TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL NY PAS ACCORD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adjustment notice
1, fiche 1, Anglais, adjustment%20notice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… the two adjustment notices concerned the provisional establishment of the VAT [value added tax] owed by [the company], as a result of the irregular application of exemptions, and the amount of the tax fine, as well as the interest automatically payable from the date on which the VAT debt was incurred. 1, fiche 1, Anglais, - adjustment%20notice
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- notice of adjustments
- notice of adjustment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avis de régularisation
1, fiche 1, Français, avis%20de%20r%C3%A9gularisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] il faut constater qu’il n’y a pas d’obligation pour les autorités fiscales d’adresser une contrainte dans les cas où l’administration n’a pas pu obtenir l’accord de l’assujetti sur la taxation proposée dans l’avis de régularisation. 1, fiche 1, Français, - avis%20de%20r%C3%A9gularisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento de regularización
1, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20regularizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Según Bélgica, [el] acuerdo está justificado ya que los documentos de regularización solo constituyen la primera etapa de un complejo proceso administrativo para establecer una deuda fiscal a pagar por una empresa sujeta al IVA [impuesto sobre el valor añadido]. 1, fiche 1, Espagnol, - documento%20de%20regularizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Constitutional Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consensus
1, fiche 2, Anglais, consensus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When groups are in the process of formation ... one of the best indicators of their stability is the degree of consensus among members on the correctness of their norms and the degree to which the latitude of acceptance is binding without direct social pressure or threat of sanctions. 2, fiche 2, Anglais, - consensus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Same as consent, i.e. of all, but often used misleadingly as a short form of "general or broad consensus" i.e. of the majority. 3, fiche 2, Anglais, - consensus
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Build consensus. 4, fiche 2, Anglais, - consensus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
- Droit constitutionnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consensus
1, fiche 2, Français, consensus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il n’y a pas de réunions possibles si tous ne sont pas d’accord pour travailler ensemble dans le sens des mêmes objectifs. C’est le consensus, la volonté d’œuvrer ensemble dans le même sens. [...] le consensus [...] est parfois acquis et implicite, les personnes n’ayant aucune raison de ne pas accepter de rechercher ensemble les moyens d’atteindre un objectif commun. 2, fiche 2, Français, - consensus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Synonyme de consentement, i.e. de tous, mais souvent employé abusivement comme forme abrégée de consentement en général, i.e. de la majorité. 3, fiche 2, Français, - consensus
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Parvenir à un consensus. 4, fiche 2, Français, - consensus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Derecho constitucional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- consenso
1, fiche 2, Espagnol, consenso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Crear, promover consenso. 2, fiche 2, Espagnol, - consenso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medium-range forecast
1, fiche 3, Anglais, medium%2Drange%20forecast
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- medium-range prediction 2, fiche 3, Anglais, medium%2Drange%20prediction
correct
- medium-term forecast 3, fiche 3, Anglais, medium%2Dterm%20forecast
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forecast for a period extending generally from 3 to 10 days from the day of issue. 4, fiche 3, Anglais, - medium%2Drange%20forecast
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The fundamental principles and concepts of ensemble forecasting exploited for medium-range prediction apply equally well to short-range (0-3 days) regional model-based ensembles ... 2, fiche 3, Anglais, - medium%2Drange%20forecast
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the "Glossaire de météorologie et de climatologie" (VILME, 1980, 356), "medium-range forecast" is synonymous to "extended forecast" that is "A forecast for a period generally extending beyond the normal range of the operational forecast. Depending on the region, the period generally extends beyond 2 or 3 days." 5, fiche 3, Anglais, - medium%2Drange%20forecast
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- medium range forecast
- medium range prediction
- medium term forecast
- medium-term prediction
- medium term prediction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prévision à moyenne échéance
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prévision pour une période qui s’étend généralement de 3 à 10 jours de la date de diffusion. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toutefois, il n’y a pas d’accord sur des limites précises. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- predicción a plazo medio
1, fiche 3, Espagnol, predicci%C3%B3n%20a%20plazo%20medio
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Predicción para un período que llega en general de 3 a 10 días de la fecha de difusión. 1, fiche 3, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20a%20plazo%20medio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of Human Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- de facto marriage
1, fiche 4, Anglais, de%20facto%20marriage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A marriage that, despite the parties' living as husband and wife, is defective for some reason. 1, fiche 4, Anglais, - de%20facto%20marriage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mariage de fait
1, fiche 4, Français, mariage%20de%20fait
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le mariage de fait a lieu lorsque les deux partenaires sont d’accord pour vivre ensemble alors qu’il n’y a pas de cérémonie civile ou religieuse. 1, fiche 4, Français, - mariage%20de%20fait
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oil Refining
- Coal Preparation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- refined petroleum and coal products
1, fiche 5, Anglais, refined%20petroleum%20and%20coal%20products
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coal and refined petroleum products 2, fiche 5, Anglais, coal%20and%20refined%20petroleum%20products
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Petroleum and Coal Products Manufacturing subsector is based on the transformation of crude petroleum and coal into usable products. The dominant process is petroleum refining that involves the separation of crude petroleum into component products through such techniques as cracking and distillation. In addition, this subsector includes establishments that primarily further process refined petroleum and coal products and produce products, such as asphalt coatings and petroleum lubricating oils. However, establishments that manufacture petrochemicals from refined petroleum are classified in Industry 32511, Petrochemical Manufacturing. 3, fiche 5, Anglais, - refined%20petroleum%20and%20coal%20products
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Thermal electricity is derived mainly from coal and refined petroleum products (e.g. automotive petrol) which in turn is derived from crude oil. 4, fiche 5, Anglais, - refined%20petroleum%20and%20coal%20products
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Greenhouse gas emissions from the pulp and paper industry decreased 19% from 1990 to 1999, while product output increased 27%. These diverging trends result from a 42% reduction in coal and heavy fuel oil use, increased use of natural gas and electricity, as well as energy efficiency improvements. For example, natural gas provides more than twice the energy supplied by coal and refined petroleum products to the sub-sector. 5, fiche 5, Anglais, - refined%20petroleum%20and%20coal%20products
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
refined petroleum and coal products: term officially approved by the Subcommittee on Terminological and Linguistic Standardization of Statistics Canada, Standardization file 20, June 2003. 6, fiche 5, Anglais, - refined%20petroleum%20and%20coal%20products
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Exports of coal and refined petroleum products. 7, fiche 5, Anglais, - refined%20petroleum%20and%20coal%20products
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- refined petroleum product and coal product
- coal product and refined petroleum product
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Préparation des charbons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produits du pétrole raffiné et du charbon
1, fiche 5, Français, produits%20du%20p%C3%A9trole%20raffin%C3%A9%20et%20du%20charbon
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charbon et produits pétroliers raffinés 2, fiche 5, Français, charbon%20et%20produits%20p%C3%A9troliers%20raffin%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- produits raffinés du pétrole et du charbon 3, fiche 5, Français, produits%20raffin%C3%A9s%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20charbon
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de l’industrie des pâtes et papiers ont diminué de 19 % entre 1990 et 1999, alors que la production a augmenté de 27 %. Ces tendances divergentes s’expliquent par une réduction de 42 % dans l’utilisation du charbon et du mazout lourd, par une plus grande utilisation du gaz naturel et de l’électricité ainsi que par l’apport d’améliorations éconergétiques. Par exemple, dans l’approvisionnement énergétique du sous-secteur, la part du gaz naturel est plus de deux fois supérieure à celle du charbon et des produits pétroliers raffinés. 2, fiche 5, Français, - produits%20du%20p%C3%A9trole%20raffin%C3%A9%20et%20du%20charbon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
produits du pétrole raffiné et du charbon : terme uniformisé par le Sous-comité d’uniformisation terminologique et linguistique de Statistique Canada, juin 2003. Voir des explications supplémentaires dans la justification qui suit. 3, fiche 5, Français, - produits%20du%20p%C3%A9trole%20raffin%C3%A9%20et%20du%20charbon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La publication 45-250-XPB, périodique annuel qui a été publié par Statistique Canada de 1988 à 1998, portait le titre de «Industries des produits raffinés du pétrole et du charbon». Il est à noter que cette publication a cessé de paraître et que le titre en était mal formé. Dans l’expression «produits raffinés du pétrole et du charbon», l’accord de l’adjectif «raffiné» avec le substantif «produit» entraîne un faux sens puisqu’il sous-entend qu’il y a deux types de produits raffinés : les produits raffinés du pétrole et les produits raffinés du charbon. Or, le charbon ne fait pas l’objet d’un raffinage, mais d’un traitement, et il n’y a donc pas de «produits raffinés du charbon». Pour rendre correctement l’expression anglaise «refined petroleum and coal products», il faut dire «produits du pétrole raffiné et du charbon». [Dossier d’uniformisation 20 du Sous-comité d’uniformisation terminologique et linguistique de Statistique Canada, juin 2003.] 3, fiche 5, Français, - produits%20du%20p%C3%A9trole%20raffin%C3%A9%20et%20du%20charbon
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- produit du pétrole raffiné et produit du charbon
- produit du charbon et produit du pétrole raffiné
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acoustic trauma
1, fiche 6, Anglais, acoustic%20trauma
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- auditory trauma 2, fiche 6, Anglais, auditory%20trauma
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Two types of injury are recognized: acoustic trauma and NIHL. Short-duration sound of sufficient intensity (e.g. a gunshot or explosion) may result in an immediate, severe, and permanent hearing loss, which is termed acoustic trauma. 3, fiche 6, Anglais, - acoustic%20trauma
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traumatisme acoustique
1, fiche 6, Français, traumatisme%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- traumatisme sonore 2, fiche 6, Français, traumatisme%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des lésions permanentes de l’appareil auditif et des pertes d’audition provoquées par l’action d’un son intense. 3, fiche 6, Français, - traumatisme%20acoustique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les surdités par traumatisme auditif ne sont pas évolutives par elles-mêmes; elles ne s’étendent que si on continue à rester dans le bruit [...] 4, fiche 6, Français, - traumatisme%20acoustique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les traumatismes sonores subis pendant la guerre ont probablement accentué le déficit sur les aigus. L’intelligibilité vocale est en accord avec ce déficit. Il n’y a pas de distorsion, puisque l’on arrive à 100% de compréhension pour une intensité de 50dB ou au-delà. 5, fiche 6, Français, - traumatisme%20acoustique
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[...] les traumatismes acoustiques [résultent] d’une exposition habituelle à des bruits continus ou impulsifs, qui constituent le tableau clinique des surdités professionnelles [...] 1, fiche 6, Français, - traumatisme%20acoustique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Build Green Program
1, fiche 7, Anglais, Build%20Green%20Program
Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Build Green Program
1, fiche 7, Français, Build%20Green%20Program
Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne d’hypothèques et de logement a passé un accord avec la Toronto Home Builders Association pour mener à bien une expérience. En vertu de cet accord un édifice sera construit, à Toronto, à partir de matériaux recyclés. Il n’y a pas de titre français officiel pour ce programme mais le Service de la traduction de la Société canadienne d’hypothèques et de logement utilise le titre "Bâtissons un avenir écologique". Renseignement obtenu à la Société canadienne d’hypothèques et de logement, Propositions, recherches et communications, Division de la recherche et au Service de la traduction de la Société 1, fiche 7, Français, - Build%20Green%20Program
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unity of purpose
1, fiche 8, Anglais, unity%20of%20purpose
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A conference can accomplish much more than this, including improving attitudes, methods and procedures; solving problems and inspiring confidence and achieving a unity of purpose. 1, fiche 8, Anglais, - unity%20of%20purpose
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- objectif commun
1, fiche 8, Français, objectif%20commun
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il n’y a pas de réunions possibles si tous ne sont pas d’accord pour travailler ensemble dans le sens des mêmes objectifs : (...) le consensus (...) est parfois acquis et implicite, les personnes n’ayant aucune raison de ne pas accepter de rechercher ensemble les moyens d’atteindre un objectif commun. 1, fiche 8, Français, - objectif%20commun
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "purpose" se rend généralement en français par "but", "finalité", "objet". Le but a un caractère un peu lointain et global; l’objectif est plus clair, plus précis, plus proche (cf. LEREU, 1983, p. 17 et 51). Quant au terme français "objectif", il correspond le plus souvent à l’anglais "objective". 2, fiche 8, Français, - objectif%20commun
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


