TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IL PREVU QUE [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

... a promise to conclude a contract of sale must be distinguished from the contract of sale itself, even where the promise is bilateral and binds both parties. In this sense, the promise of sale delays the transfer of the real right, which happens at the conclusion of the contract of sale.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Dans le cas d’une promesse de vente, l'entente devra intervenir sur l'objet, le prix, déterminé ou déterminable selon un mode de détermination agréé par les parties, et les modalités de paiement, si le prix n’ est pas payable comptant. Notons que la promesse de vente n’ équivaut pas à vente. Elle n’ équivaut pas au contrat envisagé et par conséquent, elle ne transfère pas la propriété, à plus forte raison s’il est prévu que la propriété sera transférée au moment de la signature de l'acte de vente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Collaboration with Health Canada
CONT

The local study area is defined as the area that exists outside the site study area boundary, where measurable changes to the environment may be anticipated as a result of the proposed activities at any phase of the project, either through normal activities or from possible accidents or malfunctions.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Collaboration avec Santé Canada
CONT

La zone d’étude locale est la zone extérieure aux limites de la zone d’étude du site, où il est prévu que les activités proposées dans le cadre d’une étape quelconque du projet, que ce soit à la suite d’activités normales ou d’accidents ou défaillances éventuels, auront des effets mesurables sur l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Bankruptcy
DEF

A person of a class of creditors who, by statute, are entitled to satisfaction of their proven claims against the estate of a bankrupt only after the claims of all other classes of creditors have been satisfied.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Faillites
DEF

Titulaire d’une créance nullement garantie qui n’est fondée que sur un acte sous seing privé.

OBS

Le titulaire d’une créance chirographaire ne jouit pas, par rapport aux autres créanciers, d’un droit particulier sur les biens de son débiteur. En cas de faillite, les créanciers ordinaires sont payés, au prorata des sommes qui leur sont dues, à même les fonds restant après le règlement des dettes de toutes les autres catégories de créanciers.

OBS

En France, un créancier ordinaire n’ est différent d’un créancier chirographaire que s’il est prévu contractuellement, comme dans le cas des prêts participatifs ou des titres subordonnés à durée indéterminée(TSDI), qu'un créancier passera après les créanciers chirographaires. En Belgique, le mécanisme du prêt subordonné ou de la créance subordonnée introduit deux catégories de créanciers chirographaires. Ceux dont la créance est subordonnée renoncent au remboursement tant que les autres créanciers ne sont pas payés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Quiebras
DEF

Acreedor que presta dinero a una empresa, un individuo u otra entidad sin obtener primeramente garantía prendaria.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Normally, there will be several exporters of record under the project and therefore several disbursement procedures agreements linked with the loan.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Habituellement, comme il est prévu que plusieurs exportateurs attitrés participeront au projet, plusieurs accords relatifs aux modalités de versement se greffent au prêt.

OBS

SOURCE : Plan de la Société pour l’expansion des exportations, 1986-1990.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A shipping company may request permission to repatriate a stowaway by air, particularly if the ship is not scheduled to return to the stowaway's country of embarkation or citizenship. A Canadian border services officer may agree to this if [several conditions are met. The stowaway may then] be allowed to withdraw his/her application to enter Canada. In such cases the stowaway must be escorted to the airport and departure confirmed by a Canadian border services officer.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les sociétés de transport maritime peuvent demander la permission de rapatrier un passager clandestin par avion plutôt que de le détenir à bord, particulièrement s’il n’ est pas prévu que le navire retourne dans son pays d’embarquement ou de citoyenneté. Un agent des services frontaliers canadiens ne peut accorder une telle permission que si [certaines conditions sont remplies. Le passager clandestin pourra alors être] autorisé à retirer sa demande d’admission au Canada. Dans ce cas, le passager clandestin doit être escorté à l'aéroport et le départ, confirmé par un agent des services frontaliers canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A system [that] includes all elements of equipment necessary for the control and performance of a particular major function.

OBS

It includes both the equipment specifically provided for the function in question and other basic related aeroplane equipment such as that required to supply power for the equipment operation. ... the power-unit is not considered to be an aeroplane system.

OBS

aeroplane system: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Système comprenant tous les éléments d’équipement nécessaires à la commande et à l’exécution d’une fonction majeure particulière.

OBS

Il comprend l'équipement expressément prévu pour cette fonction ainsi que d’autres éléments essentiels comme ceux qui sont nécessaires pour alimenter l'équipement en énergie. [...] un groupe motopropulseur n’ est pas considéré comme un système de bord.

OBS

système de bord : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Un sistema de avión comprende todos los componentes de equipo necesarios para el control y la ejecución de determinadas funciones importantes. Consta del equipo proporcionado especificamente para las funciones en cuestión y otro equipo básico de avión tal como el imprescindible para suministrar energía para su funcionamiento. En este contexto el grupo motor no se considera un sistema de avión.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

A detailed and current record of all authorized tasks must be kept for each contract with a task authorization process.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised task

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Pour une tâche assujettie à une limitation des dépenses, [...] l'entrepreneur doit aviser l'autorité responsable par écrit du caractère inadéquat de sa limitation dans les cas suivants :[...] si, pendant l'exécution de la tâche autorisée, il a l'impression que la portée des travaux est plus importante que prévu et que les fonds fournis pour une tâche sont inadéquats.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Anti-pollution Measures
CONT

The clean hydrogen investment tax credit is expected to have a positive environmental impact by encouraging investment in clean hydrogen production that would reduce emissions of greenhouse gases.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Mesures antipollution
CONT

Il est prévu que le crédit d’impôt à l'investissement pour l'hydrogène propre ait un impact environnemental positif en encourageant l'investissement dans la production d’hydrogène propre qui viendrait réduire les émissions de gaz à effet de serre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ...

OBS

cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing.

OBS

cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder."

OBS

cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to cannabis
  • cannabis dependency
  • cannabis dependance
  • dependence on cannabis
  • dependency on cannabis
  • dependance on cannabis

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

Mode d’usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d’au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[. ] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse(«craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d’avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...]

OBS

dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage du cannabis».

OBS

dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l’usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

When the student flounders excessively, the system acts as a coach but it does not address inquiry skills directly, since the bites for investigative behavior constitute a sort of metacurriculum. Instead, it advises the student in her investigation of the domain, employing different levels of hints as in WEST.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

guidage discret : En EIAO, orientation de l’élève avec interventions minimales de la part du tuteur intelligent. Le tuteur donne des conseils, fournit des explications, suggère des indices ou recommande des activités.

CONT

L'intensité de l'encadrement didactique peut varier selon le degré d’indépendance qu'on veut bien laisser à l'élève dans son cheminement à travers le didacticiel. Un encadrement fort oblige l'élève à suivre les étapes tel que prévu par l'enseignant, tandis que l'encadrement faible lui permet de choisir lui-même les étapes qu'il désire suivre.

OBS

Comparer à guidage normatif, directif, dirigiste.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
  • Prostheses
  • The Eye
DEF

A bifocal or multifocal contact lens whose performance does not primarily depend on lens movement for different viewing distances.

OBS

It is intended that two or more zones continually cover the pupil area.

OBS

Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices.

OBS

simultaneous image multifocal contact lens: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Prothèses
  • Oeil
DEF

Lentille de contact bifocale ou multifocale dont les performances ne dépendent pas principalement du mouvement de la lentille pour les différentes distances de vision.

OBS

Il est prévu que deux zones ou plus recouvrent constamment la superficie de la pupille.

OBS

Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles.

OBS

lentille de contact multifocale à image simultanée : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

PBDA = Pension Benefit Division Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Pension Benefit Division Act payment

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

Le paragraphe 8.(1) de la Loi sur le partage des prestations de retraite(LPPR) dispose que le partage des prestations de retraite est effectué par : a) sous réserve du paragraphe(4), le transfert du montant qui correspond à cinquante pour cent de la valeur des prestations de retraite que le participant a acquises au cours de la partie du service pour laquelle la Loi doit s’appliquer, soit à son conjoint ou ancien conjoint dans le cas d’un régime compensatoire, soit, dans les autres cas :(i) à un régime de pension agréé en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu et choisi par le conjoint ou l'ancien conjoint, si ce régime prévoit la possibilité d’un tel transfert,(ii) à un régime ou fonds d’épargne-retraite destiné au conjoint ou à l'ancien conjoint et du type prévu aux règlements,(iii) à un établissement financier autorisé à vendre des rentes viagères ou différées du type prévu aux règlements, pour l'achat auprès de cet établissement au nom du conjoint ou de l'ancien conjoint d’une telle rente; b) la révision, conformément aux règlements, des prestations de retraite acquises au titre du régime par le participant, et ce, malgré les dispositions du régime en cause ou de la loi qui l'a prévu ou en vertu de laquelle il a été institué.

Terme(s)-clé(s)
  • paiement à verser en application de la Loi sur le partage des prestations de retraite

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Land Forces
DEF

A point in space and time, identified during the planning process, where it is anticipated that the commander must make a decision concerning a specific course of action.

OBS

decision point: designation and definition standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces terrestres
DEF

Point dans l'espace et dans le temps, identifié dans le processus de planification, où il est prévu que le commandant doit prendre une décision concernant un mode d’action spécifique.

OBS

point de prise de décision : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The biomass of fish in the portion of the population that is vulnerable to fishing.

CONT

Accordingly, in the absence of strong recruitment, the magnitude of the exploitable biomass is expected to decline further in the forthcoming years as gains from the strong recruitment period continue to dissipate.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Par conséquent, en l'absence d’un recrutement élevé, il est prévu que l'importance de la biomasse exploitable baisse davantage dans les années à venir, tandis que les bénéfices de la forte période de recrutement continuent à s’amoindrir.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

[A] small problem or fault that prevents something from being successful or working as well as it should.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La saison des déménagements approche et vous avez prévu faire affaire avec un déménageur? Même si vous avez minutieusement tout planifié, il est possible qu'un pépin ou qu'un contretemps survienne le jour venu. Que faire si tout ne se passe pas comme prévu?

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Contratiempo, daño, perjuicio imprevistos.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Flights (Air Transport)
  • Military Transportation
DEF

The estimated time at which an aircraft will become airborne.

OBS

estimated departure time; estimated time of departure; ETD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

estimated time of departure; ETD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

estimated time of departure; ETD: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vols (Transport aérien)
  • Transport militaire
DEF

Heure à laquelle il est estimé que l’aéronef décollera.

CONT

Pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue(cette heure désigne l'heure à laquelle il est prévu que l'aéronef décollera) sous forme de groupe de quatre chiffres.

OBS

heure de départ prévue; ETD : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

heure de départ prévue; ETD : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

heure de départ prévue; HDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

heure prévue de départ; HPD : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Transporte militar
OBS

hora prevista de salida; ETD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

The non-combatant casualty threshold for any anticipated effects which, if exceeded, causes a target to be submitted for national level review as a sensitive target.

OBS

In Canada, the Chief of the Defence Staff is responsible for the national-level review.

OBS

non-combatant and civilian casualty cut-off value; NCV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Seuil des pertes des personnes non combattantes pour tout effet prévu qui, s’il est dépassé, nécessiterait que la cible soit soumise à un examen à l'échelle nationale à titre de cible sensible.

OBS

Au Canada, le chef d’état-major de la défense est responsable de l’examen à l’échelle nationale.

OBS

nombre limite de pertes de civils et de non-combattants; NLP; NCV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
CONT

Il est parfois prévu [dans les chartes-parties] un troisième délai, complémentaire à celui des surestaries et aux mêmes fins(achèvement du chargement ou du déchargement) qui, s’il est utilisé, donne lieu au paiement d’une somme encore plus forte que celle des surestaries. Ce sont les sursurestaries ou contresurestaries.

OBS

contrestarie; contresurestarie; sursurestarie; contre-surestarie : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • contrestaries
  • contresurestaries
  • contre-surestaries
  • sursurestaries

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Gemmology
  • Mineralogy
OBS

On January 1, 2003, the Kimberley Process Certification Scheme for international trade in rough diamonds was implemented.

OBS

The "Kimberley Process" is the principal international initiative taken to respond to the troubling linkage between rebel-directed conflicts and trade in rough diamonds in a number of African states. The Kimberley Process Certification Scheme contains several key commitments, including a requirement that all shipments of rough diamonds imported to or exported from Canada be certified as "non-conflict" under the scheme. It also bans the trade in rough diamonds with non-participant countries.

Terme(s)-clé(s)
  • Kimberley Process

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
OBS

Le régime de certification prévu par le Processus de Kimberley aux fins du commerce international des diamants bruts a été mis en œuvre le 1er janvier 2003.

OBS

Le Processus de Kimberley est la principale initiative lancée sur la scène internationale pour briser le lien entre les conflits armés dirigés par des rebelles et le commerce du diamant brut dans de nombreux États africains. Le régime de certification prévu par le Processus de Kimberley comporte plusieurs engagements clés. Il exige notamment que tous les diamants bruts importés au Canada ou exportés soient accompagnés d’un certificat attestant qu'ils ne sont pas des diamants de la guerre. De plus, le régime interdit aux pays participants de faire le commerce du diamant brut avec des pays non participants.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A message informing the sender of the original message that the message cannot be processed as instructed, i.e., is undeliverable, unprocessable or cancelled by the receiver.

OBS

reversal: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Message informant l'expéditeur du message original que le message ne peut pas être traité comme prévu, c'est-à-dire qu'il n’ est pas délivrable, ni traitable, ou qu'il a été supprimé par le destinataire.

OBS

redressement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A contract may be frustrated by supervening illegality resulting from the war-time prohibition against trading with the enemy, in spite of the fact that the war was a foreseeable event.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La loi, dans la définition qu'elle donne du cas fortuit, requiert que le débiteur n’ ai pas «prévu» l'événement. Au contraire, la jurisprudence, reprenant en cela les données de la doctrine classique, demande au débiteur de démontrer non seulement qu'il n’ a pas effectivement prévu l'événement mais encore que celui-ci n’ était pas normalement «prévisible».

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

A lease stipulating that a percentage of the tenant's gross or net sales, as defined by the lease, will constitute the rent.

OBS

A minimum rent is usually included although a straight percentage is occasionally encountered. A ceiling rent may also be provided for.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Bail stipulant que le loyer du locataire sera égal à un pourcentage de son chiffre d’affaires brut ou net, tel qu’il a été défini dans le bail.

OBS

Un loyer minimum figure généralement dans le bail, mais il arrive parfois que l'on ne prévoit qu'un loyer proportionnel. Un loyer maximal peut également être prévu.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

The portion of a runway, beyond the threshold, where it is intended landing aeroplanes first contact the runway.

OBS

touchdown zone: term standardized by NATO.

OBS

touchdown zone; TDZ: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • touch-down zone

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Partie de la piste, située au-delà du seuil, où il est prévu que les avions qui atterrissent entrent en contact avec la piste.

OBS

zone de posé : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

zone de toucher des roues : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

zone de toucher des roues; zone de poser; TDZ : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Parte de la pista, situada después del umbral, destinada a que los aviones que aterrizan hagan el primer contacto con la pista.

OBS

zona de toma de contacto: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Urban Studies
CONT

Where an airport is already surrounded by residential or other noise sensitive land uses, the intent of land use planning guidelines is to prevent any increases in incompatible land use. As urbanization increases, any new airport would, by necessity, be planned for and built in non-urban areas.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Urbanisme
CONT

Lorsqu'un aéroport est déjà entouré de terrains résidentiels ou d’autres terrains sensibles au bruit, les directives de planification de l'utilisation du terrain visent à empêcher toute augmentation d’une utilisation incompatible des terrains. Comme l'urbanisation augmente, il est nécessaire que tout nouvel aéroport soit prévu et construit dans une région non urbaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Urbanismo
OBS

Utilización de los terrenos para viviendas, escuelas, clínicas privadas, hospitales y bibliotecas, la cual es generalmente incompatible con las operaciones de aeronaves y del aeropuerto.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration
CONT

Quits prior to a known layoff. It is unfair to entirely deny all UI benefits to a claimant who quits a job one or two weeks before it would have ended in any event.

OBS

The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

OBS

The abbreviation "EI" replaced "UI" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale
CONT

Départ avant un licenciement prévu. Il est injuste de refuser totalement des prestations d’assurance-chômage à un prestataire qui quitte son emploi une semaine ou deux avant que celui-ci ne prenne fin de toute manière.

OBS

Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi sanctionnée en 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Air Traffic Control
DEF

For IFR [instrument flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the aerodrome, the time at which the aircraft will arrive over the aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

estimated time of arrival; ETA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • estimated arrival time

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], heure à laquelle il est estimé que l'aéronef arrivera à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu'une procédure d’approche aux instruments sera amorcée, ou, si l'aérodrome ne dispose pas d’aide de navigation, heure à laquelle l'aéronef arrivera à la verticale de l'aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

heure d’arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

heure d’arrivée prévue; HAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

En los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la hora a la cual la aeronave llegará sobre el aeródromo. Para los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

hora prevista de llegada; ETA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Navigation Aids
DEF

Aviation forecast for another aerodrome to be used by an aircraft if it becomes inadvisable to land at the aerodrome of intended landing.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Prévision pour un aérodrome autre que l'aérodrome de destination d’un aéronef s’il devient inopportun pour ce dernier d’atterrir sur l'aérodrome initialement prévu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Pronóstico para un aeropuerto distinto del aeropuerto de destino de una aeronave si no es aconsejable aterrizar en el aeropuerto originalmente previsto.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Freight paid as a lump sum for the use of a ship, irrespective of the amount by the cargo loaded.

CONT

Where a lump sum freight is not stipulated, the carrier is only entitled to freight calculated "pro rata" on the quantity of cargo delivered, so that if there is short delivery the freight payable will be proportionately less.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Fixation du fret. [...] Deux modes de calcul sont utilisés : le forfait et le prix à la quantité de marchandise transportée. Le forfait(on dit aussi dans le jargon maritimiste :«lumpsum» ou «lump freight») est dû par l'affréteur quelle que soit la quantité chargée, pourvu qu'elle ne dépasse pas celle qu'il a annoncée, compte tenu, au besoin, de la tolérance [...] Si par contre, l'affréteur chargeait plus qu'il n’ était prévu(tolérance dépassée), il devrait un supplément de fret calculé en proportion du fret forfaitaire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

Insert the ICAO four-letter location indicator of the aerodrome of destination followed, without a space, by the estimated time of arrival ...

OBS

destination aerodrome: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

Insérer l'indicateur d’emplacement OACI de quatre lettres de l'aérodrome de destination suivi de l'heure d’arrivée prévue, exprimée par un groupe de quatre chiffres désignant l'heure à laquelle il est prévu que l'aéronef atterrira [...]

OBS

aérodrome de destination : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
OBS

aeródromo de destino: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

A [power range] within which a reactor is designed to operate in a steady-state condition.

OBS

operating range: term standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Domaine de niveau de puissance d’un réacteur dans lequel il est prévu que celui-ci puisse fonctionner dans un état stable.

OBS

domaine de fonctionnement : terme normalisé par l’ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The confidence-building tasks that aim to ensure that a security control is designed and implemented correctly, and is operating as intended.

OBS

In addition, security assurance includes tasks that aim to ensure the ability of all security controls in an information system's security design, implementation and operations to satisfy the security requirements.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Tâches de mise en confiance qui visent à confirmer qu'un contrôle de sécurité a été conçu et mis en œuvre correctement et qu'il fonctionne tel que prévu.

OBS

L’assurance de la sécurité inclut également des tâches dont le but est de confirmer la capacité de tous les contrôles de sécurité (conception de la sécurité, mise en œuvre et exploitation) d’un système d’information de répondre aux exigences de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Accounting
  • Special-Language Phraseology
CONT

Lapses in departmental spending are to be expected, as they result from factors such as lower-than-expected costs for programming and revised schedules for implementation of initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Comptabilité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

On doit s’attendre à ce qu'il y ait des crédits inutilisés, car ceux ci découlent de facteurs tels des coûts de programmes moins élevés que prévu et des modifications aux calendriers de mise en œuvre d’initiatives.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
OBS

In many sports, a short period during which play is stopped by the referee or umpire and no playing time is recorded. The suspension of play is called either by a decision of an official or at the request of a captain in team sports, or of one of the athletes in individual sports.

OBS

Usually the rules set the number of time-outs allowed to a player or team and state the length in seconds or minutes.

OBS

Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or (as judged by him) according to the situation.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Arrêt de jeu réglementaire sifflé par l’arbitre à son initiative ou à la demande du capitaine de l’équipe en possession du ballon.

OBS

Habituellement, le règlement stipule le nombre de temps morts alloués à un joueur ou à une équipe et en établit la durée en secondes ou en minutes.

OBS

L’expression «arrêt de jeu», l’entrée lexicale, cède souvent le pas à l’entrée contextuelle, «arrêt du jeu».

OBS

Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, une interférence d’un joueur, une infraction punissable de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
OBS

El primero término se encuentra para los deportes de patines sobre ruedas, el segundo para la lucha y los dos para el baloncesto.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le taux d’épargne en Chine est constant, mais reste l'un des plus élevés taux d’épargne au monde soit de 39. 8 % en 2012. Dans le moyen et long terme, il est prévu que le taux d’épargne de la Chine diminuera progressivement jusqu'à atteindre 37. 5 % d’ici 2016; certainement à cause des mesures prises par le gouvernement pour stimuler les dépenses de consommation, y compris une facilité de réglementation du crédit à la consommation.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Air Traffic Control
DEF

The time at which it is estimated that the aircraft will land, provided that no delay is experienced.

OBS

Calculation of the ETA in the case of an IFR [instrument flight rules] flight to an aerodrome served by one or more NAVAIDs [navigation aids] is based on the average time required by the aircraft to complete an instrument approach procedure (IAP) at the aerodrome.

OBS

estimated time of arrival; ETA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Heure à laquelle il est prévu que l'aéronef atterrisse à condition de ne pas accuser de retard.

OBS

Le calcul de l’ETA d’un vol IFR [règles de vol aux instruments] à un aérodrome desservi par une ou plusieurs NAVAID [aides à la navigation] se fait à partir du temps moyen requis par l’aéronef pour effectuer une procédure d’approche aux instruments (IAP) à l’aérodrome.

OBS

heure d’arrivée prévue; ETA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Air Traffic Control
DEF

A phase that begins when: (a) with the exception of an arrival report, no communication has been received from an aircraft within 30 min after the time a communication should have been received, or from the time an unsuccessful attempt to establish communication with such aircraft was first made, whichever is the earlier; (b) a flight plan (FP) has been filed and no arrival report has been received by the area control centre (ACC) (i) within 1 hr after the estimated time of arrival (ETA) last notified to or estimated by the ACC, whichever is later; (ii) at the search and rescue (SAR) time requested by the originator; whichever is earlier; (c) a flight itinerary (FI) has been filed and no arrival report has been received by the ACC (i) within 24 hrs after the latest ETA; or (ii) at the SAR time requested by the originator; whichever is earlier; (d) an FP or FI has been filed and it is determined that no arrival report can be expected either because there is no communication system serving the point of arrival or the system serving the airport is inoperative.

OBS

uncertainty phase: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Phase qui débute lorsque l'une des situations suivantes se produit : a) à l'exception d’un compte rendu d’arrivée, aucune communication n’ a été reçue d’un aéronef dans les 30 minutes suivant l'heure à laquelle une communication aurait dû être reçue, ou à partir de l'heure à laquelle on a tenté sans succès d’établir la communication avec cet aéronef, selon la première de ces deux éventualités; b) un plan de vol(FP) a été déposé et aucun compte rendu d’arrivée n’ a été reçu par le centre de contrôle régional(ACC) :(i) soit dans l'heure suivant la dernière heure d’arrivée prévue(ETA) indiquée à l'ACC ou estimée par l'ACC, selon la dernière de ces deux éventualités,(ii) soit à l'heure des recherches et sauvetage(SAR) demandée par l'expéditeur, selon la première de ces deux éventualités; c) un itinéraire de vol(FI) a été déposé et aucun compte rendu d’arrivée n’ a été reçu par l'ACC :(i) soit dans les 24 h suivant la dernière ETA,(ii) soit à l'heure SAR demandée par l'expéditeur, selon la première de ces deux éventualités; d) un FP ou un FI a été déposé et il est déterminé qu'aucun compte rendu d’arrivée ne peut être prévu, parce qu'aucun système de communication ne dessert le point d’arrivée, ou que le système desservant l'aéroport ne fonctionne pas.

OBS

phase d’incertitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Radiography (Medicine)
CONT

There are basically two different opinions about the shape of the dose-effect at low doses. There are those who believe that very low doses of radiation carry no risk and that a threshold dose has to be exceeded before an effect will be induced. Others support the concept of radiation risk increasing linearly with dose from zero dose up, i.e. the linear no-threshold (LNT) concept.

PHR

Linear no-threshold model, response, theory.

Terme(s)-clé(s)
  • linear no threshold

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Radiographie (Médecine)
CONT

L'une des conséquences de l'hypothèse d’une relation linéaire sans seuil entre la dose et le risque pour la santé est que, dans une grande population, où tous les individus ont reçu de faibles doses de rayonnement, il est possible d’estimer statistiquement le nombre prévu des effets sans seuils qui pourraient être attribués à l'exposition, même si, à des doses très faibles, ces effets ne peuvent être distingués des incidences de cancer naturel.

PHR

Modèle, relation, théorie linéaire sans seuil.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The transfer mode should only be used after rapid alignment sequences have been completed in order to reduce the possibilities of initial drift associated with a cold start. ... With the transfer gyro properly aligned, calibrated and connected to the platform harness, the transfer command switch on the transfer handle is held depressed for 15 seconds, actuating relays [x, y, z]. The transfer gyro error signal is passed to the azimuth gimbal torque motor which aligns the spin axis of the platform DG [directional gyro] to that of the transfer gyro heading, derived by placing the transfer gyro on the prealigned mount, to the fore and aft line of the A/C [aircraft].

Terme(s)-clé(s)
  • transfer gyroscope

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le mode de transfert ne devrait être utilisé qu’après que les phases de l’alignement rapide ont été complétées afin de réduire les possibilités de dérive initiale associée à un départ à froid. [...] Lorsque le gyroscope de transfert est correctement aligné, calibré et relié [à] la plate-forme, l’interrupteur de commande sur la manette de transfert est tenu poussé pendant 15 secondes pour actionner les relais [x,y,z]. Le signal d’erreur du gyroscope de transfert est passé au moteur couple du cardan azimutal qui aligne l’axe de rotation du directionnel sur celui du cap du gyroscope de transfert, dérivé en plaçant le gyroscope de transfert sur la monture déjà alignée sur l’axe longitudinal de l’avion.

CONT

Gyro de transfert. La grande problématique du navigateur était de décoller avec un cap vrai le plus précis possible pour se garantir une navigation sans trop d’histoires. Il avait été imaginé un conservateur de cap installé dans une Renault 4L qui stationnait près du bureau de piste. Avant chaque départ en mission la 4L était utilisée pour caler la centrale gyroscopique du Mirage IV au moyen du gyro de transfert prévu à cet effet dans son coffre. Cette solution assez contraignante a été abandonnée lorsqu'il est apparu que le calage manuel de la centrale, avion aligné sur l'axe de piste, était d’une précision suffisante.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Educational Psychology
  • Group Dynamics
DEF

An extremely autocratic climate in which the leader makes all decisions and keeps interpersonal interaction among members of the group to a minimum.

Terme(s)-clé(s)
  • authoritarian climate

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie scolaire
  • Dynamique des groupes
CONT

On avait prévu que le climat autoritaire, très frustrant, ferait apparaître un fort taux d’agressivité. En fait, on a relevé deux types de réactions : des séances sans aucune agressivité(apathie) ;des séances au cours desquelles il y eut de grandes explosions de rage collective [...]

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
CONT

Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. On a […] prévu une méthode sécuritaire de manutention des conteneurs de combustible pour le transfert et la mise en place aux installations de stockage. [...] Trois systèmes de transport différents ont été envisagés dans l'élaboration des études conceptuelles – transport routier seulement, transport principalement par voie ferrée et transport principalement par voie navigable. Chacun de ces systèmes utilisera un château existant, le «Dry Storage Container Transportation Package(DSCTP) »(emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec) d’OPG, et un nouveau château, le «Irradiated Fuel Transportation Cask for Baskets or Modules(IFTC/BM) »(conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié). Il existe une expérience internationale considérable de transport de châteaux de combustible irradié et l'on prévoit que le système canadien serait conçu pour fonctionner conformément aux exigences du système de gestion de l'environnement ISO 14001.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
CONT

Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. On a […] prévu une méthode sécuritaire de manutention des conteneurs de combustible pour le transfert et la mise en place aux installations de stockage. [...] Trois systèmes de transport différents ont été envisagés dans l'élaboration des études conceptuelles – transport routier seulement, transport principalement par voie ferrée et transport principalement par voie navigable. Chacun de ces systèmes utilisera un château existant, le «Dry Storage Container Transportation Package(DSCTP) »(emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec) d’OPG, et un nouveau château, le «Irradiated Fuel Transportation Cask for Baskets or Modules(IFTC/BM) »(conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié). Il existe une expérience internationale considérable de transport de châteaux de combustible irradié et l'on prévoit que le système canadien serait conçu pour fonctionner conformément aux exigences du système de gestion de l'environnement ISO 14001.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
CONT

Rolling diaphragm cylinders ... are best suited for relatively short-stroke, light-to-medium duty applications. The "piston" is a convoluted, elastomeric diaphragm that rolls off the piston sidewall onto the cylinder sidewall or piston support from one side to the other. These cylinders are always single acting and spring-returned.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
CONT

Le vérin à membrane à enroulement [...] se caractérise par une membrane qui au moment de l'entrée de l'air comprimé se déroule en direction de la paroi intérieure du vérin, et repousse la tige du piston vers l'extérieur. Cette version permet des courses beaucoup plus importantes que le vérin à membrane normal(de 50 à 80 mm environ). Il n’ est habituellement pas prévu de guidage spécial pour le piston car les éléments entraînés ne peuvent habituellement fonctionner que dans un espace bien délimité. La membrane à enroulement compense ces écarts axialement, et sans perte de puissance.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Spacecraft
OBS

The development of new and useful technologies such as mobile telephony and mobile computing, satellite-based meteorological forecasting and improved positioning and safety systems for aircraft and shipping, as well as the growing market for direct-to-home subscriber broadcasting and other consumer services is stretching the capacity of the radio frequency spectrum to accommodate all the services already in place and planned for thenear future.

Terme(s)-clé(s)
  • satellite meteorological forecast
  • satellite based meteorological forecast

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Engins spatiaux
OBS

La mise au point de techniques nouvelles et utiles pour diverses applications-téléphonie et informatique mobiles, prévisions météorologiques par satellite, systèmes améliorés de radiorepérage et de sécurité pour la navigation aéronautique et maritime, etc.-ainsi que le développement du marché des services de radiodiffusion directe sur abonnement pour particuliers et d’autres services grand public ont pour effet d’étendre la capacité du spectre des fréquences radioélectriques de manière à loger à côté de tous les services déjà en place ceux qu'il est prévu de mettre en service dans un proche avenir.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Government Contracts
  • Electronic Commerce
OBS

By 2005, the Government of Canada Marketplace will be available for use by federal employees. It will facilitate the exchange of goods, services, and other assets between suppliers and government buyers - it will post catalogues and automated routine and mass purchases. The expectation is that this electronic marketplace will reduce government-wide administrative costs related to purchasing by 50%.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Marchés publics
  • Commerce électronique
OBS

D'ici 2005, les fonctionnaires fédéraux auront accès au site «Marché en direct du gouvernement du Canada» qui facilitera les échanges de biens, de services et d’autres actifs entre les fournisseurs et les acheteurs du gouvernement. Ce site présentera des catalogues et automatisera les achats réguliers et en série. Il est prévu que ce marché en direct permettra de réduire de 50 % les coûts d’approvisionnement à l'échelle gouvernementale.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2009-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Pensions and Annuities
CONT

void election: An election under this Part is void in so far as it is (a) an election to pay for any period of service described in any of clauses 6(b)(ii)(A) to (H) that the elector is entitled to count for the purposes of any superannuation or pension benefit of a kind specified in the regulations, otherwise than under the provisions of this Act; (b) an election to pay for any period of service described in clause 6(b)(ii)(K) or (L) or an election under subsection 18(2) of the Canadian Forces Superannuation Act, chapter C-9 of the Revised Statutes of Canada, 1970, unless the elector has passed a medical examination as prescribed by the regulations, within such time immediately before of after the making of the election as is prescribed by the regulations; or (c) an election to pay for any continuous period of full-time service in the reserve force of one year by a person who became a contributor by virtue of subsection 41(3), unless the person has elected under subsection 41(4) to repay that part of the annuity or pension, as during that period, the person was entitled to receive under this Act or the former Act.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Pensions et rentes
CONT

choix nul : Un choix visé par la présente partie est nul dans la mesure où il constitue : a) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service, décrite dans l'une des divisions 6b(ii)(A) à(H), que l'auteur du choix a droit de compter aux finds de toute prestation de pension de retraite ou de pension d’un genre spécifié dans les règlements, autrement qu'en vertu des dispositions de la présente loi; b) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service visée aux divisions 6b)(ii)(K) ou(L), ou un choix prévu au paragraphe 18(2) de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, chapitre C-9 des Statuts révisés du Canada de 1970, sauf si l'auteur du choix a subi un examen médical, comme le prescrivent les règlements, dans tel délai, immédiatement antérieur ou postérieur à l'exercice de l'option, que prescrivent ceux-ci; c) soit une décision de payer prise-à l'égard d’une période continue, pendant une année, de service à temps plein dans la force de réserve-par une personne devenue contributeur par suite du paragraphe 41(3), sauf si cette personne a choisi, en vertu du paragraphe 41(4), de rembourser la fraction de l'annuité ou de la pension à laquelle elle avait droit pour cette période au titre de la présente loi ou de l'ancienne loi.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

To date, baseline levels have been determined for aircraft, and efforts are ongoing to establish a 1990 baseline level for the other two emission sources. ... The normalized baseline greenhouse gas emissions, which were estimated to be 2.1 million tonnes in 1990 are forecast to be reduced by 42% to 1.2 million tonnes in year 2000.

PHR

Baseline level for greenhouse gas emission.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

[...] les émissions de gaz à effet de serre atteindront en l'an 2000 un peu moins de 100 millions de tonnes, soit une valeur inférieure de 17 % au statu quo pour l'an 2000 et inférieure de 4, 5 % au niveau de base de 1990. [...] Du point de vue de B. C. Hydro, il est prévu que les émissions des gaz à effet de serre passeront du niveau de base de 2, 8 millions de tonnes à 4, 7 millions de tonnes en l'an 2000. Ce chiffre tient compte d’une réduction de 3, 9 millions de tonnes par rapport au niveau de référence qui sera obtenue grâce aux mesures actuelles de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

The majority refer to 1990 as reference level against which to assess trends and commitments, but other reference periods used include 1987, 1988, 1989, and 1989/90. Emission levels of greenhouse gases for a particular country can vary substantially from year to year, for economic, climatic and other reasons.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Quantité d’émissions, déterminée par les inventaires effectués pendant la période de référence, qui sera utilisée comme base de comparaison pour évaluer la performance ultérieure d’un pays en ce qui a trait à ses engagements de réglementer, contrôler ou de réduire ses émissions selon le calendrier auquel il aura souscrit dans une convention internationale.

CONT

[...] il est prévu que les émissions des gaz à effet de serre passeront du niveau de base de 2, 8 millions de tonnes à 4, 7 millions de tonnes en l'an 2000. Ce chiffre tient compte d’une réduction de 3, 9 millions de tonnes par rapport au niveau de référence qui sera obtenue grâce aux mesures actuelles de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

The first type of precision airdrop is a single system called AGAS (Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5,000 feet above ground evel (AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Il n’ y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision(AGAS-Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d’atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n’ est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d’atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol(AGL). Cette précision n’ est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d’une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi(AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
CONT

Since Beaulac, it has been settled that the rights guaranteed by sections 17 to 20 of the [Canadian] Charter [of Rights and Freedoms], when interpreted in light of the principle of substantive equality set out in section 16 of the Charter, are positive institutional rights and impose duties to act on the government and its institutions, including the courts and other judicial bodies.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
CONT

Depuis l'arrêt Beaulac, il est établi que les droits garantis aux articles 17 à 20 de la Charte [canadienne des droits et libertés], interprétés à la lumière du principe de l'égalité réelle prévu à l'article 16 de la Charte, sont des droits positifs de nature institutionnelle et imposent au gouvernement et à ses institutions, y inclus les tribunaux et autres organismes judiciaires, des obligations d’agir.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur. [A] heavy snow warning [is issued] when 15 centimetres (cm) or more of snow is expected to fall within 12 hours.

CONT

A heavy snowfall warning has been issued for the Gaspé Peninsula. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

heavy snowfall warning: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy snow-fall warning
  • heavy snow fall warning

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n’ émet d’avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus. [Un] avertissement de neige abondante [est émis] lorsqu'il est prévu qu'il tombera 15 centimètres(cm) de neige ou plus en moins de 12 heures.

CONT

Un avertissement de neige abondante est émis pour la Gaspésie. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

avertissement de neige abondante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
DEF

Current flowing through paths other than the intended circuits.

CONT

The corroding action of stray currents is caused by electrolysis.

OBS

stray current; stray-current: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
DEF

Courant passant par des circuits autres que ceux prévus.

CONT

La présence de courant électrique direct dans le sol situé à proximité d’une conduite métallique peut induire la corrosion électrolytique du métal. Ce courant électrique porte le nom de courant vagabond car il circule en partie à l'extérieur de son circuit prévu. Le courant vagabond devient surtout un problème pour les conduites longues qui peuvent conduire l'électricité et qui offrent moins de résistance que le circuit original.

CONT

Corrosion par courants vagabonds.

OBS

courant vagabond : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

Termes le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • courants vagabonds
  • courants errants

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Military Administration
OBS

(Entitlement) Subject to paragraphs (5), (6), (7) and (8), an officer or non-commissioned member of the Reserve Force who, on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, suffers any injury, disease or illness attributable to the performance of that service, is entitled (a) while the member remains in hospital, to pay at the rate established for the member's rank for the class of Reserve Service the member was performing at the time the member suffered the injury, disease or illness, and (b) while the member continues to receive treatment but does not remain in hospital, to pay as provided in subparagraph (a) and, where applicable, Separation Expenses at the rate determined in CBI 209.997 (Separation Expense), except that Separation Expenses is not payable for any period during which the member actually resides with their family, for such period as the Minister may decide, but that period shall not extend beyond the date of release on medical grounds or the date on which treatment for the incapacitation is complete enabling the member to resume active participation with the Reserve Force or to resume or obtain civilian employment, whichever first occurs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration militaire
OBS

(Droit à l'indemnité) Sous réserve des alinéas(5),(6),(7) et(8), tout officier ou militaire du rang de la force de réserve qui est blessé, atteint d’une affectation ou contracte une maladie dont la cause est attribuable à l'exercice de ses fonctions, lorsqu'il est en service de réserve de classe «A», «B» ou «C», a droit de toucher : a) au cours de son séjour à l'hôpital, une solde calculée au taux établi selon son grade et la classe où le militaire a subi sa blessure, a été atteint d’une affectation ou a contracté une maladie; b) pendant que le militaire continue de recevoir des soins sans être hospitalisé, un solde calculé conformément aux dispositions du sous-alinéa a) et, le cas échéant, le remboursement de ses frais d’absence du foyer au taux prévu à la DRAS 209. 997(Frais d’absence du Foyer), sauf que ces frais d’absence ne sont pas remboursables à l'égard de toute période au cours de laquelle le militaire réside chez lui, à l'égard de toute période autorisée par le ministre, laquelle ne doit cependant pas se prolonger au-delà de la date de libération du militaire pour raisons de santé, ou après la date où le militaire cesse de recevoir des soins parce qu'il est suffisamment rétabli pour prendre le service actif au sein de la force de réserve, ou reprendre ou obtenir un emploi civil, selon la première de ces éventualités.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Immunology
CONT

In a pandemic situation, speed in vaccine development, authorisation and distribution will be crucial. ... A core pandemic dossier is submitted and approved during the inter-pandemic period, the period between two pandemics. This dossier should enable all parameters which do not specifically depend on the pandemic, such as production processes and testing strategies, to be validated prior to the pandemic situation. A "mock-up" vaccine, ideally having the same characteristics as the intended pandemic vaccine, is to be tested in this context. This "mock-up" vaccine would not be marketed until a pandemic situation occurs in the Community and a variation application containing all relevant information on the specific pandemic strain is filed.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Immunologie
CONT

En cas de pandémie, il sera crucial de parvenir à développer, autoriser et distribuer rapidement les vaccins. [...] Un dossier pandémique principal est soumis et approuvé durant la période interpandémique, soit entre deux pandémies. Il devrait permettre de valider, avant que ne survienne la pandémie, tous les paramètres ne dépendant pas directement de celle-ci, tels que les procédures de production et les stratégies de test. Dans ce cadre, une «maquette» de vaccin, possédant idéalement les mêmes caractéristiques que le vaccin prévu dans la perspective de la pandémie, doit être testée. Ce vaccin ne serait pas mis sur le marché tant qu'une pandémie ne serait pas observée dans la Communauté et qu'une demande de modification contenant toutes les informations pertinentes sur la souche spécifiquement concernée dans la pandémie n’ aurait pas été remplie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Inmunología
CONT

El expediente pandémico básico se presenta y aprueba durante el periodo interpandémico, es decir, el periodo entre dos pandemias. Este expediente ha de servir para validar, antes de que se produzca una pandemia, todos los parámetros que no dependen específicamente de ella, como son los procesos de producción y las estrategias de ensayo. En este contexto debe someterse a ensayo una vacuna "tamaño natural" que, idealmente, tenga las mismas características que la vacuna pandémica prevista. Esta vacuna "tamaño natural" no se comercializaría hasta que no se produjera una situación de pandemia en la Comunidad y no se hubiera depositado una solicitud de modificación que contuviera toda la información relevante sobre la cepa pandémica de que se tratara.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

An accidental or deliberate interference that hinders the progress of play.

OBS

Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties.

OBS

Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation.

PHR

Intentional/accidental delay of the game.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Interférence accidentelle ou délibérée qui force l’arrêt de l’action qui se déroule.

OBS

Selon le contexte, on utilise «arrêt du jeu» ou «retard du jeu», l’incident survenu nécessitant qu’on mette fin momentanément à l’action, «un arrêt du jeu», occasionnant un «retard du jeu».

OBS

Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties.

OBS

Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation.

PHR

Retard du jeu intentional/accidentel.

Terme(s)-clé(s)
  • arrêt du jeu

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

To accidentally or deliberately interfere or hinder the progress of play.

OBS

Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties.

OBS

Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation.

PHR

To intentionally/accidentally delay the game.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Interférer accidentellement ou délibérément de façon à forcer l’arrêt de l’action qui se déroule.

OBS

Selon le contexte, on utilise «arrêter le jeu» ou «retarder le jeu», l’incident survenu nécessitant qu’on mette fin momentanément à l’action, «arrêter le jeu», ce qui a comme conséquence de le retarder.

OBS

Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties.

OBS

Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation.

PHR

Retarder intentionnellement/accidentellement le jeu.

Terme(s)-clé(s)
  • arrêt du jeu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
PHR

Retardar el juego intencionalmente.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

The postponement or holding off of a game or match for a reason usually stated in the rules.

CONT

Rain can force the delay of a baseball game, and a lack of electricity, the delay of a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled.

OBS

Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties.

OBS

Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Remise d’un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement.

CONT

La pluie peut être la cause du retard du début d’un match de baseball, l’absence d’électricité, celui du retard de la mise au jeu initiale d’un match de hockey. Après une période donnée, l’officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure.

OBS

Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties.

OBS

Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

To postpone or hold off a game or match for a reason usually stated in the rules.

CONT

Rain can delay a baseball game, and a lack of electricity, delay a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled.

OBS

Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties.

OBS

Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Remettre un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement.

CONT

La pluie peut retarder le début d’un match de baseball, l’absence d’électricité, retarder la mise au jeu initiale d’un match de hockey. Après une période donnée, l’officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure.

OBS

Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties.

OBS

Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Investment
  • Commercial and Other Bodies (Law)

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Investissements et placements
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Droit qui permet aux actionnaires minoritaires ou dissidents de faire racheter pour un juste motif leurs actions à un prix équitable (la juste valeur) fixé par le tribunal, à la suite d’une demande en ce sens (demande d’évaluation judiciaire).

OBS

Au Canada, le droit à la juste valeur est notamment prévu dans la Loi canadienne sur les sociétés par actions. En France, lorsque l'agrément de nouveaux associés a été refusé par les majoritaires, les minoritaires désirant céder leurs actions peuvent proposer aux majoritaires de racheter leurs titres. S’ ils n’ arrivent pas à se mettre d’accord, le prix sera déterminé par un expert désigné par les parties, ou par ordonnance du Tribunal du Commerce si les parties ne se sont pas entendues sur un nom d’expert. On parle alors de «prix à dire d’expert». En Belgique, tout actionnaire peut, pour de justes motifs, demander en justice que les actionnaires à l'origine de ces justes motifs reprennent les actions qu'il détient.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pharmaceutical Manufacturing
  • Medication
OBS

Health Canada, Drugs Program. The amalgamation of the former Bureau of Non-prescription Drugs and Bureau of Prescription Drugs, into the BPA (Bureau of Pharmaceutical Assessment). It is expected that this merger will increase consistency in reviews, as well as allowing for operational efficiencies by combining units with similar functions.

Terme(s)-clé(s)
  • BPA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
  • Médicaments
OBS

Santé Canada, Programme des médicaments. Il est prévu que cette fusion de deux services(Bureau des médicaments en vente libre et Bureau des médicaments humains prescrits) remplissant des fonctions analogues permettra d’accroître l'uniformité des examens et l'efficacité des opérations.

Terme(s)-clé(s)
  • BEPP

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The stay is effective until the earliest of the following events occurs: the Department receives confirmation in writing from the person that they do not intend to make an application; the person does not make an application within the period provided under section; the application for protection is rejected.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le sursis s’applique jusqu'au premier en date des événements suivants : le ministère reçoit de l'intéressé confirmation écrite qu'il n’ a pas l'intention de se prévaloir de son droit; le délai prévu à l'article expire sans que l'intéressé fasse la demande qui y est prévue; la demande de protection est rejetée.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

Exhaust thrust deflection control. Another method of stabilisation comprises a gyroscope unit which detects deflections and converts them into electrical signals, which are injected into a computer carried on board the spacecraft. The computer compares the measurements taken from a programmed trajectory and deduces the correction instructions needed.

OBS

gyro platform; gyroscopic platform: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • gyroscope platform

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Gyro de transfert. La grande problématique du navigateur était de décoller avec un cap vrai le plus précis possible pour se garantir une navigation sans trop d’histoires. Il avait été imaginé un conservateur de cap installé dans une Renault 4L qui stationnait près du bureau de piste. Avant chaque départ en mission la 4L était utilisée pour caler la centrale gyroscopique du Mirage IV au moyen du gyro de transfert prévu à cet effet dans son coffre. Cette solution assez contraignante a été abandonnée lorsqu'il est apparu que le calage manuel de la centrale, avion aligné sur l'axe de piste, était d’une précision suffisante.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

centrale gyroscopique; plate-forme gyroscopique : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

PHR

Caler la centrale gyroscopique.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme gyroscopique

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Continuing Education
DEF

Pedagogical function of a system that monitors the student's activity very closely, adapting its action to the student's responses but never relinquishing control [according to WAITS 1987, p. 21].

OBS

Over-the-shoulder experience, in which the machine aids and advises the student....

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Éducation permanente
DEF

Orientation de l’élève avec interventions maximales de la part du tuteur intelligent.

CONT

L'intensité de l'encadrement didactique peut varier selon le degré d’indépendance qu'on veut bien laisser à l'élève dans son cheminement à travers le didacticiel. [...] Un encadrement fort oblige l'élève à suivre les étapes tel que prévu par l'enseignant, tandis que l'encadrement faible lui permet de choisir lui-même les étapes qu'il désire suivre.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

A number of appendages spaced as far as apart as possible are to be provided in any piece with a view to testing the heat treatment.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

En vue des essais de vérification du traitement thermique, il sera prévu, sur chaque pièce, plusieurs appendices aussi éloignés que possible les uns des autres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Software
CONT

Petersen describes the external preconditions to be arranged by the teacher for the creation of a [favourable] climate ... like the transformation of class rooms into school living rooms and the provision of materials that allow the children independent and self-controlled work as well as the discovery of own ways to handle the material.

CONT

The textbook forms a response to a complex social need that is constructed by the pedagogical situation in which it is produced. The principal constituent of this pedagogical situation is the student's need, or perceived need, for a simplified compendium of knowledge (whether knowledge of "facts" or of generalized advice on matters such as writing processes) which they can use as a basis for performing an action, such as writing an exam or completing an assignment.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Logiciels
CONT

[Seule] l'activité réelle(manuelle mais aussi et surtout intellectuelle) de l'enfant est fondatrice de son apprentissage. Il faut pour cela trouver des occasions permettant à l'enfant d’agir, de raisonner, d’observer, d’expérimenter, de tâtonner, de noter, etc [...] Le point de départ de chaque apprentissage doit être prévu par le maître qui organise le démarrage en fonction des objectifs qi’il assigne à la ou les séances. C'est ce que l'on nomme «situation d’apprentissage».

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Epidemiology
CONT

... people can get plague from an infected animal, but this is very rare. Rodents (for example, mice, rats, and squirrels) and cats are animals that can carry plague. If you live in areas where rodent plague occurs, treat pet dogs and cats for flea control regularly and do not allow these animals to roam freely.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Épidémiologie
CONT

Il est prévu que la surveillance s’applique :[...] à l'importation en provenance d’un autre État membre ou d’un pays tiers de ces mêmes maladies ainsi que de certaines maladies(également décrites en annexe) justiciables de mesures exceptionnelles aux plans national ou international :-maladies fixées par le Règlement Sanitaire International(fièvre jaune, choléra, peste des rongeurs) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff also added that, since the submission of CMD 03-M24, Bruce 'B' NGS Unit 5 is now in a planned outage. Staff noted that it will be closely monitoring the use of start-up instrumentation on this Unit in light of problems with that instrumentation reported at the Commission Meeting on February 26, 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • start up instrumentation

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel ajoute également que, depuis la présentation du CMD 03-M24, la tranche 5 de Bruce-B a été arrêtée comme prévu. Il surveillera étroitement l'utilisation des instruments de démarrage sur cette tranche à la lumière des problèmes signalés à leur sujet lors de la réunion de la Commission du 26 février 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

... an imaginary line extending upwind from the desired point of impact to the parachute opening point.

CONT

[If] you are to the left or right of your opening point, you are positioned "off the wind line".

OBS

It is the centre line of an area known as the wind cone, within which a parachutist must remain if he is to land on the desired point of impact. The radius of the wind cone varies with the forward speed of the canopy and the height AGL. The wind cone radius for the CT-2 canopy at 305 m is approximately 100 to 175 metres. It should be noted that the wind cone will not necessarily be a straight line, as it is affected by the changes in wind speed and direction at the various altitudes through which it passes.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

[...] ligne imaginaire qui part, contre le vent, du point d’impact prévu au point d’ouverture du parachute.

OBS

C'est la ligne médiane d’une zone appelée cône de direction du vent, à l'intérieur duquel le parachutiste doit rester s’il veut atterrir au point d’impact prévu. Le rayon du cône varie avec la vitesse avant de la voilure et l'altitude au-dessus du niveau du sol. Le rayon du cône de direction du vent pour la voilure CT-2 à 305 m(100 pieds) d’altitude est d’environ 100 à 175 mètres. Il y a lieu de noter que le cône n’ est pas nécessairement une ligne droite; il varie suivant les changements dans la vitesse et la direction du vent, aux diverses altitudes par lesquelles il passe.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Trade
DEF

A basic pricing system in commodity futures trading. A structure in which the nearer deliveries of a commodity cost more than contracts that are due to mature many months in the future.

DEF

A Stock Exchange expression for a situation where, at the same moment, a particular stock or share can be bought from one market below the price at which it can be sold to another market maker, thereby creating an instant profit. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Terme(s)-clé(s)
  • backwardization
  • backwardisation

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Commerce
DEF

[...] taxe que paye un spéculateur à la baisse pour renvoyer ses transactions à la liquidation suivante, lorsque la chute des cours qu'il espère ne se produit pas, ou qu'un vendeur à terme verse lorsqu'il n’ est pas en mesure de lever ses titres le jour prévu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
  • Comercio
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Stratégie de spéculation ou de couverture mise en place lorsque l'opérateur anticipe une baisse des cours, et qui consiste à effectuer simultanément la vente(position vendeur), moyennant une prime élevée, d’une option d’achat d’une marchandise ou d’un actif financier, dont le prix d’exercice est proche du cours de l'actif sous-jacent au moment de la mise en place de la stratégie, et l'achat(position acheteur), moyennant une prime faible, d’une option d’achat de la même marchandise ou du même actif financier, dont le prix d’exercice est plus élevé. Si les cours baissent comme prévu, l'opérateur tire profit de la prime nette qu'il a encaissée. Par contre, si les cours montent, son risque est limité du fait que son obligation de vendre à perte est compensée par la prime nette encaissée.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Many applications feature the ability to convert documents from other formats (e.g., Rich Text Format) into a markup format specifically intended for the Web such as HTML. Markup changes may also be made to facilitate efficient editing and manipulation. It is essential that these processes do not introduce inaccessible markup or remove accessibility content, particularly when a tool hides the markup changes from the author's view.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Beaucoup d’applications offrent la possibilité de convertir des documents en provenance d’autre formats(ex., Rich Text Format) en un format balisé spécifiquement prévu pour le Web comme le HTML. Les changements de balisage peuvent être également fait pour faciliter une édition ou une manipulation efficace. Il est alors essentiel que ces processus n’ introduisent pas de balisage inaccessible ou effacent le contenu accessible, particulièrement quand un outil cache les changements du balisage de la vue de l'auteur.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Many applications feature the ability to convert documents from other formats (e.g., Rich Text Format) into a markup format specifically intended for the Web such as HTML. Markup changes may also be made to facilitate efficient editing and manipulation. It is essential that these processes do not introduce inaccessible markup or remove accessibility content, particularly when a tool hides the markup changes from the author's view.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Beaucoup d’applications offrent la possibilité de convertir des documents en provenance d’autre formats(ex., Rich Text Format) en un format balisé spécifiquement prévu pour le Web comme le HTML. Les changements de balisage peuvent être également fait pour faciliter une édition ou une manipulation efficace. Il est alors essentiel que ces processus n’ introduisent pas de balisage inaccessible ou effacent le contenu accessible, particulièrement quand un outil cache les changements du balisage de la vue de l'auteur.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Many applications feature the ability to convert documents from other formats (e.g., Rich Text Format) into a markup format specifically intended for the Web such as HTML. Markup changes may also be made to facilitate efficient editing and manipulation. It is essential that these processes do not introduce inaccessible markup or remove accessibility content, particularly when a tool hides the markup changes from the author's view.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Beaucoup d’applications offrent la possibilité de convertir des documents en provenance d’autre formats(ex., Rich Text Format) en un format balisé spécifiquement prévu pour le Web comme le HTML. Les changements de balisage peuvent être également fait pour faciliter une édition ou une manipulation efficace. Il est alors essentiel que ces processus n’ introduisent pas de balisage inaccessible ou effacent le contenu accessible, particulièrement quand un outil cache les changements du balisage de la vue de l'auteur.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Many applications feature the ability to convert documents from other formats (e.g., Rich Text Format) into a markup format specifically intended for the Web such as HTML. Markup changes may also be made to facilitate efficient editing and manipulation. It is essential that these processes do not introduce inaccessible markup or remove accessibility content, particularly when a tool hides the markup changes from the author's view.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Beaucoup d’applications offrent la possibilité de convertir des documents en provenance d’autre formats(ex., Rich Text Format) en un format balisé spécifiquement prévu pour le Web comme le HTML. Les changements de balisage peuvent être également fait pour faciliter une édition ou une manipulation efficace. Il est alors essentiel que ces processus n’ introduisent pas de balisage inaccessible ou effacent le contenu accessible, particulièrement quand un outil cache les changements du balisage de la vue de l'auteur.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An animation element can define the target element of the animation either explicitly or implicitly. An explicit definition uses an attribute to specify the target element. If no explicit target is specified, the implicit target element is the parent element of the animation element in the document tree. It is expected that the common case will be that an animation element is declared as a child of the element to be animated.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un élément d’animation peut définir l'élément cible d’une animation soit explicitement, soit implicitement. Une définition explicite utilise un attribut pour spécifier l'élément cible. Si aucune cible explicite n’ est donnée, l'élément cible implicite est l'élément parent de l'élément d’animation dans l'arbre du document. Il est prévu que le cas commun sera qu'un élément d’animation est déclaré comme enfant de l'élément à animer.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An animation element can define the target element of the animation either explicitly or implicitly. An explicit definition uses an attribute to specify the target element. If no explicit target is specified, the implicit target element is the parent element of the animation element in the document tree. It is expected that the common case will be that an animation element is declared as a child of the element to be animated.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un élément d’animation peut définir l'élément cible d’une animation soit explicitement, soit implicitement. Une définition explicite utilise un attribut pour spécifier l'élément cible. Si aucune cible explicite n’ est donnée, l'élément cible implicite est l'élément parent de l'élément d’animation dans l'arbre du document. Il est prévu que le cas commun sera qu'un élément d’animation est déclaré comme enfant de l'élément à animer.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An animation element can define the target element of the animation either explicitly or implicitly. An explicit definition uses an attribute to specify the target element. If no explicit target is specified, the implicit target element is the parent element of the animation element in the document tree. It is expected that the common case will be that an animation element is declared as a child of the element to be animated.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un élément d’animation peut définir l'élément cible d’une animation soit explicitement, soit implicitement. Une définition explicite utilise un attribut pour spécifier l'élément cible. Si aucune cible explicite n’ est donnée, l'élément cible implicite est l'élément parent de l'élément d’animation dans l'arbre du document. Il est prévu que le cas commun sera qu'un élément d’animation est déclaré comme enfant de l'élément à animer.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An animation element can define the target element of the animation either explicitly or implicitly. An explicit definition uses an attribute to specify the target element. If no explicit target is specified, the implicit target element is the parent element of the animation element in the document tree. It is expected that the common case will be that an animation element is declared as a child of the element to be animated.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un élément d’animation peut définir l'élément cible d’une animation soit explicitement, soit implicitement. Une définition explicite utilise un attribut pour spécifier l'élément cible. Si aucune cible explicite n’ est donnée, l'élément cible implicite est l'élément parent de l'élément d’animation dans l'arbre du document. Il est prévu que le cas commun sera qu'un élément d’animation est déclaré comme enfant de l'élément à animer.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An animation element can define the target element of the animation either explicitly or implicitly. An explicit definition uses an attribute to specify the target element. If no explicit target is specified, the implicit target element is the parent element of the animation element in the document tree. It is expected that the common case will be that an animation element is declared as a child of the element to be animated.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un élément d’animation peut définir l'élément cible d’une animation soit explicitement, soit implicitement. Une définition explicite utilise un attribut pour spécifier l'élément cible. Si aucune cible explicite n’ est donnée, l'élément cible implicite est l'élément parent de l'élément d’animation dans l'arbre du document. Il est prévu que le cas commun sera qu'un élément d’animation est déclaré comme enfant de l'élément à animer.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An animation element can define the target element of the animation either explicitly or implicitly. An explicit definition uses an attribute to specify the target element. If no explicit target is specified, the implicit target element is the parent element of the animation element in the document tree. It is expected that the common case will be that an animation element is declared as a child of the element to be animated.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un élément d’animation peut définir l'élément cible d’une animation soit explicitement, soit implicitement. Une définition explicite utilise un attribut pour spécifier l'élément cible. Si aucune cible explicite n’ est donnée, l'élément cible implicite est l'élément parent de l'élément d’animation dans l'arbre du document. Il est prévu que le cas commun sera qu'un élément d’animation est déclaré comme enfant de l'élément à animer.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

During this period, an estimated 5-6 Pathfinder applications will require access to the secure channel components of the common federated infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Pendant cette période, il est prévu que cinq ou six logiciels d’application de reconnaissance se dérouleront aussi et nécessiteront un accès à la composante VCP de l'infrastructure fédérée commune.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2002-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A radioactive element belonging to the halogens discovered by bombarding bismuth with helium nuclei and also formed by radioactive decay.

DEF

Nonmetallic element of atomic number 85. Group VIIA of Periodic Table; atomic weight 210. Heaviest member of the halogen family. It has 20 isotopes, all radioactive; derived by alpha bombardment of bismuth. ... Astatine occurs in nature to the extent of about one ounce in entire earth's crust. Like iodine, it concentrates in the thyroid gland. Its use in medicine is still experimental.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Corps simple, le cinquième et le plus lourd du groupe des halogènes, de symbole At, de masse atomique 210, de numéro atomique 85 (ancien ekaiode), préparé au cyclotron en bombardant une cible d’oxyde de bismuth avec des hélions de 25 MeV.

CONT

L’astate existe en quantités infinitésimales comme produit de désintégration radioactive naturelle de l’uranium. L’astate 211 est obtenu par bombardement d’une cible en bismuth refroidie, par des particules [alpha] de haute énergie. On évapore de la cible l’astate formé à basse pression.

OBS

Il semble [que la chimie de l'astate] s’apparente à celle de l'iode [...] On peut considérer ainsi qu'il fait partie de la famille des halogènes dans laquelle il était prévu sous le nom provisoire d’éka-iode. D'autres isotopes sont connus, mais aucun d’eux n’ est stable(d’où le nom d’astate [du grec «astatos», qui signifie instable] qui a été donné à ce corps).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Elemento químico artificial, radiactivo, de símbolo At, número atómico 85, masa del isótopo menos inestable 210 y configuración electrónica (Xe)4f145d106s²6p5, con 29 nucleidos, ninguno estable.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

It plans not only to log the quality of the prints delivered but also the service life of the plates, colour stability throughout each print run and the temperature consistency of both the press and the ink during production.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Il est prévu d’y consigner non seulement les résultats d’impression mais aussi la durée de vie des plaques, la stabilité des densités au fil des tirages ainsi que la constance de la température de la presse et des encres pendant la production.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Law of Contracts (common law)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A contract that is entered into between a qualifying student and a lender pursuant to paragraph 5(1)(d) or 6(1)(f) of the Canada Student Financial Assistance Regulations and that is in the prescribed form that includes the student's SIN and where the contract is entered into pursuant to paragraph 6(1)(f) - that replaces any previous loan agreements entered into by the student as a full-time student provided that the contract so provides and - in which the principal amount is the aggregate of the outstanding principal amounts under the agreements referred to in subparagraph (1) and the principal amount of the further student loan received pursuant to section 6 provided that the contract so provides.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit des contrats (common law)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Contrat conclu entre un étudiant admissible et un prêteur aux termes de l'alinéa 5(1)(d) ou 6(1)(f) du Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants et qui est en la forme prescrite; indique le NAS de l'étudiant; dans le cas où il a été conclu conformément à l'alinéa 6(1)(f)-remplace tout contrat de prêt déjà conclu par l'étudiant en qualité d’étudiant à temps plein à la condition que cela soit prévu au contrat;-prévoit comme principal le total des montants au titre du principal impayé des contrats mentionnés au sous-alinéa(1) et le principal du nouveau prêt d’études obtenu en vertu de l'article 6 pourvu que cela soit prévu au contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

of an Act.

CONT

...The committee designated or established by Parliament for the purpose of subsection (1) shall, not later than July 1, 1986, undertake a comprehensive review of the provisions and operation of this Act, and shall within a year after the review is undertaken or within such further time as the House of Commons may authorize, submit a report to Parliament thereon including a statement of any changes the committee would recommend.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] Le comité prévu au paragraphe(1) entreprend, au plus tard le 1er juillet 1986, un examen approfondi des dispositions de la présente loi ainsi que des conséquences de son application en vue de la présentation, dans un délai d’un an à compter du début de l'examen ou tel délai plus long autorisé par la Chambre des communes, d’un rapport au Parlement où seront consignées ses conclusions ainsi que ses recommandations, s’il y a lieu, quant aux modifications qui seraient souhaitables.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

A page break inserted by automatic pagination that may change its position during editing.

CONT

Page break: For a WP system that provides continuous scrolling, a visible indicator on the display which shows the end of one page and the beginning of the next. A soft page break is assigned by the system and may move during editing. A hard page break is established by the user, and the system may not move it, even if editing would change the boundary of a page.

OBS

soft page break: Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

OBS

soft page break: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

Saut de page inséré lors de la mise en page automatique et dont la position peut varier en cours d’édition.

CONT

Indicateur de changement de page : Dans un système de traitement de texte où est prévu le défilement ininterrompu du papier, indicateur, visible à l'écran, de la fin d’une page et du début de la suivante. Un changement de page est dit provisoire lorsqu'il est attribué par le système et qu'il peut être déplacé pendant l'édition. Il est dit définitif lorsque c'est l'utilisateur qui l'établit et que le système ne peut pas le déplacer, même si l'édition devait changer la limite d’une page.

OBS

saut de page conditionnel : terme normalisé par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
DEF

En un programa de procesamiento de palabras es un corte de página insertado por el programa basándose en el estado actual del texto; el corte de página puede moverse hacia arriba o hacia abajo si se hacen inserciones, supresiones cambios en los márgenes o en las características y tamaños de las páginas.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Municipal Administration
  • Municipal Law
CONT

Content of notice ... A notice under subsection (2) shall ... (d) state the place and times that the by-law may be inspected or copied at the municipal office; ...

Terme(s)-clé(s)
  • inspect a bylaw

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Administration municipale
  • Droit municipal
CONT

Contenu de l'avis [...] L'avis prévu au paragraphe(2) :[...] d) indique le lieu où il est possible de consulter le règlement ou d’en faire des copies au bureau municipal, ainsi que les heures d’ouverture du bureau; [...]

Terme(s)-clé(s)
  • examiner un règlement

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Cleanup demonstrations properly speaking were to be completed in the fall of 1992 or the winter of 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • clean-up demonstration
  • clean up demonstration

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Il était prévu que les essais de dépollution à proprement parler seraient complétés à l'automne 1992 ou à l'hiver 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2001-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Thermonuclear fusion
  • Atomic Physics
DEF

Magnetohydrodynamic instability in which the plasma interchanges position with the magnetic field.

OBS

Also called a flute-type instability, since it would be expected that the interface between the plasma and the magnetic field would become fluted.

OBS

interchange instability; flute instability: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique atomique
DEF

Instabilité magnétohydrodynamique dans laquelle le plasma échange sa position avec le champ magnétique.

OBS

Elle est également appelée instabilité en flûtes ou à cannelures, car il est prévu que l'interface entre le plasma et le champ magnétique devienne cannelée.

OBS

instabilité d’échange; instabilité en flûtes; instabilité à cannelures : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Municipal Administration
OBS

The Saskatchewan Association of Rural Municipalities (SARM) was formed in 1905 to represent rural municipalities and farmers in those municipalities in their dealings with senior governments. ... While the Association's area of interest in not confined to agriculture, agriculture plays an important part in their activities to the point where a separate agricultural extension program co-ordinated by a permanent director of agriculture, complements their primary working body of 10 members. ... In addition to the usual activities of the Association dealing with the provincial government on legislation and holding conventions and seminars to dispense information to its membership, the Association is involved in numerous related activities and its represented on a number of committees related specifically to the grain industry such as the Canada Grains Council. The Association executive meets formally about five times a year.

OBS

Information confirmed with the organization which is established in Regina, Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Administration municipale
OBS

La Saskatchewan Association of Rural Municipalities(SARM) a été fondée en 1905 pour représenter les municipalités rurales et leurs producteurs agricoles auprès des paliers supérieurs de gouvernement. [...] Même si l'activité de l'Association n’ est pas uniquement centrée sur l'agriculture, celle-ci occupe une place suffisamment importante pour que l'on ait prévu la mise sur pied d’un programme d’éducation permanente en agriculture, coordonné par un directeur permanent de l'agriculture; ce programme, entité distincte dans l'Association, s’ajoute à l'activité dirigée par les dix administrateurs du conseil. [...] Outre ses activités régulières, qui consistent essentiellement à intervenir auprès du gouvernement provincial en matière de politique agricole et à organiser des congrès et des séminaires pour renseigner ses membres, l'Association participe à de nombreuses activités connexes et siège à certains comités liés à l'industrie du grain proprement dite, par exemple le Conseil des grains du Canada. Il y a, chaque année, environ cinq réunions statutaires du conseil de direction de la SARM.

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme établi à Régina (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
CONT

JUDO. Pour projeter l'adversaire, il faut d’abord le placer en état de kuzushi. C'est donc la première phase de tout mouvement. Pour obtenir un kuzushi, il faut appliquer le principe de la non-résistance. Lorsque l'adversaire vous pousse, au lieu de résister, vous devez tirer fermement, d’une façon coordonnée avec tout le corps, dans la même direction que cette poussée. De cette façon, vous pourrez surprendre l'adversaire. Il se verra dans l'obligation d’aller un peu plus loin que prévu. Vous aurez donc obtenu le kuzushi désiré.

OBS

La plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur... [A] winter storm warning [is issued] When more than 25 cm of snow is expected to fall within 24 hours or forecasters expect two or more of the weather conditions listed in the warnings above to occur; for instance, if more than 15 cm of snow was expected to be accompanied by winds of more than 60 km/h.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n’ émet d’avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus [.. ] [Un] avertissement de tempête hivernale [est émis] Quand il est prévu qu'il tombera plus de 25 cm de neige en moins de 24 heures ou quand les prévisionnistes s’attendent à ce que deux ou plus des conditions météorologiques déclenchant les divers avertissements décrits ci-dessus surviennent. À titre d’exemple, un tel avertissement serait émis s’il était prévu qu'une chute de neige de plus de 15 cm s’accompagnera de vents de plus de 60 km/h.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Construction
CONT

In any complex facility, the primary integrated systems may be made up of many secondary and tertiary systems. To ensure that all the systems and subsystems operate as intended at their designed level of efficiency, a comprehensive program to monitor their performance is essential.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Construction
CONT

Dans toute installation complexe, les principaux systèmes intégrés peuvent être constitués de nombreux systèmes secondaires et tertiaires. Pour s’assurer que les divers systèmes et sous-systèmes fonctionnent tous comme prévu à leur niveau d’efficacité nominal, il est indispensable qu'existe un programme détaillé et complet de mise en marche et de surveillance du rendement de ces systèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Construction Methods
CONT

In any complex facility, the primary integrated systems may be made up of many secondary and tertiary systems. To ensure that all the systems and subsystems operate as intended at their designed level of efficiency, a comprehensive program to monitor their performance is essential.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Procédés de construction
CONT

Dans toute installation complexe, les principaux systèmes intégrés peuvent être constitués de nombreux systèmes secondaires et tertiaires. Pour s’assurer que les divers systèmes et sous-systèmes fonctionnent tous comme prévu à leur niveau d’efficacité nominal, il est indispensable qu'existe un programme détaillé et complet de mise en marche et de surveillance du rendement de ces systèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aeroindustry
CONT

Drain holes are provided in each track to conduct water to a drain point ....

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Constructions aéronautiques
CONT

L'accumulation de liquides dans les recoins de la structure peut être dangereuse pour celle-ci : incendie ou corrosion. Cette accumulation ne peut être empêchée, ne serait-ce que la condensation. Un drainage de structure est prévu sur tous les avions. Il consiste en des trous dans toutes les zones de l'avion ou des liquides tels que carburant, huile, eau, acide peuvent s’accumuler. Dans certains cas, des tubes, canaux ou barrages sont installés pour canaliser l'écoulement vers ces trous. Les orifices d’évacuation(dans le fuselage) sont fermés par des clapets à soupape qui s’ouvrent quand le fuselage n’ est plus pressurisé. Les autres orifices(dans voilure, empennages, etc...) sont fermés par des clapets à bille, clapets-bafles, clapets à ressort, etc... Ces orifices doivent être examinés souvent et les matières les obstruant, enlevées.

CONT

La partie basse du bec qui épouse le bord d’attaque voilure est percée de 3 trous de drainage.

OBS

orifice d’évacuation : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
CONT

Page break: For a WP system that provides continuous scrolling, a visible indicator on the display which shows the end of one page and the beginning of the next. A soft page break is assigned by the system and may move during editing. A hard page break is established by the user, and the system may not move it, even if editing would change the boundary of a page.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

OBS

hard page break: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
  • Éditique
CONT

Indicateur de changement de page : Dans un système de traitement de texte où est prévu le défilement ininterrompu du papier, indicateur, visible à l'écran, de la fin d’une page et du début de la suivante. Un changement de page est dit provisoire lorsqu'il est attribué par le système et qu'il peut être déplacé pendant l'édition. Il est dit définitif lorsque c'est l'utilisateur qui l'établit et que le système ne peut pas le déplacer, même si l'édition devait changer la limite d’une page.

OBS

saut de page obligatoire; saut de page impératif : termes normalisés par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

Italy has entered the high speed era by constructing a new high speed line between Rome and Florence. This line was build in sections and completed in 1988. It is intended that the HSR network be extended considerably beyond the original line.

Terme(s)-clé(s)
  • high speed rail network références

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

CONT

L'Italie est entrée dans l'ère de la grande vitesse par la construction d’une nouvelle ligne à grande vitesse entre Rome et Florence. Cette ligne, qui a été construite en tronçons, a été terminée en 1988. Il est prévu que le réseau à grande vitesse s’étende bien au-delà de la ligne originale.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1997-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

World Health Organization. The sixth edition of the World directory of medical schools was reprinted in 1996, with supplementary information. Future editions of this directory will be in electronic format only.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Organisation mondiale de la santé. La sixième édition du Répertoire mondial des écoles de médecine a été réimprimée en 1996 avec des additions. Il est prévu que les futures éditions de ce répertoire ne paraîtront que sous forme électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

Canada Marine Act, subsection 24(2). The CPAs are covered by the Crown agent status for core activities; other activities are called "non-core support activities" or "non core activities".

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Dans la Loi maritime du Canada, il est prévu(par. 24(2] que les nouvelles administrations portuaires n’ ont le statut de mandataire de la Couronne que pour les activités essentielles; par opposition à «activités non essentielles nécessaires aux opérations» ou «activités nécessaires».

OBS

Source : Textes de la LMC.

OBS

Loi maritime du Canada; découle de l’interprétation du paragraphe 24(2); les administrations portuaires sont protégées par le statut de mandataire de la Couronne lorsqu’elles se livrent à des «activités essentielles».

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

Italy has entered the high speed era by constructing a new high speed line between Rome and Florence. This line was build in sections and completed in 1988. It is intended that the HSR network be extended considerably beyond the original line.

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

CONT

L'Italie est entrée dans l'ère de la grande vitesse par la construction d’une nouvelle ligne à grande vitesse entre Rome et Florence. Cette ligne, qui a été construite en tronçons, a été terminée en 1988. Il est prévu que le réseau à grande vitesse s’étende bien au-delà de la ligne originale.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Infographie
CONT

Un moniteur multisynchrone adapte automatiquement sa fréquence à la source, mais il ne «connaît» cependant que 4 ou 5 fréquences. Un moniteur «VGA» n’ a pas besoin d’être «multisynchro» :il est prévu pour toutes les fréquences VGA(norme VESA).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :