TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IL ORGANISE [100 fiches]

Fiche 1 2025-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Marketing
  • Offences and crimes
OBS

A highly targeted vehicle refers to a type of vehicle that is frequently stolen due to its high value, popularity, or demand in illegal markets. These vehicles are often sought after for their resale value, parts, or luxury status, making them prime targets for organized crime groups and opportunistic thieves.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Commercialisation
  • Infractions et crimes
OBS

Un véhicule hautement convoité désigne un type de véhicule qui est fréquemment volé en raison de sa grande valeur, de sa popularité ou de la demande dont il fait l'objet sur les marchés illégaux. Ces véhicules sont souvent recherchés pour leur valeur à la revente, leurs pièces détachées ou leur statut de luxe, ce qui en fait des cibles privilégiées pour les groupes du crime organisé et les voleurs opportunistes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

The ICE was mandated to produce a report with recommendations and guidance on IPCAs [Indigenous Protected and Conserved Areas] for consideration by Indigenous, federal, provincial and territorial governments. The ICE hosted four regional gatherings to hear from Indigenous Peoples across Canada on the IPCA concept, and inform its recommendations with Indigenous knowledge and local experiences in Indigenous-led conservation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Le CAE a reçu la mission de produire un rapport contenant des recommandations et des directives sur les APCA [aires protégées et de conservation autochtones] à l'intention des gouvernements autochtones, du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux. Il a organisé quatre rencontres régionales pour entendre les peuples autochtones de tout le Canada sur le concept des APCA et pour nourrir ses recommandations des connaissances autochtones et des expériences locales en matière de conservation menées par les Autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Community conditions, environments and relationships that provide support and guidance for young people are required. In terms of the theoretical discussion earlier, we need quite simply to create bonds between youth and pro-social, non-criminogenic society and we must build and sustain an organized, as opposed to disorganized, social environment.

Terme(s)-clé(s)
  • noncriminogenic society

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Il faut assurer des conditions, des milieux et des liens dans la collectivité qui proposeront soutien et orientation aux jeunes. En ce qui a trait à la discussion théorique qui a eu lieu plus tôt, nous devons tout simplement établir des liens entre les jeunes et la société prosociale, non criminogène. Nous devons bâtir un milieu social organisé, plutôt qu'un milieu social désorganisé, et en assurer la durabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Environment
CONT

Syntropic agriculture (also described as successional agroforestry) is not a technology package that can be purchased, nor a definitive design plan that fits all tastes. ... Syntropic agriculture is constituted by a theoretical and practical setting in which the natural processes are translated into farming interventions in their form, function, and dynamics. Thus we can talk about regeneration by use, since the establishment of highly productive agricultural areas, which tend to be independent of inputs and irrigation, results in the provision of ecosystem services, with special emphasis on soil formation, regulation of microclimate and the favoring of water cycles. That way, agriculture is synced with the regeneration of ecosystems.

OBS

Its creator, Ernst Götsch, bases his worldview on a transdisciplinary scientific approach and a practical daily routine ...

Terme(s)-clé(s)
  • successional agro-forestry
  • successional agro forestry

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Environnement
CONT

[...] l’agriculture syntropique est une approche novatrice qui a vu le jour il y a une quarantaine d’années : elle se base sur le fonctionnement des écosystèmes naturels, en répondant aux objectifs de production des agriculteurs. En pratique, elle mise sur une organisation synergique d’une diversité des cultures, pour viser des récoltes abondantes.

CONT

[...] la syntropie est définie comme l'action convergente de plusieurs facteurs. Dans le cas de l'agriculture syntropique, il s’agit de créer un système de cultures dense et complexe, pour aboutir à un équilibre entre les plantes et obtenir une production en abondance. [...] le choix des espèces prend en compte deux facteurs : la vitesse de croissance et l'occupation de l'espace. Il s’agit d’implanter des associations de cultures avec des cycles complémentaires – plantes annuelles, bisannuelles et vivaces – qui vont se développer à des rythmes asynchrones, selon le principe de succession rencontré dans la nature [...] Tout le système est organisé par strates(basse : herbacées; moyenne : arbustes et buissons; haute : canopée et émergente), afin d’optimiser l'utilisation des surfaces, aussi bien horizontalement que verticalement.

Terme(s)-clé(s)
  • agro-foresterie successionnelle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • National and International Security
OBS

The National Security Review Program provides a robust framework for reviewing foreign investments for various reasons, such as to protect defence capabilities, safeguard the transfer of sensitive technologies, and ensure no potential involvement from organized crime.

Terme(s)-clé(s)
  • National Security Review Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le Programme d’examen de la sécurité nationale met en place un cadre robuste pour examiner les investissements étrangers pour diverses raisons, y compris pour protéger les capacités de défense et le transfert de technologies sensibles, ou encore pour s’assurer qu'il n’ y a pas de participation possible du crime organisé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An organized body within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) with the personnel and public property thereof, and includes a detachment, section, branch, subdivision, directorate or division.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

À l'intérieur de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), corps organisé, son personnel et les biens publics qu'il a en sa possession, y compris un détachement, une section, un service divisionnaire, une sous-direction, une sous-division, une direction ou une division.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Labour and Employment
  • Transfer of Personnel
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Destination Canada Mobility Forum is an annual event organized by the Government of Canada. It connects Canadian employers and organizations with skilled French-speaking candidates in various fields.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Travail et emploi
  • Mobilité du personnel
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Destination Canada Forum Mobilité est un événement annuel organisé par le gouvernement du Canada. Il met en contact des employeurs et des institutions canadiennes avec des candidats francophones qualifiés dans divers domaines.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Disabled Sports
  • Sports (General)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The English language shall be the official language of the IPC. The Constitution is composed both in the English and German. The German version shall govern. Other texts shall be accepted in their English version.

OBS

The IPC is the global governing body of the Paralympic Movement. The IPC organizes the Summer and Winter Paralympic Games, and serves as the International Federation for nine sports, for which it supervises and co-ordinates the World Championships and other competitions. The IPC is committed to enabling Paralympic athletes to achieve sporting excellence and to developing sport opportunities for persons with a disability from the beginner to elite level. In addition, the IPC aims to promote the Paralympic values, which include courage, determination, inspiration and equality.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports adaptés
  • Sports (Généralités)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Comité International Paralympique(IPC) est la confédération internationale du mouvement Paralympique. L'IPC organise les jeux Paralympiques d’été et d’hiver, et agit en tant que fédération internationale pour neuf sports, pour lesquels il dirige et coordonne les championnats du monde ainsi que d’autres compétitions. L'IPC s’engage à permettre aux athlètes paralympiques d’atteindre le plus haut niveau d’excellence sportive et de plus, à pourvoir et à développer pour toute personne avec un handicap, du débutant à l'élite, des occasions de faire du sport. De plus, l'IPC vise à promouvoir les valeurs paralympiques, qui incluent le courage, la détermination, l'inspiration et l'égalité.

OBS

Au Canada, la majuscule est utilisée seulement à « Comité ». Par contre, nous retrouvons, surtout en Europe, l’appellation avec des majuscules, à savoir « Comité International Paralympique ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Deportes para personas con discapacidad
  • Deportes (Generalidades)
  • Sociología de las personas con discapacidad
OBS

El Comité Paralímpico Internacional (IPC) es la organización que gobierna el Movimiento Paralímpico. El IPC organiza los Juegos Paralímpicos de verano y de invierno. Además ejerce de federación internacional en nueve deportes, para los cuales supervisa y coordina los campeonatos mundiales y otras competiciones deportivas. El IPC está comprometido en facilitar a los atletas paralímpicos la obtención del nivel más alto de excelencia deportiva, así como en fomentar las oportunidades para práctica deportiva para las personas con discapacidades, desde el nivel básico hasta el más alto nivel. Además, el IPC tiene como meta la promoción de los valores paralímpicos, como el coraje, la determinación, la inspiración y la igualdad.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Games and Competitions (Sports)
  • Disabled Sports
OBS

The International Paralympic Committee (IPC) is the global governing body of the Paralympic Movement. The IPC organizes the Summer and Winter Paralympic Games, and serves as the International Federation for 13 sports, for which it supervises and co-ordinates the World Championships and other competitions.

OBS

The first Olympic-style games for athletes with a disability – now called the "Paralympic Games" – were held after the 1960 Olympic Summer Games in Rome, Italy. The first Paralympic Winter Games took place in Örnsköldsvik, Sweden, in 1976. The Paralympic Games have taken place at the same venues as the Olympic Games since the Seoul 1988 Paralympic Summer Games in South Korea and the Albertville 1992 Paralympic Winter Games in France.

OBS

Paralympic Games (formal term). Paralympics (informal term).

Terme(s)-clé(s)
  • Games for the Disabled
  • Olympic Games for the Disabled

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports adaptés
OBS

Le Comité International Paralympique(IPC) est l'organe mondial qui régit le Mouvement paralympique. L'IPC organise les Jeux Paralympiques d’été et d’hiver. Il fait également office de Fédération Internationale pour 13 sports, pour lesquels il supervise et coordonne les championnats du monde et d’autres compétitions.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des «Jeux Olympiques» tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

OBS

Le terme «Paralympiques» n’est pas courant au Canada, mais il est fréquemment utilisé sur la scène internationale. Au Canada, on privilégie «Jeux paralympiques».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes para personas con discapacidad
DEF

Competición universal de diversos deportes que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado, y en la cual los atletas son minusválidos.

OBS

Juegos Paralímpicos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la "Ortografía de la lengua española" señala que los nombres de los torneos deportivos se escriben con inicial mayúscula en todos sus elementos significativos.

OBS

JJ. PP.: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la abreviatura adecuada de "Juegos Paralímpicos" es "JJ. PP.", con puntos y espacio.

OBS

paralímpico; paraolímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el adjetivo apropiado para referirse a los juegos en los que los participantes son personas con discapacidades es "paralímpicos", no "paraolímpicos".

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Prizes and Trophies (Sports)
  • Sports (General)
CONT

Sileshi Sihine, the silver medalist in the 10,000m in Athens, gets ready for the highly-anticipated two mile.

CONT

The silver medallist at least year's Commonwealth Games arrived in Christchurch yesterday for his first race of the year, and, just as importantly, to reacquaint himself with his old Canterbury stomping ground.

Français

Domaine(s)
  • Prix et trophées (Sports)
  • Sports (Généralités)
CONT

Le club organise des cours de voiles pour débutants et initiés. Il compte parmi ses membres Sebastien Godefroid, ancien Champion du monde et gagnant de la médaille d’argent aux Jeux Olympiques d’Atlanta dans la classe Finn.

CONT

Xiuli Wang a entraîné quatre participants et participantes aux Jeux de 2006 - la championne du 5 000 m et médaillée d’argent en poursuite en équipe Clara Hughes de Glen Sutton, au Québec, la médaillée d’argent au 1 500 m et en poursuite en équipe Kristina Groves d’Ottawa de même que les médaillés d’argent de l’épreuve masculine de poursuite en équipe Arne Dankers et Steven Elm, tous deux de Calgary.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Software
CONT

It doesn't matter what application/program you use to create documents for staff or students, there are some basic principles that you can use to ensure that the documents have the structural elements necessary for people using adaptive technology such as screen readers.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Logiciels
CONT

La structure d’un document représente la façon dont il est organisé logiquement(par exemple en chapitres, avec une introduction et une table des matières, etc.). Un élément […] qui spécifie la structure du document est appelé un élément structurel. […] Considérons par exemple l'en-tête d’un document. […] En HTML, l'en-tête est un élément structurel […]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • National History
  • Genealogy
OBS

[The Tor Bay Acadien Society is] a non-profit volunteer organization representing Acadians who live in, or have links and interest in the Tor Bay region of Guysborough County, Nova Scotia. Its goals are to promote and encourage Acadian culture, genealogy and history research and sharing this information with all who are interested in the Tor Bay Acadian families and communities. It attempts to develop effective means of facilitating communications and connecting voices regardless of location. It promotes the sharing of information to all interested people as regularly as possible and hold local annual celebrations aimed at encouraging Acadian culture, genealogy, and history as well as provide family enjoyment in the area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoires nationales
  • Généalogie
OBS

[La Société des Acadiens de la Région de Tor Baie est un] organisme bénévole à but non lucratif représentant les Acadiens qui vivent ou ont des liens et des intérêts dans la région de Tor Bay dans le comté de Guysborough, en Nouvelle-Écosse. Ses objectifs sont de promouvoir et d’encourager la recherche sur la culture, la généalogie et l'histoire des Acadiens et de partager cette information avec tous ceux qui s’intéressent aux familles et aux communautés acadiennes de Tor Bay. Il tente de développer des moyens efficaces pour faciliter les communications et connecter les voix indépendamment du lieu. Il encourage le partage d’informations avec toutes les personnes intéressées aussi régulièrement que possible et organise des célébrations annuelles locales dans le but d’encourager la culture, la généalogie et l'histoire acadiennes, ainsi que de permettre aux familles de s’amuser dans la région.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Workplace Organization
  • Civil Engineering
CONT

The public works foreman ... is responsible for the safe and efficient delivery of services provided by the Public Works Department. Oversees the work of external contractors and other contracts. ... Receives and reviews assignments, identifies equipment and materials needed for the job.

OBS

public works forewoman: designation used only when referring to women.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Organisation du travail et équipements
  • Génie civil
CONT

Le contremaitre aux travaux publics planifie, organise, dirige et contrôle les activités reliées aux travaux publics et il assure la gestion des ressources humaines, matérielles et financières dans sa direction en conformité avec les orientations, les politiques de l'organisation, les normes, les règles et les conventions en vigueur le tout en étroite collaboration avec la direction générale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Organización del trabajo y equipos
  • Ingeniería civil
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • Sales (Marketing)
CONT

Department managers are responsible for all the functions of a sales department. They oversee the staff and implement strategies to increase productivity. These managers also conduct training and seminars to motivate and build the skills of their team members. Managers continually assess their employee productivity levels and help them to achieve their sales goals. It is their jobs to produce methods that will benefit the department and by extension the business. They support business efforts and implement company changes. These managers must maintain quality customer service in their departments by training staff on sales pitches, how to cold call, and stress management techniques, such as how to cope with disgruntled callers. Their main goal is to have higher sales each month and generate new business opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Vente
CONT

Le chef de rayon organise sa surface de vente. Il en assure l'approvisionnement, la maintenance et l'animation promotionnelle. Il contrôle l'application de la législation commerciale. Il assure une veille professionnelle sur son secteur d’activité afin d’être réactif sur ce qui peut influencer les résultats de son univers marchand. Le chef de rayon recueille les informations commerciales et de gestion et les analyse, il met en œuvre des plans d’actions et élabore des objectifs en déterminant les moyens nécessaires pour les atteindre. Il planifie et vérifie le travail de son équipe, dont il assure aussi la formation et l'évolution.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
CONT

Directeur de productions cinématographiques. [...] Prépare, organise et coordonne la production de films cinématographiques : Étudie des scénarios et retient ceux qu'il juge dignes d’intérêt.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scenic Design
CONT

A set dresser in drama (theater, film etc.) prepares the set with props and furniture to give it correct appearance and make sure each item is in correct position for each performance.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Scénographie
CONT

Le constructeur de décors est chargé de la réalisation des décors pour un spectacle en théâtre, sous chapiteau, dans l'espace urbain, pour une production audiovisuelle, etc. Il étudie avec le bureau d’étude et le machiniste la faisabilité technique du projet de décors et dispositifs scéniques conçu par décorateur-scénographe. Il choisit les matériaux, passe les commandes, organise l'atelier de décors avec les différents corps de métiers qui interviennent dans la réalisation(menuisiers, tapissiers, serruriers, peintres, etc.). Il contrôle la fabrication et dirige le montage.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
  • Visual Disorders
CONT

We report two histopathologically proven cases of epithelial downgrowth in which the secondary glaucoma was controlled by a double-plate Molteno tube shunt and useful vision restored with a penetrating keratoplasty. The combination of a tube shunt and penetrating keratoplasty may be indicated to maintain useful vision in advanced cases of epithelial downgrowth associated with secondary glaucoma.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
  • Troubles de la vision
CONT

L'invasion épithéliale de la chambre antérieure peut se faire le long d’une suture, volontiers à la soie, perforante, trop profonde ou trop serrée, le long d’un tissu étranger incarcéré dans la plaie(iris, vitré, capsule) ou enfin au travers d’une plaie fermée par invagination d’une lèvre cruentée de l'épithélium cornéen ou d’un lambeau conjonctival. Cliniquement, l'œil reste généralement calme les premières semaines et ce n’ est que progressivement que l'on voit apparaître un feuillet blanchâtre translucide, parfois même transparent, qui tapisse l'iris, la face interne de la cornée et s’organise en formant un ou plusieurs kystes dans la chambre antérieure. Cette membrane est très souvent reliée à l'orifice d’entrée(incision, suture, fistule). Ceci aboutit progressivement à la perte fonctionnelle du globe et il est généralement difficile de réparer cette anomalie de cicatrisation. Lorsqu'une fistule limbique s’accompagne d’une invasion épithéliale, le pronostic est sombre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

A former organized crime boss who became a government witness said yesterday that he turned against the mob out of fear for his own family.

Terme(s)-clé(s)
  • organised crime boss

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Le marché a été négocié par un caïd du crime organisé et on craint que celui-ci ait contribué au programme nucléaire iranien actuellement au cœur d’un conflit international.

CONT

Il était garde du corps pour un patron du crime organisé dont les affaires comprenaient l'or, la drogue, les clubs, des mines, etc.

CONT

La justice le soupçonne aussi d’être le chef du crime organisé et du trafic de drogue dans l’état du Mato Grosso.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
  • Cinematography
CONT

The Cannes Lions International Advertising Festival (IAF) is generally regarded as the most prestigious international advertising festival. The five to seven day festival is held annually in the city of Cannes, France, usually in the third week of June, with 2008 marking its 55th year. Although the festival also features seminars, workshops and social events for people in the advertising industry, the primary purpose of the festival is to present the Lion awards for the advertisements and advertising campaigns adjudged the best of the year.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
  • Cinématographie
CONT

Le Cannes Lions International Advertising Festival a lieu tous les ans à Cannes et compte parmi les plus prestigieuses manifestations de la branche. Captivés par le charme des festivals de Cannes et de Venise, des producteurs européens de films publicitaires avaient lancé en 1954 l'International Advertising Film Festival. Jusqu'en 1984, celui-ci était organisé alternativement sur la Croisette ou sur le Lido. Lorsqu'en 1992 il s’est ouvert aux imprimés, le mot «film» a été rayé du nom. Depuis lors, les catégories se sont multipliées : Young Creatives Competition, Cyber Lions, Media Lions, Lions Direct, etc. Le jury décerne aussi des prix spéciaux dont la «Palme d’or». Chaque année, 20 000 œuvres sont envoyées de tous les pays du globe pour être évaluées par un jury international : plus de 5 000 films publicitaires, quelques 10 000 annonces et affiches, 1 500 titres internet, plus de 800 solutions média et plus de 1 200 propositions pour le marketing direct. Quelque 9 000 publicitaires originaires du monde entier profitent de l'occasion pour se rencontrer.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

... organizations like the Port of New York Authority design their training activities to advance the career plans of individuals at various levels of the organization.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Stage, cours, qu'il soit organisé pour un individu ou pour un groupe, en interentreprise ou en intraentreprise, qu'il soit interne ou externe.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
CONT

Formal learning is usually organized by professional educators and leads to a qualification. It traditionally takes place in educational institutions such as universities and colleges, and in structured training sessions in the workplace. Learners engaged in distance education may participate in formal learning that is designed and sponsored by recognized institutions and agencies but is geographically home-based or workplace-based.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

L'apprentissage formel(formal learning) est défini comme intervenant dans un contexte organisé et structuré. Il est clairement identifié comme activité d’apprentissage. On peut citer comme exemple l'instruction formelle ou la formation en entreprise. Par nature, cet apprentissage conduit à une certification, [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

... of the World Meteorological Organization. The Technical Cooperation Programme provides the vehicle for the organized transfer of meteorological and hydrological knowledge and proven methodology among Members of the Organization. Particular emphasis is placed on the development of a wide range of services (related to weather prediction, climatology and hydrology); on the development and operation of key World Weather Watch infrastructures; and on supporting the Education and Training Programme. There is a concentrated effort to support development that will contribute to capacity building as part of the implementation of Agenda 21.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

[...] de l'Organisation météorologique mondiale. Le Programme de coopération technique constitue le cadre de l'échange organisé des connaissances météorologiques et hydrologiques et des techniques éprouvées entre le Membres de l'OMM, le principal objectif visé étant de faciliter la fourniture d’une large gamme de services(dans les domaines de la prévision météorologique, de la climatologie et de l'hydrologie), la mise en place et l'exploitation des éléments clés de la VMM et l'exécution du Programme d’enseignement et de formation professionnelle. Il est prévu de privilégier les projets visant à renforcer les capacités endogènes dans le cadre de la mise en œuvre d’Action 21.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mathematics
  • Biological Sciences
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The mission of the Centre for Applied Mathematics in Bioscience and Medicine (CAMBAM) is to be a leading institution in the application of mathematics to address challenges in bioscience and medicine through partnership with industry, government and other stakeholders in society. CAMBAM meets its objectives by promoting and fostering research, teaching and training in applications of quantitative biology ...

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Applied Mathematics in Bioscience and Medicine

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Mathématiques
  • Sciences biologiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le CAMBAM réunit des chercheurs de divers horizons qui souhaitent résoudre divers problèmes dans les domaines de la biologie et de la médecine. Le centre organise des activités de formation estivale pour les étudiants diplômés. Il entretient des liens privilégiés avec l'industrie biomédicale et avec celle de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Since 1998, CISC has reported on the presence of organized crime at several of Canada's marine ports, particularly the three major marine container ports of Vancouver, Montreal and Halifax. This organized crime presence at the ports facilitates the movement of all types of contraband into and out of the country. There are numerous other marine ports in Canada with various levels of ports facilities and cargo volume capability. Each are potential targets for organized crime penetration, vulnerable to either infiltration by crime groups and/or corruption of current port employees.

OBS

The terms "crime penetration" and "crime infiltration" is more often used with the adjective "organized".

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

À l'heure actuelle, il s’agit d’unités conjointes qui sont affectées à Orillia(Rama), à Niagara Falls et à Windsor. Le rôle de chacune des unités composant cette section est de surveiller, d’anticiper et de prévenir les activités de crime organisé dans les casinos commerciaux et les salles de machines à sous en Ontario. En outre, chaque unité participe à des opérations multijuridictionnelles de collecte de renseignements dans le but d’interdire et de poursuivre toute infraction liée à un casino, et de déporter les présumés contrevenants. Les unités sont également appelées à prédire les tendances susceptibles de porter atteinte à l'honnêteté et à l'intégrité des casinos et salles de machines à sous, et de prévenir l'infiltration du crime organisé dans l'industrie légale des jeux de hasard de l'Ontario.

CONT

[...] un exemple d’organisation criminelle au port de Montréal sera offerte, afin de démontrer comment un processus d’infiltration du crime organisé à été possible au sein de ce port international.

OBS

Le terme «infiltration du crime» est le plus souvent utilisé avec l’adjectif «organisé».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

A project manager organizes and directs construction activities. Under him a general superintendent supervises actual construction. Job superintendents take charge of specific phases of the work, and foremen supervise the skilled and common labor.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Responsable d’un chantier de construction, en principe toujours présent sur le site. Sur les chantiers importants, il dépend d’un conducteur de travaux.

DEF

[Personne] responsable auprès d’un conducteur de travaux ou d’un ingénieur de travaux, de l'exécution d’un chantier ou [d’une] partie de chantier; [il] dirige le personnel, organise le travail en équipe, effectue éventuellement des métrés, prévoit les besoins en matériaux et outillages, selon l'importance du chantier; [il] rédige le rapport journalier.

CONT

Suivant l’importance de l’entreprise et la valeur professionnelle de l’individu, le conducteur de travaux peut exercer sa responsabilité sur un ou plusieurs chantiers. (...) Il a sous ses ordres les chefs de chantier.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
  • Sociology of Ideologies
DEF

An attack upon a target in which an attacker intends to kill others and/or cause great damage, knowing that he or she will either certainly or most likely die in the process.

CONT

The means of suicide attack usually include vehicles filled with explosives, passenger planes carrying large amounts of fuel, and individuals wearing vests filled with explosives ...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
  • Sociologie des idéologies
DEF

Action destructrice et déstabilisante à double effet, entraînant la mort de [son auteur] aussi bien que celle de la population militaire, policière et civile de l’ennemi.

CONT

Un attentat-suicide est un type d’attaque dont la réalisation implique la mort intentionnelle de son auteur. Il est le plus souvent organisé [...] dans le but de déstabiliser les institutions établies par une partie considérée comme ennemie.

OBS

Pluriel : attentats suicides, attentats-suicides, attentats suicide, attentats-suicide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad nacional e internacional
  • Sociología de la ideología
CONT

Cuando el 16 de abril de 1993 [se] cometió en Cisjordania el primer atentado suicida en la historia del enfrentamiento palestino-israelí, los grupos radicales tenían dificultades para engatusar y reclutar activistas dispuestos a inmolarse.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
DEF

A voting system used to elect a single winner.

CONT

Under runoff voting, the voter casts a single vote for their chosen candidate. However, if no candidate receives an absolute majority of votes, then those candidates having less than a certain proportion of the votes, or all but the two candidates receiving the most votes, are eliminated, and a second round of voting occurs

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Parmi les systèmes électoraux, le scrutin uninominal majoritaire à deux tours est un vote simple sans pondération. L'électeur doit choisir un candidat parmi plusieurs. On compte alors le nombre de voix obtenues par chaque candidat. Si un candidat recueille la majorité absolue(plus de 50% des suffrages exprimés) il est élu. Sinon, on organise une seconde élection, par exemple 8 à 15 jours plus tard, pouvant comporter un nombre plus réduit de candidats, et à l'issue de laquelle est élu celui qui recueille le plus de voix(majorité relative) parmi les suffrages exprimés.

CONT

La France, la plupart des pays de l’Amérique Latine et bon nombre de pays de l’Afrique francophone tels que le Mali et la Côte d’Ivoire utilisent le scrutin majoritaire à deux tours pour l’élection de leur président.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Centre of Excellence for Women’s Advancement, a unit within the Conference Board’s Centre for Management Effectiveness, carries out applied research on specific key questions relating to the retention, development and advancement of women in Canadian organizations. Based on the research, the Centre is developing practical and timely learning and development strategies to help organizations fully access, develop and utilize the skills and resources they have available to them.

Terme(s)-clé(s)
  • Center of Excellence for Women's Advancement

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Organisme issu du Conference Board du Canada en 1999. Relativement aux femmes sur le marché du travail, il effectue des recherches, élabore des stratégies d’apprentissage et de perfectionnement ainsi que des réseaux de soutien, organise des rencontres d’information pour les cadres, travaille avec les universités et rédige des fiches biennales de rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Christian Theology
OBS

World Youth Day (WYD) is an annual gathering of Catholic young people, created by Pope John Paul II in 1984 "to consolidate the ordinary youth ministry by offering new encouragement for commitment, objectives which foster ever greater involvement and participation" (Letter from Pope John Paul II - Seminar on WYD 1996). It is celebrated on a diocesan level annually, and at a week-long international level every two to three years at different locations, attracting hundreds of thousands of youths from almost every country on the planet.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Théologies chrétiennes
OBS

La Journée mondiale de la jeunesse(JMJ) est un évènement organisé par l'Église catholique rassemblant des jeunes catholiques du monde entier. La Journée mondiale de la jeunesse a lieu en fait chaque année, elle est célébrée dans chaque diocèse du monde le Dimanche des Rameaux, avec généralement un petit rassemblement à Rome. Tous les deux ou trois ans, un grand rassemblement international a lieu, à l'invitation du pape, dans une ville différente, et dure alors plusieurs jours. Il s’achève par une messe présidée par le Souverain Pontife réunissant plusieurs centaines de milliers de participants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Teología cristiana
OBS

Gran encuentro global de jóvenes con el papa que se celebra cada tres años en un lugar del mundo.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Criminal Intelligence Service of Canada maintains that outlaw bikers are as much an organized crime threat as traditional mafia operations.

Terme(s)-clé(s)
  • organised crime threat

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Non seulement la menace du crime organisé et du terrorisme s’est accrue de façon substantielle, mais il en est de même de l'aspect transnational de l'activité criminelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
CONT

[...] la eficacia de la policía se ha visto minada por la corrupción, la insuficiente preparación de sus integrantes, la infiltración y la amenaza de la delincuencia organizada, así como por la dispersión de esfuerzos y los recursos limitados de que disponen las corporaciones para cumplir su importante labor.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

The organized crime network is an international problem that ignores national boundaries. This is why we are focusing on a philosophy that advocates partnerships with the public and other Canadian and foreign law enforcement organizations to carry out our investigations.

Terme(s)-clé(s)
  • organised crime network
  • organized-crime network

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Réseau criminel organisé : Défini par les activités d’individus clés qui se livrent à des activités illicites dans le cadre d’alliances souvent changeantes. Les individus ne se perçoivent pas comme membres d’un groupe du crime organisé. Ils sont actifs dans le réseau en raison de leurs compétences et du capital qu’ils peuvent générer.

CONT

Le crime organisé est tout aussi inexistant à Québec qu'à Rome et tout aussi florissant, toutes proportions gardées, à Montréal qu'à Gênes ou à Naples. Il est facile de conclure, à partir de là, que les hommes publics et leurs «bras», la police peuvent, quand ils y tiennent, protéger certaines parties du territoire national de l'établissement du réseau du crime organisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
CONT

[...] las detenciones también pueden marcar el primer indicio concreto del silencioso arribo a la Argentina de las llamadas mafias rusas, la red de crimen organizado más temida en el mundo.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2010-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
CONT

Not later than three months after receiving copy of the by-law, the regional county municipality must transmit its opinion on the application for annexation.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
CONT

Dans les trois mois de la réception de la copie du règlement, la municipalité régionale de comté doit faire connaître son avis sur la demande d’annexion.

CONT

Il peut s’agir aussi de l'annexion d’un TNO(territoire non organisé) à une municipalité régie également par le Code municipal. La demande d’annexion peut alors provenir soit de la municipalité annexante elle-même, soit des personnes intéressées, soit encore par résolution du conseil de la municipalité régionale de comté(MRC) à laquelle appartient la municipalité annexante.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

The danger of racializing organized crime should not be underestimated, especially in regard to aboriginal participation in such activities.

OBS

racialize: to give a racial character to.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Il ne faut pas sous-estimer le danger de la racialisation du crime organisé, notamment en ce qui concerne la participation autochtone à de telles activités.

OBS

racialisation : représentation des différences entre les groupes humains [...] tels qu’ils sont définis ou supposés dans les doctrines raciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
OBS

racialización: estigmatización étnica.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

A number of local and regional task forces are devoted to fighting MS-13 [Mara Salvatrucha 13], but regional efforts are not likely to have significant impact on a transnational criminal syndicate of this type.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Les trafiquants [...] Il peut s’agir d’un réseau peu structuré d’individus, d’un groupe formel ou réseau, d’un gang organisé, d’un syndicat du crime transnational ou d’une combinaison de ces différents groupes ou individus [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Criminology
OBS

The RCMP Organized Crime Strategy will focus on "Reducing the threat and impact of organized crime." In countering the growth of these groups, and dismantling or disrupting their structures and sub-groups, a critical component is the improved coordination, sharing and use of criminal intelligence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Criminologie
OBS

L'échange de renseignements criminels s’avère également un recours indispensable pour la GRC, entre autres, dans sa Stratégie nationale de lutte contre le crime organisé. En effet, pour lutter efficacement contre la croissance des groupes criminels et démanteler ou déstabiliser leur structure et leurs sous-groupes, ou encore, afin de prévenir leurs agissements, il est essentiel d’améliorer la coordination, la mise en commun et l'utilisation des renseignements criminels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
  • Criminología
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The National Liberation Front (French: Front de Libération nationale, hence FLN) is a socialist, political party in Algeria. It was set up on November 1, 1954, as a merger of other smaller groups, to obtain independence for Algeria from France.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le Front de libération nationale(FLN) est un parti politique socialiste algérien, présidé par le président de la république Abdelaziz Bouteflika. Il est créé en novembre 1954 pour obtenir de la France l'indépendance de l'Algérie. Le FLN et sa branche armée, l'ALN(Armée de libération nationale), commence alors la lutte armée, qui se traduit au début par des attentats ciblés. Par la suite, le mouvement s’organise et, en 1958, le FLN forme un gouvernement provisoire, le GPRA. C'est avec le GPRA que la France négocie en 1962 les accords d’Évian.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Penal Law
OBS

The PPSC [Public Prosecution Service of Canada] jointly organized the Heads of Prosecuting Agencies Conference (HOPAC) 2007 with the Director of Criminal and Penal Prosecutions of Quebec. This was the ninth meeting of HOPAC, which was formed in 1991 to bring together the heads of prosecuting agencies from countries with a criminal justice system derived from the common law tradition.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droit pénal
OBS

Le SPPC [Service des poursuites pénales du Canada] a organisé la Conférence des chefs d’agences des poursuites(HOPAC) de 2007 conjointement avec le Directeur des poursuites criminelles et pénales du Québec. Il s’agissait de la neuvième rencontre des membres de la Conférence, formée en 1991 en vue de rassembler les chefs des agences des poursuites des pays dont le système de justice pénale découle de la Common Law.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Public Administration (General)
OBS

This flagship series brings together Parliamentarians with experts across science and engineering, showcasing outstanding Canadian research accomplishments. Its purpose is to provide unbiased insight into topical scientific issues, within a non-partisan forum in which lobbying is not permitted. This prestigious forum represents a unique opportunity for scientists to communicate important findings to a distinguished and influential audience, which includes key decision-makers. The series is organized by PAGSE, an umbrella group of 25 + science and engineering organizations operating under the auspices of the Royal Society, and is cosponsored by NSERC. Breakfasts are held once-monthly in Room 200 of the West Block while Parliament is in session.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le Partenariat en faveur des sciences et de la technologie(PFST), en collaboration avec le Conseil de rcherches en sciences naturelles et en génie(CRSNG), propose chaque mois un petit déjeuner-causerie organisé sur la Colline du Parlement sous le titre «Petit déjeuner avec des têtes à Papineau», qui a pour but de renseigner les parlementaires sur les derniers progrès scientifiques et technologiques. Le PFST est une association coopérative qui regroupe une vingtaine d’organismes nationaux dans le domaine des sciences et de la technologie représentant environ 50, 000 individus membres provenant de l'industrie, du milieu universitaire et du gouvernement. Il a été constitué en 1995 à l'invitation de l'Académie des sciences de la Société royale du Canada pour représenter la collectivité des sciences et de l'ingénierie du Canada auprès du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
OBS

The National Coordinating Committee on Organized Crime, made up of federal, provincial and territorial representatives, plays a critical role in this fight. The committee determines national policy priorities and assesses emerging concerns in the area of organized crime.

OBS

Following a recommendation made at the National Forum on Organized Crime, the National Coordinating Committee on Organized Crime was created in 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • National Co-ordinating Committee on Organized Crime

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Criminologie
OBS

Le Comité national de coordination sur le crime organisé, qui réunit des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, joue un rôle primordial dans la lutte contre le crime organisé. Il aide à déterminer les priorités nationales et à évaluer les questions qui se font jour en matière de crime organisé.

OBS

À la suite d’une recommandation formulée au Forum national sur le crime organisé, le Comité national de coordination sur le crime organisé a été créé en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Criminología
OBS

En algunos organismos internacionales como la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) también se utiliza el término delincuencia organizada.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Given the "making money" motivation behind organized crime operations, it seems only logical that divesting organized criminals of their ill-gotten proceeds is not only rational but a moral imperative. It is also hoped that this legislative and enforcement strategy serves as a general deterrent to organized criminals.

CONT

Approximately five organized crime members have been identified as having current involvement in the video poker business but have, thus far, managed to insulate themselves from arrests and prosecutions.

Terme(s)-clé(s)
  • organised criminal
  • organised crime member

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

De même, en analysant les meurtres de Joseph Vacher et en les comparant avec les portraits-robots psychologiques des «serial killers» réalisés par le FBI, on peut constater que Vacher était un tueur en série «désorganisé» : selon le Behavorial Science Unit, le criminel organisé planifie ses crimes, amène ses victimes sur le lieu du crime et tente souvent de cacher les corps de ses victimes.

CONT

La Section d’appel a reconnu qu'il n’ était peut-être pas un membre du crime organisé au sens juridique mais qu'il avait pris part à des activités criminelles d’envergure sur le plan international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
CONT

El miembro prototípico del crimen organizado [...] sería un empresario racional que actúa de manera independiente, pero en el mundo de la ilegalidad sólo hasta el punto en el que las ganancias obtenidas sean superiores a las de sus homónimas legales. Maximiza sus beneficios no comportándose conforme a las normas emanadas de un mando centralizado sino interactuando continuamente con otros actores dentro y fuera de la legalidad, creando y concluyendo multitud de asociaciones superpuestas sobre bases temporales más o menos prolongadas y empresas ilegales informales.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Criminology
OBS

In September 1996, Solicitor General Canada and Justice Canada organized a National Forum on Organized Crime, bringing the police, federal and provincial governments, the private sector, the legal community, and academics together. At that time, it was clear that Canada needed a more coordinated approach to fight organized crime, and participants recommended more national coordination in areas like money laundering, cross-border controls, and criminal intelligence and law enforcement.

Terme(s)-clé(s)
  • Organized Crime Forum

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Criminologie
OBS

En septembre 1996, le ministère du Solliciteur général et le ministère de la Justice du Canada ont organisé un forum national réunissant des représentants de la police, des gouvernements fédéral et provinciaux, du secteur privé, des milieux juridique et universitaire. À ce moment-là, il a été clairement établi que le Canada avait besoin d’une stratégie plus coordonnée de lutte contre le crime organisé. Les participants se sont entendus sur la nécessité d’une structure de coordination nationale dans les secteurs tels que le blanchiment d’argent, le contrôle des mouvements transfrontaliers, les renseignements de nature criminelle et l'application de la loi.

Terme(s)-clé(s)
  • Forum sur le crime organisé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de coloquios
  • Criminología
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
OBS

John Kim Bell. Conductor, administrator, pianist, composer. He established in Toronto in 1985 the Canadian Native Arts Foundation (CNAF), to increase awareness of the artistic opportunities for, and to develop the potential talent of, the Native people through education. The foundation held a benefit concert at Roy Thomson Hall, 8 Feb. 1987, that featured the US performer Bernadette Peters, Native singer Eilleen Twain, and Native guitarist Donn Ross. Bell produced and, with Miklos Massey and Daniel Foley, composed the score for the contemporary Native ballet In the Land of the Spirits, which was performed at the NAC in 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
OBS

Bell, John Kim. Chef d’orchestre, administrateur, pianiste, compositeur, producteur. En 1985, il crée à Toronto la Fondation canadienne des arts autochtones pour sensibiliser les autochtones à la possibilité d’une carrière artistique et les aider à développer leurs talents. La fondation organise au Roy Thomson Hall, le 8 février 1987, un concert bénéfice auquel prennent part l'Américaine Bernadette Peters et deux autochtones, la chanteuse Eilleen Twain et le guitariste Don Ross. Bell réalise et, avec Miklos Massey et Daniel Foley, compose la musique du ballet autochtone contemporain In the Land of the Spirits, qui est présenté au Centre national des arts en 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Cinematography
OBS

Night Zoo (French: Un zoo la nuit) is a multiple award winning 1987 Canadian film. It is directed and written by Jean-Claude Lauzon. The drama made its debut at the 1987 Cannes Film Festival. Marcel (Gilles Maheu) is released from prison, hoping to reconcile with his dying Father Albert (Lebel). Marcel is also harassed by a corrupt gay cop. Marcel returns to his Father who reveals that he has money and drugs stashed away for him. Marcel and his gay former cellmate both corner the corrupt cop and get their revenge on him. Julie (Adams) is Marcel's former girlfriend who works in a sex club peep show.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Cinématographie
OBS

Un zoo la nuit est un film canadien réalisé par Jean-Claude Lauzon, sorti en 1987. Un ancien taulard violé dans sa cellule retrouve son père avec lequel il parviendra enfin à éprouver de l'affection et à communiquer. Il doit échapper à des policiers corrompus qui savent qu'il avait caché quelque part une importante somme d’argent et de la cocaïne pour la durée de son incarcération. Alors que le père est mourant, son fils lui organise une dernière partie de chasse à l'orignal. Il l'apporte au zoo, où il pense être certain d’en trouver un. Lorsqu'il constate son erreur, il suggère à son père de tuer l'éléphant. La scène est envoûtante, mêlée à la voix de Jacques Brel qui chante Voir un ami pleurer. Un zoo la nuit montre l'humanité et l'amour, à travers la nuit et le désespoir.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
CONT

The State of the Union Message is a communication from the President of the United States to Congress and the nation in which the chief executive reports on conditions in the United States and, sometimes, around the world, recommends a legislative program for the coming session of Congress, and frequently presents his views about and vision for the present and future.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
CONT

Le Président participe à la fonctin législative :il organise le calendrier du Congrès au moyen de messages qu'il lui adresse [comme] le message sur l'état de l'Union [...].

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Organized crime and racketeering shall include, but not be limited to, conspiracy to commit murder, bribery or extortion, narcotics or dangerous drug violations, prostitution, usury, subordination or perjury and lottery, bookmaking or other forms of organized gambling.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Il s’agit de certains agissements criminels qui ne se limitent pas uniquement au jeu. [...] À leur avis, au nom de la majorité démocratiquement élue, cette solution mettrait fin au jeu organisé.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Contact interculturel francophone de Sudbury offers reception and integration services to Francophone newcomers to the Sudbury region, new immigrants or migrants from other provinces alike. ... At the integration level, it organizes activities (e.g., a women's club) and events (e.g., the annual African Cabaret) to facilitate the integration of these newcomers (for the most part students) in their new community.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le Contact interculturel francophone de Sudbury offre des services d’accueil et d’intégration aux nouveaux arrivants francophones, qu'ils soient immigrants récents ou migrants interprovinciaux. [...] Au niveau de l'intégration, il organise des activités(par exemple, un club de femmes) et des événements(par exemple, le Cabaret africain tenu une fois l'an), pour faciliter l'intégration de ces nouveaux arrivants(pour la plupart des étudiants) dans le milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Practice and Procedural Law
OBS

The Bar of Montreal's mission is to protect the public. With this in mind, the Bar organizes a number of activities each year which inform members of the public of their legal rights and how they are to be exercised.

Terme(s)-clé(s)
  • Bar of Montreal
  • Montreal Bar Association
  • Montreal Bar

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Droit judiciaire
OBS

Le Barreau de Montréal s’est donné pour mission de promouvoir la protection du public, par des activités d’information et de sensibilisation et par une participation active à l'administration de la justice. C'est dans cette optique qu'il organise chaque année de nombreuses activités permettant d’informer le public sur ses droits et sur l'accessibilité à la justice.

Terme(s)-clé(s)
  • Le Barreau de Montréal

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Gang activity does not have any territorial or ethnic boundaries. Criminal activity that accompanies some of the gangs can range from a territory as small as a single neighborhood block, to a highly mobile criminal operation that reaches across state borders. Gangs are now networking across the U.S. and internationally, no longer confining themselves to a single community as in the past.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Le COT [crime organisé traditionnel] élabore des objectifs stratégiques pour étendre et renforcer son influence. Il maintient un profil bas, conformément à l'utilisation stratégique de la violence et sous le couvert d’une entreprise légitime. Des relations internationales et interprovinciales lui permettent de faciliter ses opérations criminelles.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Sociology (General)
OBS

Organized by the Canadian Federation for Humanities and Social Sciences, the Congress of the Humanities and Social Sciences is the largest annual academic gathering in Canada; its multidisciplinary character marks it as unique in the world.

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Organisé par la Fédération canadienne des sciences humaines, le Congrès des sciences humaines est la plus grande rencontre académique annuelle au Canada; par son caractère multidisciplinaire, il est unique dans le monde.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Financial Institutions
OBS

At the July 1989 economic summit in Paris, the Group of Seven countries set up the Financial Action Task Force (FATF), whose brief is to prevent banks and financial institutions from laundering the proceeds of criminal activities - in particular, sales of controlled substances, organized criminal activities, and manipulation of markets by insiders. The FATF, which has 28 member countries and governments, primarily from the industrial world, encourages countries to make money laundering a criminal activity in itself (many have already done so); it also seeks to strengthen international cooperation between criminal investigation agencies and the judiciaries in different countries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Institutions financières
OBS

Le Groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux a été créé lors du sommet du G-7 de juillet 1989, à Paris, et s’est vu confier la tâche d’empêcher les banques et les établissements financiers de blanchir le produit des activités criminelles, et en particulier du trafic de stupéfiants, des activités du crime organisé et de la manipulation des marchés par des initiés. Ce groupe, dont les 28 membres appartiennent pour la plupart au monde industrialisé, encourage les pays à classer le blanchiment de l'argent parmi les activités criminelles(nombre d’entre eux ont déjà franchi le pas) ;il préconise également un resserrement de la coopération internationale entre les autorités judiciaires compétentes de tous les pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Instituciones financieras
OBS

En la cumbre económica celebrada en París en julio de 1989, los países del Grupo de los Siete establecieron el [Grupo de Acción Financiera Internacional contra el lavado de dinero] cuya tarea consiste en impedir que los bancos y las instituciones financieras blanqueen los beneficios de actividades delictivas, en particular las ventas de sustancias controladas, las actividades de la delincuencia organizada y la manipulación de los mercados gracias a la información confidencial.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Canada School of Public Service. The Orientation Program is designed to help you understand the public service as a whole. You will learn how a typical department/agency is organized and how it functions in relation to Parliament and the Central Agencies of government. The program also includes a"Resource Marketplace" where you will find out about many aspects of the public service work environment, including other learning opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

École de la fonction publique du Canada. Le programme d’orientation est conçu pour vous donner une vision d’ensemble de la fonction publique. Vous apprendrez comment un ministère est organisé et comment il fonctionne avec le Parlement et les organismes centraux du gouvernement. Ce programme offre aussi un ensemble de ressources qui vous permettront de connaître de nombreux aspects du milieu de travail de la fonction publique, y compris les possibilités d’apprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Union Activities
  • Labour Law
CONT

A disciplinary action resulting in discharge, suspension or a financial penalty.

OBS

An alternative to a suspension, where a financial penalty is considered preferable for operational or economic reasons. For example, in situations involving mass unlawful withdrawal of services, continuous shift operations, ships at sea, and isolated posts, it may be difficult to schedule suspensions without the use of replacements and overtime.

Français

Domaine(s)
  • Action syndicale
  • Droit du travail
DEF

Mesure disciplinaire pécuniaire utilisée à la place de la suspension.

CONT

[...] une mesure disciplinaire entraînant le congédiement, la suspension ou une sanction pécuniaire.

OBS

Ce type de sanction s’avère préférable pour des raisons financières ou pour répondre aux besoins du service. Par exemple, dans le cas d’un groupe de fonctionnaires qui interrompt illégalement le service ou s’il s’agit de services où le travail est organisé par roulement, de l'équipage de navire en mer ou du personnel en poste dans des postes isolés, il pourrait être difficile de procéder à la suspension de fonctionnaires sans faire appel à des remplaçants ni recourir à des heures supplémentaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Actividades sindicales
  • Derecho laboral
PHR

Imponer multas.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
OBS

Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec: unofficial translation, provided for information purposes only.

OBS

In 1969, an amendment to the Parole Act led to what is today known as day parole. Under this type of parole, an offender must return to prison or a community residential centre each evening. Therefore, as day parole use grew, so did the need for centres for offender accommodation and supervision. In 1973, William Outerbridge, a professor of criminology at the University of Ottawa (who later became chairperson of the National Parole Board), conducted a study of community-based residential centres. ... Following this report, the Secretariat of the Solicitor General of Canada organized a national forum on community-based residential centres. At the conclusion of this forum, the privately run Quebec centres formed the Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec, a move facilitated by the fact that the majority of the centres were already members of the Quebec Association of Social Rehabilitation Agencies.

Terme(s)-clé(s)
  • Association of Members of Community-based Residential Centers of Quebec

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

En 1969, une modification de la Loi sur la libération conditionnelle des détenus amène la libération conditionnelle de jour-aujourd’hui appelée semi-liberté. Ce genre de libération nécessite un retour au pénitencier ou à un centre résidentiel communautaire chaque soir. Comme on y a recours de plus en plus fréquemment, il faudra de plus en plus de centres pour héberger et encadrer les libérés. En 1973, William Outerbridge, professeur de criminologie à l'Université d’Ottawa, qui deviendra président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, fait une étude sur les centres résidentiels communautaires. [...] À la suite de son Rapport, le Secrétariat du Solliciteur général organise un Forum national sur les centres résidentiels communautaires. Au retour de cette rencontre, les centres du Québec forment l'Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

Provide citizens with clear, precise and accessible information on the services to which they are entitled. This is the priority of the Secrétariat à la communication gouvernementale and why it sees to it that the government’s many different communication activities are consistent. Through the mandates assigned to it, the Secrétariat analyzes government departments’ communication projects and coordinates their efforts. It ensures that they pool their resources in order to maximize public investments in communications. It fosters the sharing of good practices. The Secrétariat also organizes summits, extensive forums and large-scale public consultations. It coordinates activities that require the joint participation of numbers of departments and agencies. In terms of the Ministère du Conseil exécutif, the Secrétariat advises the Office of the Premier and the various secretariats on government communications. Its feedback service conducts media monitoring and analysis. The Secrétariat is also in charge of the Department’s language policy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Fournir aux citoyens une information claire, précise et accessible sur les services auxquels ils ont droit : telle est la priorité du Secrétariat à la communication gouvernementale. C'est pourquoi il voit à ce que les différentes activités de communication du gouvernement soient cohérentes entre elles. À travers les mandats qui lui sont confiés, le Secrétariat analyse les projets de communication des ministères et coordonne les efforts de ceux-ci. Il s’assure que les ministères mettent leurs ressources en commun afin de maximiser l'investissement public en matière de communication. Il favorise le partage de bonnes pratiques. Le Secrétariat organise également des sommets, des forums de grande envergure et de larges consultations publiques. Il coordonne les activités qui nécessitent la participation de plusieurs ministères et organismes. Au ministère du Conseil exécutif, il conseille le cabinet du premier ministre et les divers secrétariats relativement à la communication gouvernementale. Son service de rétroinformation effectue la veille médiatique et l'analyse des médias. Le Secrétariat est également responsable de la politique linguistique ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Secrétariat de l'Ordre national du Québec is an administrative entity that reports to the Ministère du Conseil exécutif. Its role consists of performing the work that will enable the government to make nominations to the Ordre national du Québec. By delegation of the Secretary General of the government, the Secrétariat de l'Ordre national du Québec ensures the follow-up on the government s decisions on nominations and organizes the ceremonies for the official bestowing of the insignia. It administers the archives of the Ordre and is the custodian of the registers of signatures and the dies of the insignia of the Order, along with the official documentation of the Ordre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Secrétariat de l'Ordre national du Québec est une entité administrative relevant du ministère du Conseil exécutif. Il a pour fonction d’assurer les travaux permettant au gouvernement de faire les nominations à l'Ordre national du Québec. Par délégation du secrétaire général du gouvernement, le secrétariat de l'Ordre national du Québec assure le suivi des décisions du gouvernement sur les nominations, il organise les cérémonies de remise officielle des insignes. Il administre les archives de l'Ordre, est le dépositaire des registres des signatures et des matrices des insignes de l'Ordre de même que de la documentation officielle de l'Ordre.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Trade
  • Transportation
OBS

Transport Canada held a Trade and Transportation Workshop on March 27-28, 2006. The purpose of the workshop was to increase the collective knowledge and understanding of international gateways, trade corridors and freight flows. It aimed to provide insight into identifying essential factors to consider in the analysis, planning and evaluation of gateway and trade corridor initiatives.

Terme(s)-clé(s)
  • TTW

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Commerce
  • Transports
OBS

C'est du 27 au 28 mars 2006 que s’est tenu l'atelier sur le commerce et les transports organisé par Transports Canada. L'objectif de cet atelier était d’approfondir les connaissances et la compréhension de chacun sur les portes d’entrée internationales, les corridors commerciaux et la circulation des marchandises. Il visait à donner un aperçu en vue d’identifier les principaux facteurs à prendre en considération lors de l'analyse, de la planification et de l'évaluation des initiatives de la porte d’entrée et du corridor commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • ACT

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Urban Sites
  • Heritage
OBS

On 18 April 1982, on the occasion of a symposium organized by ICOMOS Tunisia and a corresponding meeting of the Bureau in Hammamet, it was suggested that a day be established to celebrate the diversity of heritage throughout the world. From this idea, the International Day for Monuments and Sites was born. This project was approved by the Executive Committee who also provided practical suggestions to the National Committees on how to organize this day. Last but no least, the idea was also approved by the UNESCO General Conference who passed a resolution as its 22nd session in November 1983 recommending that Member States examine the possibility of declaring 18 April each year "International Monuments and Sites Day".

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sites (Urbanisme)
  • Patrimoine
OBS

Le 18 avril 1982, au cours d’un colloque organisé par le Comité tunisien de l'ICOMOS, qui coïncidait avec une réunion du Bureau à Hammamet, il fut discuté de la création d’une Journée pour célébrer la diversité du patrimoine à travers le monde. À partir de cette idée, la Journée internationale des monuments et des sites a vu le jour. Ce projet a été approuvé par le Comité Exécutif qui a fournit des recommandations pratiques aux Comités Nationaux sur l'organisation de cette journée. Enfin mais surtout, cette idée a été également approuvée par la Conférence Générale de l'UNESCO dans une résolution lors de sa 22e session en novembre 1983 recommandant que les États Membres examinent la possibilité de déclarer le 18 avril chaque année «Journée internationale des monuments et des sites.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Emplazamientos urbanos
  • Patrimonio
OBS

El 18 de abril de 1982, durante la celebración de un coloquio organizado por el Comité ICOMOS Túnez, que coincidía con la reunión del Bureau en Hammamet, se decidió instaurar el Día Internacional de los Monumentos y Sitios, susceptible de celebrarse al mismo tiempo cada año en todo el mundo. Este proyecto fue aprobado por el Comité Ejecutivo, que realizó sugerencias a los Comités Nacionales sobre cómo celebrarlo. Finalmente, esta idea fue aprobada también por la Conferencia General de la UNESCO, que en su 22e Sesión en noviembre de 1983 adoptó una resolución recomendando a los paises miembros que estudiaran la posibilidad de declarar cada año el 18 de abril como el Dia Internacional de los Monumentos y Sitios.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Skating
OBS

Skate Canada is an Association dedicated to the principles of enabling every Canadian to participate in skating throughout their lifetime, for fun, fitness and/or achievement. Skate Canada is the largest figure skating governing body in the world. We provide standards and rules for the figure skating activities of our members. The Association qualifies and appoints judges, referees and other officials, conducts training seminars for skaters and coaches, provides financial support to national team athletes and disseminates information concerning figure skating to the general public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Patinage
OBS

Patinage Canada a pour mandat de permettre à tous les Canadiens et Canadiennes de patiner au cours de leur vie, que ce soit pour le plaisir, pour rester en forme ou pour réaliser des exploits. Patinage Canada est le plus important organisme directeur de sport au monde. Il fournit des normes et des règlements pour les activités de patinage artistique de ses membres. L'association qualifie et nomme des juges, des arbitres et d’autres officiels, organise des séminaires de formation pour les patineurs et les entraîneurs, offre un soutien financier aux athlètes des équipes nationales et diffuse de l'information au grand public à propos du patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • High Fashion (Clothing)
  • Fashion and Styles (Clothing)
CONT

Fashion show or showing or presentation. Exhibition of fashions in any line or lines from standpoint of style; usually in connection with showing the season's new merchandise

CONT

fashion show producer; fashion show director; performance art fashion show; fashion show management, etc.

Français

Domaine(s)
  • Haute couture
  • Mode
CONT

Un défilé de mode à Milan transformé en manifestation pour la paix. Le styliste italien Valentino a transformé un défilé de mode, lundi à Milan, en manifestation pour la paix [...] À l’issue du défilé de ses modèles, le couturier milanais, qui présentait sa collection automne-hiver 91-92, a fait revenir sur l’estrade ses mannequins, chacun portant un écriteau blanc sur lequel était écrit en plusieurs langues le mot «Paix». [...] les femmes du monde et les professionnels de la mode qui assistaient à ce défilé ont salué par des applaudissements prolongés ce geste [...]. (Source : Italie Golfe Mode; Milan; 15 janvier 1991.)

CONT

Défilé. [...] la présentation de prestige, le défilé organisé pour mettre en valeur la collection auprès des professionnels, journalistes et grands acheteurs du monde entier. On ne soupçonne pas en voyant ce show de 45 minutes quel travail de précision est nécessaire pour réussir : le choix des mannequins, des coiffures, des maquillages, des chaussures, des bijoux, ceintures, collants [...] tous les accessoires. Il faut aussi choisir le lieu, la mise en scène, la musique, illustrer les cartes d’invitation, accueillir les divas de la Mode et les autres suivant le rang qu'elles méritent.

OBS

Pluriel : des shows.

OBS

shows (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
CONT

Multiple needs dictated Accountants Inc.'s elearning initiatives including: ... - The need to provide training content that could be easily changed/updated without necessitating re-distribution of paper documents.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
DEF

Composantes d’un programme de formation destiné à faire acquérir des notions ou des habiletés spécifiques par un individu ou un groupe d’individus dans le but d’accroître leur potentiel de rendement.

CONT

Le contenu de la formation est organisé en modules, il vise l'acquisition de compétences décrites dans un référentiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Heritage
DEF

An excursion for pleasure or education, in which one returns to the starting point; e.g. walking tour.

OBS

Term used by Parcs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Patrimoine
DEF

Parcours organisé au terme duquel le visiteur revient à son point de départ sans qu'il n’ ait à emprunter le même trajet pour le retour; p. ex. un circuit de promenade, un circuit culturel.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
  • Patrimonio
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

Mental process of abstracting and recombining certain qualities or characteristics of a number of ideas to produce a concept.

CONT

Concept formation is a classification activity that leads your students to use item characteristics for classification. It develops their abilities to observe items thoroughly and to make useful observations. It also helps them to discover methods of classification.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Méthode qui exige le raisonnement critique; l'élève développe sa capacité à se rappeler les idées clés et à les distinguer entre elles, à voir les similitudes et à identifier les liens, à formuler des concepts et des généralisations, à expliquer comment il ou elle a organisé les données et à défendre son organisation.

OBS

Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l’enseignement, ministère de l’Éducation de la Saskatchewan, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • National and International Security
CONT

Efforts to enhance marine security must be balanced with the need to maintain the free flow of trade and people, which in turn maintains the competitiveness of Canada's marine sector and our economic vitality. Enhancing security has many benefits, especially in combating organized crime, enhancing search and rescue capabilities, conserving our fisheries and combating marine pollution. Perhaps most importantly, it also improves the ability to prevent terrorists or terrorist devices from entering Canada or accessing our marine transportation system.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Les efforts visant à rehausser la sûreté maritime doivent être équilibrés avec la nécessité de maintenir la libre circulation des échanges commerciaux et des gens, qui contribue à son tour à maintenir la position concurrentielle du secteur maritime du Canada de même que notre vitalité économique. Il y a plusieurs avantages à accroître la sûreté, en particulier au chapitre de la lutte contre le crime organisé, de l'accroissement des capacités en matière de recherche et sauvetage, de la protection de nos pêches et de la lutte contre la pollution du milieu marin. Plus important encore, l'accroissement de la sûreté accroît également notre capacité d’empêcher les terroristes ou les dispositifs terroristes de pénétrer au Canada ou d’avoir accès à notre système de transport maritime.

OBS

Dans le domaine du transport aérien et maritime , le terme «security» est rendu en français par «sûreté».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Software
CONT

Petersen describes the external preconditions to be arranged by the teacher for the creation of a [favourable] climate ... like the transformation of class rooms into school living rooms and the provision of materials that allow the children independent and self-controlled work as well as the discovery of own ways to handle the material.

CONT

The textbook forms a response to a complex social need that is constructed by the pedagogical situation in which it is produced. The principal constituent of this pedagogical situation is the student's need, or perceived need, for a simplified compendium of knowledge (whether knowledge of "facts" or of generalized advice on matters such as writing processes) which they can use as a basis for performing an action, such as writing an exam or completing an assignment.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Logiciels
CONT

[Seule] l'activité réelle(manuelle mais aussi et surtout intellectuelle) de l'enfant est fondatrice de son apprentissage. Il faut pour cela trouver des occasions permettant à l'enfant d’agir, de raisonner, d’observer, d’expérimenter, de tâtonner, de noter, etc [...] Le point de départ de chaque apprentissage doit être prévu par le maître qui organise le démarrage en fonction des objectifs qi’il assigne à la ou les séances. C'est ce que l'on nomme «situation d’apprentissage».

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2005-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The dangerous practice of consuming as much alcoholic beverages as possible within a very short period of time.

OBS

guzzle: To swallow liquor greedily.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Activité qui consiste à boire la plus grande quantité d’alcool possible le plus rapidement possible. Il peut s’agir d’un concours ou d’un défi organisé par un bar, un organisme, une association ou encore d’une activité improvisée par un groupe d’amis dans un lieu public ou privé.

OBS

Bien que le terme «calage d’alcool» appartienne essentiellement à la langue familière, on l’utilise couramment dans les textes de nouvelles.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Law of Contracts (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • forward and futures contract

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Contrats consistant à acheter ou à vendre un montant donné ou une quantité déterminée d’un certain sous-jacent (par exemple un actif financier, un indice ou une marchandise) à un prix convenu et à une date fixée d’avance.

OBS

Il peut s’agir de contrats négociés de gré à gré entre deux parties ou encore sur un marché organisé. L'accord bilatéral, conclu à une date donnée, n’ est exécuté qu'à une date future fixée. Il oblige généralement l'une des parties à livrer le sous-jacent à cette date future, et l'autre partie à prendre livraison du même sous-jacent, aux conditions convenues. Certains types de contrats permettent le règlement par le versement d’un différentiel plutôt que par livraison du sous-jacent.

OBS

Dans certains contextes, puisqu’il n’y a pas livraison immédiate du sous-jacent, on a plutôt recours à l’expression «opérations à terme» comme équivalent de forwards and futures pour les opposer aux opérations au comptant.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat à terme
  • opération à terme
  • contrat à terme ferme

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Practice (Hotels)
  • Tourist Lodging
DEF

A person operating the hotel whether as owner, lessee or otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation hôtelière
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

Ce métier s’exerce dans les hôtels de petite taille. L'exploitant gère et administre l'hôtel dont il est propriétaire-exploitant. Il définit les règles de fonctionnement, organise l'activité et assure la gestion et la commercialisation de son établissement.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

In France, a territorial division governed by a maire and municipal council.

OBS

[The commune] is the smallest division for general administrative purposes, and is as a rule a section of a canton; towns and cities (except Paris) however form only one.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Aménagement du territoire
DEF

[...]collectivité locale de base constituant une unité administrative et politique (conseil municipal, maire).

CONT

canton : circonscription administrative de l’État qui recouvre plusieurs communes et constitue une circonscription électorale du Conseil général du département.

CONT

Chaque canton est divisé en communes; le conseil municipal organise certains services publics de la municipalité mais il peut être contrôlé par les autorités supérieures. Les communes sont gérées par un Conseil municipal et un maire élus. Il y a 38 000 communes en France.

OBS

La France est découpée en 36 394 communes dont plus de la moitié ont moins de 400 habitants et seulement une sur dix plus de 2 000 habitants.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
DEF

Sells single, allied, diversified or multi-line products, on commission basis, to wholesale, retail and other establishments for one or more foreign or domestic manufacturers: Performs duties described in the definition for Unit Group 5133, COMMERCIAL TRAVELLERS. Specializes in selling products as agent for manufacturing companies. Visits manufacturers to persuade them to sell their products through his services. Co-ordinates sales program for products handled. May prepare advertising brochures and other literature. May be designated according to type of products sold; for example, Food Broker

OBS

Official title no. 5133-110 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Vente
DEF

Vend, à la commission, un produit particulier, des produits apparentés ou variés à des magasins de gros, de détail ou à d’autres établissements, pour un ou plusieurs fabricants étrangers ou nationaux : Exécute des tâches analogues à celles qui sont énoncées dans la définition du groupe de base 5133, VOYAGEURS DE COMMERCE. Se spécialise dans la vente de produits en tant que représentant de compagnies manufacturières. Visite des fabricants afin de les convaincre de faire appel à ses services. Organise un programme de vente pour les produits dont il a la représentation. Peut rédiger des brochures publicitaires et d’autres documents. Peut être désigné d’après le type de produits vendus, par exemple : Courtier en denrées alimentaires

OBS

Appellation officielle no 5133-110 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Agente que trabaja a base de contrato a largo plazo, vende dentro de un territorio exclusivo, maneja líneas de productos similares, pero que no compiten entre sí, y posee facultades limitadas en cuanto a variar los precios y condiciones de venta.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

... of the World Meteorological Organization. The Hydrology and Water Resources Programme is concerned with the assessment of the quantity and quality of water resources in order to meet the needs of society, mitigating of water-related hazards and maintaining or enhancing the condition of the global environment. The Programme includes standardization of all aspects of hydrological observations, the organized transfer of hydrological techniques and methods, and is closely coordinated with UNESCO's International Hydrology Programme.

Terme(s)-clé(s)
  • Hydrology and Water Resources Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

... de l'Organisation météorologique mondiale. Le Programme d’hydrologie et de mise en valeur des ressources en eau a pour raison d’être l'évaluation, quantitative et qualitative, des ressources en eau de la planète, dans le but de répondre aux besoins de la société, en atténuant les risques liés à l'eau et en préservant et en améliorant l'environnement mondial. Il englobe aussi la normalisation des observations hydrologiques et le transfert organisé des techniques et des méthodes utilisées en hydrologie. Son exécution est étroitement coordonnée avec celle du Programme hydrologique international de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Hidrología e hidrografía
OBS

Organización Meteorológica Mundial.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computer Memories
DEF

The storage of backup files and any associated journals, usually for a given period of time.

CONT

The storage of information in such a way that this information is not readily or immediately accessible to a computer system. Magnetic tape is generally used for archival storage because of its low cost. For security reasons, this data is often kept to a site remote from the data processing location.

OBS

e.g. archiving of data on an optical digital disk.

OBS

archiving; archival storage: terms and definition standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Stockage de fichiers de sauvegarde et des journaux associés à ces fichiers, généralement pendant une période déterminée.

OBS

Constitution et tenue à jour d’un fichier organisé qui contient suffisamment de données pour permettre la reconstitution de l'original à partir duquel il a été créé.

OBS

Par exemple, l’archivage de données sur un disque optique numérique.

OBS

archivage : terme et définition normalisés par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

An interruption from work or duty for rest, relaxation, or recreation (taking a break for a cigarette).

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Interruption momentanée d’une activité, d’un travail.

CONT

Peu de personnes restent efficacement en réunion pendant plus de 1h30 à 2h. Au-delà, il faut une pause, un temps libre organisé : démonstration d’objets, présentation de documents... et l'occasion d’offrir une boisson, toujours non alcoolisée.

CONT

Il est 17 heures. Un serveur apporte des rafraîchissements. On en profite pour faire une pause de dix minutes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Maritime Farmers' Council is a regional co-ordinating organization representing the three maritime Federations of Agriculture (New Brunswick, Nova Scotia and Prince Edward Island) plus Co-op Atlantic ( a feed manufacturing wholesaling co-operative organization). Its purpose is to co-ordinate those activities which are regional in scope, and to formulate policies representative of its member-organizations so as to make their views known to outside organizations and agencies. It also serves an educational role, planning workshops and co-ordinating conferences to deal with current issues. The Council serves as a resource used to develop agricultural policies within the Maritime region. The Council's operations are funded by its four member-organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le Maritime Farmers’ Council est un organisme de coordination régional qui représente les trois fédérations agricoles des provinces maritimes(Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse et Île-du-Prince-Edouard) et Co-op Atlantic(coopérative spécialisée dans la production et la vente en gros d’aliments du bétail). Cet organisme a pour mission de coordonner l'activité à caractère plus spécialement régional et d’agir comme porte-parole auprès des autres associations et organismes en formulant des politiques fidèles aux préoccupations de ses membres. Le MFC a aussi une fonction éducative puisqu'il prépare des ateliers et organise des conférences sur des sujets d’actualité. Il sert également d’organisme-ressource dans l'élaboration de politiques agricoles pour la région des Maritimes. Les quatre organisations qui en sont membres en financent les opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Il s’agit de politiciens, de gens d’affaires ou d’autres personnes en vue dont la réputation pourrait être éclaboussée s’ils étaient associés à des immigrants posant des problèmes(par exemple des immigrants liés au crime organisé)

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A student enrolled in an institution of higher education in a country of which he is not a native ...

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Dans le but de répondre aux besoins des étudiants étrangers, l'Université Laval a organisé un service qui voit à leur bien-être. [...] Il essaie [...] de leur rendre plus facile la connaissance du pays qu'ils visitent. Enfin il leur vient en aide pour résoudre les difficultés qui peuvent survenir pendant leur séjour d’études.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
OBS

Symposium qui a eu lieu du 10 au 15 mai 1992 au Delta Bessborough Hotel à Saskatoon(Saskatchewan). Il a été organisé par le Centre for Agricultural Medicine de la University of Saskatchewan en coopération avec le National Institute for Occupational Safety and Health et la Commission internationale de la médecine du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Surveying
CONT

Survey crews (parties) are comprised of a party chief, an instrument man, and one or two chainmen or rodmen. The party chief is responsible for the operation of the survey crew and the integrity of the work performed.

CONT

The party chief usually is the head tapeman or notekeeper in a four man party. In a three man party he is usually the head tapeman and notekeeper.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arpentage
CONT

Le chef de brigade :Il organise l'ensemble du travail, contrôle continuellement sa bonne exécution, veille à ce que chacun remplisse exactement le rôle qui lui est imparti. Par lui-même, il prend les décisions importantes telles que le choix des stations, des méthodes à employer et des points à lever. Il doit connaître parfaitement son métier pour obtenir le meilleur travail avec un minimum de points de détail et de stations et avec la plus grande rapidité possible. Il doit aussi penser à utiliser le personnel d’une façon rationnelle évitant une fatigue excessive et inutile. Par exemple, pour le levé d’un versant, il fera déplacer les porte-mires suivant des horizontales au lieu de leur faire suivre en montant et en descendant des lignes de plus grande pente du terrain. Il doit veiller à ce que les documents(carnets et croquis) portent toutes les indications nécessaires à leur identification et à leur utilisation par des dessinateurs qui ne connaissent pas ce terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

... the postgraduate training required by health planners, administrators and personnel engaged in public health services who need such competence.

OBS

HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

L'implantation du DMO [dépistage de masse organisé] n’ est pas univoque, et il existe des différences entre les nations et entre les régions; il est difficile de transposer les méthodes et les résultats d’un lieu à un autre, car ils dépendent des habitudes de la population, des structures utilisables, de la formation en santé publique, des convictions et des attitudes des intervenants médicaux.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Computer Programs and Programming
CONT

There are many programmed books, but the main effect of programmed learning has been to initiate new thinking in the preparation and presentation of learning materials.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

[Livre] organisé de telle façon que les données à apprendre ont été ordonnées en une série de degrés successifs, allant des notions et concepts familiers aux notions et aux concepts nouveaux. Il se présente différemment du livre brouillé parce qu'il permet à l'élève de progresser comme dans un livre ordinaire en allant d’une page à la suivante.

CONT

Les manuels programmés se présentent extérieurement comme un livre ordinaire. [...] Dans les manuels programmés selon une technique linéaire, les pages sont divisées en bandes contenant chacune un élément du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office Automation

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bureautique
DEF

Ingénieur informaticien chargé de l'informatisation de l'entreprise. Il analyse les besoins et organise l'introduction des nouveaux systèmes.

CONT

Bureauticien (titre). Sa mission : appelé aussi «correspondant bureautique», ce technicien aura un rôle clé dans les grandes entreprises. Il est le roi de la connexion, le dépanneur en chef qui remplace un «micro» défaillant, redonne du dynamisme à une imprimante ou réactive un programme évanoui. Polyvalent, il a surtout un rôle de maintenance, mais il peut également intervenir dans le choix des machines. Susceptible de résoudre tous les types de problèmes, il doit avoir une excellente aptitude au dialogue.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Thème de 1998 de l'Atelier de la gestion financière dans le secteur public(du 24 au 26 mai à Halifax). Il s’agit d’un atelier annuel organisé par l'Institut de gestion financière.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Group Dynamics

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Dynamique des groupes
CONT

Le rôle directeur est généralement envisagé comme une relation d’influence d’un individu sur un groupe dans une situation déterminée. Il guide le groupe vers la réalisation de ses objectifs, dans un effort organisé.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
OBS

Le Forum a eu lieu à Halifax, au Westin, du 25 au 27 novembre 1996. Il avait été organisé par l'Agence pour la promotion économique du Canada atlantique et le Conseil national de recherches du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Information confirmed by the Department of Canadian Heritage. This program provides advice to federal government departments and agencies, the provinces and territories, and the general public on matters of protocol and ceremonial and on the use and protection of national symbols, as well as organized formal events.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Information confirmée par le ministère du Patrimoine canadien. Le programme conseille les ministères et organismes fédéraux, les provinces et les territoires et le grand public sur les questions de protocole et de cérémonial, ainsi que sur l'utilisation et la protection des symboles nationaux. Il organise également des cérémonies officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Royal Canadian Mounted Police, Ontario Region, Newmarket Detachment, East European Organized Crime Enforcement Unit.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Gendarmerie royale du Canada, région de l'Ontario, détachement de Newmarket, Section du Crime organisé européen de l'est. Nouveau groupe créé au début de 1996. Il y aura, sous peu, un nom officiel français.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
  • Relations internationales
OBS

Régime politique impérial mis sur pied par Napoléon Bonaparte par suite de l'échec de la Révolution française. La politique expansionniste mis de l'avant par l'empereur français a fait de la France la première puissance d’Europe au début du XIXe siècle. Mais les autres puissances européennes se sont liguées contre elle, pour finalement abattre le régime bonapartiste, en 1815. Le neveu de Bonaparte, Louis-Napoléon, organise un coup d’État en 1851, après son élection comme président de la République en 1848, et proclame le Second empire. Ce nouveau régime, s’inspirant de celui de son oncle, se caractérise notamment par la personnalisation du pouvoir, le recours au plébiscite et la poursuite d’une politique de grandeur. Il sera renversé en 1871 après l'humiliante défaite de la France contre la Prusse.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

The largest international telethon which is organized by the Osmond Foundation of Salt Lake City, Utah and aired in eight countries around the world: the United States, Canada, Mexico, Australia, Jamaica, Japan, the Soviet Union and China. There is no official french name for this telethon except for the Quebec chapter named Opération Enfant Soleil. Information obtained at the Centre hospitalier de l'Université Laval in Quebec, Quebec where is the office of Opération Enfant Soleil.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Le plus gros téléthon international qui est organisé par la Fondation Osmond de Salt Lake City, Utah, et qui est diffusé dans huit pays : les États-Unis, le Canada, le Mexique, l'Australie, la Jamaique, le Japon, l'URSS et la Chine. Il n’ y a pas de nom officiel français pour ce téléthon sauf pour le chapitre du Québec qui porte le nom Opération Enfant Soleil. Information obtenu au Centre hospitalier de l'Université Laval à Québec(Québec), où se trouvent les bureaux d’Opération Enfant Soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The aim of this program of the Canadian Committee for the 50th Anniversary of the United Nations is to find someone who has contributed to world understanding and to relate their story. This person could be someone who has has worked on a project in Canada which has contributed to UN issues on global understanding, for example, cleaned up the environment, participated in a peace march, taken action against racism, organized a clothing/food drive, spoken on conflict resolution and non-violence, promoted health and discouraged use of drugs and alcohol. UN issues include peace, security, education, health, poverty, environment, and manymore. Or it could be someone who has worked on an international cause, either overseas or in Canada (for example, a missionary, a volunteer for CUSO or on an international agriculture project; or has worked for the United Nations (for example, as a peacekeeper, administrator or diplomat).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le but de ce projet du Comité canadien pour le 50e anniversaire des Nations Unies vise à trouver quelqu'un qui a contribué à renforcer la compréhension dans le monde et de nous raconter son histoire. Il faut que ce soit quelqu'un qui a travaillé pour les Nations Unies(comme casque bleu, administrateur, ou diplomate, par ex.), ou qui s’est dévoué pour une cause internationale, à l'étranger ou au Canada(comme missionnaire, bénévole du CUSO, ou agent d’un projet agricole international, par ex.), ou qui a travaillé, au Canada, à un projet qui a fait avancer une cause onusienne ou la compréhension mutuelle entre les différents pays du monde(par exemple, quelqu'un qui a contribué à assainir l'environnement, participé à une marche pour la paix, agi contre le racisme, organisé une campagne pour une banque alimentaire ou pour la collecte de vêtements, parlé du règlement des conflits et du pacifisme, travaillé à la promotion de la santé et découragé la consommation de drogues et d’alcool).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1995-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Now we're introducing the first motorized climbing machine ... it employs treadmill technology so you can climb hundreds of feet without getting more than a few feet off the ground. ... [it] adapts to climbers of different abilities. The speed and angle can be adjusted to train for both power and endurance. And the modular holds can be rearranged ...

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Il organise dans le sud-ouest de la France des stages en falaises de tous niveaux, avec préparation mentale et même la possibilité de s’entraîner sur l'étonnante machine à grimper d’Entre-Prises.

CONT

Une nouvelle machine à grimper mise au point [...] un ensemble motorisé, inclinable [...] et défilant.

OBS

Selon la Fédération Québécoise de la Montagne (F.Q.M.), une machine à grimper, c’est une paroi d’escalade faite sous le principe d’un escalier roulant. C’est un mur orientable qui tourne comme une «chenille de bulldozer» à la verticale. Utilisé pour simuler l’escalade, pour l’entraînement comme pour les loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1995-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Environnement
OBS

Le CGEC tient des réunions toutes les semaines, mais à tous les deux ans, il organise une réunion de 2 jours.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Criminology
  • Citizenship and Immigration
OBS

NCO: Code established and used by Human Resources Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Criminologie
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Nouvelle division à la Direction générale du règlement des cas.

OBS

NCO : Code établi par Développement des ressources humaines pour désigner la Division du crime organisé. Il ne s’agit pas d’une abréviation.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1992-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Supply (Military)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

[...] lors de chaque mise en place de moyens d’intervention, afin de transporter rapidement des forces significatives, il est systématiquement organisé de véritables ponts aériens qui se terminent éventuellement par un aéroportage d’assaut sur un terrain de fortune.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1992-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Statistics
CONT

Flood-risk maps are the primary tool that guides the sensible use of flood-prone lands. They indicate flood-risk areas. The maps may also show the "20-year flood" and "100-year flood" levels (generally accepted terms for the statistical likelihood that every year there is a five per cent chance of the 20-year flood occurring, and a one per cent chance of the 100-year flood occurring at that location.

CONT

Like other natural events, floods seem to occur in long-term cycles. Consequently, by studying streamflow records over many years, we can estimate the probability of a dangerously high flow. This can be expressed either as a percentage or as a recurrence interval. For example, we may say a flood has a one-per-cent chance of occurring in any year, or we may call it a one-in-a-hundred year flood. [Source: A brochure on floods by Environment Canada.]

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Statistique
DEF

Crue dont la probabilité d’apparition annuelle est de 1 %.

CONT

Les cartes des risques d’inondation peuvent illustrer les niveaux des crues à récurrence de 20 ans et de 100 ans. (termes généralement reconnus pour représenter la probabilité statistique qu’il y a, chaque année, 5 % de chances qu’une crue à récurrence de 20 ans survienne et 1 % de chances qu’une crue à récurrence de 100 ans se produise à cet endroit). (...) La probabilité d’une montée dangereuse des eaux pourra être évaluée soit en pourcentage, soit en intervalles de récurrence. On dira, par ex., qu’une inondation à 1 % de chance de se produire n’importe quelle année ou on la désignera sous le nom d’inondation de cent ans. [Source : Dépliant d’Environnement Canada sur les crues]

CONT

(...) on appelle "crues décennales, centenaires, ou millénaires", les plus fortes crues qu'il existe une probabilité de 1/10, 1/100 ou 1/1000 de voir apparaître dans l'année(...). On organise généralement la défense contre les inondations sur la base des "crues décennales" ou "centenaires", sauf lorsqu'il y a risque de morts en grand nombre(...), où l'on s’équipe alors sur la base des "crues millénaires’ voire "sentamillénaires".

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1991-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Le pourcentage taxable initial d’un voyage organisé s’entend de la fraction déterminée, au moment où le premier fournisseur du voyage organisé identifie le montant qu'il facturera pour ce voyage.

OBS

Terme et équivalent utilisés dans la documentation portant sur la taxe sur les produits et services.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1991-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Slogan du National Road Show organisé, il y a quelques années, par le Fonds d’action et d’éducation juridique pour les femmes dans le but de faire de la publicité pour cet organisme.

OBS

Renseignement obtenu au Fonds d’action et d’éducation juridique pour les femmes.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Waste Management
OBS

The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988. The event will be staged in conjunction with other activities proposed for National Environment Week and will contribute to the general heightening of environmental awareness among members of the public on the Island. Five collection stations will be set up and manned by employees of the Department trained in classifying and packaging requirements for hazardous wastes. Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm.

OBS

"Household waste": This term is usually used in the plural form, so it should be written "household wastes". Secondly, it is normally used as a synonym of "house sewage", or "household wastewaters". The right term for this record is "household refuse". See "household wastes" and "household refuse" in Termium.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des déchets
OBS

Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Edouard, avec l'aide d’Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. Il s’agit d’une des activités proposées dans le cadre de la Semaine nationale de l'environnement, afin de sensibiliser la population de l'Île aux problèmes de l'environnement. Des employés du Ministère ayant une formation en classification et en emballage des déchets dangereux trouveront aux cinq postes de cueillette qui seront établis dans l'Île pour l'occasion. Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d’information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d’élimination accréditée.

OBS

L’expression "cueillette des déchets" est à éviter et doit être remplacée par "ramassage des déchets" ou "collecte des déchets". Voir "refuse collection" dans Termium. Quant à "déchets domestiques", ce terme est trop restrictif. Il désigne les déchets qui proviennent des cuisines (en anglais : "kitchen wastes"). Il faut lui substituer "déchets ménagers" (voir cette fiche dans Termium).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1988-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Statistics
OBS

Flood-risk maps are the primary tool that guides the sensible use of flood-prone lands. They indicate flood-risk areas. The maps may also show the "20-year flood" and "100-year flood" levels (generally accepted terms for the statistical likelihood that every year there is a five per cent chance of the 20-year flood occurring, and a one per cent chance of the 100-year flood occurring at that location .... Like other natural events, floods seem to occur in long-term cycles. Consequently, by studying streamflow records over many years, we can estimate the probability of a dangerously high flow. This can be expressed either as a percentage or as a recurrence interval. For example, we may say a flood has a one-per-cent chance of occurring in any year, or we may call it a one-in-a-hundred year flood. [Source: A brochure on floods by Environment Canada.]

OBS

See the record for "one-in-a-hundred year flood".

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Statistique
OBS

"Crue centenaire" : Cure dont la probabilité d’apparition annuelle est de 1 %.

OBS

Les cartes des risques d’inondation peuvent illustrer les niveaux des crues à récurrence de 20 ans et de 100 ans (termes généralement reconnus pour représenter la probabilité statistique qu’il y a, chaque année, 5 % de chances qu’une crue à récurrence de 20 ans survienne et 1 % de chances qu’une crue à récurrence de 100 ans se produise à cet endroit). (...) La probabilité d’une montée dangereuse des eaux pourra être évaluée soit en pourcentages, soit en intervalles de récurrence. On dira , par ex., qu’une inondation a 1 % de chance de se produire n’importe quelle année ou on la désignera sous le nom d’inondation de cent ans. [Source : Dépliant d’Environnement Canada sur les crues].

CONT

(...) on appelle "crues décennales, centenaires, ou millénaires", les plus fortes crues qu'il existe une probabilité de 1/10, 1/100 ou 1/1000 de voir apparaître dans l'année(...). On organise généralement la défense contre les inondations sur la base des "crues décennales" ou "centenaires", sauf lorsqu'il y a risque de morts en grand nombre(...), où l'on s’équipe alors sur la base des "crues millénaires" voire "sentamillénaires".

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1988-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Statistics
CONT

Flood-risk maps are the primary tool that guides the sensible use of flood-prone lands. They indicate flood-risk areas. The maps may also show the "20-year flood" and "100-year flood" levels (generally accepted terms for the statistical likelihood that every year there is a five per cent chance of the 20-year flood occurring, and a one per cent chance of the 100-year flood occurring at that location .... Like other natural events, floods seem to occur in long-term cycles. Consequently, by studying stream flow records over many years, we can estimate the probability of a dangerously high flow. This can be expressed either as a percentage or as a recurrence interval. For example, we may say a flood has a one-per-cent chance of occurring in any year, or we may call it a one-in-a-hundred year flood. [Source: A brochure on floods by Environment Canada.]

OBS

See the record for "one-in-a-hundred year flood".

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Statistique
CONT

(...) on appelle "crues décennales, centenaires, ou millénaires", les plus fortes crues qu'il existe une probabilité de 1/10, 1/100 ou 1/1000 de voir apparaître dans l'année(...) On organise généralement la défense contre les inondations sur la base des "crues décennales" ou "centenaires", sauf lorsqu'il y a risque de morts en grand nombre(...), où l'on s’équipe alors sur la base des "crues millénaires" voire "sentamillénaires".

OBS

"Crue centenaire" : Crue dont la probabilité d’apparition annuelle est de 1 %.

OBS

Les cartes des risques d’inondation peuvent illustrer les niveaux des crues à récurrence, de 20 ans et de 100 ans (termes généralement reconnus pour représenter la probabilité statistique qu’il y a, chaque année, 5 % de chances qu’une crue à récurrence de 20 ans survienne et 1 % de chances qu’une crue à récurrence de 100 ans se produise à cet endroit). (...) La probabilité d’une montée dangereuse des eaux pourra être évaluée soit en pourcentage, soit en intervalles de récurrence. On dira, par ex., qu’une inondation a 1 % de chance de se produire n’importe quelle année ou on la désignera sous le nom d’inondation de cent ans. [Source : Dépliant d’Environnement Canada sur les crues].

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Engineering
OBS

To mark the hundredth anniversary of the organization of engineering in Canada, the Engineering Centennial Board has had a special commemorative medal struck in gold, silver and bronze.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Ingénierie
OBS

Pour souligner comme il se doit le centième anniversaire du génie organisé en profession au Canada, la Commission du centenaire de l'ingénierie a fait dessiner une médaille qui sera frappée en or, en argent et en bronze.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1987-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Activities
  • Conferences and Colloquia: Organization

Français

Domaine(s)
  • Activités touristiques
  • Organisation de congrès et de conférences
DEF

Voyage circulaire, le plus souvent à forfait, organisé dans un but bien précis comme la visite de vignobles (viticulture), de jardins (floriculture), etc.

OBS

Voyage, organisé par une agence, durant lequel il y a des activités particulières. Par exemple, voyage où l'on visite toutes les églises romanes d’un pays.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :