TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL NEN PEUT PLUS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- algorithm animation
1, fiche 1, Anglais, algorithm%20animation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- algorithmic animation 2, fiche 1, Anglais, algorithmic%20animation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Algorithm animations have been helping not only the teachers in illustrating algorithm operations effectively, but also a vast number of students in learning the difficult parts of algorithms and data structures. 3, fiche 1, Anglais, - algorithm%20animation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Algorithms consist of a sequence of operations whose effect on data structures can be visualized using a computer. Students learn algorithms by stepping the animation through the different individual operations, possibly reversing their effect. Algorithmic animation seems to improve the student's understanding of algorithms, but mainly when they can become active participants, not just spectators. 4, fiche 1, Anglais, - algorithm%20animation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- animation algorithmique
1, fiche 1, Français, animation%20algorithmique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- animation d'algorithmes 2, fiche 1, Français, animation%20d%27algorithmes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Simulation graphique du fonctionnement des algorithmes informatiques. 3, fiche 1, Français, - animation%20algorithmique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs tirent des conclusions différentes. Les uns avancent que l’utilisation des animations pour faciliter l’apprentissage des algorithmes est moins bénéfique pour l’apprentissage que ce que l’on espérait. C’est sans doute vrai dans certains cas; il n’en reste pas moins que si l’animation algorithmique est conçue de manière efficace et utilisée convenablement en plus d’autres méthodes, elle peut tout à fait faciliter l’apprentissage. 4, fiche 1, Français, - animation%20algorithmique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- animación de algoritmos
1, fiche 1, Espagnol, animaci%C3%B3n%20de%20algoritmos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La animación de algoritmos es una parte del área de visualización de software que recibe mucha atención tanto por el impacto que tiene en la productividad del desarrollo de aplicaciones como en el ámbito de la enseñanza. 1, fiche 1, Espagnol, - animaci%C3%B3n%20de%20algoritmos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbon source
1, fiche 2, Anglais, carbon%20source
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide source 2, fiche 2, Anglais, carbon%20dioxide%20source
correct
- CO2 source 3, fiche 2, Anglais, CO2%20source
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reservoir that releases carbon to another part of the carbon cycle. 2, fiche 2, Anglais, - carbon%20source
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the type of landscape also influenced whether a surface area served as a carbon sink, an area that absorbs more CO2 than it emits, or as a carbon source, an area that emits more CO2 than it absorbs. 4, fiche 2, Anglais, - carbon%20source
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carbon source: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide. 5, fiche 2, Anglais, - carbon%20source
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- source de carbone
1, fiche 2, Français, source%20de%20carbone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- source de dioxyde de carbone 2, fiche 2, Français, source%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- source de CO2 3, fiche 2, Français, source%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- source de gaz carbonique 4, fiche 2, Français, source%20de%20gaz%20carbonique
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un bassin ou réservoir peut être une source de carbone pour l’atmosphère s’il libère plus de carbone dans l’atmosphère qu’il n’en absorbe. 5, fiche 2, Français, - source%20de%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
source de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique qui désigne le dioxyde de carbone. 6, fiche 2, Français, - source%20de%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuente de bióxido de carbono
1, fiche 2, Espagnol, fuente%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fuente de CO2 2, fiche 2, Espagnol, fuente%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CO2. 3, fiche 2, Espagnol, - fuente%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Financial and Budgetary Management
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- net quantity representations
1, fiche 3, Anglais, net%20quantity%20representations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any representation which gives the impression that a package contains more product than is actually contained in it may be a violation of this section (Sections 38,39(4),Schedule I Regulations) 2, fiche 3, Anglais, - net%20quantity%20representations
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
net quantity representations: term generally used in the plural in this context. 3, fiche 3, Anglais, - net%20quantity%20representations
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- net quantity representation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Gestion budgétaire et financière
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- information sur la quantité nette
1, fiche 3, Français, information%20sur%20la%20quantit%C3%A9%20nette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout étiquetage qui donne l’impression qu’un emballage contient plus de produits qu’il n’en contient véritablement peut contrevenir à cet article (Article 38, par. 39(4), Annexe I du Règlement). 2, fiche 3, Français, - information%20sur%20la%20quantit%C3%A9%20nette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CO2 capture and storage plant
1, fiche 4, Anglais, CO2%20capture%20and%20storage%20plant
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CO2. 2, fiche 4, Anglais, - CO2%20capture%20and%20storage%20plant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centrale de capture et de stockage de CO2
1, fiche 4, Français, centrale%20de%20capture%20et%20de%20stockage%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il faut […] rapidement réduire les émissions de CO2 en ayant de plus en plus recours à des sources d’énergie décarbonées, c’est-à-dire qui n’en n’émettent pas en fonctionnement. Pour le moment, ces sources se réduisent à l’énergie nucléaire et aux énergies renouvelables. Ces dernières ont aujourd’hui une contribution mineure au bilan énergétique. Une autre solution consiste en la capture et le stockage de CO2 dans des installations centralisées utilisant des combustibles fossiles. Cette solution est à l’étude et quelques démonstrateurs en vrai grandeur existent mais cela restera quantitativement marginal car il faudrait, pour simplement stocker une dizaine de pour cents des émissions en surplus par rapport à ce que la nature peut absorber, être capable de construire environ 1 400 centrales de capture et de stockage de CO2. 1, fiche 4, Français, - centrale%20de%20capture%20et%20de%20stockage%20de%20CO2
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CO2. 2, fiche 4, Français, - centrale%20de%20capture%20et%20de%20stockage%20de%20CO2
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Tapping Into Fog
1, fiche 5, Anglais, Tapping%20Into%20Fog
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An International Development Research Centre (IRDC) Project. The frugal use of expensive water trucked in from distant wells was a way of life in the parched desert village of Chungungo, Chile — located in one of the driest parts of the world. In addition to being costly, the water was often contaminated, contributing to poor sanitation, ill health, and low food production. Today, a simple technology collects water from fog, supplying villagers with two or three times more water than they once used and at a lower cost. What makes this possible is the persistent, extensive cloud cover (camanchacas) along the coast of Chile, which creates continual fog as the prevailing winds move inland across the mountains. 1, fiche 5, Anglais, - Tapping%20Into%20Fog
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Capteurs de brouillard
1, fiche 5, Français, Capteurs%20de%20brouillard
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI). À Chungungo, au Chili, petit village situé dans une des régions les plus arides du monde, l’eau est une denrée précieuse. Transportée par camion en provenance de puits éloignés, il a longtemps été normal de l’utiliser au compte-gouttes. D’un coût très élevé, l’eau, souvent contaminée, était responsable des piètres conditions hygiéniques, de la prolifération de maladies et de l’insuffisance de la production alimentaire. Aujourd’hui, grâce à une technique toute simple, on peut recueillir l’eau contenue dans le brouillard et fournir aux villageois deux ou trois fois plus d’eau qu’ils n’en utilisaient auparavant et ce, à meilleur marché. L’épais brouillard (camanchaca), qui s’étend presque en permanence le long de la côte du Chili et crée des nappes de brumes tenaces quand les vents dominants soufflent de la mer et franchissent les montagnes, rend possible le recours à cette technique. 1, fiche 5, Français, - Capteurs%20de%20brouillard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- for greater certainty 1, fiche 6, Anglais, for%20greater%20certainty
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- il demeure entendu
1, fiche 6, Français, il%20demeure%20entendu
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- il est entendu 1, fiche 6, Français, il%20est%20entendu
correct
- pour plus de certitude 2, fiche 6, Français, pour%20plus%20de%20certitude
à éviter
- pour plus de sûreté 3, fiche 6, Français, pour%20plus%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
à éviter, rare
- il est précisé pour plus de certitude 4, fiche 6, Français, il%20est%20pr%C3%A9cis%C3%A9%20pour%20plus%20de%20certitude
rare
- il est précisé pour plus de sûreté 5, fiche 6, Français, il%20est%20pr%C3%A9cis%C3%A9%20pour%20plus%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
rare
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For greater certainty : Souvent, il vaut mieux ne pas rendre cette expression. Au besoin, elle peut se rendre de diverses façons. La présence de l’expression «for greater certainty» dans un texte de loi donne paradoxalement l’impression d’une rédaction relâchée, peu sûre d’elle-même et susceptible de créer dans l’esprit du lecteur plus de doutes qu’elle n’en supprime. En fait, il devrait être possible d’inclure l’idée dont «for greater certainty» accompagne la formulation de manière plus rigoureuse dans le corps du passage. Il est donc conseillé, en rédaction originale française, d’éviter l’équivalent de l’expression et de repenser la formulation en cause. En traduction, si l’on ne réussit pas à obtenir de l’auteur anglophone la suppression de l’expression et si l’on estime malgré tout nécessaire de la rendre, on dispose par transposition, selon le contexte, de plusieurs équivalents possibles. On peut songer par exemple à «il demeure entendu», «il est entendu». En tout cas, il convient d’éviter «pour plus de sûreté», expression tout à fait correcte en soi mais qui détonne en style législatif. Qui plus est, l’emploi inconsidéré de «pour plus de sûreté» risque de créer une rupture de construction (anacoluthe) ou de reproduire abusivement celle dont l’anglais est coutumier dans ce genre de phrase, comme dans la formulation fictive suivante : «Pour plus de sûreté, la taxe de séjour est la taxe perçue à raison du séjour dans une station touristique.» En stricte grammaire, c’est «pour plus de sûreté» que «la taxe de séjour est la taxe perçue ...», ce qui est absurde dans le contexte. Une formulation grammaticalement correcte (mais, comme on l’a vu, contre-indiquée dans une loi et d’ailleurs redondante) pourrait être : «Il est précisé, pour plus de sûreté, que la taxe de séjour est ...» Cette fois-ci, en effet, «pour plus de sûreté» se rapporte et grammaticalement et sémantiquement à «Il est précisé». 3, fiche 6, Français, - il%20demeure%20entendu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Traducción
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- se entiende que 1, fiche 6, Espagnol, se%20entiende%20que
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- para mayor precisión 1, fiche 6, Espagnol, para%20mayor%20precisi%C3%B3n
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
- Political Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- decoronated king
1, fiche 7, Anglais, decoronated%20king
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
- Institutions politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roi déroité
1, fiche 7, Français, roi%20d%C3%A9roit%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Manière amusante de dire «détrôné». 2, fiche 7, Français, - roi%20d%C3%A9roit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les 120 derniers jours de Louis XVI. Avant d’être expédié au «rasoir national», le dernier roi de France à dû subir les 1 000 tracasseries et avanies que peut imaginer un peuple vengeur pour signifier à un tyran qu’il n’est plus rien. [...] Le roi est «déroité». [...] «Je ne me fais pas d’illusions sur mon sort, les ingrats qui m’ont détrôné et interrogé ne s’arrêteront pas au milieu de leur carrière... Mon sang coulera pour me punir de n’en avoir jamais versé.» 1, fiche 7, Français, - roi%20d%C3%A9roit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dry separator
1, fiche 8, Anglais, dry%20separator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dry Separator. Air stream separation, and in the case of material fractions of different density, connected to vibrating conveying technology. Additional separation of fine particles and dust. 2, fiche 8, Anglais, - dry%20separator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séparateur en voie sèche
1, fiche 8, Français, s%C3%A9parateur%20en%20voie%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs en voie sèche. [...] La plupart des sociétés minières sont amenées à traiter des minerais dont la teneur et la maille de libération deviennent de plus en plus faibles, ce qui nécessite de les broyer de plus en plus finement pour obtenir la concentration des différents constituants. Or, si la séparation en voie sèche peut donner de bons résultats pour des granulométries fines [...] il n’en demeure pas moins qu’elle reste limitée à 40 [mu]m [...] 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9parateur%20en%20voie%20s%C3%A8che
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grain founder
1, fiche 9, Anglais, grain%20founder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- grain laminitis 2, fiche 9, Anglais, grain%20laminitis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Grain founder is caused by ingestion of greater quantities of grain than can be tolerated by the horse... Signs of laminitis may occur suddenly in a horse that has been eating considerable quantities of grain as a daily ration, or the laminitis may result from accidental exposure of the horse to excessive amounts of grain, as when the horse gains access to open grain bins. The grains most commonly involved are wheat, corn, and barley... Changes in cecal lactic acid and endotoxin levels occur within 3 hours after carbohydrate overload and lameness is usually observed in 16 to 24 hours postingestion. 1, fiche 9, Anglais, - grain%20founder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fourbure suite à une ingestion excessive de grain
1, fiche 9, Français, fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ingestion d’une quantité excessive de grain (fourbure d’origine alimentaire). Le cheval a consommé plus de grain qu’il n’en peut tolérer... Tantôt les signes de l’affection explosent avec brutalité alors que le cheval était pourtant habitué à consommer tous les jours une ration considérable de grain, tantôt ils se déclarent parce que l’animal s’est accidentellement trouvé en mesure de s’en gaver, en trouvant par exemple le coffre à avoine grand ouvert. Souvent associé à une gastro-entérite, ce type de fourbure est couramment imputé au blé, au maïs et à l’orge... Chez le cheval, les signes de la fourbure d’origine alimentaire ne se manifestent généralement pas avant les 12 à 18 heures qui suivent l’ingestion d’une dose toxique de grain... Ils sont sans doute provoqués par l’histidine, substance toxique que le grain dégage indiscutablement au cours de sa digestion par décomposition des hydrates de carbone qu’il contient et qui disparaît après cuisson. 2, fiche 9, Français, - fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- immovable-comb technique
1, fiche 10, Anglais, immovable%2Dcomb%20technique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- immovable comb technique 2, fiche 10, Anglais, immovable%20comb%20technique
correct
- immoveable comb technique 2, fiche 10, Anglais, immoveable%20comb%20technique
correct
- immoveable-comb technique 2, fiche 10, Anglais, immoveable%2Dcomb%20technique
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The oldest existing beekeeping method where bees are placed in a hive without frames and are left to produce fixed combs as they do in a natural state, as opposed to the modern movable frame technique. 2, fiche 10, Anglais, - immovable%2Dcomb%20technique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Immovable comb technique: Langstroth, Hive and Honey Bee, Twentieth edition, Hamilton, Illinois: Dadant and Sons, 1919, p. 132. 2, fiche 10, Anglais, - immovable%2Dcomb%20technique
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fixisme
1, fiche 10, Français, fixisme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On peut diviser en deux groupes ou systèmes, tous les modèles de ruche qui existent : le système des ruches à rayons fixes, celui des ruches à cadres mobiles. Le Fixisme. - Ce fut longtemps le seul système connu : parmi les apiculteurs sérieux et instruits, il n’a plus guère de partisans aujourd’hui. Nous l’avons pratiqué ou plutôt étudié sur place, dans la forêt équatoriale : les abeilles à l’état sauvage n’en connaissent pas d’autre! Nous en gardons un souvenir plutôt cuisant... (François, F. "Les abeilles et l’apiculture moderne sous tous les climats, méthodes rationnelles, pratiques et faciles adaptées à tous les systèmes de ruches et à toutes les régions". Paris, M. Mendel, 1937, p. 32.) 2, fiche 10, Français, - fixisme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le fixisme s’oppose au mobilisme, système des ruches à cadres mobiles. 2, fiche 10, Français, - fixisme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- viability study
1, fiche 11, Anglais, viability%20study
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- commercial viability study 2, fiche 11, Anglais, commercial%20viability%20study
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
TDC supported a viability study of the concept, which concluded that it has a competitive edge over existing equipment because of its operating flexibility and lower construction and operating costs. 1, fiche 11, Anglais, - viability%20study
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A product is said to be "market worthy" and "commercially viable". "Commercial viability" has been proposed on the model of "technical viability". (See EDOFF, 1983, p.2) 2, fiche 11, Anglais, - viability%20study
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étude de viabilité commerciale
1, fiche 11, Français, %C3%A9tude%20de%20viabilit%C3%A9%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- essai commercial 1, fiche 11, Français, essai%20commercial
correct, nom masculin
- test commercial 1, fiche 11, Français, test%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Études de viabilité commercial. Un produit peut correspondre à des attentes, il peut être technico-économiquement faisable, il n’en est pas pour autant vendable par n’importe quelle entreprise. Le produit peut nécessiter des canaux de distribution spécifiques, des modes de commercialisation particuliers, des quantités minimales de diffusion nécessaires pour amortir certains coûts. [...] De plus, il est indispensable qu’il y ait concordance entre la capacité de fabrication et la capacité de vente de l’entreprise. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tude%20de%20viabilit%C3%A9%20commerciale
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] à des étapes bien définies, il faut essayer pour sélectionner ou vérifier des solutions. Il existe trois types d’essais (ou tests) correspondant à la typologie des performances de produits [dont] [...] les essais ou tests commerciaux. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tude%20de%20viabilit%C3%A9%20commerciale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la fiche pour "étude de commercialisation" qui porte sur une notion beaucoup plus grande. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tude%20de%20viabilit%C3%A9%20commerciale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


