté. Le second est plus difficile à réaliser, à cause des risques d’erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu'il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l'adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 3, fiche 71, Français, - lob%20d%27attaque
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l’adversaire à plus de prudence dans ses montées. 3, fiche 71, Français, - lob%20d%27attaque
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Faire un lob d’attaque. 4, fiche 71, Français, - lob%20d%27attaque
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- lob de ataque
1, fiche 71, Espagnol, lob%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- globo ofensivo 2, fiche 71, Espagnol, globo%20ofensivo
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeado de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 3, fiche 71, Espagnol, - lob%20de%20ataque
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous nuclear ribonucleoprotein
1, fiche 72, Anglais, heterogeneous%20nuclear%20ribonucleoprotein
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- hnRNP 1, fiche 72, Anglais, hnRNP
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In the heterogeneous nuclear ribonucleoprotein (hnRNP) A1 pre-mRNA, different regions in the introns flanking alternative exon 7B have been implicated in the production of the A1 and A1B mRNA splice isoforms. 1, fiche 72, Anglais, - heterogeneous%20nuclear%20ribonucleoprotein
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- heterogenous nuclear ribonucleoprotein
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ribonucléoprotéine nucléaire hétérogène
1, fiche 72, Français, ribonucl%C3%A9oprot%C3%A9ine%20nucl%C3%A9aire%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- RNPnh 2, fiche 72, Français, RNPnh
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- particule ribonucléoprotéique hétérogène du noyau 3, fiche 72, Français, particule%20ribonucl%C3%A9oprot%C3%A9ique%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne%20du%20noyau
correct, nom féminin
- hnRNP 4, fiche 72, Français, hnRNP
anglicisme, nom féminin
- hnRNP 4, fiche 72, Français, hnRNP
- particule ribonucléoprotéique nucléaire 5, fiche 72, Français, particule%20ribonucl%C3%A9oprot%C3%A9ique%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les particules RNPnh qui en résultent(particules ribonucléoprotéiques nucléaires hétérogènes, hnRNP en anglais) peuvent être purifiées après traitement des noyaux par des ribonucléases d’une façon juste suffisante pour détruire l'ARN qui les relie. Le diamètre de ces particules est environ le double de celui des nucléosomes(20 nm). Leur noyau protéique est également plus complexe et bien moins caractérisé :il est composé d’un ensemble d’au moins huit protéines différentes. 3, fiche 72, Français, - ribonucl%C3%A9oprot%C3%A9ine%20nucl%C3%A9aire%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- ribonucleoproteína nuclear heterogénea
1, fiche 72, Espagnol, ribonucleoprote%C3%ADna%20nuclear%20heterog%C3%A9nea
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Production Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- procurement
1, fiche 73, Anglais, procurement
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- reordering 2, fiche 73, Anglais, reordering
correct, voir observation
- purchasing 3, fiche 73, Anglais, purchasing
correct, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The process or responsibility of obtaining materials, supplies, or services for any organization, including the actual process of purchasing, the preparation of specifications, the submitting of call for tenders, the inspection of materials, storage, distribution and so on. 4, fiche 73, Anglais, - procurement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
purchasing; reordering: These terms are only a part of the procurement process. Therefore, they are not always interchangeable with the term "procurement" even though they are often used in that sense. 5, fiche 73, Anglais, - procurement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
Fiche 73, La vedette principale, Français
- approvisionnement
1, fiche 73, Français, approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- réapprovisionnement 2, fiche 73, Français, r%C3%A9approvisionnement
correct, nom masculin
- acquisition 3, fiche 73, Français, acquisition
correct, voir observation, nom féminin
- achat 3, fiche 73, Français, achat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations visant à mettre à la disposition d’une organisation les matières, fournitures et services nécessaires à son fonctionnement, notamment l’achat comme tel, la rédaction des devis, la préparation d’appels d’offres, l’inspection, l’entreposage, la distribution, etc. 3, fiche 73, Français, - approvisionnement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
acquisition; achat : Ces termes ne représentent en fait qu’une partie du processus d’approvisionnement. Ils ne sont donc pas toujours interchangeables avec les termes «approvisionnement» et «réapprovisionnement», bien qu’ils soient souvent utilisés dans ce sens. 4, fiche 73, Français, - approvisionnement
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
achat : Bien que plusieurs auteurs utilisent le terme «achats»(au pluriel) comme synonyme d’«approvisionnement», il serait plus juste d’utiliser le terme «achat»(au singulier) car «achat»(au singulier) désigne l'action d’acheter, tout comme les autres termes de la fiche. «Achats»(au pluriel) désigne un ensemble de biens ou de services. 5, fiche 73, Français, - approvisionnement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión de la producción
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- compra
1, fiche 73, Espagnol, compra
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- adquisición 1, fiche 73, Espagnol, adquisici%C3%B3n
nom féminin
- aprovisionamiento 1, fiche 73, Espagnol, aprovisionamiento
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- wipe sample
1, fiche 74, Anglais, wipe%20sample
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 74, La vedette principale, Français
- frottis
1, fiche 74, Français, frottis
voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- prélèvement par épongeage 1, fiche 74, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20%C3%A9pongeage
voir observation, nom masculin
- épongeat 1, fiche 74, Français, %C3%A9pongeat
voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Échantillon de PCB obtenu par frottage d’une surface à l’aide d’un chiffon de gaze. Parfois, ce chiffon est imbibé d’acétone : on parle alors de «frottis humide»; dans le cas contraire, on parle de «frottis sec». Par exemple, on frotte une surface de 10 cm carrés un certain nombre de fois dans le sens horizontal et dans le sens vertical. La matière absorbée par le chiffon est ensuite envoyée en laboratoire pour analyse. L’équivalent «frottis» et les explications qui précèdent nous ont été fournis par un ingénieur à la Cie Sanivan (spécialisée en interventions environnementales d’urgence). 1, fiche 74, Français, - frottis
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Le terme «frottis» nous a aussi été confirmé par un ingénieur à Environnement Canada. Il semble donc que ce terme soit très répandu dans l'usage. Cependant, ce terme désigne, à l'origine, une préparation obtenue par étalement en couche mince sur lame de verre d’un produit devant être examiné au microscope, ce qui est un peu éloigné de la notion qui nous occupe ici. Par conséquent, nous pensons que l'utilisation d’une expression du type «prélèvement par épongeage», et même, d’une manière audacieuse, d’un néologisme comme «épongeat», serait avantageuse, puisque ces termes décriraient la notion de manière plus juste(à moins qu'il soit important d’insister sur l'aspect «frottage»). Ce ne sont que de modestes propositions. Au lecteur d’en juger, et à l'usage d’en décider.... 1, fiche 74, Français, - frottis
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
épongeage : Action d’éponger; son résultat. 2, fiche 74, Français, - frottis
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
éponger : Étancher (un liquide) avec une éponge, un chiffon, etc. 2, fiche 74, Français, - frottis
Record number: 74, Textual support number: 5 OBS
Il est à noter que «prélèvement» se rapporte à la fois à l’action de prélever et au fragment ainsi obtenu (Cf. ROBER). 1, fiche 74, Français, - frottis
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Sports (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- blood boosting
1, fiche 75, Anglais, blood%20boosting
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- blood doping 2, fiche 75, Anglais, blood%20doping
correct
- blood packing 3, fiche 75, Anglais, blood%20packing
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The practice [of] withdraw[ing] blood from an athlete well in advance of a competition and returning it just before the event in order to improve his/her performance. 1, fiche 75, Anglais, - blood%20boosting
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Sports (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dopage sanguin
1, fiche 75, Français, dopage%20sanguin
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- dopage par auto-transfusion 1, fiche 75, Français, dopage%20par%20auto%2Dtransfusion
correct, nom masculin
- doping sanguin 2, fiche 75, Français, doping%20sanguin
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Contrôle antidopage. [L'EPO comme drogue augmentant l'endurance]. Contrôle anti-doping à Atlanta 96. [...] L'érithropoiétine, ou EPO, est une autre hormone très populaire. Elle a remplacé la technique de dopage par ajout de sang. Auparavant, l'athlète conservait une dose de son propre sang qu'il se réinjectait juste avant la compétition [doping sanguin], l'ajout de globules rouges ayant pour effet d’oxygéner le sang et d’augmenter sa résistance. 2, fiche 75, Français, - dopage%20sanguin
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- iconic memory
1, fiche 76, Anglais, iconic%20memory
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- visual sensory memory 2, fiche 76, Anglais, visual%20sensory%20memory
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The sensory memory that holds visual stimuli for a very brief time. 3, fiche 76, Anglais, - iconic%20memory
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Visual psychologists talk of iconic memory, which lasts for a fraction of a second, and working memory (such as that used to remember a new telephone number) that lasts for only a few seconds unless it is rehearsed. 1, fiche 76, Anglais, - iconic%20memory
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mémoire iconique
1, fiche 76, Français, m%C3%A9moire%20iconique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- mémoire sensorielle visuelle 2, fiche 76, Français, m%C3%A9moire%20sensorielle%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mémoire sensorielle dont la fonction est le stockage à très court terme de stimuli visuels. 3, fiche 76, Français, - m%C3%A9moire%20iconique
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Selon les psychologues de la vision, il existe une mémoire iconique, qui ne dure qu'une fraction de seconde, et une mémoire de travail(celle qui nous permet de composer un numéro de téléphone inconnu, juste après l'avoir lu, et qui ne dure que quelques secondes). 1, fiche 76, Français, - m%C3%A9moire%20iconique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- euromanager
1, fiche 77, Anglais, euromanager
proposition
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 77, La vedette principale, Français
- euromanager
1, fiche 77, Français, euromanager
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- eurogestionnaire 2, fiche 77, Français, eurogestionnaire
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait la gestion d’une entreprise, d’un service, etc., et qui est initié aux us et coutumes de chaque pays d’Europe. 2, fiche 77, Français, - euromanager
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Gustave Laugery, PDG d’Eurosearch Consultants, et Alain Tanugi, président de Transearch International, sont formels : le cadre d’avenir, c’est l’homme "polyculturel", l’euromanager, 1, fiche 77, Français, - euromanager
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau mot a été composé à partir d’un préfixe et d’un emprunt. Le préfixe «euro» est utile, mais le terme «manager» est un anglicisme en compétition directe avec gestionnaire. Il est connu que les Français aiment truffer leur discours d’emprunts, mais pour nommer la nouvelle notion, il faudrait employer le mot juste «eurogestionnaire». 2, fiche 77, Français, - euromanager
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hormones
- Immunology
- Biochemistry
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- erythropoietin
1, fiche 78, Anglais, erythropoietin
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- EPO 1, fiche 78, Anglais, EPO
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Epogen 2, fiche 78, Anglais, Epogen
correct
- Procrit 2, fiche 78, Anglais, Procrit
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A glycoprotein hormone synthesized mainly in the kidneys and released into the bloodstream in response to anorexia. 1, fiche 78, Anglais, - erythropoietin
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The hormone acts to stimulate and to regulate the production of erythrocytes and is thus able to increase the oxygen-carrying capacity of the blood. 1, fiche 78, Anglais, - erythropoietin
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Erythropoietin (EPO, Epogen, Procrit) Classification: Red blood cell growth stimulator, hematinic FDA approved 12/31/90 for treatment of anemia related to AZT therapy in HIV infection. 2, fiche 78, Anglais, - erythropoietin
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Doping control. [EPO as an endurance-enhancing drug]. EPO, which enhances endurance by boosting the production of oxygen-rich red blood cells in the body, is believed widely used by athletes in endurance sports such as long-distance running, swimming and cycling, and was at the center of a scandal at the Tour de France two years ago [1998]. 3, fiche 78, Anglais, - erythropoietin
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Hormones
- Immunologie
- Biochimie
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 78, La vedette principale, Français
- érythropoïétine
1, fiche 78, Français, %C3%A9rythropo%C3%AF%C3%A9tine
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- EPO 2, fiche 78, Français, EPO
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Hormone glycoprotéique régulatrice de l’hématopoïèse. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9rythropo%C3%AF%C3%A9tine
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Contrôle antidopage. [L'EPO comme drogue augmentant l'endurance]. Contrôle anti-doping à Atlanta 96. [...] L'érithropoiétine, ou EPO, est une autre hormone très populaire. Elle a remplacé la technique de dopage par ajout de sang. Auparavant, l'athlète conservait une dose de son propre sang qu'il se réinjectait juste avant la compétition [doping sanguin], l'ajout de globules rouges ayant pour effet d’oxygéner le sang et d’augmenter sa résistance. Maintenant, ce n’ est plus nécessaire : L'EPO, également présente dans le corps à l'état naturel, stimule la production de globules rouges et est à peu près indétectable(d’ailleurs, à Atlanta, l'équipement disponible ne permettra pas de détecter l'IGF-1(une hormone peptide) et l'EPO). 2, fiche 78, Français, - %C3%A9rythropo%C3%AF%C3%A9tine
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Il a été possible de détecter l’EPO aux Championnats du monde d’athlétisme de 2001, à Edmonton (Alberta, Canada). 3, fiche 78, Français, - %C3%A9rythropo%C3%AF%C3%A9tine
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
La source Québec Science écrit «érithropoïétine» sans tréma sur le deuxième «i». 3, fiche 78, Français, - %C3%A9rythropo%C3%AF%C3%A9tine
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- hémopoïétine
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Inmunología
- Bioquímica
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- eritropoyetina
1, fiche 78, Espagnol, eritropoyetina
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- EPO 2, fiche 78, Espagnol, EPO
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Hormona glucoproteinica secretada principalmente por los riñones en los adultos y por el hígado en el feto; actúa sobre las células madre de la médula ósea. La EPO es producida por la tecnología recombinante y es equivalente inmunológica y funcionalmente a la Eritripoyetina humana. 2, fiche 78, Espagnol, - eritropoyetina
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Factor estimulante de la hemopoyesis formado en el hígado y el riñón y liberado al torrente sanguíneo en respuesta a la anorexia. 3, fiche 78, Espagnol, - eritropoyetina
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Actúa estimulando la producción de glóbulos rojos en los órganos hemopoyéticos. 3, fiche 78, Espagnol, - eritropoyetina
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Morphology and General Physiology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- shallow-water blackout
1, fiche 79, Anglais, shallow%2Dwater%20blackout
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- shallow water blackout 2, fiche 79, Anglais, shallow%20water%20blackout
correct
- SWB 3, fiche 79, Anglais, SWB
correct
- SWB 3, fiche 79, Anglais, SWB
- latent hypoxia 3, fiche 79, Anglais, latent%20hypoxia
correct, voir observation
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The sudden loss of consciousness caused by oxygen starvation following a breath holding dive. 3, fiche 79, Anglais, - shallow%2Dwater%20blackout
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This was first described by S. Miles as "latent hypoxia" ... 3, fiche 79, Anglais, - shallow%2Dwater%20blackout
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Otherwise explained blackouts underwater have been associated with the practice of hyperventilation. When questioned afterwards, many of the survivors of shallow water blackout report that they had hyperventilated before the dive and many of the drowned divers were known to use hyperventilation as a technique for extending underwater time. 4, fiche 79, Anglais, - shallow%2Dwater%20blackout
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- rendez-vous syncopal
1, fiche 79, Français, rendez%2Dvous%20syncopal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- rendez vous syncopal 2, fiche 79, Français, rendez%20vous%20syncopal
correct, voir observation, nom masculin
- syncope anoxique 3, fiche 79, Français, syncope%20anoxique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Perte de conscience à proximité de la surface de l’eau. 4, fiche 79, Français, - rendez%2Dvous%20syncopal
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Après une hyperventilation, la quantité de CO2 dans le sang est très faible (proche de celle de l’air 0,03%). Il est donc possible de consommer tout l’oxygène avant d’atteindre le seuil de déclenchement du réflexe respiratoire : il y a donc syncope anoxique (par manque d’Oxygène). 3, fiche 79, Français, - rendez%2Dvous%20syncopal
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Le "rendez-vous syncopal des 7 mètres" est la perte de connaissance par arrêt cardio-circulatoire chez l’apnéiste entre 10 et 5 mètres lors de la remontée. 5, fiche 79, Français, - rendez%2Dvous%20syncopal
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
[...] lorsque le plongeur remonte, il passe d’un milieu où règne une pression égale à trois ou quatre fois la pression atmosphérique à une pression voisine d’une atmosphère, juste sous la surface. Le rythme de l'afflux sanguin s’effondre alors. Ainsi, nombre de syncopes mortelles ont lieu à la remontée. Les spécialistes parlent même du "rendez-vous syncopal des neuf mètres". 6, fiche 79, Français, - rendez%2Dvous%20syncopal
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Morfología y fisiología general
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- síncope por apnea prolongada
1, fiche 79, Espagnol, s%C3%ADncope%20por%20apnea%20prolongada
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- síncope anóxico a baja profundidad 2, fiche 79, Espagnol, s%C3%ADncope%20an%C3%B3xico%20a%20baja%20profundidad
correct, nom masculin
- desmayo en agua poco profunda 2, fiche 79, Espagnol, desmayo%20en%20agua%20poco%20profunda
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un síncope por apnea prolongada se manifiesta como una súbita pérdida de conocimiento con interrupción de la respiración y, en los casos más graves, suspensión cardiocirculatoria. 1, fiche 79, Espagnol, - s%C3%ADncope%20por%20apnea%20prolongada
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- síndrome de los siete metros
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-02-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- investment account
1, fiche 80, Anglais, investment%20account
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
... An account at a financial institution which is held for long term investment or capital purposes. 2, fiche 80, Anglais, - investment%20account
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
For bonds held in the investment account, a discount should be recorded to reflect the difference between the face value and the fair value of the bonds. 3, fiche 80, Anglais, - investment%20account
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 80, La vedette principale, Français
- compte de placement
1, fiche 80, Français, compte%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- compte d'investissement 2, fiche 80, Français, compte%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des obligations détenues dans le compte de placement, il faut prévoir un escompte pour traduire l'écart entre la valeur nominale et la juste valeur des obligations, et ajuster en conséquence les provisions générales à l'égard des risque-pays. 3, fiche 80, Français, - compte%20de%20placement
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
L’assurance-vie universelle propose la combinaison de deux choses : une assurance-vie et un compte d’investissement. 4, fiche 80, Français, - compte%20de%20placement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Translation (General)
- Law of Evidence
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- reasonable ground to believe
1, fiche 81, Anglais, reasonable%20ground%20to%20believe
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
This amount may be reduced where the defendant was unaware and had no reasonable grounds to believe he was infringing copyright, or as the court considers just 2, fiche 81, Anglais, - reasonable%20ground%20to%20believe
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- reasonable grounds to believe
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit de la preuve
Fiche 81, La vedette principale, Français
- motif raisonnable de penser
1, fiche 81, Français, motif%20raisonnable%20de%20penser
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le montant peut être réduit lorsque le défendeur n’ était pas conscient et n’ avait aucun motif raisonnable de penser qu'il commettait une contrefaçon de droit d’auteur, ou selon ce que le tribunal considère juste. 2, fiche 81, Français, - motif%20raisonnable%20de%20penser
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- motifs raisonnables de penser
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- giant's kettle
1, fiche 82, Anglais, giant%27s%20kettle
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- giant's cauldron 1, fiche 82, Anglais, giant%27s%20cauldron
correct
- moulin pothole 1, fiche 82, Anglais, moulin%20pothole
correct
- glacial pothole 1, fiche 82, Anglais, glacial%20pothole
correct
- pothole 2, fiche 82, Anglais, pothole
correct
- pot-hole 3, fiche 82, Anglais, pot%2Dhole
correct
- pot hole 4, fiche 82, Anglais, pot%20hole
correct, voir observation
- potash kettle 1, fiche 82, Anglais, potash%20kettle
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical hole bored in bedrock beneath a glacier by water falling through a deep moulin or by boulders rotating in the bed of a meltwater stream. 1, fiche 82, Anglais, - giant%27s%20kettle
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[This hole] may contain a pond or marsh. 1, fiche 82, Anglais, - giant%27s%20kettle
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
pot hole: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 82, Anglais, - giant%27s%20kettle
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- marmite de géant
1, fiche 82, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ant
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- marmite de géants 2, fiche 82, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ants
correct, nom féminin
- cuvette 3, fiche 82, Français, cuvette
nom féminin
- marmite 4, fiche 82, Français, marmite
voir observation, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Trou cylindrique creusé dans la roche en place sous un glacier, par la chute de l’eau dans un moulin ou par la rotation des pierres dans un chenal d’eau de fonte. 5, fiche 82, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ant
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans sa marche vers l'aval, le glacier peut rencontrer des rampes ascendantes. Sous l'effet de la poussée de l'amont, le glacier les franchit. On dit alors qu'il s’agit d’un «verrou». Il y a creusement de la partie située juste à l'amont, et qu'on nomme la «cuvette». 3, fiche 82, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ant
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
marmite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 82, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ant
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Courts
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- meaningful remedy
1, fiche 83, Anglais, meaningful%20remedy
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[An] appropriate and just remedy in the circumstances of a [Canadian] Charter [of Rights and Freedoms] claim is one that meaningfully vindicates the rights and freedoms of the claimants. Naturally, this will take account of the nature of the right that has been violated and the situation of the claimant. A meaningful remedy must be relevant to the experience of the claimant and must address the circumstances in which the right was infringed or denied. 1, fiche 83, Anglais, - meaningful%20remedy
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- réparation utile
1, fiche 83, Français, r%C3%A9paration%20utile
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[La] la réparation convenable et juste eu égard aux circonstances d’une demande fondée sur la Charte [canadienne des droits et libertés] est celle qui permet de défendre utilement les droits et libertés du demandeur. Il va sans dire qu'elle tient compte de la nature du droit violé et de la situation du demandeur. Une réparation utile doit être adaptée à l'expérience vécue par le demandeur et tenir compte des circonstances de la violation ou de la négation du droit en cause. 1, fiche 83, Français, - r%C3%A9paration%20utile
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- impairment test
1, fiche 84, Anglais, impairment%20test
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- impairment review 2, fiche 84, Anglais, impairment%20review
correct
- test for impairment 2, fiche 84, Anglais, test%20for%20impairment
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The impairment test involves deducting the fair value of the identified tangible and intangible assets from the fair value of the reporting unit. If the remainder is less than the carrying value of goodwill, an impairment charge is recorded in the operating expense section of the income statement. 3, fiche 84, Anglais, - impairment%20test
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- test de dépreciation
1, fiche 84, Français, test%20de%20d%C3%A9preciation
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- test de récupérabilité 1, fiche 84, Français, test%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Comparaison de la juste valeur d’un actif avec sa valeur comptable dans le but d’établir s’il y a lieu de constater une perte de valeur correspondant à l'excédent de la valeur comptable de l'actif sur sa juste valeur. 1, fiche 84, Français, - test%20de%20d%C3%A9preciation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- dairy spread
1, fiche 85, Anglais, dairy%20spread
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A kind of butter substitute, whether in liquid or solid state, containing 45% to 80% milk fat. 2, fiche 85, Anglais, - dairy%20spread
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tartinade laitière
1, fiche 85, Français, tartinade%20laiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- spécialité laitière à tartiner 2, fiche 85, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9%20laiti%C3%A8re%20%C3%A0%20tartiner
nom féminin
- spécialité laitière tartinable 3, fiche 85, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9%20laiti%C3%A8re%20tartinable
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la dénomination de spécialité laitière peut également désigner «une voisine» du beurre. C'est une émulsion de matières grasses(mélange d’huile et/ou de beurre), d’eau, de lait ou de dérivés du lait. Une spécialité laitière à tartiner apporte moins de matières grasses que le beurre(entre 20 et 40 %). Elle est souvent enrichie en acides gras essentiels(Oméga 3), utiles au bon fonctionnement du système cardio-vasculaire, et peut être à teneur garantie en vitamine A, E et D. Il est préférable de la consommer crue ou juste fondu. 4, fiche 85, Français, - tartinade%20laiti%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- technical or specialized nature of the position
1, fiche 86, Anglais, technical%20or%20specialized%20nature%20of%20the%20position
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The second language proficiency level required of those responsible for the assessment depends on the technical or specialized nature of the position and on the complexity of the relations and communications with the person to be assessed. Deputy heads are responsible for determining the official language proficiency level required, so that qualifications may be accurately assessed on the basis of these two criteria. 2, fiche 86, Anglais, - technical%20or%20specialized%20nature%20of%20the%20position
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- nature technique ou spécialisée du poste
1, fiche 86, Français, nature%20technique%20ou%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20du%20poste
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de compétence requis en langue seconde des personnes responsables de l'évaluation dépend de la nature technique ou spécialisée du poste ainsi que de la complexité des rapports et des communications avec les personnes à évaluer. Il appartient aux AG de déterminer le niveau de compétence requis dans les langues officielles afin de permettre l'évaluation juste des qualifications en fonction de ces deux critères. 2, fiche 86, Français, - nature%20technique%20ou%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20du%20poste
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- expenditure tax
1, fiche 87, Anglais, expenditure%20tax
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Tax applied to that part of income not saved or invested, savings and investments being tax deductible. The idea was put forward by Lord Kaldor who considered it to be fairer than income tax. 1, fiche 87, Anglais, - expenditure%20tax
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
expenditure tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 87, Anglais, - expenditure%20tax
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- impôt sur les dépenses
1, fiche 87, Français, imp%C3%B4t%20sur%20les%20d%C3%A9penses
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- impôt sur la dépense 2, fiche 87, Français, imp%C3%B4t%20sur%20la%20d%C3%A9pense
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Impôt qui grève la part du revenu qui n’ est pas épargnée ou investie. L'épargne et l'investissement sont totalement déduits de l'assiette. Il a été appuyé par Kaldor qui le considérait plus juste que l'impôt sur le revenu. 2, fiche 87, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20d%C3%A9penses
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
impôt sur la dépense : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 87, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20d%C3%A9penses
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre el gasto
1, fiche 87, Espagnol, impuesto%20sobre%20el%20gasto
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Impuesto que grava la parte de renta no ahorrada ni invertida. El ahorro y la inversión se deducen totalmente de la base imponible. Ha sido patrocinado por Kaldor, que lo considera más justo que el impuesto sobre rentas. 1, fiche 87, Espagnol, - impuesto%20sobre%20el%20gasto
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
impuesto sobre el gasto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 87, Espagnol, - impuesto%20sobre%20el%20gasto
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- burial
1, fiche 88, Anglais, burial
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Avalanche victim buried under the snow. 2, fiche 88, Anglais, - burial
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[Avalanche. After 15 minutes,] most burials will still be alive but unconscious, and some may have brain damage. 1, fiche 88, Anglais, - burial
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- enseveli
1, fiche 88, Français, enseveli
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Victime d’avalanche enfouie sous la neige. 2, fiche 88, Français, - enseveli
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, on peut supposer qu'en appliquant diverses techniques d’auto-sauvetage, comme par exemple se libérer des skis et des bâtons dès que l'on est pris, se mettre à nager pendant que l'avalanche est en mouvement, on peut éviter l'ensevelissement complet. Il est également conseillé d’essayer, juste avant l'arrêt de l'avalanche, de garder les mains devant le visage afin de créer une poche d’air permettant de respirer. Grâce à ces mesures de précaution, les chances de survie en cas d’avalanche devraient croître d’une manière significative. Cependant, on ignore jusqu'à quel point un enseveli est effectivement en mesure de faire ces gestes salvateurs. 1, fiche 88, Français, - enseveli
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- strike a balance
1, fiche 89, Anglais, strike%20a%20balance
correct, verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- trouver le juste milieu
1, fiche 89, Français, trouver%20le%20juste%20milieu
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- trouver un juste milieu 2, fiche 89, Français, trouver%20un%20juste%20milieu
correct
- réaliser un juste équilibre 3, fiche 89, Français, r%C3%A9aliser%20un%20juste%20%C3%A9quilibre
correct
- trouver un juste équilibre 4, fiche 89, Français, trouver%20un%20juste%20%C3%A9quilibre
correct
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En outre, il est important de réaliser un juste équilibre entre l'autonomie et l'observation des règles. 3, fiche 89, Français, - trouver%20le%20juste%20milieu
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- high marking
1, fiche 90, Anglais, high%20marking
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A snowmobile sport where a snowmobiler rides up a steep slope to the highest possible point. 1, fiche 90, Anglais, - high%20marking
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
High marking is not recommended today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 90, Anglais, - high%20marking
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
high marking: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 90, Anglais, - high%20marking
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- highmarking
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- montée à la verticale
1, fiche 90, Français, mont%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20verticale
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- montée de pente raide 1, fiche 90, Français, mont%C3%A9e%20de%20pente%20raide
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sport de motoneige où le motoneigiste doit gravir une pente raide afin d’atteindre le plus haut point possible. 1, fiche 90, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20verticale
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Il n’est pas conseillé de faire de la montée à la verticale aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 90, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20verticale
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Walter était près du lac Summit, au nord de Paxson, [...] il faisait du «highmark» sur les montagnes. Cette cascade consiste à monter le plus vite possible sur le flanc d’une montagne, et à faire demi-tour juste avant que la machine ne s’enlise. La trace en forme de U laissée par votre passage marque votre meilleure performance jusqu'à ce qu'un copain l'améliore. 2, fiche 90, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20verticale
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
montée à la verticale; montée de pente raide : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 90, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20verticale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Office of the Ombudsman
1, fiche 91, Anglais, Office%20of%20the%20Ombudsman
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Canadian Broadcasting Corporation (CBC). The jurisdiction of the Office of the Ombudsman covers all information programs on Radio, Television and the Internet. These programs include News and all aspects of Public Affairs (political, economic and social) as well as journalistic activities in agriculture, arts, music, religion, science, sports and variety. 1, fiche 91, Anglais, - Office%20of%20the%20Ombudsman
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Broadcasting Corporation Office of the Ombudsman
- CBC Office of the Ombudsman
- Office of the Ombudsman of the Canadian Broadcasting Corporation
- Office of the Ombudsman of the CBC
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Bureau de l'ombudsman
1, fiche 91, Français, Bureau%20de%20l%27ombudsman
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Société Radio-Canada. L'ombudsman des services français de Radio-Canada est le représentant des auditeurs et téléspectateurs de Radio-Canada. Il s’assure que Radio-Canada entend leur point de vue et qu'ils ont l'heure juste. Son mandat porte sur l'information diffusée dans toutes les émissions de radio ou de télévision, et sur Internet. La juridiction du Bureau de l'ombudsman s’étend à toute information diffusée à Radio-Canada, quel qu'en soit le média, radio, télévision ou Internet et quel qu'en soit le rayonnement, national ou régional. C'est l'aire d’application de la politique journalistique qui détermine, en quelque sorte, le champ d’intervention du Bureau de l'ombudsman et cette politique s’applique à l'ensemble des émissions de la Société. Il s’agit des émissions de nouvelles, des émissions d’affaires publiques proprement dites de même que du traitement, dans tout genre d’émission, de sujets d’affaires publiques, qu'il s’agisse de politique, d’économique ou de social. Cela comprend aussi le traitement journalistique de l'agriculture, des arts, de la musique, de la religion, des sciences, des sports et même des variétés. 1, fiche 91, Français, - Bureau%20de%20l%27ombudsman
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l'ombudsman de la Société Radio-Canada
- Bureau de l'ombudsman de la SRC
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
- Quarries
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Rundle Rock
1, fiche 92, Anglais, Rundle%20Rock
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Rundlestone 2, fiche 92, Anglais, Rundlestone
correct
- Rundle Stone 3, fiche 92, Anglais, Rundle%20Stone
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A fine grained sandstone/siltstone exclusive to the Rocky Mountains of Alberta, Canada, locally known as "Rundle Rock" or "Rundlestone". 2, fiche 92, Anglais, - Rundle%20Rock
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Rundle Rock is beautiful, flat and easy to use natural stone that originated in the great Canadian Rocky Mountains. Rich in character, nature provides Rundle Stone in a variety of distinctive black and brown hues creating a look that cannot be replicated by man-made imitations! Rundle Rock can be used for an assortment of purposes, including fireplaces, masonry walls, rock gardens, flowerbeds, retaining walls, stairs, waterfalls, lily ponds, walkways, patios, veneer applications, interior flooring and as feature rocks - the results are always distinctive, beautiful and unique. 3, fiche 92, Anglais, - Rundle%20Rock
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
This popular decorative stone was first described by geologist R.G. McConnell in 1887. It was named by stonemasons quarrying the rock from the base of Mount Rundle near the town of Banff. Today this sandstone is quarried just east of Canmore. It originated as sand deposited on Early Mesozoic seafloors about 245 million years ago. 4, fiche 92, Anglais, - Rundle%20Rock
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
- Carrières
Fiche 92, La vedette principale, Français
- roche de Rundle
1, fiche 92, Français, roche%20de%20Rundle
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- pierre de Rundle 2, fiche 92, Français, pierre%20de%20Rundle
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Grès brun massif dont les surfaces sont planes et lisses. 3, fiche 92, Français, - roche%20de%20Rundle
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cette pierre ornementale très en demande a été décrite pour la première fois par le géologue R. G. McConnell en 1887. Son nom lui a été donné par des maçons qui exploitaient la pierre au pied du mont Rundle près de la ville de Banff. De nos jours, ce grès est extrait juste à l'est de Canmore. Il provient de sable qui s’est déposé sur les fonds marins du Mésozoïque précoce il y a environ 245 millions d’années. 3, fiche 92, Français, - roche%20de%20Rundle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- eligible active business corporation
1, fiche 93, Anglais, eligible%20active%20business%20corporation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A taxable Canadian corporation, where all or substantially all of the fair market value (FMV) of its assets are used principally in an active business carried on primarily in Canada by the corporation or by a related active business corporation while the investor holds the shares, or for at least 730 days of the ownership period. It can also be shares of, and/or a debt issued by, other related active business corporations or a combination of such assets, shares, or debt. 1, fiche 93, Anglais, - eligible%20active%20business%20corporation
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
An eligible active business corporation does not include: a professional corporation; a specified financial institution; a corporation whose principal business is leasing, renting, developing, or selling real property that it owns or any combination of these activities; and a corporation where more than 50% of the FMV [fair market value] of its property (net of debts incurred to acquire the property) is attributable to real property. 1, fiche 93, Anglais, - eligible%20active%20business%20corporation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- société admissible exploitant activement une entreprise
1, fiche 93, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Société canadienne imposable dont la totalité ou la presque totalité de la juste valeur marchande(JVM) des éléments d’actif est utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, en majeure partie au Canada, par la société ou une société liée(exploitant activement une entreprise), et ce, tant que l'investisseur détient les actions, ou durant au moins 730 jours à partir de la période où l'investisseur détient les actions. Il peut également s’agir d’actions ou de titres de créance émis par d’autres sociétés admissibles(exploitant activement une entreprise) qui lui sont liées, ou de toute combinaison d’actions, de titres de créance et d’éléments d’actif. 1, fiche 93, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une société admissible exploitant activement une entreprise n’inclut pas : une société professionnelle; une institution financière déterminée; une société dont l’entreprise principale consiste à louer, à mettre en valeur ou à vendre des biens immeubles lui appartenant, ou à exercer plusieurs de ces activités; une société dont plus de 50 % de la JVM [juste valeur marchande] des biens (moins les dettes contractées en vue de les acquérir) provient de biens immeubles. 1, fiche 93, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- important evidence
1, fiche 94, Anglais, important%20evidence
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Testimony under oath about events that you and other witnesses personally observed is important evidence. 2, fiche 94, Anglais, - important%20evidence
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 94, La vedette principale, Français
- élément de preuve pertinent
1, fiche 94, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20pertinent
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- élément de preuve important 2, fiche 94, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20important
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] si un juge commet une erreur quant à l'essence d’un élément de preuve important et que cette erreur joue un rôle capital dans le raisonnement à l'origine de la déclaration de culpabilité, il s’ensuit que la déclaration de culpabilité de l'accusé n’ est pas fondée exclusivement sur la preuve et ne constitue pas un verdict «juste». 2, fiche 94, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20pertinent
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- allocation problem
1, fiche 95, Anglais, allocation%20problem
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- attribution problem 1, fiche 95, Anglais, attribution%20problem
correct
- matching problem 1, fiche 95, Anglais, matching%20problem
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- problème de la répartition
1, fiche 95, Français, probl%C3%A8me%20de%20la%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- problème de l'affectation 1, fiche 95, Français, probl%C3%A8me%20de%20l%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Vice majeur reproché aux répartitions comptables, provenant du fait qu’il est impossible de répartir d’une façon non arbitraire le coût des actifs d’exploitation sur les périodes au cours desquelles ils procurent des avantages à l’entité. 1, fiche 95, Français, - probl%C3%A8me%20de%20la%20r%C3%A9partition
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En imputant le coût d’un actif à chaque période en proportion de sa contribution aux produits de la période, la répartition est censée conduire à une juste mesure du résultat périodique par un rapprochement des produits et des coûts correspondants. Pour y arriver, il faudrait être en mesure de déterminer la contribution ou les produits particuliers que génère périodiquement chacun des actifs utilisés aux fins de l'exploitation de l'entité. Or, les actifs sont utilisés et génèrent des produits, non pas individuellement, mais en interaction continuelle, rendant arbitraire toute tentative de relier la contribution d’ensemble à chacun des actifs. 1, fiche 95, Français, - probl%C3%A8me%20de%20la%20r%C3%A9partition
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-09-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Education (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Campusdirect
1, fiche 96, Anglais, Campusdirect
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Campusdirect is the online campus of the Canada School of Public Service. This e-learning portal is for public service employees across Canada and around the world. It's the place to be for those who want to take their learning to the next level with e-learning products that are available just-in-time, and just-in-case. And because it's Internet-based, it's very easy to access. 1, fiche 96, Anglais, - Campusdirect
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Campusdirect
1, fiche 96, Français, Campusdirect
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Campusdirect est le campus en ligne de l'École de la fonction publique du Canada. Ce portail d’apprentissage en ligne est destiné aux fonctionnaires partout au Canada et dans le monde. C'est l'outil tout désigné pour ceux et celles qui veulent approfondir leur apprentissage grâce à des produits d’apprentissage en ligne et accessibles juste à temps et juste au cas. Et puisqu'il est offert sur Internet, il est très facile d’accès. 1, fiche 96, Français, - Campusdirect
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Investment
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- appraisal remedy
1, fiche 97, Anglais, appraisal%20remedy
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Investissements et placements
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- droit à la juste valeur
1, fiche 97, Français, droit%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- droit au juste prix 1, fiche 97, Français, droit%20au%20juste%20prix
correct, nom masculin, Belgique, France
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Droit qui permet aux actionnaires minoritaires ou dissidents de faire racheter pour un juste motif leurs actions à un prix équitable (la juste valeur) fixé par le tribunal, à la suite d’une demande en ce sens (demande d’évaluation judiciaire). 1, fiche 97, Français, - droit%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le droit à la juste valeur est notamment prévu dans la Loi canadienne sur les sociétés par actions. En France, lorsque l'agrément de nouveaux associés a été refusé par les majoritaires, les minoritaires désirant céder leurs actions peuvent proposer aux majoritaires de racheter leurs titres. S’ ils n’ arrivent pas à se mettre d’accord, le prix sera déterminé par un expert désigné par les parties, ou par ordonnance du Tribunal du Commerce si les parties ne se sont pas entendues sur un nom d’expert. On parle alors de «prix à dire d’expert». En Belgique, tout actionnaire peut, pour de justes motifs, demander en justice que les actionnaires à l'origine de ces justes motifs reprennent les actions qu'il détient. 1, fiche 97, Français, - droit%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Law of Contracts (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bargain renewal option
1, fiche 98, Anglais, bargain%20renewal%20option
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A lease provision allowing the lessee an option to renew the lease for a rental that is sufficiently lower than the expected fair rental of the property at the date the option becomes exercisable, so that, at the inception of the lease, exercise of the option appears to be reasonably assured. 2, fiche 98, Anglais, - bargain%20renewal%20option
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Droit des contrats (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- option de renouvellement à un prix incitatif
1, fiche 98, Français, option%20de%20renouvellement%20%C3%A0%20un%20prix%20incitatif
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- option de renouvellement à un prix préférentiel 1, fiche 98, Français, option%20de%20renouvellement%20%C3%A0%20un%20prix%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom féminin
- option de renouvellement à prix de faveur 1, fiche 98, Français, option%20de%20renouvellement%20%C3%A0%20prix%20de%20faveur
correct, nom féminin, Canada
- option de renouvellement 1, fiche 98, Français, option%20de%20renouvellement
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Disposition d’un contrat de location permettant au preneur de renouveler le bail à un loyer suffisamment inférieur au juste prix de location prévisible du bien à la date où l'option pourra être levée pour que, à la date d’entrée en vigueur du bail, il paraisse pratiquement assuré que le preneur se prévaudra de cette option de renouvellement. 1, fiche 98, Français, - option%20de%20renouvellement%20%C3%A0%20un%20prix%20incitatif
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Law of Contracts (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bargain purchase option
1, fiche 99, Anglais, bargain%20purchase%20option
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A lease provision allowing the lessee an option to purchase the leased property for a price that is sufficiently lower than the expected fair value of the property at the date the option becomes exercisable, so that, at the inception of the lease, exercise of the option appears to be reasonably assured. 2, fiche 99, Anglais, - bargain%20purchase%20option
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Droit des contrats (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- option d'achat à prix incitatif
1, fiche 99, Français, option%20d%27achat%20%C3%A0%20prix%20incitatif
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- option d'achat à un prix préférentiel 1, fiche 99, Français, option%20d%27achat%20%C3%A0%20un%20prix%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom féminin
- option d'achat à prix de faveur 1, fiche 99, Français, option%20d%27achat%20%C3%A0%20prix%20de%20faveur
correct, nom féminin, Canada
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Disposition d’un contrat de location permettant au preneur d’acheter le bien loué à un prix suffisamment inférieur à la juste valeur prévisible du bien à la date où l'option pourra être levée pour que, à la date d’entrée en vigueur du bail, il paraisse pratiquement assuré que le preneur se prévaudra de cette option d’achat. 1, fiche 99, Français, - option%20d%27achat%20%C3%A0%20prix%20incitatif
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- business crime
1, fiche 100, Anglais, business%20crime
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
These pages offer advice on a number of methods to reduce business crime, what to do if a crime is committed against your business, and steps you can take to make sure that your business recovers as swiftly as possible from any criminal activity. 2, fiche 100, Anglais, - business%20crime
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- criminalité des affaires
1, fiche 100, Français, criminalit%C3%A9%20des%20affaires
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Sans préjuger de la justesse de leurs vues, cette étude en fait la démonstration; une fois de plus, combien il est difficile, pour le criminologue, d’apprécier à sa juste valeur, l'importance de la criminalité des affaires lorsque les victimes trouvent plus avantageux de «prendre la justice dans leur propre main». 2, fiche 100, Français, - criminalit%C3%A9%20des%20affaires
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- criminalité dans le monde des affaires
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


