TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IL SE PEUT AUSSI QUE [71 fiches]

Fiche 1 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Communication and Information Management
  • IT Security
CONT

Some researchers say anonymous data is a lie, and that unless all aspects of de-identifying data are done right, it is incredibly easy to re-identify the subjects.

PHR

re-identify a person

Terme(s)-clé(s)
  • reidentify

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
CONT

Le nombre croissant de bases de données et les progrès de la technologie permettant de coupler des bases de données créent de nouvelles possibilités pour la recherche, mais aussi de nouveaux risques d’atteinte à la vie privée. Il se peut notamment que le couplage de bases de données dépersonnalisées ou anonymisées permette de réidentifier des personnes.

PHR

réidentifier une personne

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

A layer of mulch around trees or too much mulch in flower beds can create serious problems. A thick layer of much can smother small plants and even trees. The amount that will be detrimental depends on the plant. But too much mulch around trees or too much mulch in flower beds can create serious problems. A thick layer of much can smother small plants and even trees. The amount that will be detrimental depends on the plant.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Le paillage consiste à étaler une couche de matière organique, le paillis, à la surface du sol afin de le protéger et de le nourrir simultanément. Il peut aussi bien se pratiquer au pied des plantes que sur une terre non cultivée afin de la préparer pour la saison prochaine.... Mais si votre sol est déjà très humide ou mal drainé cela peut devenir un vrai problème. Les racines de vos plantes risquent de pourrir ou d’être étouffées..

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Rights and Freedoms
OBS

In 1989, world leaders made a historic commitment to the world’s children by adopting the United Nations Convention on the Rights of the Child – an international agreement on childhood. It's become the most widely ratified human rights treaty in history and has helped transform children's lives around the world.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Droits et libertés
OBS

La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant est un accord important signé par des pays qui se sont engagés à protéger les droits des enfants. La Convention explique qui sont les enfants, quels sont leurs droits et quelles sont les responsabilités des gouvernements à leur égard. Tous les droits dont il est question dans cette convention sont liés entre eux. Ils sont tous aussi importants les uns que les autres et on ne peut pas en priver les enfants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
  • Derechos y Libertades
DEF

Documento [...] donde se estipula [...] las medidas concernientes a niños y niñas y la preeminencia de su interés superior, del compromiso de asegurar a la persona menor de edad la protección y el cuidado necesario para su bienestar, y del cumplimiento de las normas nacional e internacionalmente dispuestas para garantizar sus derechos.

OBS

En 1989, los dirigentes mundiales suscribieron un compromiso histórico con todos los niños del mundo al aprobar la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño [...]

OBS

Convención sobre los Derechos del Niño: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben también con mayúsculas los términos significativos que forman parte del título de documentos oficiales o históricos, como tratados, convenciones, acuerdos, etc.: "Convención sobre los Derechos del Niño", "Declaración Universal de los Derechos Humanos" [...] Conviene recordar que, si la expresión "derechos del niño" se emplea como denominación genérica, se escribe con minúsculas, al igual que sucede con otros nombres como "derechos humanos".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

A negative sample, meaning the drug is not contained in the urine, ... has limitations of interpretation. Since drugs have different clearance rates in urine, it is possible that a negative test could result from not sampling soon enough after drug consumption. It is also possible that the dose of the drug taken was not large enough to result in sufficient quantities of drug metabolites to be detected with the current cut-off levels of the laboratory tests. It could also be that the drugs were not used chronically. Intermittent drug use will result in periods of time where no drug or metabolite is contained in the sample.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

L'interprétation d’un échantillon négatif, c'est-à-dire d’un échantillon qui ne renferme pas la drogue recherchée, présente [...] des limites. Comme les drogues ont différents taux d’élimination dans l'urine, il est possible qu'un résultat négatif soit attribuable au fait que l'échantillon n’ a pas été prélevé assez rapidement après la consommation de la drogue. Il se peut également que la dose consommée n’ ait pas été assez forte pour produire des quantités suffisantes de métabolites de drogues qui peuvent être détectés à l'aide des seuils actuels des tests en laboratoire. La drogue peut aussi ne pas avoir été consommée régulièrement. La consommation intermittente d’une drogue aboutit à des périodes où l'échantillon ne renferme ni drogue ni métabolite.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Pastries (Cooking)

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Pâtisserie (Art culinaire)
CONT

Les crêpes soufflées, un classique de la gastronomie française aussi bluffant que gourmand [...] Il s’agit tout simplement de crêpes garnies d’un appareil à soufflé, puis cuites au four. L'appareil à soufflé se réalise de différentes façons. Soit l'on incorpore des blancs montés en neige à une crème pâtissière, soit on les incorpore dans un roux, ou du sirop. Il peut donc s’employer dans les recettes salées, comme sucrées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Although [he] admitted he did not have a very close relationship with the respondent, he nevertheless offered to post bail of up to $15,000.

CONT

Those posting bail are sureties or guarantors, and the money is the security for the accused appearance. Posting bail serves two purposes: 1) it relieves the accused of imprisonment and 2) it secures the appearance of the accused at trial without burdening the state with the cost and bother of keeping the accused pending trial.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Bien [qu’il] ait admis ne pas avoir une relation très intime avec l’intimé, il a néanmoins offert de se porter caution pour une somme allant jusqu’à 15 000 $.

CONT

Le déroulement de l'enquête sur la remise en liberté. Le procureur présente d’abord sa preuve. [...] L'accusé peut répliquer et offrir une «caution». Quand le procureur a terminé de présenter sa preuve, l'accusé peut y répondre. Il peut témoigner afin de présenter un portrait différent de celui dressé par le procureur. Un proche de l'accusé peut aussi venir témoigner en sa faveur. Cette personne peut offrir au juge de surveiller l'accusé ou de déposer une somme d’argent pour garantir qu'il respectera ses conditions s’il est remis en liberté. On dit alors que cette personne se porte caution. Le procureur et l'accusé soumettent ensuite leurs arguments au juge, qui décidera de libérer ou non l'accusé dans l'attente de son procès.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Clinical Psychology
  • Criminology
CONT

Survivor guilt. The issue of guilt in those who survive a terrorist attack appears in some reports ... This seems to be part of meaning-making, so the person not only wonders why they were a victim but also why they survived while others were injured or died. ... Workers need to help victims of terrorism understand that survivor guilt is not an uncommon reaction. Furthermore, you can help victims make sense of the attack, its impact on their life and get them to incorporate that knowledge into a future focus. Obviously, if this reaction is causing much distress, a referral to a mental health professional may also be helpful.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie clinique
  • Criminologie
CONT

Culpabilité du survivant. Certains auteurs [...] font état d’un sentiment de culpabilité chez les personnes qui survivent à un attentat terroriste. Cela semble faire partie de la réflexion sur la recherche de la signification dans le cadre de laquelle la personne se demande non seulement pourquoi elle est une victime, mais aussi pourquoi elle a survécu alors que d’autres ont été blessées ou sont décédées. [...] Les intervenants doivent aider les victimes du terrorisme à comprendre que le sentiment de culpabilité du survivant n’ est pas une réaction rare. De plus, vous pouvez aider les victimes à saisir la signification de l'attentat et de son incidence sur leur vie et les amener à se servir de ces connaissances pour faire une projection dans l'avenir. De toute évidence, si cette réaction cause beaucoup de détresse, il peut aussi être utile de diriger le client vers un spécialiste de la santé mentale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Informatics
  • Electronics
DEF

The process of tracking and recording one's personal data through activities and behavior to create a unified digital record of the totality of life experiences, captured multimodally through digital sensors, and stored permanently as a personal multimedia archive.

CONT

Over the past decade, the wide availability and small size of different types of sensors, together with the decrease in pricing, have allowed the acquisition of a substantial amount of data about a person's life in real time. These sensors can be incorporated into personal electronic devices available at a reasonable cost, such as smartphones and small wearable devices. They allow the acquisition of images, audio, location, physical activity, and physiological signals among other data. With these data, usually denoted as lifelog data, we can then analyze and understand personal experiences and behaviors. This process is called lifelogging.

Terme(s)-clé(s)
  • life logging
  • life-logging

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Informatique
  • Électronique
CONT

[...] l'hyperdiarisation [...] constitue une pratique journalière de médiation de la mémoire et des souvenirs personnels par le biais de nouvelles technologies [...] il s’agit d’archiver des informations en lien avec des expériences et des événements vécus, des lieux visités, des personnes rencontrées, des conversations eues, des lectures faites, aussi bien que des idées rédigées, des photographies et des vidéos prises, des traces laissées sur les médias socionumériques, pour ne citer que cela. En somme, toute donnée archivable peut être prise en compte dans cette pratique, y compris une transcription des données biologiques prélevées par le biais de capteurs posés sur le corps(température corporelle, rythme cardiaque, etc.). L'objectif habituellement poursuivi est de former une extension de la mémoire personnelle :il est alors possible d’accéder au fonds de données constitué plusieurs semaines[, ] voire plusieurs années plus tard, de procéder à des recoupements informationnels et de se souvenir d’éléments que le corps n’ aurait pas gardé en mémoire [...] Cette pratique de captation numérique des moments les plus banals de la vie quotidienne génère une quantité phénoménale de données à potentiel mnésique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Dog and Cat Breeding
DEF

A person who drives a dog team, often in a race.

CONT

There is a kind of dog race that is run on snow and ice. It's sled-dog racing. ... The number of dogs in a team varies from one to nine. The driver, or "musher," guides his dogs with such commands as "Gee!" (turn right) and "Haw" (turn left). He may also flick his whip to make a noise, but he must not use it on his dogs.

OBS

From "mush," a command to advance given to sled dogs.

OBS

Dog-puncher: slang.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Élevage des chiens et chats
DEF

Personne qui conduit des chiens de traîneau.

CONT

Les courses d’attelages de chiens(se tiennent sur la neige et la glace). [...] Un attelage compte de 1 à 9 chiens. Le conducteur guide ses chiens à l'aide de cris tels que «Hue!»(à droite!) et «Dia!»(à gauche!). Il peut aussi se servir de son fouet afin de produire un bruit. Mais il ne doit jamais frapper les chiens.

OBS

L’attelage peut être attaché à un véhicule monté sur patins ou sur roues, ou directement relié au meneur, qui court, skie ou patine.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Slope swamps have surfaces that slope downward with the lowest end positioned lower than the upslope side. They occupy glacial lakebeds and outwash areas, or can be associated with other kinds of wetland. They may occur in sloping drainageways, on mineral or peaty soils. Channels may be absent, but small channels with intermittent flow or small, partially buried channels may be present.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les marécages inclinés ont des surfaces à pente descendante dont la partie la plus basse se situe plus bas que le côté de la pente ascendante. Ils occupent le lit des lacs glaciaires et des zones d’épandage fluvio-glaciaire, ou sont associés à d’autres genres de terres humides. Ils se trouvent aussi sur les pentes canalisées, sur les sols minéraux ou tourbeux. Même s’il peut y avoir absence de chenaux, il peut toutefois y avoir de petits chenaux à écoulement intermittent ou partiellement cachés.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Agriculture - General
CONT

Agricultural Pollution. ... Agricultural areas have the potential to pollute water in many ways. Runoff from farms carries sediment, nutrients, salts, pesticides, and fertilizers. Both groundwater and surface water can be contaminated with these pollutants.

OBS

agricultural pollution: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Agriculture - Généralités
CONT

L'agriculture constitue la première cause des pollutions diffuses des ressources en eau. Lorsque l'on considère les pollutions d’origine agricole, il faut englober à la fois celles qui ont trait aux cultures et à l'élevage. Les activités agricoles sont, en particulier, largement impliquées dans les apports d’azote et, surtout, de ses dérivés, nitrates et nitrites, que l'on trouve en forte concentration dans les engrais, mais aussi dans les lisiers et purins d’élevage. A l'échelle nationale, l'agriculture apporterait entre un tiers et deux tiers de l'azote présent dans l'eau [...] Les pesticides utilisés pour le traitement des cultures sont également une source connue de dégradation des ressources en eau. Sous l'appellation «produits phytosanitaires» se cache en fait une multitude de substances, dont la rémanence dans l'eau peut varier d’une molécule à l'autre.

OBS

pollution agricole; pollution d’origine agricole : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

Graphic equalizers. A range of equalizers by the largest specialist manufacturers in this field. All models feature octave equalization independently on two channel, +- 12 db each octave, and zero gain controls. They may be conveniently connected via a tape monitor circuit, or alternatively between a pre and power amplifier.

Terme(s)-clé(s)
  • equalizing device

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Appareil électronique se plaçant entre le préamplificateur et l'amplificateur de puissance ou l'enregistreur. C'est une version très améliorée de correcteurs de timbres, de filtres passe-haut et passe-bas(voir lexique) que l'on trouve sur un préamplificateur d’une chaîne Hi-Fi. Il peut aussi bien transformer en hauteur une modulation d’entrée que supprimer des résonances parasites.

OBS

«Filtre compensateur», «filtre de correction», «égaliseur», «égalisateur» et «correcteur acoustique» peuvent également désigner une partie constituante d’un préampli ou d’un préampli-ampli, qui remplit cette fonction.

Terme(s)-clé(s)
  • compensateur
  • correcteur
  • table de correction
  • filtre de corrections

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

The triode AC semiconductor switch or triac is a bilateral-controlled switch and can thus be used to control power in AC circuits.

OBS

bidirectional triode thyristor; triac: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • bi-lateral triode thyristor

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Contrairement au thyristor qui ne peut conduire que dans un sens, le triac peut conduire dans les deux sens. Il est bidirectionnel, alors que le thyristor est unidirectionnel. Le triac est apparu en 1964 et doit son nom à l'abréviation(Triode Alternating Current). Le triac se commande aussi à l'aide d’une gâchette. On peut le décrire comme deux thyristors montés tête bêche.

OBS

triac; thyristor triode bi-directionnel : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • thyristor triode bidirectionnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
DEF

Tiristor de tres terminales que tiene sustancialmente el mismo comportamiento de conmutación en el primer y tercer cuadrante de la característica principal.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

The organization behind an amateur or professional team or athlete; the group of people in charge of attracting or drafting the best players, providing the space and equipment for training, hiring the coaches and trainers to do so, organizing the meets of the regular season and the playoffs or registering their athletes in competitions, and representing the whole organization in official matters dealing with the sport, the league or the national and international federations.

OBS

In the early days, baseball was an amateur game. But it was so popular and winning became so important, that clubs (the administration) began to offer players money or jobs to join them. The first professional team (meaning the administration) paying all its players openly was the Cincinnati Red Stockings, in 1869. [In both cases, the term "club" should have been used.] In 1876, the National League was formed with eight teams. The American League, also with eight teams, claimed major league status in 1901.    

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

À l’origine, regroupement de personnes en société sportive. Maintenant, l’organisation derrière une équipe ou un athlète dans les rangs amateurs ou professionnels. Elle se charge d’attirer les meilleurs joueurs ou les athlètes les plus prometteurs; de fournir les plateaux et l’équipement nécessaires à l’entraînement; d’embaucher les entraîneurs et les soigneurs pour arriver aux meilleurs résultats possible; d’organiser les rencontres de la saison régulière ou des séries éliminatoires ou d’inscrire les athlètes à des compétitions; et de représenter toute l’organisation lorsqu’il y lieu de débattre de questions touchant le sport, la ligue ou les fédérations nationale et internationale.

CONT

[Si le terme «club» est utilisé avec le sens d’«équipe», l’inverse est aussi vrai comme en témoigne ce qui suit.] Au début, on a considéré le baseball comme un sport amateur. Mais le jeu connut un tel succès et la victoire devint si importante que les clubs (les administrations) commencèrent à offrir aux joueurs un poste et un salaire. En 1869, les Red Stockings de Cincinnati deviennent la première équipe (terme ayant ici le sens d’administration) professionnelle où tous les joueurs sont payés officiellement. En 1876, huit équipes (avec le sens d’équipe) se regroupent pour créer la Ligue nationale. La Ligue américaine réclame son statut de ligue majeure en 1901, avec huit équipes aussi.

OBS

Bien distinguer entre le terme anglais «club» qui se rend par «équipe de joueurs, groupe de joueurs qui disputent des matchs ou participent à des compétitions» du même terme «club» qui se rend par «club» en français et signifie «l'organisation, l'ensemble des actionnaires ou des administrateurs de l'équipe». Par exemple, le Club canadien de Montréal comprend l'ensemble que forment les propriétaires, les administrateurs et le groupe de joueurs administrés en tant que propriété des actionnaires tandis que les joueurs qui évoluent sur la glace composent l'équipe du club; ainsi, une victoire de l'«équipe du Canadien» est aussi une victoire du «Club canadien», mais dire une victoire du «Club du Canadien» ou du «Club des Canadiens» est incorrect, son nom étant le «Club canadien de Montréal». Cependant, on utilise souvent «le club canadien», «le club des Canadiens de Montréal» ou «les Canadiens de Montréal» pour désigner l'équipe de joueurs du Club Canadien de Montréal; s’il s’agit souvent de paroles, il faudrait veiller à ne pas reproduire l'erreur par écrit. Il se peut que la synonymie sans complexe entre les deux termes, comme on la constate dans la langue parlée et sous la plume de journalistes, devienne acquise sous peu : l'une des sources consultées donne «club» comme terme ayant la signification d’«équipe sportive» et définit «équipe» avec un renvoi à «club», sans ajouter de précision quant à la distinction à apporter entre ces deux termes; tandis que d’autres sources utilisent le terme «équipe» alors que «club» aurait été plus approprié.

Terme(s)-clé(s)
  • équipe

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Atomic Physics
DEF

A technologist specialized in nanology, the branch of engineering that deals with things smaller than 100 nanometers, especially with the manipulation of individual molecules.

CONT

A physicist may specialise as a ... nanotechnologist who designs and manipulates structures at the atomic and subatomic level to create materials and devices of increased durability and efficiency. Nanotechnologists use a combination of techniques from across the sciences, including physics, chemistry, biosciences, material science and engineering.

CONT

Immune machines could destroy viruses roaming the bloodstream in the futuristic visions of nanotechnologists.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Physique atomique
CONT

Au sens strict, un objet de taille nanométrique occupe un volume de moins de 103 nm3. Il est formé de 105 atomes. Aussi, le terme de «molecular technologies»(par opposition à «bulk technologies») est souvent préféré à «nanotechnologie». Mais lorsque l'on parle de nanotechnologie il se peut que l'on étende ce domaine extrêmement réduit à tout ce qui est théories, techniques ou mécanismes visant à manipuler ou à fabriquer des objets de taille comparable à celle des composants élémentaires de la matière. Le nanotechnologue parlera dans ce cas d’ingénierie moléculaire.

CONT

Les nanotechnologues peuvent [créer] des matériaux nouveaux [qui] ouvrent à leur tour la voie au développement d’applications et de produits nouveaux. Par exemple des vernis résistants aux griffures, des vitrages autonettoyants et des médicaments «sur mesure». On trouve déjà aujourd’hui sur le marché quelques nanoproduits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Física atómica
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Selfish genes are parasitic sequences of DNA that increase their own frequency in a population, usually to the detriment of the organisms that carry them. Although most genes can prosper only by contributing to the well-being of their bearers, there are certain times in the life cycle of an organism when genetic elements can potentially cheat and gain a transmission advantage. ... Some genes cheat by inserting extra copies of themselves into cells; some cripple or obliterate their genetic counterparts on other chromosomes. A few can even change the sex of their host so that it produces only eggs or sperm favorable to the gene's distribution. Virtually all species, including humans, harbor at least some selfish genes.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Dans la théorie du gène égoïste, on considère que l'unité de base des êtres vivants est le gène, ou une séquence génétique. La finalité du gène est de se multiplier. Pour se reproduire, il s’associe avec d’autres gènes d’une façon temporaire ou définitive, en fonction de son intérêt. [...] Certains gènes peuvent être en plusieurs copies dans un organisme. Certains peuvent aller se joindre à un organisme différent de celui dont ils sont issus. Un organisme peut être parasité par des gènes qui ne lui sont pas utiles, mais il peut aussi se débarrasser de gènes qui ne lui sont d’aucune utilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
CONT

[...] la teoría del "gen egoísta" afirma que los genes compiten entre sí para asegurarse la supremacía de unos sobre otros.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

Natural migration of moisture from a relatively warm part of a mass of soil towards a cooler part.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Écoulement à travers un milieu poreux causé par des différences de température.

CONT

Dans le cas de thermo-osmose, il peut y avoir un déplacement d’eau lorsqu'il y a un gradient de température, aussi bien dans un sol saturé d’eau que dans un sol n’ ayant que de l'eau de tension superficielle ou de l'eau pelliculaire. Cette thermo-osmose est due à la différence de contenu de chaleur spécifique entre la couche liquide, adjacente au solide, et le reste du liquide. [...] Au cours de la thermo-osmose, l'eau se déplace vers les régions à températures plus élevées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Flujo a través de medios porosos causados por diferencias de temperatura.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Analysis of situation and safety of the party. ... Determine if further avalanche hazard exists. Carefully assess whether the risks of carrying out a rescue are reasonable. It may be prudent to minimize the number of people working in areas where avalanches may strike them as they search. It may be necessary to modify some or all of the following procedures to adequately protect rescuers. If necessary, establish a spotter to watch for further avalanches and establish a warning signal and escape route(s) should another avalanche occur.

CONT

The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal (whistle, call) and the emergency escape route if the signal is given.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Opération de sauvetage par les survivants. Analyse de la situation et sécurité du groupe. [...] Évaluer les risques d’une autre avalanche et établir s’il est prudent ou non de mener une opération de sauvetage. Il peut être de mise de réduire au minimum le nombre de personnes sur place si une autre avalanche risque de se déclencher. Il peut aussi être nécessaire de modifier les mesures à prendre afin d’assurer la protection des sauveteurs. Au besoin, demander à quelqu'un de faire le guet et convenir d’un signal d’alarme ainsi que de la voie à suivre pour une évacuation d’urgence des lieux.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Nonverbal Communication (Psychology)
CONT

In the classroom setting eye contact of the teacher, as non-verbal cue, is very vital and directly affects the learning of the students in addition to the classroom management. Eye contact is a tool of teaching, which a teacher can use very efficiently and effectively for the enhancement and achievement of students’ learning outcomes.

Français

Domaine(s)
  • Communication non verbale (Psychologie)
CONT

Les messages non verbaux sont des messages transmis par des moyens autres que linguistiques, en dehors des mots. La communication non verbale module la communication verbale, elle la complète, l'accentue, la remplace ou oriente sa signification. Elle peut aussi la contredire. Dans ce cas, on a tendance à se fier davantage aux indices non verbaux, car ceux-ci sont généralement plus spontanés et plus difficiles à contrôler que les mots. Pourtant, les messages non verbaux portent beaucoup plus à interprétation, ils sont plus difficiles à décoder et, par conséquent, plus ambigus. Il est important de tenir compte de l'ensemble des indices non verbaux disponibles afin de décoder correctement les messages et de demander au besoin des éclaircissements.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A zebra (Equus grevyi) with narrow and discontinuous stripes on the belly and the inner surface of the thighs.

CONT

Grevy's Zebra is now restricted to Ethiopia and Kenya. Most surviving in Ethiopia are in the north-east of Lake Turkana; the Alledeghi plains; the Yabello Sanctuary and around Lake Chew Bahar. In Kenya, Grevy's Zebra occurs in much of its former range: east of the Rift Valley and Lake Turkana, north of Mount Kenya and the Tana River, and east towards western Somalia. ... Head and body length 250 to 300 cm. Tail length 38 to 60 cm. WEIGHT 352 to 450 kg. Average life expectancy. Captives have lived up to 22 years (Nowak, 1991). Normal diet. Principally grazers, though browsing may comprise 30 per cent of their diet.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Il existe trois espèces de zèbres, que l'on range dans le genre Equus, de l'ordre des Perissodactylae. Leur nom provient du mot swahili qui signifie «âne rayé». [...] le zèbre de Grévy, Equus grevyi, est, selon certains, le plus beau, le plus rare aussi [...]. Son aire de répartition couvre l'Éthiopie, la Somalie et le Kenya. [...] Le pelage du zèbre de Grévy est orné de bandes verticales étroites, s’incurvant vers le haut des hanches. Ses oreilles sont larges et dressées. Il brait comme un âne. Il n’ existe pas de dimorphisme sexuel chez cette espèce. Les mâles comme les femelles peuvent atteindre un poids de 450 kg, ce qui fait de lui le plus grand des équidés sauvages. [...] Le temps de gestation des femelles est, en général, d’un an. Celui de E. grevyi est le plus long : 390 jours. Le zébron, même s’il peut se nourrir d’herbe dès l'âge d’une semaine ne sera sevré que onze mois plus tard. [...] La longévité moyenne des zèbres est de neuf ans.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

The formation of rift or trench phenomena, characterized by block faulting and associated subsidence.

OBS

Etymology: Greek, taphre, "trench."

OBS

rift development: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Formation de fosses dans un socle rigide.

CONT

En sorte qu'un socle est devenu quasi inapte à réagir souplement à de nouvelles contraintes, aussi puissantes soient-elles, il ne peut que se gauchir(épirogenèse) ou se rompre(rhegmagenèse, taphrogenèse).

OBS

taphrogenèse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Marker at least 40 cm by 40 cm which is laid on a previous accumulation of snow. The freshly fallen snow can then be readily identified and extracted and its depth measured.

CONT

Delineating between new snow and old snow presents a challenge. A snow board (generally a sheet of plywood) can provide an artificial surface at the top of the existing snow. Snow boards are laid on top of old snow when there is any possibility of new snow falling. After each observation of new snow, the board is cleaned and placed in a new location. Board placement and measurement location are the greatest source of error in determining new snow.

CONT

In the ideal case, ruler measurements are made at several points in a uniform representative snowcover. To ensure separation of fresh snow from old snow, snow boards which are cleaned after a measurement are recommended.

Terme(s)-clé(s)
  • snowboard
  • snow depth marker

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Planchette utilisée pour identifier le manteau de vieille neige d’une couche récemment tombée.

CONT

[La] table à neige [est une] planche mince d’environ 930 centimètres carrés, placée de niveau sur le sol ou sur la couche de neige pour recevoir une chute éventuelle de neige et permettre la mesure de sa hauteur.

CONT

La table à neige est une planche de bois carrée sur laquelle est fixée une tige de 30 cm de hauteur. Cette tige permet de repérer l'instrument. Suite à une chute de neige, on enfonce une règle jusqu'à la planche, on peut donc connaître la hauteur de celle-ci. La règle a un mètre de longueur, graduée en cm et en cinquième de cm. C'est aussi en cm que se fait la mesure de l'accumulation moyenne de chaque chute de neige. Il est difficile de calculer exactement l'épaisseur du couvert de neige. C'est pourquoi il faut planter des bâtons à plusieurs endroits et déduire la moyenne des épaisseurs obtenues. L'endroit idéal est un grand espace plat, loin des bâtisses et des arbres où le vent a peu d’emprise.

CONT

Les précipitations solides sont généralement fondues avant la mesure; si ce n’est pas le cas, on évalue la hauteur précipitée en appliquant à la hauteur mesurée, sur une table à neige par exemple, un coefficient correspondant à la densité de la neige.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Plano indicador en forma de cuadrado de al menos 40 cm de lado que se coloca sobre la nieve acumulada previamente. La nieve recién caída puede así ser fácilmente identificada y muestreada, y su altura medida.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

[Avalanche Terrain.] A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them.

CONT

Careful route selection is necessary when planning travel in avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making.

OBS

Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

route selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un choix d’itinéraire judicieux est nécessaire lorsqu’on planifie une sortie en terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Le choix d’un itinéraire répond aux exigences suivantes(parfois contradictoires entre elles).-minimisation du risque : recherche des zones les plus sûres ou les moins exposées(avalanche, crevasse, ressaut, pente raide) ;-principe d’économie : réduction des efforts inutiles. [...] Inutile par exemple de se perdre dans la végétation(vernes, forêt dense) alors qu'on peut la contourner [...];-recherche esthétique : recherche de la progression la plus [...] variée, offrant le plus beau point de vue, etc. ;-simplicité : recherche du cheminement le plus logique. Il existe des lignes plus évidentes que d’autres : thalweg, crête, combe;-facilité : par temps de brouillard, il faut des points ou des lignes faciles à trouver ou à suivre, quitte à faire un long détour. On a donné ici des critères fixes liés le plus souvent à la topographie. On peut aussi tenir compte des facteurs variables(nivologiques par exemple) [...] De toute manière, c'est sur le terrain que se fait le choix définitif.

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

choix d’itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A protocol for clock synchronization of networked computers, also used by the Internet for clock synchronization.

OBS

NTP protocol: The addition of the word "protocol" is redundant as the "P" in the acronym stands for "protocol."

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le temps peut aussi être distribué sur [...] Internet. Pour cela il faut un protocole adapté. C'est le protocole NTP(Network Time Protocol) [...] La difficulté de distribuer le temps sur [...] Internet est que le protocole IP est en mode non connecté et qu'il n’ y a pas de temps réel. Le protocole NTP est complexe et la synchronisation se fait en utilisant l'horloge locale de la station qui doit être le plus à l'heure possible pour le bon fonctionnement du système.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Refrigeration Engineering
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

Amount of heat absorbed by melting ice at 32°F (0°C) [that] is 144 Btu per pound of ice or 288,000 Btu per ton.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Techniques du froid
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

La méthode usuelle de calculer l'équipement de réfrigération et le travail qu'elle peut faire se calcule en tonnage; à savoir que telle machine est une 10 tonnes et/ou celle-ci est une 100 tonnes. Le terme «tonnes» dans ce cas représente la chaleur requise pour réduire une tonne de glace à 32°F en eau à 32°F. Il représente aussi le montant de chaleur qui doit être extraite à l'eau pour en faire de la glace. La chaleur latente de la glace est de 144 B. T. U. Alors, 144 B. T. U. doivent être extraits de chaque livre d’eau pour la transformer en glace.(144 X 2 000=288 000 B. T. U. pour chaque tonne d’eau).

OBS

La chaleur latente est exprimée en BTU, en Kilojoules ou en Calories.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Ingeniería de refrigeración
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Cantidad de calor necesaria para pasar la unidad de masa de hielo del estado sólido al líquido a la temperatura de fusión del mismo.

OBS

Si la presión bajo la cual se produce el cambio de fase se mantiene constante e igual a 1 atmósfera, la temperatura de fusión también se mantiene constante y es igual a 0°C.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Leaks ... fall into two basic types: internal leakage [such] as a thin oil film is built into the working parts of a hydraulic system. This lubricates the mating surfaces of valve spools, cylinder pistons, and other moving parts. Oil is not lost through this normal internal leakage since it eventually returns to the system reservoir. However, too much internal leakage will slow the operation of the system and waste power through the generation of heat. In some cases, it may cause cylinders to creep or drift. Or it may cause loss of oil control in the valves. ... External oil leaks not only look bad - they can be expensive and hazardous. ... A small leak can also be the signal for a hydraulic rupture that may injure a person while putting the machine out of operation. ... Every joint in a hydraulic circuit is a potential point of leakage. This is why the number of connections in a system is kept at a minimum. Components can leak, but care in assembly and use of new seals and gaskets during overhaul will help to reduce this problem.

PHR

Fluid, zero leakage.

PHR

Oil leak.

PHR

External, fluid, hydraulic, internal leakage.

PHR

Permanent leak.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Les fuites [...] peuvent être classées en deux groupes fondamentaux. Les fuites internes [...] telles que les minces films d’huile se créent dans les pièces en mouvement d’un système hydraulique, ceux-ci lubrifiant les surfaces d’usure des tiroirs de distributeurs, les pistons de vérins et toutes les autres pièces en mouvement. Ces fuites internes, normales, n’ entraînent pas de pertes d’huile, celle-ci peut éventuellement retourner au réservoir du système. Toutefois, des fuites internes trop importantes ralentissent le fonctionnement du système et l'échauffement entraîne une perte de puissance. Dans certains cas, les vérins peuvent glisser ou flotter ou il peut y avoir diminution de l'action de l'huile dans les distributeurs. [...] Non seulement les fuites externes ne sont pas esthétiques, mais elles sont aussi onéreuses et présentent des risques. [...] Chaque joint d’un circuit hydraulique est un point de fuite en puissance. C'est pourquoi il y a le moins de raccords possible dans un système. Certains composants peuvent fuire, mais le soin apporté à leur assemblage et l'utilisation de joints neufs peuvent aider à diminuer l'importance de ce problème.

PHR

Fuite de fluide, de liquide, d’huile.

PHR

Fuite externe, hydraulique, interne, permanente.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

outflow winds: ... dry winds that develop and flow out of the interior of the province [usually the British Columbia] and funnel through steep-sided inlets on the mainland coast before heading for [the sea].

CONT

Outflow winds occur when differing air masses are separated by a coastal mountain barrier. In extreme cases the cross-barrier pressure gradient and the high degree of stratification (often approaching a distinct layered structure) result in channel winds which exhibit hydraulic features.

CONT

Outflow winds [are] winds that blow down fjords and inlets from the land to the sea.

CONT

Strong outflow winds are forecast for coastal regions today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

Conditions resulting from outflow bring cold temperatures to the coastal fiords. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

outflow wind; outflow: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent qui souffle dans les régions côtières avant de se perdre vers le large.

CONT

Des forts vents de terre sont prévus pour les régions côtières aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

CONT

Les vents de terre apportent des températures plus froides aux fjords des régions côtières. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Le terme «outflow wind» s’applique particulièrement en Colombie-Britannique car la topographie escarpée découpée par les fjords et le fort contraste thermique entre les masses d’air océanique sur la côte et continental polaire à l'intérieur favorisent le phénomène. Toutefois, le même type de vent peut aussi se produire ailleurs lorsque les circonstances sont favorables, comme le long du Columbia(Washington/Oregon) ou dans les canyons des Wasatch(Utah). Il y a aussi souvent des vents forts lorsque l'air froid s’engouffre dans le fjord du Saguenay, mais il n’ est peut-être pas approprié de les qualifier d’«outflow winds» car il ne s’agit que d’une accélération locale dans la circulation générale des vents du Nord-Ouest. Par contre, les vents de Nord-Est dans la vallée du St-Laurent pourraient être classifiés ainsi.

OBS

Dans le cas où le vent de terre s’écoule le long d’un fjord, on pourra, par définition, parler de vent de fjords, donc cela s’applique, par exemple, pour Howe Sound et Douglas Channel, tous deux en Colombie-Britannique ainsi que pour le Saguenay, au Québec, où de tels vents se produisent assez souvent dans les cas d’advection froide du nord-ouest. Par contre, on ne parlera pas de vent de fjords le long du Columbia, en Colombie-Britannique.

OBS

vent de terre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Produit destiné aux soins des végétaux.

CONT

Les produits phytosanitaires sont les produits de protection des plantes. Ces produits peuvent être qualifiés de «médicaments des plantes». En effet, comme tout organisme vivant, le développement de la plante peut être contrarié par différentes causes : maladies, mauvaises herbes et insectes; la plante est alors protégée par les produits phytosanitaires. [...] Il ne s’agit ni de l’azote ni des nitrates, qui pour leur part constituent un des apports nutritifs de la plante.

OBS

Il peut exister une confusion avec les pesticides, qui sont des produits phytosanitaires, mais seulement destinés à lutter contre les organismes jugés nuisibles. Ils sont utilisés en quantités importantes, dans différents domaines d’application : en premier lieu l'agriculture, mais aussi la voirie(entretien des routes et des voies ferrées) et divers usages privés(jardinage, traitement de locaux,...). En fait les produits phytosanitaires dénomment les mêmes produits que les pesticides mais ils sont alors utilisés pour l'agriculture et la protection des cultures. Les produits phytosanitaires regroupent un grand nombre de classes de produits tel que :-les insecticides(qui tuent les insectes),-les fongicides(qui éliminent les champignons),-les herbicides(qui désherbent),-les nématicides(qui tuent les nématodes comme les vers de terre),-les rodonticides(utilisés pour se débarrasser des différents rongeurs tels que rats, souris, mulots, lérots,...)

OBS

Ne pas confondre avec le terme voisin «phytopharmaceutique», qui possède un sens plus restreint, se rapportant aux produits servant spécifiquement à combattre les maladies des plantes.

PHR

Produit phytosanitaire organique de synthèse.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Peace-Keeping Operations
CONT

UNEF (United Nations Emergency Force II) latterly and UNDOF (United Nations Disengagement Observer Force) fulfilled a third typology of interpositioning - that of a buffer force designed to secure a strip of neutral territory between two opposing armies, occupy it and demilitarize it so that there is a cordon sanitaire through which neither side can pass.

OBS

An interstate operation, though it could be used as a means of keeping two military forces apart within a State, while negotiations for a ceasefire or armistice are in progress.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Il s’agit d’une force qui vient s’interposer entre deux États ou plus(elle peut servir aussi à séparer deux forces militaires qui s’affrontent à l'intérieur d’un État), pendant que se déroulent les négociations pour un cessez-le-feu ou un armistice.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

The Canadian Antique Dealers Association is dedicated to safeguarding the purchaser of antiques in Canada. The sign of the Association's golden beaver on a store window or in a display is assurance that the customer's invoice will contain a fair description of the article sold; that the dealer is pledged to adhere to the high ethical standards.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
OBS

L'Association des Antiquaires du Canada s’est donnée pour but de protéger dans leurs achats les collectionneurs d’antiquités à travers le pays. L'emblème du castor doré dans la vitrine d’un magasin signifie que le client peut acheter en toute confiance-que sa facture contiendra une description exacte de l'article acheté; il signifie aussi que l'antiquaire se doit d’observer l'intégrité à laquelle le client est en droit de s’attendre.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Corporate Management (General)
CONT

Shigeo Shingo believed that low-cost, in-process quality control mechanisms and routines used by employees in their work could achieve high quality without costly inspection. He observed that errors occurred not because employees were incompetent, but because of lapses in attention or the worker being interrupted. He advocated the adoption of poka-yoke methods, which can be translated roughly as "foolproof" devices. The poka-yoke methods use checklists or manual devices that do not let the employee make a mistake.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Dispositif destiné à éviter l’erreur humaine lors d’opérations répétitives.

CONT

Les détrompeurs sont très utilisés dans l'industrie, notamment sur les chaînes de montage, pour éviter, par exemple, que l'opérateur n’ oublie de monter l'une des pièces d’un ensemble ou qu'il ne la monte à l'envers. Le détrompeur peut se présenter sous la forme d’un ou de plusieurs capteurs permettant de détecter la présence d’une pièce. Ce peut être aussi un dispositif très simple obligeant par exemple l'opérateur à présenter une pièce selon une orientation bien déterminée. Le détrompeur a été popularisé par les Japonais sous le nom de «poka-yoke».

OBS

Pluriel : des garde-fous.

OBS

garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Restaurant Industry (General)
CONT

This upscale combination bakery-sandwich shop is open daily. They serve gourmet sandwiches, homemade soups, and salads in addition to offering a wide selection of baskery items.

CONT

This branch of a local up-market chain combines their bakery/sandwich shop with a quaint café ... The great thing about this is that, as contrary as it may be to French café culture, you can take away select goods.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Restauration (Généralités)
CONT

Quand on passe devant cette boulangerie-sandwicherie, on se doute difficilement de la grande salle de restauration qu'elle cache et même si l'on n’ est pas un inconditionnel de ce type de restauration, il faut y aller au moins une fois. Les sandwichs classiques sont entre 2, 50 et 4 selon les ingrédients qui les composent. On peut aussi opter pour des croustillants que l'on peut manger chauds, des tartes de toutes sortes, des croques, tout un tas de bols de crudités, de barquettes de salades, dont certaines gratinées et on ne parle pas des desserts. En effet, il ne faut pas oublier que l'on est chez un boulanger-pâtissier qui, en plus de ses gâteaux, fabrique des mousses ou des entremets.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Continuing Education
Terme(s)-clé(s)
  • computer displayed illiteracy
  • computer revealed illiteracy

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Éducation permanente
CONT

On peut [...] parler actuellement d’un phénomène grave qu'on pourrait appeler I. R. O. : illettrisme révélé par ordinateur. En effet, plus on utilise l'informatique, plus s’accroît le nombre d’illettrés fonctionnels déclarés dans les entreprises. Car l'ordinateur se situe en continuité avec la lecture et l'écriture. Pour interagir efficacement avec lui, il faut savoir lire et comprendre rapidement, au rythme d’apparition sur l'écran, des instructions concises, précises, souvent codées; et il faut savoir écrire aussi rapidement, de façon formelle, des idées claires [...] On découvre brusquement que bon nombre(jusqu'à 30%) des utilisateurs possédaient des aptitudes de lecture-écriture suffisantes pour être fonctionnels dans un environnement ou l'oralité et la gestualité pouvaient compenser des manques, mais que leur maîtrise de la langue écrite ne leur permet pas d’être productifs avec du matériel informatisé qui n’ a pas été conçu à leur intention.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Meteorology
DEF

A pattern of plume dispersion in a stable atmosphere, in which the plume fans out in the horizontal and meanders about at a fixed height.

OBS

The sideways spread is often caused by a change of wind direction with height while the vertical spread is inhibited by thermal stability.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Météorologie
DEF

Panache de pollution qui s’étale latéralement beaucoup plus que suivant la verticale.

CONT

Le panache en éventail. Quand la température augmente avec l'altitude, l'air est stable et il n’ y a pas de mouvement vertical(inversion). On peut observer un certain niveau de brassage horizontal, bien qu'il ne soit pas aussi important qu'avec un panache conique. Le panache s’étend donc à l'horizontale, mais très peu à la verticale. Puisque les vents sont en général légers, le panache serpente à l'horizontale. Les concentrations du panache sont élevées. Mais, dans ce cas, peu d’effluents émis par des sources élevées sont rabattus vers le sol, à moins que l'inversion ne soit brisée par des obstacles à la hauteur du panache ou par un réchauffement du sol. La forme en éventail se présente surtout la nuit, par temps clair et peu venteux.

OBS

L’étalement latéral est souvent causé par un changement de la direction du vent avec l’altitude tandis que l’extension verticale est freinée par la stabilité thermique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Meteorología
DEF

[...] penacho de contaminación que se expande más en el sentido horizontal que en el sentido vertical.

OBS

La expansión horizontal a menudo es causada por una variación del viento con la altura, mientras que la expansión vertical es frenada por la estabilidad térmica.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

For hundreds of years, the French horses bred with little influence from outside breeds. They eventually developed into their own distinct breed - the Canadian Horse or Cheval Canadien. Because they evolved under the adverse conditions of harsh weather, scarce food, and hard work, the Canadian Horse remains the sturdiest and most acclimatized horse in Canada today. They are tough, strong horses, tolerant of inclement weather conditions, and are extremely “easy keepers”. Because of these traits, the Canadian Horse is often referred to as “The Little Iron Horse”.

OBS

... a first stud-book was attempted in 1886, however it wasn't [until] 1909 that the actual book was established. The actual breeding society was founded in 1985.

Terme(s)-clé(s)
  • little iron horse

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Les ancêtres des chevaux canadiens arrivèrent au Québec entre 1647 et 1670. On appelle encore parfois cette race le «petit cheval de fer». C'est parce que ce cheval est de taille réduite et qu'il est très résistant aux rigueurs de notre climat. De plus, ce beau cheval, à la robe unie, peut tout aussi bien tirer de lourdes charges que marcher sur des terrains accidentés ou faire des expéditions de très longue durée. Il montre des habiletés au saut et se laisse monter docilement en randonnée.

OBS

Un premier livre généalogique a été ouvert en 1886, mais le livre actuel n’a été établi qu’en 1909. L’actuelle société d’éleveurs a été fondée en 1895.

Terme(s)-clé(s)
  • petit cheval de fer

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A service that enables a recipient's user agent to request that the message transfer system hold its messages and reports for delivery until a later time.

OBS

This element of service enables a recipient UA to request that the MTS hold its messages and returning notifications for delivery until a later time. The UA can indicate to the MTS when it is unavailable to take delivery of messages and notifications, and also, when it is again ready to accept delivery of messages and notifications from the MTS. The MTS can indicate the UA that messages are waiting due to the criteria the UA established for holding messages. Responsibility for the management of this element of service lies with the recipient MTA.

OBS

Contrast with "message store".

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Service qui permet à un agent d’usager destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages et rapports jusqu’à une date ultérieure.

OBS

Cet élément de service permet à un AU destinataire de demander au système de transfert de messages de conserver ses messages, ainsi que les avis en retour, jusqu'à une date ultérieure. L'AU peut indiquer au système de transfert de messages à quel moment il n’ est pas en mesure de se faire remettre des messages et des avis, et aussi à quel moment il est de nouveau prêt à accepter la remise de message et d’avis du système de transfert de messages. Celui-ci peut indiquer à l'AU que des messages sont en attente en raison des critères établis par l'AU pour la conservation des messages. La responsabilité de la gestion de cet élément de service incombe à l'ATM destinataire.

OBS

Ne pas confondre avec «mémoire de messages».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Método de entrega de mensajes, a una cola o fila de espera, por la cual se retienen los mensajes hasta que el usuario los solicite.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM) is an essential tool for maintaining and servicing the Space station. With its dual-arm design providing added flexibility, the SPDM will remove and replace smaller components; on the Station exterior, where precise handling: is required. It will be equipped with lights, video equipment, a tool platform and four tool holder. The SPDM can perform dexterous tasks by sensing various forces and moments on the payload. In response, it can automatically compensate its movements to ensure the payload is manipulated smoothly. With its two arms, the SPDM will load and unload objects, use robotic tools, attach and detach covers and install various units of the Space Station. It will either be attached to the end of Canadarm2 or ride independently on the Mobile Base System [MBS] and have Canadarm2 deliver equipment to it for servicing. It also has four cameras that will provide the crew inside the Station with additional views of the work areas. Like Canadarm2 and the MBS, the Special Purpose Dexterous Manipulator will be controlled by the crew inside the International Space Station. This system will allow the crew to perform many of the tasks that would otherwise require an astronaut to perform during a demanding spacewalk.

OBS

special purpose dexterous manipulator; SPDM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Le manipulateur agile spécialisé(SPDM) est un outil essentiel à l'entretien de la Station spatiale. Grâce à ses deux bras, qui lui donnent une souplesse accrue, le SPDM pourra enlever et remplacer de petites composantes à l'extérieur de la Station, là ou une manipulation de précision est requise. II sera équipé de projecteurs, de matériel vidéo, d’une plate-forme d’outils et de quatre porte-outils. Le SPDM peut effectuer des tâches délicates en captant des forces et des moments sur la charge utile. En réponse, il peut automatiquement compenser ses mouvements pour assurer une manipulation en douceur de la charge utile. Grâce à ses deux bras, le SPDM chargera et déchargera des objets, utilisera des outils robotiques, fixera et enlèvera des couvercles et installera divers éléments de la Station spatiale. II sera fixé à l'extrémité du Canadarm2 ou fonctionnera indépendamment sur la Base mobile tandis que le Canadarm2 lui fournira l'équipement d’entretien. II est aussi équipé de quatre caméras qui donneront aux astronautes à l'intérieur de la Station des points d’observation supplémentaires des secteurs de travail. À l'instar du Canadarm2 et du MBS, le Manipulateur agile spécialisé sera commandé par l'équipage se trouvant à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Le système permettra ainsi à l'équipage d’accomplir bon nombre des tâches qui autrement nécessiteraient une éprouvante sortie extravéhiculaire de la part d’un astronaute.

OBS

manipulateur agile spécialisé; SPDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Ecology (General)
CONT

The following principles should apply to Low-Impact Whale Watching: a) Whale watching activity must allow cetaceans to continue whatever behaviour they are engaged in at the time of contact. b) The goal of whale watching should not be interaction but observation of undisturbed cetacean behaviour. When cetaceans decide to interact with whale watchers, the cetaceans should always remain in control of the situation: that is, they should be free to determine the duration and nature of any interaction. c) On a long-term basis, whale watching should not lead to changes in cetacean group behaviour or dynamics, a change in habitat use, or a decline in reproductive success.

Terme(s)-clé(s)
  • low impact whale watching

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Appui à l’observation écologique des baleines dans les AMP [aires marines protégées] le long des côtes s’étendant de l’État de Baja California à la mer de Béring [...] en se concentrant sur la mise au point d’un ensemble d’outils relatifs à l’observation écologique des baleines [qui] aidera à sensibiliser les touristes et les collectivités locales aux pratiques écotouristiques et à l’importance des AMP [...]

OBS

Il n’ existe pas d’équivalent français figé qui puisse rendre parfaitement et succinctement l'expression elliptique anglaise «low-impact whale watching». Un terme comme «observation douce», sur le modèle de «navigation douce», pourrait convenir, à condition d’éviter les risques de confusion puisque «doux» se dit de ce qui agit sans brutalité non seulement sur l'environnement, mais aussi sur l'organisme, et pourrait conférer au terme le sens d’une observation exercée dans des conditions peu exigeantes sur le plan physique, en tout confort pour les touristes par exemple. On peut aussi avoir recours à des périphrases, du type «qui ne dérange pas les baleines, qui ne porte pas atteinte aux baleines et à leur environnement naturel», «pratiquée de manière à limiter les effets néfastes sur les baleines et leur environnement», etc. Il est à noter qu'il s’agit ici de ménager les baleines elles-mêmes davantage que leur milieu naturel.

OBS

Les expressions «observation de baleines à faible impact(sur l'environnement) »ou «à effets minimums(sur l'environnement) »sont mal formées : on peut avoir l'impression que les locutions adjectivales «à faible impact» et «à effets minimums» se rapportent aux baleines et non au mode d’observation. En outre, ce sont davantage les baleines elles-mêmes plutôt que leur environnement que l'on veut ménager. Il est aussi à noter qu'un «impact» ou un «effet»(qui correspondent à l'anglais «impact») peuvent être bons ou mauvais, et qu'il est donc préférable d’y adjoindre un adjectif comme «néfaste» pour bien rendre la notion.

OBS

doux : Qui agit sans brutalité, sans effets secondaires néfastes sur le milieu considéré (environnement; organisme) et selon les voies tenues pour les plus naturelles. [P. ex. :] Technologies douces, qui ne portent pas atteinte à l’environnement, au milieu. Les énergies douces : les sources d’énergie non polluantes (vent, marées, etc.), opposées aux sources d’énergie telles que le pétrole, la fission nucléaire, etc. Médecines douces (phytothérapie, acupuncture, homéopathie, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Ecología (Generalidades)
OBS

Mínimo impacto sobre el ambiente.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Activities
  • Anti-pollution Measures
CONT

Low-impact hiking: Visit the backcountry in small groups and try to avoid popular areas during peak-use periods; stay on designated trails and walk in single file in the center of the path to avoid trampling trailside plants; many grasses and sub-alpine plants are extremely sensitive to foot traffic. If you must venture beyond the trail, choose the most durable surfaces to walk on (rock, gravel or snow.)

OBS

Low environmental impact.

Terme(s)-clé(s)
  • low impact hiking

Français

Domaine(s)
  • Activités touristiques
  • Mesures antipollution
OBS

Randonnée pédestre pratiquée dans le respect de l’environnement.

OBS

La plupart des gens viennent à Quttinirpaaq pour faire de la randonnée écologique dans un milieu véritablement sauvage.

OBS

La Fédération européenne de la randonnée pédestre, (FERP) fondée en Allemagne en 1969, a pour objectif de regrouper les associations de randonneurs de l’Europe pour leur permettre de mieux se faire entendre et de développer entre leurs membres un esprit de camaraderie qui est un des fondements de leur activité. Ses objectifs sont : Le développement de la randonnée dans le respect de l’environnement.

OBS

Il n’ existe pas d’équivalent français figé qui puisse rendre parfaitement et succinctement l'expression elliptique anglaise «low-impact hiking». Le terme «randonnée pédestre douce» peut porter à confusion puisque «doux» se dit de ce qui agit sans brutalité non seulement sur l'environnement, mais aussi sur l'organisme; il possède alors le sens de randonnée peu exigeante sur le plan physique, en terrains très peu accidentés par exemple. Il faut avoir recours à des périphrases, du type «randonnée qui ne porte pas atteinte à l'environnement», «randonnée pratiquée de manière à limiter les effets néfastes sur l'environnement», ou «de manière à préserver le milieu naturel», etc. La locution «à effets limités» est attestée, notamment dans l'expression «accident catastrophique à effets limités», mais cette dernière expression est figée; «randonnée à effets limités»(de même que toutes les autres formées de la même manière, avec la préposition «à») nous paraît une expression boîteuse, qui donne l'impression d’une expression figée, comme s’il s’agissait d’un type de randonnée alors qu'il ne s’agit que de conditions dans lesquelles on l'effectue. Il est à noter qu'un «impact» ou un «effet»(qui correspondent à l'anglais «impact») peuvent être bons ou mauvais, et qu'il est donc préférable d’y adjoindre un adjectif comme «néfaste» pour bien rendre la notion.

OBS

doux : Qui agit sans brutalité, sans effets secondaires néfastes sur le milieu considéré (environnement; organisme) et selon les voies tenues pour les plus naturelles. [P. ex. :] Technologies douces, qui ne portent pas atteinte à l’environnement, au milieu. Les énergies douces : les sources d’énergie non polluantes (vent, marées, etc.), opposées aux sources d’énergie telles que le pétrole, la fission nucléaire, etc. Médecines douces (phytothérapie, acupuncture, homéopathie, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Actividades turísticas
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Horticulture
DEF

The total quantity of water, regardless of its source, required for a specified use [lawn, plants, crops, etc.] under a predetermined or prescribed situation.

Terme(s)-clé(s)
  • water requirements

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Horticulture
CONT

Premiers consommateurs au monde de viande, les États-Unis ont perdu le tiers de leurs terres cultivables. Dans les États de l'Ouest, d’énormes étendues ne supportent plus l'agriculture intensive et la terre se désertifie. Les réserves d’eau des nappes phréatiques se vident plus vite qu'elles ne sont alimentées par la pluie. Le sol appauvri ne peut même plus être utilisé pour des pâturages, car il aurait besoin de plus d’eau qu'une nouvelle terre. Le besoin en eau du bétail est tout aussi destructeur que ses besoins en nourriture.

Terme(s)-clé(s)
  • besoins en eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Horticultura
Terme(s)-clé(s)
  • necesidades de agua
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
OBS

The arm consists of 2 end-effectors, 2 wrists, 2 limbs and 1 elbow joint together with electronics and cameras. Both ends act as either a "hand" for the robot or the base from which it can operate.

OBS

ERA stands for European Robotic Arm.

OBS

ERA end effector; ERA end-effector: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

À chaque extrémité [du European Robotic Arm(ERA]), ce manipulateur symétrique de 10 mètres, se trouve un organe préhenseur identique. Son utilisation alternée en tant que «pied» et «main» permet au bras de se déplacer d’un point d’ancrage à un autre à la manière d’une chenille arpenteuse. Ces organes sont conçus pour saisir et relâcher des charges utiles équipées d’un dispositif standard d’accrochage, pour mesurer des forces et des couples, ainsi que pour transmettre des signaux électriques, de données ou de vidéo des charges utiles qu'ils ont saisies. Ces organes préhenseurs sont aussi équipés d’un outil de service intégré que l'on pourrait comparer à un tournevis universel. Il peut également recevoir une plate-forme comportant cale-pieds et mains courantes et transporter des astronautes lors de sorties extra-véhiculaires.

OBS

organe préhenseur de l’ERA; effecteur de l’ERA : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Wastewater Treatment
CONT

The evaporation tank shall have enough surface area to evaporate in one month the volume of pesticide rinse water discharged to it that month and sufficient volume to hold one month's discharge of pesticide rinse water plus fifty percent. This volume shall be calculated using only the space above the media layer in the tank.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Traitement des eaux usées
DEF

Entité dans laquelle on introduit de l’eau qui n’a pas un chemin hydraulique bien défini d’un point amont vers un point aval.

CONT

[...] traitement des effluents. [...] Mais parmi les nombreuses technologies proposées, laquelle choisir ? «Il y a trois grandes familles, la première étant le système d’épandage qui utilise la capacité du sol à éliminer les effluents. On peut aussi se servir des traitements biologiques qui s’appuient sur les fonctions épuratrices des bactéries et enfin les systèmes d’évaporation en bassin. C'est cette dernière technique que l'on utilise de plus en plus dans le Midi puisque on joue sur notre ensoleillement important». Patrick Oboul cite à titre d’exemple la dernière réalisation dont il s’est occupé : la cave d’Aramon dans le Gard qui produit 25 000 hectolitres et qui vient d’installer un bassin d’évaporation pour traiter ses effluents.

OBS

L’expression bassin d’évaporation est à utiliser de préférence aux deux autres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Tratamiento de aguas residuales
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Subsurface runoff is water that circulates within the upper soil layers. It leaches dissolved organic carbon and nutrients.

Terme(s)-clé(s)
  • subsurface run off

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

En hydrologie, écoulement dans les couches du sol proches de la surface.

CONT

Écoulement hypodermique. Cet écoulement se produit quand il y a infiltration peu profonde de l'eau dans le sol et que cette eau suit la pente à l'intérieur des profils de sol. L'eau hypodermique est en général plus fortement chargée en produits dissous que l'eau de surface, surtout en nitrates, qui constituent les produits les plus solubles dans les sols. La composition chimique de l'eau hypodermique reflète celle des horizons du sol. Elle peut aussi être chargée d’éléments en suspension issus du lessivage des particules fines et de l'érosion souterraine dans les galeries de rongeurs. L'écoulement hypodermique est également plus lent que le ruissellement de surface. Il a pour effet de ralentir l'apparition des crues et d’en étaler les crêtes en allongeant l'échelle de temps.

OBS

Ce terme correspond aussi à d’autres concepts. Il a été utilisé à l’origine pour rendre compte de certaines phases du tarissement d’un cours d’eau en sortie de bassin versant après une pluie. Il a également été défini comme l’écoulement de la partie des précipitations infiltrées qui cheminerait d’abord quasi horizontalement dans les couches supérieures du terrain pour reparaître bientôt à l’air libre à la rencontre d’un microchenal, d’un talus ou, plus généralement, de la surface du sol à un niveau inférieur à celui de son point d’infiltration. De nombreux hydrologues estiment cependant que l’écoulement ainsi défini n’existe pas. Par contre, ils conçoivent un ruissellement en lame d’eau très mince, freiné par la végétation et les aspérités du sol, plus que ne l’est le ruissellement superficiel qui s’écoule en grosse concentration nettement caractérisée. Ces hydrologues utilisent, de préférence, le terme d’écoulement «retardé» qui est mieux adapté à leur définition du phénomène. On a aussi utilisé le terme de «ruissellement hypodermique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Terme(s)-clé(s)
  • escurrimiento subsuperficial
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

ERA [European Robotic Arm] is a large robot by any standards - it is about 11.3 m long and weighs some 630 kg. It is functionally symmetrical, with each end supporting an "End Effector" that works either as a hand for the robot or as a base from which the arm can operate. ERA has seven joints (in order: roll, yaw, pitch, pitch, pitch, yaw, roll), of which six can operate at any one time. This configuration allows ERA to relocate itself on to different "Basepoints" on the SPP [Science Power Platform] using an End-Effector-mounted camera to locate a Basepoint accurately.

OBS

basepoint: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

L'ERA, ou European Robotic Arm. [...] À chaque extrémité de ce manipulateur symétrique de 10 mètres se trouve un organe préhenseur identique. Son utilisation alternée en tant que «pied» et «main» permet au bras de se déplacer d’un point d’ancrage à un autre à la manière d’une chenille arpenteuse. Ces organes sont conçus pour saisir et relâcher des charges utiles équipées d’un dispositif standard d’accrochage, pour mesurer des forces et des couples, ainsi que pour transmettre des signaux électriques, de données ou de vidéo des charges utiles qu'ils ont saisies. Ces organes préhenseurs sont aussi équipés d’un outil de service intégré que l'on pourrait comparer à un tournevis universel. Il peut également recevoir une plate-forme comportant cale-pieds et mains courantes et transporter des astronautes lors de sorties extra-véhiculaires.

OBS

point d’ancrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Point d’ancrage permanent.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2003-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Atmospheric Physics
CONT

London smog episodes were caused largely by soot from coal fires, and London's major air pollution disasters therefore occurred nearly always in the dead of the winter.

OBS

The two general types of smog are the "coal smog" (it killed 4,000 people in London in 1952) and the "photochemical smog" (the predominant type in Southern California).

OBS

A reduced atmosphere is the general chemical feature of the London smog; an oxidized atmosphere is the chemical feature of the Los Angeles smog.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Physique de l'atmosphère
DEF

État de l’atmosphère caractérisé par la présence simultanée de polluants gazeux ou vésiculaires à propriétés acides et d’un aérosol de fumées retenus dans un brouillard. Le smog acide a pour origine les produits de combustion des foyers fixes.

CONT

Il peut arriver que le dioxyde de soufre se transforme partiellement en trioxyde, donc en acide sulfurique. Pour que cette transformation puisse avoir lieu, il faut que deux conditions soient remplies : l'une concerne l'existence d’une grande concentration de SO2 mais aussi de particules diverses; l'autre est du domaine météorologique et correspond à la présence simultanée d’un brouillard, c'est-à-dire d’un aérosol de microgouttelettes d’eau. [...] On voit que c'est à la présence de ce smog, véritable aérosol d’acide sulfurique, que sont imputables les grands accidents de pollution, tel celui qui a endeuillé Londres en 1952. Ce smog sulfurique est appelé «smog acide» pour le distinguer du «smog oxydant».

OBS

Le smog typique de Londres, le smog acide, doit être distingué du smog typique de Los Angeles, le smog photochimique oxydant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Física de la atmósfera
DEF

Niebla de origen antrópico que se forma como consecuencia de emisiones a la atmósfera de contaminantes ácidos.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A particular method or system of doing something, producing something, or accomplishing a specific result; especially a particular method or system used in manufacturing /or/ other technical operation.

OBS

Specific method.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Méthode employée pour parvenir à un certain résultat.

OBS

L'examen de divers contextes français nous amène à constater la coexistence de procédé et de processus pour couvrir [le sens du terme anglais process]. Cependant, nous observons qu'au fur et à mesure que la technique française se démarque de l'américaine, le français reprend ses droits, c'est-à-dire que procédé concurrence, et de plus en plus, processus. On peut parler de rétablissement d’une situation, car en français le terme processus définit une évolution généralement naturelle mais n’ a jamais voulu dire «méthode employée pour parvenir à un résultat». Or, cette définition est celle de procédé; il apparaît donc que l'emploi de processus au sens de procédé est un anglicisme. Aussi, l'ensemble des méthodes appliquées pour élaborer un produit fini à partir de matières premières est un procédé de fabrication et non un processus de fabrication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A particular method or system of doing something, producing something, or accomplishing a specific result; especially a particular method or system used in manufacturing /or/ other technical operation.

OBS

(continuing action).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Ensemble de phénomènes, conçu comme actif et organisé dans le temps.

OBS

(action continue).

OBS

L'examen de divers contextes français nous amène à constater la coexistence de procédé et de processus pour couvrir [le sens du terme anglais process]. Cependant, nous observons qu'au fur et à mesure que la technique française se démarque de l'américaine, le français reprend ses droits, en plus, processus. On peut parler de rétablissement d’une situation, car en français le terme processus définit une évolution généralement naturelle mais n’ a jamais voulu dire «méthode employée pour parvenir à un résultat». Or, cette définition est celle de procédé; il apparaît donc que l'emploi de processus au sens de procédé est un anglicisme. Aussi, l'ensemble des méthodes appliquées pour élaborer un produit fini à partir de matières premières est un procédé de fabrication et non un processus de fabrication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Peace-Keeping Operations
CONT

Given the expansion of peacekeeping into new fields, such as electoral assistance, Canada can also expect to receive further requests for civilian support to peacekeeping.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Opérations de maintien de la paix
CONT

Par ailleurs, comme le concept de maintien de la paix a été étendu à de nouveaux domaines tels que la supervision de processus électoraux, il se peut aussi que l'on fasse appel au «potentiel civil» du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Cinematography
CONT

S-VHS has a resolution of 400 picture lines, compared to 240 picture lines in VHS, and 300 in the conventional TV signal. Moreover, a sub-emphasis-circuit suppresses image noise, particularly for weak video signals and also contributes to better image quality.

CONT

image averaging. A way of reducing snown and other random image noise by averaging the pixel brightness in several successive video frames.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Cinématographie
CONT

Au cinéma l'image est chimique(pellicule argentique) alors qu'en vidéo elle est électronique. Et cette image peut avoir du souffle. Ce souffle, qui se manifeste par une granulation vidéo excessive et un fourmillement de points, est appelé bruit image. Il peut venir de la source(DVD, LD, K7...) comme du lecteur. Le rapport signal/bruit, exprimé en dB, traduit le niveau résiduel du souffle. Ce rapport doit être aussi élevé que possible.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

As opposed to "outflow cave."

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Il semble que les dolines, établies sur des fissures préexistantes, servent de «piège» à neige et que celle-ci, fondant lentement au même endroit, finisse par agrandir peu à peu les joints et diaclases du calcaire sous-jacent jusqu'à faire apparaître en surface des cavités importantes [...] il ne faut pas oublier que [les avens] qui sont situés à des altitudes [...] inférieures [à 1000 m], et jusqu'au bord de la Méditerranée, ont été soumis à un climat rigoureux pendant les périodes glaciaires du Quaternaire, de telle sorte que le même phénomène de fonte localisée de neige peut avoir motivé leur creusement ancien, aussi bien en l'absence qu'en présence d’un ruissellement extérieur venant se perdre dans la cavité. Dans de tels «avens d’absorption», la forme de la cavité, est en entonnoir inversé, ou mieux en éteignoir. L'ouverture est très étroite par rapport à la profondeur; on peut même dire qu'elle est souvent absente. Il semble en effet que ces gouffres se développent toujours dans l'intérieur de la masse calcaire plutôt qu'en surface. C'est par une sorte d’érosion régressive, due à la corrosion et à de minuscules effondrements, que l'évolution remontante de la cavité finit par permettre son ouverture en surface.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
DEF

A theory which attempts to explain the regularly recurring cycles observed in the production and prices of some commodities.

OBS

Cobweb theorem demonstrates that on classical assumptions of pure competition under static conditions, prices and production, if disturbed, do not necessarily return to equilibrium.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
OBS

La toile d’araignée dynamique. Il existe une situation économique célèbre à laquelle l'on peut se référer pour montrer que les instruments de l'offre et de la demande peuvent servir à analyser, non seulement des situations statiques dont les données ne varient pas, mais aussi des situations dynamiques en voie d’évolution continue.

OBS

Ainsi, tout comme un danseur de corde, s’étant trop penché d’un côté, rectifie sa position en s’inclinant trop de l’autre, le prix du marché oscille, au cours des périodes successives, au-dessus et au-dessous du prix d’équilibre, en traçant sur le diagramme une toile d’araignée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
OBS

En teoría económica, los ajustes sucesivos de precios que se producen para determinados productos agrícolas, como consecuencia de la variación de las cosechas y de las cotizaciones del mercado. Los precios altos resultado de una cosecha corta, al originar el impulso de mayor superficie de cultivo y dar lugar a una cosecha copiosa, acaban provocando una caída de precios; lo que a su vez incita a la contracción de la superficie, con su secuencia de precios altos; y vuelta a empezar.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2001-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
CONT

It is also possible that on the budget spreadsheets the particular category in the current [document] contains more cost detail than just the contract amount.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
CONT

Il se peut aussi que dans les tableurs budgétaires, la catégorie particulière indiquée renferme plus de détails sur les coûts que simplement le montant du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

Extruded polystyrene [XEPS] foam begins with solid polystyrene crystals. The crystals, along with special additives and a blowing agent, are fed into an extruder. Within the extruder the mixture is combined and melted, under controlled conditions of high temperature and pressure, into a viscous plastic fluid. The hot, thick liquid is then forced in a continuous process through a die. As it emerges from the die it expands to a foam, is shaped, cooled, and trimmed to dimension. This continuous extrusion process results in a unique foam product with a uniform closed-cell structure, a smooth continuous skin, and consistent product qualities, qualities unequaled by other insulation types.

CONT

Extruded polystyrene foam ... There is considerable confusion about extruded foam, mainly because it is made by many different companies, and appears in many different colors and densities. There is "artboard", green foam, pink foam, gray foam, blue foam and more. All of these are extruded polystyrene. The lowest density extruded styrene foams all range about 1.75 pounds per cubic foot. Curiously, extruded foam panels from the same manufacturer exhibit considerable variation in density ... ranging from 1.8 to 2.1 pounds per cubic foot, all in the same batch. ... Different manufacturers also produce different qualities of extruded foam. Some foam seems to have more impurities and air bubbles than others.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

Les plastiques alvéolaires à base de résine de polystyrène sont généralement des mousses rigides à alvéoles fermés qui peuvent être fabriquées ayant des masses spécifiques variant de 1 à 30 lb/pi³; la plupart d’entre elles se trouvent dans la gamme de masses spécifiques allant de 1 à 5 lb/pi³. Il existe actuellement deux principaux types de mousse de polystyrène : la mousse extrudée et la mousse moulée. [...] La mousse extrudée. Pour produire ce type de mousse on commence par fondre une matière plastique à base de polystyrène contenant un agent gonflant(moussant) à température élevée et sous pression, ensuite, la masse fondue est extrudée dans l'atmosphère à travers une fente; à ce point, la masse subit une expansion qui peut atteindre environ 40 fois son volume initial. Elle est extrudée sous forme de planche ayant une pellicule superficielle continue ou bien de grosses billettes qui peuvent être découpées en planches normalisées ou usinées pour leur donner toute autre forme désirée. Les outils servant à travailler le bois(manuels ou électriques) sont employés ordinairement pour donner aux matières plastiques alvéolaires la forme voulue, bien que le découpage à la scie à fil permette d’obtenir une surface plus lisse. Les mousses extrudées ont une structure plus simple et plus régulière que les mousses moulées; elles ont aussi une résistance mécanique plus élevée et une plus haute résistance à l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
CONT

The zebra (Hippotigris), his name comes from Portuguese zebro that means wild donkey. It lives in open savannas and faintly wooded, grassy steppes, plains and hills. It shares his domain which can cover from 80 to 200 km² with other families. Activity of zebra is diurnal, his cry is enough similar to braying of donkey, his hearing keen, his sight quite good but his smell poor. Burchell zebra eats grasses, some leaves and the bark. Zebras take part easily among them and to oryx, elands, wildebeests, giraffes.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Il existe trois espèces de zèbres, que l'on range dans le genre Equus, de l'ordre des Perissodactylae. Leur nom provient du mot swahili qui signifie «âne zébré» [...] le zèbre de Burchell, Equus burchelli, ou zèbre de plaine, qui se rencontre en Afrique orientale, au Kenya, en Tanzanie. Il fréquente une grande variété d’habitats, principalement la savane ouverte. Mais on peut le voir aussi en altitude, jusqu'à 4000 m. Il hennit comme un cheval. Son pelage lisse et montre de larges rayures verticales, qui deviennent horizontales sur les hanches.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Zoology
CONT

Although these species have thriving populations in one region (or 2 regions in the case of the Least Sandpiper), they do not seem to be able to colonize other parts of the system and may in fact be remnant populations which formerly occupied a much larger range.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Zoologie
CONT

Il se peut aussi que ces populations occupaient jadis un territoire plus vaste, auquel cas il s’agirait alors de populations reliques.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

Maintenance of the ditches, slopes and right-of-way areas [involving] mowing operations to control vegetation and work to control and eliminate soil erosion.

CONT

Levels of Vegetation Management. Highways and railroads obviously need absolute vegetation control in the roadbed. The shoulder of the road or rail line is usually maintained free of vegetation to facilitate drainage. The remainder of the right-of-way may be maintained in grass or low growing shrubs. The type of vegetation allowed to grow will be limited to those materials that do not interfere with the movement of vehicles or the vision of vehicle operators.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

Ce guide s’adresse principalement aux personnes qui utilisent les phytocides en milieu industriel, mais il peut aussi être utile pour les fournisseurs ou vendeurs et à ceux qui octroient des contrats d’application de phytocides. Ainsi, les mesures de bonnes pratiques pourraient devenir des conditions à respecter dans les contrats. Il est à souligner que ce guide se limite à l'usage de phytocides, soit les pesticides servant à la maîtrise de la végétation. Ainsi, le milieu industriel visé est plus particulièrement celui des corridors de transport d’énergie, des corridors ferroviaires, des corridors routiers et de certains terrains incultes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Se dit des répartitions comptables dont il est impossible de démontrer qu'elles sont justes ou fausses, étant donné l'existence de multiples possibilités de répartitions comptables toutes aussi arbitraires et défendables les unes que les autres. Ce vice ne peut être éliminé, ni même atténué.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions
CONT

Under the Controlled Products Regulations, a material is identified as a flammable aerosol if it is packaged in an aerosol container which can release a flammable material. A flammable aerosol is hazardous because it may form a torch (explosive ignition of the spray) or because a fire fueled by the flammable aerosol may flash back.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
CONT

En vertu du Règlement sur les produits contrôlés, un produit appartient à la catégorie des aérosols inflammables s’il est emballé dans un contenant aérosol pouvant libérer une matière inflammable. Les aérosols inflammables sont considérés dangereux parce que le produit vaporisé peut prendre feu de façon explosive et transformer le contenant en torche. Il se peut aussi qu'un retour de flamme se produise à partir d’un feu alimenté par l'aérosol inflammable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Fuegos y explosiones
Conserver la fiche 58

Fiche 59 1996-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A device for holding a door open to any degree [...]

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Dispositif servant à arrêter une porte.

OBS

Certains de ces dispositifs se fixent à la base du vantail et se composent d’une tige à crémaillère et à patin commandée au pied, mais il peut aussi s’agir d’un simple morceau de caoutchouc taillé en angle que l'on glisse sous la porte pour la maintenir dans la position désirée.

OBS

Pluriel: cale-portes.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
OBS

La Circulaire 1986-26, 2. 1, du Conseil du Trésor donne comme traduction «divulgation de renseignements compromettants». Il s’agit d’une mauvaise traduction, car «divulgation» s’entend d’un acte volontaire, tandis que la «compromission» peut se faire volontairement, mais aussi par négligence, omission, indiscrétion, etc. L'OTAN [Organisation du Traité de l'Atlantique Nord] utilise d’ailleurs le mot «compromission», même si c'est un néologisme de sens.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1994-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The Need for Higher-Level Knowledge. ... Our current state of knowledge about causal and teleological reasoning is of insufficient depth to permit their inclusion in the expert in a general way. Instead, we summarize the results of such reasoning and use these to make deductions. This new knowledge, unlike the propagator, is circuit-specific... There are two principles we employ to encode this circuit-specific knowledge. First, we impose a strict discipline upon its form, making addition, modification and explanation of higher-level knowledge easier. Second, the propagator and its underlying mechanisms for handling assumptions and fault modes are used as a way of simplifying the deductions that the higher-level knowledge needs to make.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Les tableurs, les gestionnaires de bases de données et les progiciels hypermedia ne permettaient que de traiter des connaissances de type factuel. Pour favoriser une acquisition durable des connaissances factuelles, il importe d’intégrer ces faits dans un réseau de concepts, de règles, de taxonomies ou de procédures. Or ces connaissances de plus haut niveau ne peuvent être traitées directement par les progiciels classiques. [...] C’est là une des raisons pour lesquelles il importe en éducation de dépasser le stade des bases de données pour pouvoir traiter des formes plus évoluées de connaissances.

CONT

Un logiciel à base de connaissances sur l'alimentation. [...] L'étudiant peut [...] se faire composer un menu répondant à certaines contraintes. À travers ces activités, il apprend non seulement de nombreux faits et données sur les aliments ainsi que des règles de saine alimentation, mais aussi et surtout des connaissances de plus haut niveau comme celles de repas équilibré, de valeur des aliments, de régime adapté à des besoins.

CONT

Existe-t-il des connaissances plus élaborées sous forme de règles ou de procédures [...]?

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1993-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The technical ability necessary to write a virus is within the reach of a first-year computer science student, who may see such a project as an intellectual challenge. This group is not only a potential source of PC viruses, but also a potential source of mainframe viruses. Whereas average members of the public can buy a cheap PC comparatively easily, they cannot (yet) buy an IBM System 370 or a DECVAX.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

La compétence technique indispensable à l'écriture d’un virus est à la portée d’un étudiant en informatique de première année qui peut trouver dans cet exercice un défi intellectuel. Cette population est une source potentielle non seulement de virus PC mais aussi de virus pour gros ordinateurs. Si le grand public peut se procurer assez facilement un PC à bon marché, il ne peut(encore) acheter un IBM 370 ou DEC VAX. La majorité des étudiants ont accès aux gros ordinateurs et il ne faudra probablement pas attendre longtemps avant que les universités ne soient le point de naissance de virus sur gros ordinateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1991-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology of Communication

Français

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
DEF

Se dit de celui ou celle qui, verbalement ou non verbalement, "fait passer" ou transmet bien un message.

OBS

Cette transmission peut se faire aussi bien par les gestes du quotidien que par la parole. On dit d’un conférencier qui énonce ses idées de façon imagée de sorte que l'auditoire retient bien le message, qu'il est un bon communicateur.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1989-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Lettre de change en devises, formée d’un seul document, contrairement à d’autres lettres de change étrangères rédigées en plusieurs exemplaires.

OBS

L'expression "seule de change" figure parfois dans le corps de la lettre de change; il se peut aussi que le mot "seule", qui en est synonyme, soit imprimé en travers du recto de la lettre. De tels effets ne sont plus guère utilisés à l'heure actuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1988-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

for making evaporated milk.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Un autre type d’appareil est l'évaporateur à plaques, où le chauffage se fait au moyen d’échangeurs à plaques au lieu d’échangeurs tubulaires. Ce système peut aussi fonctionner à simple ou à multiple effet et il est beaucoup moins volumineux que l'évaporateur tubulaire vertical.

Terme(s)-clé(s)
  • évaporateur à plaque

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1988-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Civil Engineering
OBS

shifting : to exchange for or replace by another of the same category.

OBS

shifting of the track (rail) : ripage.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie civil
CONT

Les méthodes de construction en dehors de l'emplacement du pont(...) On peut aussi utiliser la méthode du ripage latéral, lorsqu'il s’agit de remplacer un pont vétuste et qu'il est essentiel que l'opération se fasse très rapidement. On construit le nouveau tablier à côté de l'ancien, sur des appuis provisoires. Lorsqu'il est terminé, on enlève l'ancien et on met à sa place le nouveau en le déplaçant transversalement. C'est une méthode coûteuse qui ne se justifie que pour des ponts de chemin de fer sous des lignes importantes.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1986-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Games

Français

Domaine(s)
  • Jeux de société
DEF

Capturez le drapeau : Ce jeu enlevant oppose deux équipes. Il n’ y a pas de limites pour la grandeur du terrain qu'on doit diviser en deux par une ligne au centre. On donne à une équipe de joueurs un drapeau(un mouchoir fera l'affaire) qu'ils placent dans un cercle à l'arrière du terrain. On marquera aussi dans un coin à l'arrière, un espace qui servira de prison. Le but du jeu est pour l'équipe adversaire de capturer le drapeau et de l'apporter dans leur cercle à drapeau sur leur territoire. Tant que les joueurs se tiennent sur leur côté de la ligne de centre, ils sont à l'abri du danger. Cependant les joueurs qui s’aventurent en territoire ennemi pour capturer le drapeau, peuvent se faire prendre et mettre en prison. On prend l'adversaire en le touchant des deux mains. Un joueur peut libérer un prisonnier en le touchant des deux mains, à condition qu'il ne soit pas pris lui-même. L'ex-prisonnier et son secoureur peuvent ensuite retourner dans leur territoire sans danger d’être repris.

OBS

Extrait du «Livre de jeux de la Prudential», 1959, p. 14.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1985-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
OBS

farm: A minor league club (as in professional baseball or hockey) that is associated with a major league club and that provides a place for young players to get training and playing experience until they are needed by the parent club. (farm team)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Dans le sport organisé, l’ensemble des clubs de calibre senior, junior ou autre faisant partie de l’organisation d’un club majeur pour lequel ils forment des joueurs tout en disputant les parties régulières du calendrier de la ligue dont ils font partie.

OBS

club-pépinière

OBS

club-ferme : à proscrire

OBS

Ne pas confondre les mot «club» et «équipe» dans le vocabulaire des sports :[...] en Amérique du Nord, le mot anglais «club» a le même sens que le mot français «club», mais il a aussi celui d’«équipe». Ce ne sont pas les joueurs, mais les actionnaires qui forment le «club». Les joueurs forment l'«équipe du club». Bien entendu, une victoire remportée par l'«équipe» est une victoire du «club» et l'on peut dire «le Club Canadien» ou l'«équipe du Canadien a gagné hier soir». En Amérique du Nord, les grands «clubs» recrutent de nouveaux joueurs pour leurs «équipes» parmi les jeunes joueurs des «équipes» de «clubs» mineurs qui ont pour fonction de préparer de futurs professionnels de qualité supérieure. Ces «clubs» mineurs s’appellent en anglais «farm clubs». Le calque(club-ferme) est à proscrire. Il faut dire «club-pépinière». On ne forme que des jeunes agriculteurs dans une ferme modèle, tandis que le mot «pépinière» s’emploie au figuré pour désigner tout endroit où des personnes se préparent à exercer une profession.

OBS

école : S’emploie comme apposition, avec ou sans trait d’union, pour indiquer que le lieu de production est en même temps le lieu d’enseignement.

OBS

Même si «club» et «équipe» n’ont pas le même sens, ils peuvent tous deux être un équivalent de «farm club» : on dira de l’organisation du Canadien qu’elle «renvoie un joueur à son équipe-école» si l’on parle du joueur qui fera maintenant partie d’une équipe des mineures, et qu’elle «le renvoie à son club-école» s’il est question de la décision administrative du club majeur de confier le joueur à l’administration de son club mineur.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1985-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

farm: A minor league club (as in professional baseball or hockey) that is associated with a major league club and that provides a place for young players to get training and playing experience until they are needed by the parent club.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Ne pas confondre les mots «club» et «équipe» dans le vocabulaire des sports :[...] en Amérique du Nord, le mot anglais «club» a le même sens que le mot français «club», mais il a aussi celui d’«équipe». Ce ne sont pas les joueurs, mais les actionnaires qui forment le «club». Les joueurs forment l'«équipe du club». Bien entendu, une victoire remportée par l'«équipe» est une victoire du «club» et l'on peut dire «le Club Canadien» ou l'«équipe du Canadien a gagné hier soir». En Amérique du Nord, les grands «clubs» recrutent de nouveaux joueurs pour leurs «équipes» parmi les jeunes joueurs des «équipes» de «clubs» mineurs qui ont pour fonction de préparer de futurs professionnels de qualité supérieure. Ces «clubs» mineurs s’appellent en anglais «farm clubs». Le calque(club-ferme) est à proscrire. Il faut dire «club-pépinière». On ne forme que des jeunes agriculteurs dans une ferme modèle, tandis que le mot «pépinière» s’emploie au figuré pour désigner tout endroit où des personnes se préparent à exercer une profession.

OBS

école : S’emploie comme apposition, avec ou sans trait d’union, pour indiquer que le lieu de production est en même temps le lieu d’enseignement.

OBS

Même si «club» et «équipe» n’ont pas le même sens, ils peuvent tous deux être un équivalent de «farm club» : on dira de l’organisation du Canadien qu’elle «renvoie un joueur à son équipe-école» si l’on parle du joueur qui fera maintenant partie d’une équipe des mineures, et qu’elle «le renvoie à son club-école» s’il est question de la décision administrative du club majeur de confier le joueur à l’administration de son club mineur. On utilise également «renvoyer un joueur dans les mineures», le contexte ou la connaissance de l’organisation du club en question aidant alors à en saisir le sens.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1982-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Backward shifting occurs when the price of the article taxed remains the same and the cost of the tax is borne by those engaged in producing it (...)

Terme(s)-clé(s)
  • backward tax shifting

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

(...) la répercussion peut aussi se faire en "arrière". Par exemple : le commerçant, achetant une marchandise frappée d’une taxe qu'il devra acquitter, se retourne vers son fournisseur et obtient de celui-ci une réduction du prix en compensation de cette taxe. La répercussion en arrière est moins fréquente que la répercussion en avant.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1977-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Magnetic and Electromagnetic Prospecting
  • Magnetism
OBS

The Thalén-Tiberg magnetometer manufactured in Sweden (...) furnished the means of locating the strike, dip and depth below surface of magnetic dikes.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Prospection magnétique et électromagnétique
  • Magnétisme
OBS

(...) conçu et mis au point par Thalén(1879). Il fonctionne sur le même principe que la boussole suédoise mais l'intensité du champ(composante verticale) peut être obtenue de façon quantitative avec une précision de [plus ou moins] 15 gammas environ. On peut aussi se servir de cet instrument pour déterminer l'intensité de la composante horizontale du champ.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :