TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL PRESUME [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free mandate
1, fiche 1, Anglais, free%20mandate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An irrevocable mandate awarded to an elected member by which they represent the nation as a whole and act without instructions from the electorate. 2, fiche 1, Anglais, - free%20mandate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mandat représentatif
1, fiche 1, Français, mandat%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce mandat représentatif est ainsi un mandat général, par lequel l'élu est réputé représenter la nation tout entière; c'est un mandat libre, ce qui signifie que le représentant est protégé principalement contre les exigences de ses électeurs : ceux-ci ne peuvent lui attribuer un mandat impératif; c'est un mandat irrévocable à l'initiative des électeurs, parce qu'il est présumé être exercé conformément à la volonté de la nation. 1, fiche 1, Français, - mandat%20repr%C3%A9sentatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- presumption of death 1, fiche 2, Anglais, presumption%20of%20death
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Where an officer or man disappears under circumstances that, in the opinion of the Minister or such other authorities as he may designate, raise beyond reasonable doubt a presumption that he is dead, the Minister or any such other authority may issue a certificate declaring that such officer or man is deemed to be dead and stating the date upon which his death is presumed to have occurred, and such officer or man shall thenceforth, for the purposes of this Act and the regulations and in relation to his status and service in the Canadian Forces, be deemed to have died on that date. 1, fiche 2, Anglais, - presumption%20of%20death
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- présomption de décès
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9somption%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un officier ou homme disparaît dans les circonstances qui, d’après le Ministre ou les autres autorités qu'il peut désigner, font surgir, hors de tout doute raisonnable, une présomption qu'il est décédé, le Ministre ou cette autre autorité peut émettre un certificat portant que cet officier ou homme est réputé décédé et fixant la date où le décès est présumé être survenu, et dès lors cet officier ou homme est, pour les objets de la présente loi et des règlements et relativement à ses statut et service dans les Forces canadiennes, réputé être décédé à cette date. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presunción de fallecimiento
1, fiche 2, Espagnol, presunci%C3%B3n%20de%20fallecimiento
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- substance used
1, fiche 3, Anglais, substance%20used
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drug of choice 1, fiche 3, Anglais, drug%20of%20choice
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drug of choice: Referring to an individual's "drug of choice" minimizes the potential seriousness of their substance use and related harms and implies that substance use merely reflects personal choice. When applied to an individual (e.g., "what's your drug of choice?") the term also suggests that some level/form substance use is assumed. In a clinical context, it is better to ask individuals if they use any substances and, if so, which substances. 1, fiche 3, Anglais, - substance%20used
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- substance psychoactive utilisée
1, fiche 3, Français, substance%20psychoactive%20utilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- substance utilisée 2, fiche 3, Français, substance%20utilis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- drogue préférée 3, fiche 3, Français, drogue%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9e
voir observation, nom féminin
- drogue de choix 2, fiche 3, Français, drogue%20de%20choix
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drogue de choix; drogue préférée : En faisant référence aux «drogues [...] de choix» des personnes, on minimise la gravité potentielle de leur consommation de substances et des méfaits associés, de même qu'on suggère que la consommation de substances est essentiellement le reflet d’un choix personnel. Quand on l'emploie auprès d’une personne(p. ex., «Quelle est votre drogue de choix [...]?»), on indique que l'on présume d’un certain niveau ou d’une certaine forme de consommation de substances de sa part. Dans un contexte clinique, il vaut mieux demander aux personnes si elles utilisent des substances et, si oui, lesquelles. 2, fiche 3, Français, - substance%20psychoactive%20utilis%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
substance utilisée : La désignation «substance» n’a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l’utiliser dans ce sens, notamment lorsqu’on fait référence à certaines classifications. 4, fiche 3, Français, - substance%20psychoactive%20utilis%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- NATO standard identity
1, fiche 4, Anglais, NATO%20standard%20identity
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] standardised category, which is, after identification, assigned to a detected object and represents the degree of its threat. 1, fiche 4, Anglais, - NATO%20standard%20identity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are six NATO standard identities ...: unknown, assumed friend, friend, neutral, suspect [or] hostile. 1, fiche 4, Anglais, - NATO%20standard%20identity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identité standard OTAN
1, fiche 4, Français, identit%C3%A9%20standard%20OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Catégorie normalisée qui, après l’identification, est attribuée à un objet détecté et qui correspond au niveau de menace que représente cet objet. 1, fiche 4, Français, - identit%C3%A9%20standard%20OTAN
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe six identités normalisées OTAN [:] inconnu, présumé ami, ami, neutre, suspect ou hostile. 1, fiche 4, Français, - identit%C3%A9%20standard%20OTAN
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- notice of violation
1, fiche 5, Anglais, notice%20of%20violation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NOV 2, fiche 5, Anglais, NOV
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A designated person may issue a notice of violation and cause it to be provided to a person if the designated person has reasonable grounds to believe that the person has committed a violation. 3, fiche 5, Anglais, - notice%20of%20violation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avis de violation
1, fiche 5, Français, avis%20de%20violation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- procès verbal de violation 2, fiche 5, Français, proc%C3%A8s%20verbal%20de%20violation
correct, nom masculin
- procès verbal 3, fiche 5, Français, proc%C3%A8s%20verbal
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La personne désignée qui a des motifs raisonnables de croire qu'une violation a été commise peut dresser un procès-verbal qu'il fait notifier à l'auteur présumé de la violation. 4, fiche 5, Français, - avis%20de%20violation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Legislación y reglamentación (Transporte)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aviso de infracción
1, fiche 5, Espagnol, aviso%20de%20infracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reprisal
1, fiche 6, Anglais, reprisal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- retaliation 2, fiche 6, Anglais, retaliation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A reprisal is any measure taken against a public servant because the public servant has made a protected disclosure or has, in good faith, co-operated in an investigation into a possible wrongdoing. These acts of retaliation could include disciplinary measures, demotion, termination of employment, any measure that adversely affects the employment or working conditions of the public servant or a threat to take any of these actions. 1, fiche 6, Anglais, - reprisal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- représailles
1, fiche 6, Français, repr%C3%A9sailles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des représailles sont des mesures prises à l'encontre d’un fonctionnaire parce qu'il a fait une divulgation protégée ou a collaboré de bonne foi à une enquête menée sur un acte répréhensible présumé. Les sanctions disciplinaires, la rétrogradation, le licenciement et toute autre mesure portant atteinte à l'emploi ou aux conditions de travail d’un fonctionnaire ainsi que la menace d’une de ces mesures constituent des représailles. 2, fiche 6, Français, - repr%C3%A9sailles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Administración federal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- represalia
1, fiche 6, Espagnol, represalia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acción que busca intimidar, coactar o causar temor, ante una actitud o comportamiento individual o grupal. 1, fiche 6, Espagnol, - represalia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- odds
1, fiche 7, Anglais, odds
correct, voir observation, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
When betting, the difference in favor of one as against another. 2, fiche 7, Anglais, - odds
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The 'Tote' computer works out the exact mathematical odds on each horse in a race, according to the total amount of money staked to win and for a place. 3, fiche 7, Anglais, - odds
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term used in the plural. 4, fiche 7, Anglais, - odds
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Going against the odds. 2, fiche 7, Anglais, - odds
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Prohibitive odds. 5, fiche 7, Anglais, - odds
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cote
1, fiche 7, Français, cote
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre les chances de perdre et celles de gagner qu’offre un cheval dans une course. 2, fiche 7, Français, - cote
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La cote d’un cheval est à 10 contre 1 quand il est présumé avoir dix chances de perdre contre une seule de gagner. 2, fiche 7, Français, - cote
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 7, Français, - cote
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Cotes exorbitantes. 4, fiche 7, Français, - cote
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cotes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Deportes (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- probabilidades
1, fiche 7, Espagnol, probabilidades
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ostensible agency
1, fiche 8, Anglais, ostensible%20agency
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- apparent agency 2, fiche 8, Anglais, apparent%20agency
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
While, therefore, a person cannot be bound as principal by a contract made without his authority, yet if the proved result of his conduct is that A appears to be his agent and makes a contract with a third person who relies on that appearance, he may be estopped from denying the existence of the authority. An apparent or ostensible agency is as effective as an agency deliberately created. 2, fiche 8, Anglais, - ostensible%20agency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mandat ostensible
1, fiche 8, Français, mandat%20ostensible
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mandat apparent 2, fiche 8, Français, mandat%20apparent
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au mandat ordinaire avec représentation. 3, fiche 8, Français, - mandat%20ostensible
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux conditions essentielles à l'existence du mandat apparent :(1) Le mandant doit avoir donné des motifs raisonnables de croire en l'autorité du présumé mandataire(2) Le tiers contractant doit être de bonne foi. 4, fiche 8, Français, - mandat%20ostensible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- systematic grid sampling
1, fiche 9, Anglais, systematic%20grid%20sampling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Systematic grid sampling is recommended when: a site is suspected to be heterogeneous and there is little background information known to guide sampling[. It] is also recommended when the data are to be used for geostatistical modelling to generate biological response maps of the site. 1, fiche 9, Anglais, - systematic%20grid%20sampling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échantillonnage systématique en grille
1, fiche 9, Français, %C3%A9chantillonnage%20syst%C3%A9matique%20en%20grille
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'échantillonnage systématique en grille est recommandé dans les cas suivants : le site est présumé hétérogène et il existe peu d’information documentaire pour orienter l'échantillonnage [...] On conseille aussi de procéder à un échantillonnage systématique en grille lorsque les données doivent être utilisées pour cartographier, au moyen de la modélisation géostatistique, la réponse biologique in situ. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9chantillonnage%20syst%C3%A9matique%20en%20grille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- opt-out consent mechanism
1, fiche 10, Anglais, opt%2Dout%20consent%20mechanism
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The commission also notes that toggling has been used as an opt-out consent mechanism when the default toggle state assumes consent on the part of a person. 1, fiche 10, Anglais, - opt%2Dout%20consent%20mechanism
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mécanisme de retrait de consentement
1, fiche 10, Français, m%C3%A9canisme%20de%20retrait%20de%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il fait également remarquer que les cases d’activation sont utilisées comme mécanisme de retrait du consentement lorsque la case présume par défaut que la personne accorde son consentement. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20retrait%20de%20consentement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scienter
1, fiche 11, Anglais, scienter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A degree of knowledge that makes a person legally responsible for the consequences of his or her act or omission. 1, fiche 11, Anglais, - scienter
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Scienter ... the fact of an act's having been done knowingly, esp. as a ground for civil damages or criminal punishment. 1, fiche 11, Anglais, - scienter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- degré de connaissance
1, fiche 11, Français, degr%C3%A9%20de%20connaissance
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En matière de délit civil, le propriétaire d’un bien est présumé responsable des dommages causés à autrui par son bien. Il n’ est pas nécessaire de prouver sa négligence dans la garde de son bien. Cependant, si la preuve démontre qu'il a la connaissance que son bien peut causer des préjudices à autrui; ce fait peut constituer un facteur aggravant dans l'établissement des dommages-intérêts pour la victime. 1, fiche 11, Français, - degr%C3%A9%20de%20connaissance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alleged harasser's conduct
1, fiche 12, Anglais, alleged%20harasser%27s%20conduct
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To determine the effect of the alleged harasser's language and conduct, a court may consider its "nature, frequency, intensity, location, context, duration, and object or target." 2, fiche 12, Anglais, - alleged%20harasser%27s%20conduct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conduite du présumé harceleur
1, fiche 12, Français, conduite%20du%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20harceleur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les comportements faisant l'objet de la plainte étaient importuns. Autrement dit, il faut déterminer si la conduite du présumé harceleur était désirée ou sollicitée. 2, fiche 12, Français, - conduite%20du%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20harceleur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electoral campaign expense
1, fiche 13, Anglais, electoral%20campaign%20expense
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- campaign expense 2, fiche 13, Anglais, campaign%20expense
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A candidate shall appoint an official agent before accepting a contribution or incurring an electoral campaign expense. 1, fiche 13, Anglais, - electoral%20campaign%20expense
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dépense de campagne
1, fiche 13, Français, d%C3%A9pense%20de%20campagne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application des articles 83 à 88 et 90, le candidat est présumé avoir été candidat à compter du moment où il a accepté une contribution ou engagé une dépense de campagne au sens de l'article 406. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9pense%20de%20campagne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gasto de campaña electoral
1, fiche 13, Espagnol, gasto%20de%20campa%C3%B1a%20electoral
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- be presumed innocent until proven guilty
1, fiche 14, Anglais, be%20presumed%20innocent%20until%20proven%20guilty
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Any person charged with an offence has the right to be presumed innocent until proven guilty according to law. 1, fiche 14, Anglais, - be%20presumed%20innocent%20until%20proven%20guilty
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- être présumé innocent tant qu'il n'est pas déclaré coupable 1, fiche 14, Français, %C3%AAtre%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20innocent%20tant%20qu%27il%20n%27est%20pas%20d%C3%A9clar%C3%A9%20coupable
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tout inculpé a le droit d’être présumé innocent tant qu'il n’ est pas déclaré coupable, conformément à la loi. 1, fiche 14, Français, - %C3%AAtre%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20innocent%20tant%20qu%27il%20n%27est%20pas%20d%C3%A9clar%C3%A9%20coupable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- comfort letter
1, fiche 15, Anglais, comfort%20letter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A letter to a securities regulatory authority in which an auditor conveys negative assurance as to unaudited financial statements contained in a prospectus, or as to draft financial statements, a financial forecast or a projection in a preliminary prospectus. 2, fiche 15, Anglais, - comfort%20letter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Compare to "consent letter." 3, fiche 15, Anglais, - comfort%20letter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lettre d'accord présumé
1, fiche 15, Français, lettre%20d%27accord%20pr%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Au Canada,] lettre adressée par l’auditeur à une autorité de réglementation des valeurs mobilières, comportant l’expression d’une assurance sous une forme négative à l’égard d’états financiers non audités et d’autres éléments d’information inclus dans un prospectus ou autre document d’information, ou encore d’états financiers non définitifs ou de prévisions ou de projections financières inclus dans un prospectus provisoire. 2, fiche 15, Français, - lettre%20d%27accord%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, lorsque le prospectus contient des états financiers intermédiaires ou annuels non audités, le vérificateur est habituellement appelé à fournir aux autorités compétentes une lettre d’accord présumé dans laquelle il déclare, entre autres, qu'il n’ a connaissance d’aucune modification importante qu'il serait nécessaire d’apporter à ces états financiers pour que ceux-ci soient conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada. 2, fiche 15, Français, - lettre%20d%27accord%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- prospective current
1, fiche 16, Anglais, prospective%20current
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A device is said to be limiting when the current passing through it during a short-circuit has an amplitude considerably lower than the prospective current 1, fiche 16, Anglais, - prospective%20current
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
prospective current: : term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 16, Anglais, - prospective%20current
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- courant présumé
1, fiche 16, Français, courant%20pr%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'appareil limiteur n’ est traversé que par le courant limité beaucoup plus réduit que le courant présumé, et il n’ a à couper que ce courant limité. 1, fiche 16, Français, - courant%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
courant présumé : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 16, Français, - courant%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- expression of assurance
1, fiche 17, Anglais, expression%20of%20assurance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- expression d'assurance
1, fiche 17, Français, expression%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant toute déclaration faite par le professionnel comptable dans son rapport de mission, qui confère une crédibilité accrue aux informations ou autres éléments sur lesquels porte la mission. 1, fiche 17, Français, - expression%20d%27assurance
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, lorsqu'une entité fait appel public à l'épargne, le professionnel à qui est confiée une mission d’audit ou d’examen(ou d’examen limité) inclut également une expression d’assurance dans la lettre d’accord présumé et la lettre de consentement qu'il adresse à un organisme de réglementation du commerce des valeurs mobilières, et habituellement dans la lettre de confort(comfort letter) adressée au placeur. 1, fiche 17, Français, - expression%20d%27assurance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- avian influenza virus
1, fiche 18, Anglais, avian%20influenza%20virus
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bird flu virus 2, fiche 18, Anglais, bird%20flu%20virus
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
People have contracted avian flu and limited, inefficient human-to-human transmission is suspected in some cases. To date, the avian influenza viruses that have caused illness in people include the H5N1, H7N7, H7N3 and H9N2 subtypes, with H5N1 associated with the most serious illness in humans. 1, fiche 18, Anglais, - avian%20influenza%20virus
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- virus de la grippe aviaire
1, fiche 18, Français, virus%20de%20la%20grippe%20aviaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- virus aviaire 2, fiche 18, Français, virus%20aviaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certaines personnes ont contracté la grippe aviaire et on présume qu'il y a quelques cas de transmission restreinte et peu efficace d’une personne à une autre. Jusqu'à présent, on sait que ce sont entre autres les sous-types H5N1, H7N7, H7N3 et H9N2 du virus de la grippe aviaire qui causent la maladie chez les humains, le sous-type H5N1 étant celui qui est associé à la forme la plus grave de la maladie chez les humains. 1, fiche 18, Français, - virus%20de%20la%20grippe%20aviaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- virus de la gripe aviar
1, fiche 18, Espagnol, virus%20de%20la%20gripe%20aviar
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- likelihood of confusion
1, fiche 19, Anglais, likelihood%20of%20confusion
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The terms, "confusingly similar" or "likelihood of confusion" both refer to the standard required to prove infringement of a trademark. Specifically, if the relevant consuming public will likely be confused or mistaken about the source of a product or service sold using the mark in question, then likelihood of confusion exists, and the mark has been infringed. 2, fiche 19, Anglais, - likelihood%20of%20confusion
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A newer mark infringes on an earlier one if it causes "likelihood of confusion": whether an ordinary, prudent purchaser would be likely to purchase one item believing that another was being purchased. 3, fiche 19, Anglais, - likelihood%20of%20confusion
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- probabilité de confusion
1, fiche 19, Français, probabilit%C3%A9%20de%20confusion
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’utilisation, de la part de tierces parties, du mot «Boston » est un facteur très pertinent lorsqu’il s’agit de déterminer la probabilité de confusion entre les deux marques et la cour y a accordé un poids considérable. 2, fiche 19, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20confusion
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
S’il existe une probabilité de confusion de la marque de commerce, cela équivaut à une probabilité de dommages. En d’autres termes, en cas de violation d’une marque de commerce, le dommage se présume. 3, fiche 19, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20confusion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- epicenter
1, fiche 20, Anglais, epicenter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- epicentrum 2, fiche 20, Anglais, epicentrum
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The part of the earth's surface directly above the focus of an earth quake. 2, fiche 20, Anglais, - epicenter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- épicentre
1, fiche 20, Français, %C3%A9picentre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- épicentre séismique 2, fiche 20, Français, %C3%A9picentre%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Point de la surface terrestre oû un tremblement de terre a été le plus intense.(Il est situé au dessus de l'"hypocentre", point souterrain présumé de l'origine du séisme. Etant donné la difficulté qu'il y a parfois à situer avec précision cet épicentre, on considère souvent, à sa place, une "zone épicentrale".) 2, fiche 20, Français, - %C3%A9picentre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- epicentro
1, fiche 20, Espagnol, epicentro
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Zona de la superficie terrestre en la que es máxima la intensidad de un seísmo. 1, fiche 20, Espagnol, - epicentro
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fear-induced aggression
1, fiche 21, Anglais, fear%2Dinduced%20aggression
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
If a dog is afraid or suspicious of something and is not given a chance to retreat, he may react aggressively out of fear. 2, fiche 21, Anglais, - fear%2Dinduced%20aggression
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 21, La vedette principale, Français
- agressivité par peur
1, fiche 21, Français, agressivit%C3%A9%20par%20peur
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Elle survient suite à une peur(facteur, vétérinaire, tonnerre...) et quand l'animal se sent dans l'impossibilité de fuir. Il se met alors sur la défensive et peut attaquer en dernier ressort son agresseur présumé. Ce type d’agression est rarement précédé d’une phase de menace. 1, fiche 21, Français, - agressivit%C3%A9%20par%20peur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- agresividad por miedo
1, fiche 21, Espagnol, agresividad%20por%20miedo
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- of sound and disposing mind
1, fiche 22, Anglais, of%20sound%20and%20disposing%20mind
correct, locution adjectivale
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- of disposing mind 2, fiche 22, Anglais, of%20disposing%20mind
correct, locution adjectivale
- of sound mind 3, fiche 22, Anglais, of%20sound%20mind
correct, locution adjectivale
- compos mentis 4, fiche 22, Anglais, compos%20mentis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
having use and control of one's own mental faculties 5, fiche 22, Anglais, - of%20sound%20and%20disposing%20mind
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The person who prepares a will must be of legal capacity to do so ... In order to make a will, the testator must be: ... of sound and disposing mind. The testator must have sufficient mental capacity to understand what he is doing, and cannot be under the influence of alcohol or drugs. Nor can he suffer senility or any disease of the mind that affects his thinking. 1, fiche 22, Anglais, - of%20sound%20and%20disposing%20mind
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- disposing memory
- disposing mind and memory
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sain d'esprit
1, fiche 22, Français, sain%20d%27esprit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compos mentis 2, fiche 22, Français, compos%20mentis
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il existe [...] une règle fondamentale qui préside à tout testament pour que ce dernier soit valable :il faut que le testateur, au moment Où il fait son testament, soit «sain d’esprit». Il faut qu'il soit lucide, que son esprit soit libre. On présume que toute personne est saine d’esprit, mais il est toujours loisible de prouver le contraire. 3, fiche 22, Français, - sain%20d%27esprit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- juicio cabal
1, fiche 22, Espagnol, juicio%20cabal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- mente sana 1, fiche 22, Espagnol, mente%20sana
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- re-availment 1, fiche 23, Anglais, re%2Davailment
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Thus, it would appear that the CRDD [Convention Refugee Determination Division] presumed re-availment on the part of the applicant when he returned to Sri Lanka in 1992. It would also appear that the CRDD took for granted that the applicant had a genuine objective basis to a fear of persecution if he returned to the Jaffna area. 1, fiche 23, Anglais, - re%2Davailment
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- reavailment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- se réclamer à nouveau de la protection de 1, fiche 23, Français, se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20de
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il semble donc que la section du statut a présumé que le demandeur pouvait se réclamer à nouveau de la protection du Sri Lanka quand il y est retourné en 1992. Il semble également que la section du statut a pris pour acquis que le demandeur avait une authentique crainte objective d’être persécuté s’il retournait dans la région de Jaffna. 1, fiche 23, Français, - se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20de
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-01-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Copyright
- Practice and Procedural Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- seizure-description
1, fiche 24, Anglais, seizure%2Ddescription
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
By seizure-description [a copyright holder] can obtain authorization to pay a surprise visit, with the assistance of a bailiff and an expert, to the presumed infringer's premises in order to describe the contentious items. 1, fiche 24, Anglais, - seizure%2Ddescription
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Droit judiciaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- saisie-description
1, fiche 24, Français, saisie%2Ddescription
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Par saisie-description, [le titulaire du droit d’auteur] peut obtenir une autorisation pour que, assisté d’un huissier de justice et d’un expert, il procède, lors d’une visite-surprise chez le contrefacteur présumé, à la description des objets litigieux. 1, fiche 24, Français, - saisie%2Ddescription
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


