TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL SE TROUVE QUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Gold and Silver Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- placer gold
1, fiche 1, Anglais, placer%20gold
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gold that is obtainable by washing the sand, gravel, etc., in which it is found. 2, fiche 1, Anglais, - placer%20gold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- or placérien
1, fiche 1, Français, or%20plac%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Or que l'on peut extraire par lavage du sable, du gravier, etc., dans lequel il se trouve. 2, fiche 1, Français, - or%20plac%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apparent heir
1, fiche 2, Anglais, apparent%20heir
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ostensible heir 1, fiche 2, Anglais, ostensible%20heir
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who outwardly appears to be an heir until such time as it is established that the succession devolves to another. 1, fiche 2, Anglais, - apparent%20heir
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- héritier apparent
1, fiche 2, Français, h%C3%A9ritier%20apparent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le demandeur à l'action en pétition d’hérédité triomphe dans son action, sa qualité d’héritier se trouve établie et il pourra exercer les droits qui en découlent. Se pose alors la question de ses rapports, comme héritier véritable, avec le faux héritier qu'il a évincé — communément appelé l'héritier apparent — ainsi que la question de ses rapports avec les tiers qui auraient pu contracter avec l'héritier apparent. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9ritier%20apparent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presunto heredero
1, fiche 2, Espagnol, presunto%20heredero
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person who is blind
1, fiche 3, Anglais, person%20who%20is%20blind
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blind person 2, fiche 3, Anglais, blind%20person
correct, nom
- blind 3, fiche 3, Anglais, blind
à éviter, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who has a severe or total lack of vision. 4, fiche 3, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
person who is blind; blind person: The designation "person who is blind" is an example of person-first language, whereas "blind person" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 4, fiche 3, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
blind: The use of the noun "blind" in the singular (for example, "she is a blind") or as a collective noun ("the blind") to refer to blind people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "blind," such as in "a person who is blind." 4, fiche 3, Anglais, - person%20who%20is%20blind
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personne qui est aveugle
1, fiche 3, Français, personne%20qui%20est%20aveugle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- personne aveugle 2, fiche 3, Français, personne%20aveugle
correct, nom féminin
- personne non voyante 3, fiche 3, Français, personne%20non%20voyante
correct, voir observation, nom féminin
- personne non-voyante 3, fiche 3, Français, personne%20non%2Dvoyante
correct, voir observation, nom féminin
- aveugle 4, fiche 3, Français, aveugle
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
- non-voyant 4, fiche 3, Français, non%2Dvoyant
à éviter, voir observation, nom masculin
- non-voyante 3, fiche 3, Français, non%2Dvoyante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la vue est affaiblie de manière importante ou qui est atteinte de cécité. 5, fiche 3, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
personne qui est aveugle; personne aveugle : L'expression «personne aveugle» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne qui est aveugle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 5, fiche 3, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
personne non voyante; personne non-voyante : Il est conseillé d’éviter ces termes en raison de la négation. 5, fiche 3, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aveugle; non-voyant; non-voyante : Les termes «aveugle», «non-voyant» et «non-voyante» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 5, fiche 3, Français, - personne%20qui%20est%20aveugle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- persona ciega
1, fiche 3, Espagnol, persona%20ciega
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ciego 2, fiche 3, Espagnol, ciego
correct, nom masculin
- persona con ceguera 1, fiche 3, Espagnol, persona%20con%20ceguera
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que no ve nada en absoluto o solamente tiene una ligera percepción de luz (puede ser capaz de distinguir entre luz y oscuridad, pero no la forma de los objetos). 3, fiche 3, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 3, fiche 3, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con deficiencia visual", que indica diferentes grados de pérdida visual. 4, fiche 3, Espagnol, - persona%20ciega
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 4, fiche 3, Espagnol, - persona%20ciega
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medication
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smart pillbox
1, fiche 4, Anglais, smart%20pillbox
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- smart pill box 2, fiche 4, Anglais, smart%20pill%20box
correct, nom
- smart pill dispenser 3, fiche 4, Anglais, smart%20pill%20dispenser
correct, nom
- smart pill organizer 4, fiche 4, Anglais, smart%20pill%20organizer
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Smart pill organizers are a great option for those who would benefit from a medication reminder or who work with caregivers to track their medication intake. Smart pill organizers have digital components that provide services such as sounding an alarm when it's time to take a dose or locking to ensure only the correct pills are taken. 4, fiche 4, Anglais, - smart%20pillbox
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- smart pill organiser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Médicaments
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pilulier intelligent
1, fiche 4, Français, pilulier%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sans fil et muni de piles rechargeables qui en assurent un fonctionnement 24 heures par jour, le pilulier intelligent est constitué d’un microcontrôleur et de circuits électroniques complémentés par des alarmes sonores et visuelles programmées par un pharmacien. Les alarmes avertissent l'utilisateur lorsqu'il est temps de prendre le médicament. Un clignotant lumineux identifie la case du récipient à médicaments dans laquelle se trouve la pilule. Dès que la membrane couvrant la case correspondante a été soulevée par l'utilisateur, le [pilulier intelligent] enregistre le jour et l'heure de la prise du médicament. L'information pourra ensuite être consultée par le professionnel de la santé afin de lui permettre de vérifier si le patient a pris ses médicaments, s’il a pris les bonnes doses et au bon moment. 2, fiche 4, Français, - pilulier%20intelligent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- root vegetable
1, fiche 5, Anglais, root%20vegetable
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- root 2, fiche 5, Anglais, root
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A] root vegetable [is] a part of a plant grown underground and eaten as food. Root vegetables are a diverse group of foods, including culinary staples such as potatoes, onions, and carrots. Because "root vegetable" is a culinary category rather than a botanical one, it is composed not only of true roots but also bulbs, corms, rhizomes, tubers, and other underground plant structures. 3, fiche 5, Anglais, - root%20vegetable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- légume-racine
1, fiche 5, Français, l%C3%A9gume%2Dracine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- légume racine 2, fiche 5, Français, l%C3%A9gume%20racine
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'appellation «légume racine» regroupe de nombreux légumes, de familles et d’apparences différentes. «Botaniquement» parlant, elle concerne également des organes différents. La racine stricto sensu, est la partie souterraine de la plante qui la maintient au sol et qui l'alimente en eau et en sels minéraux. Mais ce n’ est pas le seul organe que l'on trouve sous terre : en effet, les rhizomes ne sont pas des racines, mais des tiges souterraines. Toute racine ou tout rhizome ne se consomme pas. Pour être considérés comme légumes, il faut qu'ils soient «tubérisés», c'est à dire transformés en tubercules. Un tubercule est un organe stockant des aliments de réserve. Il se trouve ainsi «gonflé» par ces derniers. On reconnaitra donc entre autres, comme racine tubérisée, la carotte, le panais, la betterave, le navet ou le radis, et comme rhizome tubérisé, la pomme de terre, le topinambour ou le gingembre. 3, fiche 5, Français, - l%C3%A9gume%2Dracine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hortaliza de raíz
1, fiche 5, Espagnol, hortaliza%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- true heir
1, fiche 6, Anglais, true%20heir
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- héritier véritable
1, fiche 6, Français, h%C3%A9ritier%20v%C3%A9ritable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si le demandeur à l'action en pétition d’hérédité triomphe dans son action, sa qualité d’héritier se trouve établie et il pourra exercer les droits qui en découlent. Se posent alors la question de ses rapports, comme héritier véritable, avec le faux héritier qu'il a évincé — communément appelé l'héritier apparent — ainsi que la question de ses rapports avec les tiers qui auraient pu contracter avec l'héritier apparent. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A9ritier%20v%C3%A9ritable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- antumbra
1, fiche 7, Anglais, antumbra
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Put simply, a solar eclipse is a shadow play between three actors: the Sun, the Moon, and the Earth. Illuminated by the Sun, the Moon casts a shadow out into space: a long, thin cone, stretching about 374,000 km out into space, called the umbra. Anyone inside that umbral cone will see the Sun completely blocked out by the Moon. Surrounding the umbra, there is a zone where the Sun is only partly hidden: this is known as the penumbra. Extending out from the tip of the umbral cone is a part of the penumbra known as the antumbra, which comes into play during annular eclipses. 2, fiche 7, Anglais, - antumbra
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anti-ombre
1, fiche 7, Français, anti%2Dombre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une éclipse de Soleil, c'est avant tout un jeu d’ombre entre trois acteurs : le Soleil, la Lune et la Terre. Éclairée par le Soleil, la Lune projette dans l'espace une ombre en forme de cône très allongé, long d’environ 374 000 kilomètres. Quiconque se trouve à l'intérieur de ce cône d’ombre voit le Soleil entièrement caché par la Lune. Autour du cône d’ombre, il y a une zone où le Soleil n’ est que partiellement voilé : c'est la pénombre. Dans le prolongement du cône d’ombre, on trouve une partie de la pénombre appelée anti-ombre : elle intervient lors des éclipses annulaires de Soleil. 1, fiche 7, Français, - anti%2Dombre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hamburger button
1, fiche 8, Anglais, hamburger%20button
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hamburger menu 2, fiche 8, Anglais, hamburger%20menu
correct
- hamburger icon 2, fiche 8, Anglais, hamburger%20icon
correct
- hamburger menu button 3, fiche 8, Anglais, hamburger%20menu%20button
correct
- hamburger menu icon 4, fiche 8, Anglais, hamburger%20menu%20icon
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The hamburger button has been around since the 1980s. Its name comes from its design: the three bold horizontal lines resembling a hamburger. 5, fiche 8, Anglais, - hamburger%20button
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The hamburger menu, or the hamburger icon, is the button in websites and apps that typically opens up into a side menu or navigation drawer. 6, fiche 8, Anglais, - hamburger%20button
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bouton hamburger
1, fiche 8, Français, bouton%20hamburger
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- menu hamburger 2, fiche 8, Français, menu%20hamburger
correct, nom masculin
- icône hamburger 3, fiche 8, Français, ic%C3%B4ne%20hamburger
correct, nom féminin
- menu burger 4, fiche 8, Français, menu%20burger
correct, nom masculin
- menu latéral 5, fiche 8, Français, menu%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Écran d’appareil mobile(téléphone ou tablette numérique) : Cette zone se trouve dans la moitié droite de l'en-tête. L'espace restreint ne permet pas l'ajout de plus que deux liens textuels et un pictogramme, ou que deux pictogrammes. Ces pictogrammes sont fournis dans le gabarit. Il s’agit de la recherche(loupe) et du groupe de liens, communément appelé «bouton hamburger»(trois lignes horizontales). 1, fiche 8, Français, - bouton%20hamburger
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La navigation qui apparait à la demande d’un utilisateur est souvent représentée par une icône constituée de 3 barres horizontales empilées connue sous le nom de menu «hamburger». 3, fiche 8, Français, - bouton%20hamburger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- botón hamburguesa
1, fiche 8, Espagnol, bot%C3%B3n%20hamburguesa
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- menú hamburguesa 1, fiche 8, Espagnol, men%C3%BA%20hamburguesa
correct, nom masculin
- ícono hamburguesa 2, fiche 8, Espagnol, %C3%ADcono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Amérique latine
- icono hamburguesa 1, fiche 8, Espagnol, icono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] en muchas plantillas de WordPress[,] el botón hamburguesa va en la cabecera incrustado y al modificarlas[,] el fondo y el botón pueden ser del mismo color sin darnos cuenta, por lo cual el menú hamburguesa es indistinguible y hace que nuestros usuarios no entiendan del todo nuestra interfaz, al no ver ningún sitio donde hacer clic. 1, fiche 8, Espagnol, - bot%C3%B3n%20hamburguesa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- person with a visual impairment
1, fiche 9, Anglais, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- person with a visual disability 1, fiche 9, Anglais, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, fiche 9, Anglais, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, fiche 9, Anglais, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, fiche 9, Anglais, visually%20impaired
à éviter, voir observation, nom
- visually disabled 1, fiche 9, Anglais, visually%20disabled
à éviter, voir observation, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, fiche 9, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person: The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, fiche 9, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, fiche 9, Anglais, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- personne ayant une déficience visuelle
1, fiche 9, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- personne malvoyante 2, fiche 9, Français, personne%20malvoyante
correct, nom féminin
- personne handicapée visuelle 3, fiche 9, Français, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
nom féminin
- déficient visuel 3, fiche 9, Français, d%C3%A9ficient%20visuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- déficiente visuelle 4, fiche 9, Français, d%C3%A9ficiente%20visuelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- handicapé visuel 3, fiche 9, Français, handicap%C3%A9%20visuel
à éviter, voir observation, nom masculin
- handicapée visuelle 4, fiche 9, Français, handicap%C3%A9e%20visuelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- malvoyant 2, fiche 9, Français, malvoyant
à éviter, voir observation, nom masculin
- malvoyante 5, fiche 9, Français, malvoyante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, fiche 9, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L'expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne ayant une déficience visuelle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, fiche 9, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, fiche 9, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- persona con deficiencia visual
1, fiche 9, Espagnol, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, fiche 9, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, fiche 9, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, fiche 9, Espagnol, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alpha-gal syndrome
1, fiche 10, Anglais, alpha%2Dgal%20syndrome
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AGS 1, fiche 10, Anglais, AGS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- α-gal syndrome 2, fiche 10, Anglais, %26%23945%3B%2Dgal%20syndrome
correct
- AGS 2, fiche 10, Anglais, AGS
correct
- AGS 2, fiche 10, Anglais, AGS
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alpha-gal syndrome (AGS) is a serious and unusual food allergy to red (mammalian) meat. It occurs in people who have been bitten by certain types of ticks, usually if they've been bitten more than once. ... The saliva of some ticks contains a sugar molecule called alpha-gal (α-Gal). When alpha-gal enters the bloodstream, it can increase your sensitivity to red meat. This can trigger an immune system response. Your body reacts as if red meat is harmful, causing allergic symptoms. People with AGS may also react to other products containing alpha-gal, including medications and personal care products. 3, fiche 10, Anglais, - alpha%2Dgal%20syndrome
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Unlike more traditional food allergies where consumption of an allergen produces symptoms within minutes, AGS reactions typically occur 3-8 hours after eating. 4, fiche 10, Anglais, - alpha%2Dgal%20syndrome
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- syndrome alpha-gal
1, fiche 10, Français, syndrome%20alpha%2Dgal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- syndrome α-gal 2, fiche 10, Français, syndrome%20%26%23945%3B%2Dgal
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans la salive de la tique se trouve un sucre : le α-gal. C'est en mordant son hôte que la tique lui injecte le sucre. Il faut savoir que l'α-gal est présent chez la plupart des mammifères, incluant le bœuf, le porc et l'agneau, mais absent chez l'humain. Donc, au contact de l'α-gal transmis par la tique, certains individus, mais pas tous, développeront des anticorps(IgE) contre le sucre en question. Plus tard, lorsque la personne mangera de la viande rouge qui, rappelons-le, contient de l'α-gal, les anticorps reconnaîtront le sucre, ce qui provoquera une réaction allergique. Toutefois, contrairement à la réaction typique découlant d’une allergie alimentaire, le syndrome α-gal se manifeste plusieurs heures(jusqu'à 10 heures dans certains cas) après la consommation de viande rouge. Parmi les symptômes observés, on retrouve des crampes abdominales, de la nausée, des vomissements, des difficultés respiratoires, une baisse de la pression artérielle, une enflure des lèvres et de la gorge. 2, fiche 10, Français, - syndrome%20alpha%2Dgal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- convective circulation
1, fiche 11, Anglais, convective%20circulation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- convection circulation 2, fiche 11, Anglais, convection%20circulation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- circulation convective
1, fiche 11, Français, circulation%20convective
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- circulation de convection 2, fiche 11, Français, circulation%20de%20convection
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Étant plus ou moins perpendiculaires au rayonnement solaire, les régions équatoriales reçoivent de plus grandes quantités d’énergie que les régions voisines et sont plus fortement réchauffées. Devenu plus chaud et plus léger, l'air qui s’y trouve a tendance à s’élever. Il est aussitôt remplacé par de l'air plus froid provenant des régions tropicales. Au-dessus de 10 kilomètres d’altitude, alors qu'il se rapproche de la tropopause, l'air chaud ascendant est freiné et commence à s’écouler en partie vers le nord, en partie vers le sud, en direction des pôles. Il se refroidit alors par rayonnement, s’alourdit et finit par retomber vers le sol, avant de retourner vers l'équateur où il se réchauffe à nouveau et peut commencer une nouvelle ascendance. Ce type de circulation, appelée circulation convective, se développe chaque fois qu'un fluide est réchauffé par le bas ou refroidi par le haut. Il se produit également à petite échelle lors de la formation d’orages ou de brises côtières. 3, fiche 11, Français, - circulation%20convective
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Strategic Sourcing Sector Gateway
1, fiche 12, Anglais, Strategic%20Sourcing%20Sector%20Gateway
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- SSS Gateway 1, fiche 12, Anglais, SSS%20Gateway
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The SSS Gateway provides information and working tools for [Public Services and Procurement Canada] Real Property Services (RPS) employees responsible for managing Real Property-n (RP-n) contracts or projects over $75 million. 1, fiche 12, Anglais, - Strategic%20Sourcing%20Sector%20Gateway
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- passerelle du secteur de l'Impartition stratégique
1, fiche 12, Français, passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- passerelle SIS 1, fiche 12, Français, passerelle%20SIS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La passerelle SIS fournit des informations et des outils de travail aux employés des Services immobiliers (SI) [de Services publics et Approvisionnement Canada] chargés de gérer les contrats ou projets Biens immobiliers-n (BI-n) de plus de 75 millions de dollars. 1, fiche 12, Français, - passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
passerelle du secteur de l'Impartition stratégique : Bien que cette désignation se trouve sur les pages officielles de la passerelle, il serait préférable que l'appellation d’unité administrative suivant les mots «passerelle du» soit écrite ainsi :«Secteur de l'impartition stratégique». En effet, lorsqu'il y a une préposition entre le générique et le spécifique d’une appellation d’unité administrative, il faut habituellement que la première lettre du générique soit en majuscule et que la première lettre du spécifique soit en minuscule. 2, fiche 12, Français, - passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Health Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nosocomial infection
1, fiche 13, Anglais, nosocomial%20infection
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hospital-acquired infection 2, fiche 13, Anglais, hospital%2Dacquired%20infection
correct
- hospital infection 3, fiche 13, Anglais, hospital%20infection
correct
- hospital-associated infection 4, fiche 13, Anglais, hospital%2Dassociated%20infection
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nosocomial infections–known also as hospital-acquired infections, hospital-associated infections, and hospital infections–are infections that are not present in the patient at the time of admission to hospital but develop during the course of the stay in hospital. 5, fiche 13, Anglais, - nosocomial%20infection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Établissements de santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- infection nosocomiale
1, fiche 13, Français, infection%20nosocomiale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- infection hospitalière 1, fiche 13, Français, infection%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
- infection d'origine hospitalière 2, fiche 13, Français, infection%20d%27origine%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On appelle infection nosocomiale ou infection hospitalière toute maladie contractée à l'hôpital, due à des micro-organismes cliniquement et/ou microbiologiquement reconnaissables qui affectent soit le malade, du fait de son admission à l'hôpital ou des soins qu'il a reçus en tant que patient hospitalisé ou en traitement ambulatoire, soit le personnel hospitalier du fait de son activité, que les symptômes de la maladie apparaissent ou non pendant que l'intéressé se trouve à l'hôpital. 3, fiche 13, Français, - infection%20nosocomiale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Establecimientos de salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- infección nosocomial
1, fiche 13, Espagnol, infecci%C3%B3n%20nosocomial
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- infección hospitalaria 1, fiche 13, Espagnol, infecci%C3%B3n%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- implied odds
1, fiche 14, Anglais, implied%20odds
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- implied pot odds 2, fiche 14, Anglais, implied%20pot%20odds
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Implied pot odds, or simply implied odds, are calculated the same way as pot odds, but take into consideration estimated future betting. 1, fiche 14, Anglais, - implied%20odds
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Implied pot odds are similar to regular pot odds in the mathematical sense, with the exception that you add another variable in the formula. This new variable is the amount of bets you expect to win from your opponents. In other words, implied pot odds include what’s in the pot and what you bet right now, plus any future amounts that you think could be added following your action. 3, fiche 14, Anglais, - implied%20odds
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
implied odds; implied pot odds: terms related to the game of poker. 4, fiche 14, Anglais, - implied%20odds
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cote implicite
1, fiche 14, Français, cote%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cote du pot implicite 2, fiche 14, Français, cote%20du%20pot%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La cote implicite prend en compte l’évaluation que vous faites de l’argent supplémentaire que vous arriverez à faire entrer dans le pot si vous touchez votre main. 3, fiche 14, Français, - cote%20implicite
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Il s’agit d’une cote du pot qui ne prend pas seulement en compte l'argent qui se trouve actuellement dans le pot, mais également l'argent supplémentaire que l'adversaire investira éventuellement dans le pot par la suite. On dit bien «éventuellement». En effet, la cote du pot implicite ne relève plus strictement des mathématiques, et présente une part de spéculation. Vous devez faire des hypothèses sur le montant que l'adversaire va encore payer si jamais vous touchez votre tirage. 2, fiche 14, Français, - cote%20implicite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cote implicite; cote du pot implicite : termes reliés au poker. 4, fiche 14, Français, - cote%20implicite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- adaptive headlight
1, fiche 15, Anglais, adaptive%20headlight
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- active headlight 2, fiche 15, Anglais, active%20headlight
correct
- active headlamp 3, fiche 15, Anglais, active%20headlamp
correct
- adaptive headlamp 4, fiche 15, Anglais, adaptive%20headlamp
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Adaptive headlights are an active safety feature designed to make driving at night or in low-light conditions safer by increasing visibility around curves and over hills. When driving around a bend in the road, standard headlights continue to shine straight ahead, illuminating the side of the road and leaving the road ahead of you in the dark. Adaptive headlights, on the other hand, turn their beams according to your steering input so that the vehicle's actual path is lit up. 2, fiche 15, Anglais, - adaptive%20headlight
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
adaptive headlight; active headlight; active headlamp; adaptive headlamp: designations usually used in the plural. 5, fiche 15, Anglais, - adaptive%20headlight
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- adaptive headlights
- adaptive headlamps
- active headlamps
- active headlights
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- phare adaptatif
1, fiche 15, Français, phare%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les phares adaptatifs sont […] un atout de sécurité et de confort lors de la conduite de nuit. […] Contrairement aux phares classiques, de route ou de croisement, ils adaptent leur éclairage automatiquement à la route et orientent leur faisceau, en fonction de la direction que prend le volant : vers le bas ou le haut, à gauche ou à droite, que le véhicule se trouve dans une montée ou une descente ou qu'il tourne à gauche ou à droite. 2, fiche 15, Français, - phare%20adaptatif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
phare adaptatif : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 15, Français, - phare%20adaptatif
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- phares adaptatifs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- within the bar
1, fiche 16, Anglais, within%20the%20bar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- inside the bar 2, fiche 16, Anglais, inside%20the%20bar
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
At no time ought Members [of the House of Commons] to take a seat inside the bar [of the Senate]. 2, fiche 16, Anglais, - within%20the%20bar
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
In the matter of the MP [member of Parliament] who took a seat within the bar, this was clearly a violation of tradition and also the Rules of the Senate. 2, fiche 16, Anglais, - within%20the%20bar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- à l'intérieur de la barre
1, fiche 16, Français, %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un sénateur ne peut voter que si, à une mise aux voix, il se trouve à l'intérieur de la barre du Sénat. 2, fiche 16, Français, - %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Au cours d’une séance du Sénat, [...] personne, ni aucun sénateur, n’apporte dans la salle du Sénat, que ce soit sur le parquet, à l’intérieur de la barre, hors de la barre ou dans les tribunes, de dispositif électronique produisant des sons, que ce soit pour des communications personnelles ou d’autres fins [...] 2, fiche 16, Français, - %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dentro de la barra
1, fiche 16, Espagnol, dentro%20de%20la%20barra
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Operations (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- accredited nation 1, fiche 17, Anglais, accredited%20nation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
If an airport is listed as accredited, U.S. DoD [United Sates Department of Defense], Jeppesen or host nation approach plates may be used. However, criteria used in the development of instrument procedures can be different therefore a review for details such as turn radius, leg lengths, descent gradients, etc. is required. Also, if a commercial FLIP [flight information publication] (e.g. Jeppesen, etc.) is used, a comparison review to the host nation’s FLIP product should be conducted. Note that some airports may have special accredited status even though the nation is listed accredited. 2, fiche 17, Anglais, - accredited%20nation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pays avec accréditation
1, fiche 17, Français, pays%20avec%20accr%C3%A9ditation
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'aéroport se trouve dans un pays classé sous la catégorie «avec accréditation», on peut utiliser les cartes d’approche du DoD [Department of Defense(Département de la défense) ] des États-Unis, de Jeppesen ou du pays hôte. Cela dit, il se peut que différents critères aient servi à l'élaboration des procédures d’approche aux instruments. Il faut donc vérifier certains éléments précis comme les rayons de virage, les longueurs de parcours et les pentes de descente, entre autres. De plus, avant d’utiliser une FLIP [publication d’information de vol] commerciale(Jeppesen, etc.), on doit en comparer le contenu à celui de la FLIP du pays hôte. Il est à noter que certains aéroports situés dans un pays «avec accréditation» peuvent porter la mention «avec accréditation spéciale». 2, fiche 17, Français, - pays%20avec%20accr%C3%A9ditation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Waste Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- waste elimination
1, fiche 18, Anglais, waste%20elimination
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Waste elimination is one of the most effective ways to increase the profitability of any business. Processes either add value or they add waste to the production of a good or service. 1, fiche 18, Anglais, - waste%20elimination
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Gestion des déchets
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lutte contre le gaspillage
1, fiche 18, Français, lutte%20contre%20le%20gaspillage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il est évident que derrière l'idée de lutte contre le gaspillage se trouve l'idée de maîtrise de la qualité. La gestion de la qualité s’opère à tous les niveaux où il est possible d’identifier les sources de gaspillage. 1, fiche 18, Français, - lutte%20contre%20le%20gaspillage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- European grain moth
1, fiche 19, Anglais, European%20grain%20moth
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
European grain moth. This insect can become a serious pest in elevators and warehouses, where it is usually found in pits, boots, bin slides, and chutes, as well as in the bins themselves. Wheat, rye, barley, and corn are the grains most commonly attacked, but it also breeds in bran and on some types of nuts. The moth feeds mainly on the germ-end of whole kernels. 2, fiche 19, Anglais, - European%20grain%20moth
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The adult moth is relatively small, with a wing-spread of about 1.2 centimetres. The head is white and the forewings are a creamy-white mottled with brown. The female lays about 100 eggs, depositing them singly. The full-grown larvae, about 0.9 centimetres long and dull white in colour, webb the grain kernels together. The life cycle can be completed in about 10 weeks. 2, fiche 19, Anglais, - European%20grain%20moth
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fausse teigne des grains
1, fiche 19, Français, fausse%20teigne%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fausse-teigne des grains 2, fiche 19, Français, fausse%2Dteigne%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fausse teigne des grains. Cet insecte peut constituer un ravageur important des silos et des entrepôts, où on le trouve dans les fosses, les gaînes, les coulisses et les déversoirs, ainsi que dans les cellules elles-mêmes. Il préfère le blé, le seigle, l'orge et le maïs, mais il se reproduit également dans le son et dans certaines sortes de noix. Il se nourrit principalement du germe du grain. 1, fiche 19, Français, - fausse%20teigne%20des%20grains
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
C’est un papillon relativement petit, d’environ 1,2 cm d’envergure, à tête blanche et aux ailes antérieures blanc crème, marbrées de brun. La femelle pond environ cent œufs qu’elle expulse isolément. Au terme de son développement larvaire la chenille, de couleur blanc terne, mesure à peu près 0,9 cm. Elle relie, à l’aide d’un fil de soie, les grains qui lui servent de nourriture. Le cycle évolutif exige à peu près dix semaines. 1, fiche 19, Français, - fausse%20teigne%20des%20grains
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- polilla Europea de los granos
1, fiche 19, Espagnol, polilla%20Europea%20de%20los%20granos
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La polilla Europea de los granos, Nemapogon granalla, se alimenta de granos de cereales y sus productos húmedos, harinas, hongos desecados, frutas secas, pistachos, higos. Se encuentra prácticamente en todo el mundo, aunque en la actualidad su presencia ha disminuido. Se considera plaga primaria de los granos porque es capaz de infestarlos en el campo y la bodega, aunque prefiere harinas y granos con elevado contenido de humedad y pobres condiciones de conservación. 1, fiche 19, Espagnol, - polilla%20Europea%20de%20los%20granos
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- brown house moth
1, fiche 20, Anglais, brown%20house%20moth
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This insect, common in Great-Britain and Canada's West Coast, is an omnivorous scavenger of cereal screenings, dust, etc. Occasionally it is a major pest of bulk wheat, bagged flour and a variety of stored commodities. In the home it is much more important as a clothes moth than as a pest of stored foods. 1, fiche 20, Anglais, - brown%20house%20moth
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The adults vary in size with the male having a wing-spread of about 2 centimetres, while the female may at times exceed 2.5 centimetres. The forewings are dark brown with a number of blackish-brown spots. Approximately 300 eggs are laid by each female, most of them within a few days of mating. Three times as many eggs are laid on sacking as on grain. The mature larva is about 2 centimetres in length, shiny white in colour, with a yellow head. The feeding larva spins a light, closely-woven tube of silk as it eats its way through a food mass. When temperatures are too low, many of the larvae become dormant rather than pupate, extending the larval stage. High relative humidity is a requirement for satisfactory larval growth. At summer temperatures and a relative humidity of approximately 90% the life cycle takes about 100 days. 1, fiche 20, Anglais, - brown%20house%20moth
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- œcophore bronzée
1, fiche 20, Français, %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cet insecte que l'on trouve couramment en Grande-Bretagne et sur la côte ouest du Canada est un coprophage omnivore qui se nourrit de criblures et de poussières de céréales, etc. À l'occasion, on le trouve, comme ravageur principal, dans le blé en vrac, la farine ensachée et une variété de produits entreposés. Dans la maison, il cause beaucoup plus de dommages aux vêtements qu'à la nourriture entreposée. 1, fiche 20, Français, - %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La taille de l’adulte varie. Chez le mâle, les ailes ont une envergure d’environ 2 cm tandis que, chez la femelle, l’envergure dépasse parfois 2,5 cm. Les ailes antérieures sont brun foncé et parsemées de taches brun noirâtre. La femelle pond à peu près trois cents œufs, quelques jours après l’accouplement dans la plupart des cas. Elle dépose trois fois plus d’œufs sur les sacs que sur le grain. Au terme de son développement, la larve, d’un blanc brillant et présentant une tête jaune, mesure environ 2 cm de longueur. Elle tisse un fourreau de soie, léger mais serré, à mesure qu’elle creuse son chemin dans la masse des grains pour se nourrir. Lorsque les températures sont trop basses, de nombreuses chenilles connaissent une diapause au lieu de se chrysalider, prolongeant ainsi l’évolution nymphale. La chenille a besoin de conditions d’humidité relative élevée pour se développer de façon satisfaisante. À des températures estivales et à une humidité relative d’environ 90%, le cycle évolutif exige environ cent jours. 1, fiche 20, Français, - %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Darrieus rotor
1, fiche 21, Anglais, Darrieus%20rotor
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Darrieus wind turbine 2, fiche 21, Anglais, Darrieus%20wind%20turbine
correct
- Darrieus turbine 3, fiche 21, Anglais, Darrieus%20turbine
correct
- Darrieus 4, fiche 21, Anglais, Darrieus
correct
- Darrieus machine 5, fiche 21, Anglais, Darrieus%20machine
correct
- eggbeater 6, fiche 21, Anglais, eggbeater
jargon
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
These are the Darrieus rotor and the Savionus rotor. The Darrieus type consists of two or more blades arranged about a central shaft and shaped like a rotating rope, or "tropaskien", to minimize stresses on rotation. 7, fiche 21, Anglais, - Darrieus%20rotor
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The most recent vertical wind turbine is based on a machine patented in 1931 by the French engineer G.J.M. Darrieus. Its two blades consist of twisted metal strips tied to the shaft at the top and bottom and bowed out in the middle similar to the blades of a food mixer. A Darrieus turbine with aluminum blades erected in 1980 by the Sandia National Laboratories in New Mexico produced 60 kilowatts in a wind blowing 12.5 metres per second. 8, fiche 21, Anglais, - Darrieus%20rotor
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- éolienne Darrieus
1, fiche 21, Français, %C3%A9olienne%20Darrieus
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rotor Darrieus 2, fiche 21, Français, rotor%20Darrieus
correct, nom masculin
- rotor de Darrieus 3, fiche 21, Français, rotor%20de%20Darrieus
correct, nom masculin
- turbine Darrieus 4, fiche 21, Français, turbine%20Darrieus
correct, nom féminin
- aérogénérateur Darrieus 5, fiche 21, Français, a%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9rateur%20Darrieus
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Éolienne à axe vertical [...] dont les pales, généralement biconvexes, reliées rigidement les unes aux autres et tournant autour d’un axe vertical, ont la même allure que la partie mobile d’un batteur à œufs. 6, fiche 21, Français, - %C3%A9olienne%20Darrieus
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'éolienne moderne :il s’agit de la turbine Darrieus fondée sur un concept original inventé par l'ingénieur français J. Darrieus dans les années 1920, puis oublié et réinventé vers 1970. Le rotor Darrieus comporte un axe vertical, alors que les éoliennes traditionnelles présentent un rotor en forme d’hélice fixé sur un axe horizontal. Ce parc d’aérogénérateurs Darrieus se trouve en Californie. 5, fiche 21, Français, - %C3%A9olienne%20Darrieus
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- rotor Darrieus
1, fiche 21, Espagnol, rotor%20Darrieus
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- banded killifish
1, fiche 22, Anglais, banded%20killifish
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- striped killifish 2, fiche 22, Anglais, striped%20killifish
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Fundulidae. 3, fiche 22, Anglais, - banded%20killifish
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fondule barré
1, fiche 22, Français, fondule%20barr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- petit barré 2, fiche 22, Français, petit%20barr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le Petit barré doit son nom français aux zébrures noires qui ornent ses flancs et dont est privé son congénère, le Choquemort. Il se nourrit de petits crustacés, de mollusques, de vers et de plantes. La ponte a lieu en été; les œufs, d’un diamètre de 2 mm, sont au nombre de 250. Les adultes ne donnent aucune protection aux œufs et aux alevins. Le Petit barré entre dans le régime de plusieurs poissons [...] On le trouve dans le Saint-Laurent et les Maritimes, ainsi que sur le littoral atlantique jusqu'à la Caroline du Sud. 2, fiche 22, Français, - fondule%20barr%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Fundulidae. 3, fiche 22, Français, - fondule%20barr%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bindin
1, fiche 23, Anglais, bindin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bindin is an adhesive protein that mediates the binding of sea urchin sperm to the egg during fertilization. Bindin selectively associates with gel-phase phospholipid vesicles in a peripheral fashion. Bindin interacts specifically with sulfated furan on the egg's surface, and directly with the phospholipid bilayer of the sperm. Analysis of a series of deletion mutants of recombinant bindin was undertaken to define the membrane associating domain of bindin. Recombinant and sperm bindin display nearly identical binding kinetics to gel-phase phospholipids and have equivalent saturation points of approx. 250 lipid molecules per molecule of bindin [Source: PASCAL database]. 1, fiche 23, Anglais, - bindin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bindine
1, fiche 23, Français, bindine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La molécule responsable, chez l'oursin, de la spécificité zoologique de l'adhérence du spermatozoïde à la membrane vitelline de l'œuf a été isolée. C'est une protéine(appelée bindine) d’environ 30 000 daltons, qui est normalement contenue dans l'acrosome [...] Les molécules de bindine isolées ne se fixent qu'à la membrane vitelline d’œufs d’oursins de la même espèce. On a trouvé dans la membrane vitelline de l'œuf d’oursin des glycoprotéines spécifiques de l'espèce, avec lesquelles la bindine interagit au cours du processus d’adhérence. Il existe des raisons de penser que la bindine agit comme une lectine qui reconnaît des résidus glucidiques particuliers situés sur les molécules de glycoprotéine [...] 1, fiche 23, Français, - bindine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Protéine libérée par le filament acrosomial (acrosomal process) situé au sommet d’un spermatozoïde d’oursin lorsque ce dernier pénètre dans l’ovule. 2, fiche 23, Français, - bindine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
- Chemical Engineering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- enfleurage
1, fiche 24, Anglais, enfleurage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- extraction by cold fats 2, fiche 24, Anglais, extraction%20by%20cold%20fats
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Process of cold extraction with fat .... Used in perfumery. 3, fiche 24, Anglais, - enfleurage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Because the oils from blossoms such as jasmine, gardenia, tuberose, and violet are destroyed or lost during steam distillation, a process termed enfleurage has been used. The blossoms are placed in contact with purified fats, which become saturated with the odorous oils. Extraction with alcohol then removes the oils from the fats. 4, fiche 24, Anglais, - enfleurage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parfumerie
- Génie chimique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- enfleurage
1, fiche 24, Français, enfleurage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- enfleurage à froid 2, fiche 24, Français, enfleurage%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’extraction à froid des essences végétales, souvent de prix. Il consiste à recueillir le parfum sur des plateaux disposés en chicane et contenant de la graisse de bœuf purifiée; au-dessus de chaque plateau se trouve un treillage métallique destiné à recevoir les fleurs. On fait passer, en vase clos, un courant d’air très lent qui, plus ou moins saturé du parfum des fleurs, vient lécher la surface de la graisse de bœuf laquelle s’empare très facilement de l'essence. Quand on estime que les fleurs sont épuisées, on les renouvelle, jusqu'à ce que la graisse soit saturée d’essence. Cette dernière est extraite au moyen d’alcool qui s’en empare. On traite ainsi les fleurs de jasmin, de réséda, de tubéreuse, de jonquille, de rose... et l'on obtient ainsi des parfums non dénaturés par la distillation à la vapeur d’eau [...] 3, fiche 24, Français, - enfleurage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Industria del perfume y cosméticos
- Ingenieria química
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- enfloración
1, fiche 24, Espagnol, enfloraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Método de extracción de compuestos odoríferos de las flores, mediante grasas o mezclas de grasas y sebos, a temperatura ambiente. 1, fiche 24, Espagnol, - enfloraci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- deadman's curve
1, fiche 25, Anglais, deadman%27s%20curve
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- deadmans curve 2, fiche 25, Anglais, deadmans%20curve
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
All helicopters incorporate a one-way clutch system that allows the rotor blades to continue to rotate under the effects of inertia and autogiro-type flight in the event of engine failure. ... the flow of the airstream through the helicopter rotor disk is reversed. The force of gravity continues the operation of the rotor blade, thereby reducing the rate of descent and allowing a successful emergency landing. Because of the time required to effect this change and the necessity for other flight maneuvers, these characteristics led to the development of a restricted area of operations of the helicopter known as the deadman's curve, bounding that area of height and speed in which the helicopter should not be operated. 1, fiche 25, Anglais, - deadman%27s%20curve
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone critique
1, fiche 25, Français, zone%20critique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] si le moteur vient à s’arrêter [... la voilure tournante, conservant son mouvement de giration, va permettre à l'hélicoptère de regagner le sol en quelque sorte en vol plané. [...] Le pilote doit réduire immédiatement et à fond le pas collectif afin que les pales du rotor [...] puissent attaquer l'air sous l'angle de moindre résistance et conserver ainsi [...] un régime de rotation suffisant pour maintenir la sustentation [...] Toutes ces manœuvres [...] ne sont [...] efficaces que si l'hélicoptère ne se trouve pas dans la zone d’évolution qu'on est convenu d’appeler la «zone critique», soit qu'il se tienne en vol stationnaire ou à très faible vitesse à une altitude insuffisante(entre 100 et 3 m du sol), soit qu'il vole à quelque 25 ou 30 m de haut à grande vitesse, et cela afin que le pilote puisse dans le premier cas avoir le temps de mettre l'appareil en translation, dans le second cas réduire son allure et régler sa position par rapport au terrain où il doit se poser. 1, fiche 25, Français, - zone%20critique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- power-on 1, fiche 26, Anglais, power%2Don
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
power-on: is a situation when the pilot maintains the helicopter in a hover while in contact with the ground or other surface. Usually done when the landing surface needs to be tested before the pilot allows the full weight of the machine and passengers to rest on the surface. The power-on downwash is particularly strong and can be quite cold so wear proper protection. It is also quite loud so wear your headset or other hearing protection. [Environment Canada. Task Hazard Analysis. EEOs as Passengers in an Aircraft or Vessel. Glossary.] 1, fiche 26, Anglais, - power%2Don
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prise de contact en vol stationnaire
1, fiche 26, Français, prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- vol stationnaire au sol 1, fiche 26, Français, vol%20stationnaire%20au%20sol
proposition, nom masculin
- atterrissage en vol stationnaire 1, fiche 26, Français, atterrissage%20en%20vol%20stationnaire
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Maintien du régime moteur pour vol stationnaire au contact du sol. 1, fiche 26, Français, - prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le qualificatif «power-on» ne veut rien dire en soi sauf que la manœuvre qu'il qualifie est exécutée pendant que le moteur affiche une certaine puissance, sans pour autant préciser l'ampleur de cette puissance. Par contre, pour qu'un hélicoptère puisse demeurer en vol stationnaire(«hover»), et effectuer la manœuvre décrite, le moteur doit fournir beaucoup de puissance(c'est-à-dire tourner à grand régime). Nous avons au moins deux types de vols stationnaires : dans l'effet de sol(«Hover in Ground Effect») et hors de l'effet de sol(«Hover Out of Ground Effect»). Dans le premier cas, l'hélico est à quelques pieds seulement du sol et profite du coussin d’air ainsi produit, et dans le deuxième, à plusieurs pieds du sol. Dans le présent contexte, l'hélicoptère se trouve au sol, dans l'effet de sol, mais sans exercer complètement tout son poids sur le sol. Avant d’arriver au sol toutefois, le pilote s’est mis en vol stationnaire en effet de sol, puis il a abaissé graduellement le collectif(le bras qui fait monter ou descendre l'appareil) tout en gardant la puissance du moteur quasi-identique, et ce, jusqu'au sol et au-delà, jusqu'à ce qu'il soit convaincu que la surface du sol soit suffisamment ferme pour supporter tout le poids de l'hélicoptère. En gardant le régime du moteur élevé ainsi, il peut redécoller dès qu'il perçoit le moindre danger. 1, fiche 26, Français, - prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Bent Spear 1, fiche 27, Anglais, Bent%20Spear
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An unexpected event involving nuclear weapons or nuclear components resulting in: damage, malfunction, failure or procedural error affecting a nuclear component to the extent that US or Canadian Forces organizations are not authorized to correct by repair or replacement from spares: or examination of a nuclear weapon or nuclear component by the US Atomic Energy Commission, or its contractor, to verify the safe condition or reliability of the item. 1, fiche 27, Anglais, - Bent%20Spear
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bent Spear 1, fiche 27, Français, Bent%20Spear
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Événement inattendu comprenant des armes ou des éléments nucléaires lequel provoque : un dommage, un mauvais fonctionnement, une panne ou une fausse manœuvre, affectant une arme ou un élément nucléaires d’une importance telle que les services des Forces canadiennes ou américaines ne sont pas autorisés à les corriger par une réparation ou à l'aide de pièces de rechange; ou l'examen d’une arme ou d’un élément nucléaires par la Commission de l'énergie atomique des États-Unis ou par le fabricant pour vérifier la fiabilité du matériel ou dans quelle condition de sécurité il se trouve. 1, fiche 27, Français, - Bent%20Spear
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- affirmative action program
1, fiche 28, Anglais, affirmative%20action%20program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... program or activity that has as its object the amelioration of conditions of disadvantaged individuals or groups ... 2, fiche 28, Anglais, - affirmative%20action%20program
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- affirmative action programme
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme de promotion sociale
1, fiche 28, Français, programme%20de%20promotion%20sociale
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- programme d'action positive 2, fiche 28, Français, programme%20d%27action%20positive
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[...] programmes ou activités destinés à améliorer la situation d’individus ou de groupes défavorisés [...] 3, fiche 28, Français, - programme%20de%20promotion%20sociale
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine social où s’inscrit l'américanisme «affirmative action program», l'équivalent français le plus proche semble bien être «programme de promotion sociale». Si l'on se reporte, dans le Petit Robert, à l'article PROMOTION, on trouve, au sujet de «promotion sociale», les indications suivantes :«Émancipation des classes défavorisées, par leur accession à un niveau de vie supérieur; ensemble des moyens mis en œuvre à cette fin. »C'est donc à juste titre que la note marginale du paragraphe 15(2) de la Charte canadienne des droits et libertés comporte cet équivalent :[...] «Programmes de promotion sociale» [...] Il convient par ailleurs, au vu de ce qui précède, d’exclure, au sens d’«affirmative action program», l'expression «programme d’action positive». Elle a, en effet, une signification trop large pour qualifier le programme en question. 4, fiche 28, Français, - programme%20de%20promotion%20sociale
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
action positive : à éviter selon le Lexique constitutionnel, BT-220, 1993, page 3 5, fiche 28, Français, - programme%20de%20promotion%20sociale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- probing
1, fiche 29, Anglais, probing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- probe search 2, fiche 29, Anglais, probe%20search
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Compared to a transceiver search, a probe search is very, very slow. One person with a probe is about one thousand times slower than one person with a transceiver. Specially designed probes work best but victims have been found by probing with poles and branches. 2, fiche 29, Anglais, - probing
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Probing involves finding a victim by contact with a rod (probe) that is pushed into the snow. In spot probing, the probe is repeatedly pushed into the snow at a strongly suspected burial location, for example, at the final 2-m x 2-m area of a transceiver search ... 1, fiche 29, Anglais, - probing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sondage
1, fiche 29, Français, sondage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- recherche par sondage 2, fiche 29, Français, recherche%20par%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Méthode de repérage de victimes d’avalanche ensevelies qui consiste à enfoncer une sonde dans la neige pour déterminer la profondeur et le lieu d’ensevelissement de la victime. 3, fiche 29, Français, - sondage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Comparativement aux recherches avec ARVA, celles par sondages sont extrêmement lentes. Des sondes spécialement conçues sont préférables, mais des personnes ensevelies ont aussi été retrouvées à l’aide de bâtons, de skis ou de branches. 2, fiche 29, Français, - sondage
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Une sonde est une longue tige que l'on enfonce dans la neige. Si un corps humain se trouve sous la neige à l'endroit où la sonde est enfoncée, il va s’opposer à l'enfoncement de la sonde. Le contact qui en résulte signale au secouriste la présence de la victime. En absence d’ARVA, un sondage dans les zones de dépôt préférentielles doit être fait immédiatement après l'accident, simultanément à une recherche visuelle et auditive, même si les résultats sont aléatoires. Les secours organisés utilisent aussi ce système de façon systématique, ce qui en diminue le caractère aléatoire. Ainsi, le sondage permet de localiser une victime très peu de temps après l'accident d’avalanche(par les témoins ou rescapés, mais cela est très rare), et les chances sont grandes de lui sauver la vie, ou bien il est mis en œuvre par les secours professionnels après un certain temps, et la victime sera statistiquement déjà décédée. 4, fiche 29, Français, - sondage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- go dark
1, fiche 30, Anglais, go%20dark
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
That's the buzz phrase, "go dark." This means that, if you are an investigator, all of a sudden all of your access to information evaporates, because not only the material but the systems that carry the material are so heavily encrypted you are not able to even detect the trail that you might like to follow. That is a huge issue that is technological on one side, and legal and constitutional on the other side. 1, fiche 30, Anglais, - go%20dark
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- devenir invisible
1, fiche 30, Français, devenir%20invisible
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- devenir aveugle 1, fiche 30, Français, devenir%20aveugle
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
C'est ce que signifient les expressions à la mode «devenir invisible» ou «devenir aveugle», selon le point de vue. Si vous êtes un enquêteur, vous perdez alors tout d’un coup l'accès à l'information qui vous intéresse parce que, non seulement l'information mais le système dans lequel elle se trouve est si puissamment crypté qu'il vous devient impossible de suivre la trace de cette information. C'est un problème majeur alors que la technologie et les corps policiers ou les organismes de renseignement se trouvent des côtés opposés de la problématique. 1, fiche 30, Français, - devenir%20invisible
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Water Pollution
- Agriculture - General
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- agricultural pollution
1, fiche 31, Anglais, agricultural%20pollution
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Agricultural Pollution. ... Agricultural areas have the potential to pollute water in many ways. Runoff from farms carries sediment, nutrients, salts, pesticides, and fertilizers. Both groundwater and surface water can be contaminated with these pollutants. 2, fiche 31, Anglais, - agricultural%20pollution
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
agricultural pollution: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 31, Anglais, - agricultural%20pollution
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Agriculture - Généralités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pollution agricole
1, fiche 31, Français, pollution%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pollution d'origine agricole 2, fiche 31, Français, pollution%20d%27origine%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture constitue la première cause des pollutions diffuses des ressources en eau. Lorsque l'on considère les pollutions d’origine agricole, il faut englober à la fois celles qui ont trait aux cultures et à l'élevage. Les activités agricoles sont, en particulier, largement impliquées dans les apports d’azote et, surtout, de ses dérivés, nitrates et nitrites, que l'on trouve en forte concentration dans les engrais, mais aussi dans les lisiers et purins d’élevage. A l'échelle nationale, l'agriculture apporterait entre un tiers et deux tiers de l'azote présent dans l'eau [...] Les pesticides utilisés pour le traitement des cultures sont également une source connue de dégradation des ressources en eau. Sous l'appellation «produits phytosanitaires» se cache en fait une multitude de substances, dont la rémanence dans l'eau peut varier d’une molécule à l'autre. 3, fiche 31, Français, - pollution%20agricole
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pollution agricole; pollution d’origine agricole : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques 4, fiche 31, Français, - pollution%20agricole
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- penthouse
1, fiche 32, Anglais, penthouse
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- penthouse apartment 2, fiche 32, Anglais, penthouse%20apartment
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
penthouse: A separate flat, apartment, etc., situated on the roof of a tall building. 2, fiche 32, Anglais, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
They live in lovely sort of flats called penthouses on the top of skyscrapers. 2, fiche 32, Anglais, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
He developed a taste for lavish penthouse apartments. 2, fiche 32, Anglais, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Construction view of the eighteen-story and penthouse apartment building being erected ... at the south corner of Fifth avenue and 76th street. 2, fiche 32, Anglais, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"Penthouse" means not only a penthouse apartment, but any type of dwelling or room built on the roof of another building, including a hotel suite, and usually set back from the outerwalls. (Cf. sources BURAR, OXENG and RADIC). 3, fiche 32, Anglais, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
"penthouse" also means a structure used to house equipment for elevator ventilation or conditioning; it also means an "apprentice". See those records in Termium. 3, fiche 32, Anglais, - penthouse
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- penthouse
1, fiche 32, Français, penthouse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- appartement luxueux sur toit-terrasse 2, fiche 32, Français, appartement%20luxueux%20sur%20toit%2Dterrasse
proposition, voir observation, nom masculin
- appartement-terrasse 3, fiche 32, Français, appartement%2Dterrasse
voir observation, nom masculin
- appartement de terrasse 3, fiche 32, Français, appartement%20de%20terrasse
voir observation, nom masculin
- appartement à terrasse 1, fiche 32, Français, appartement%20%C3%A0%20terrasse
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
penthouse : Appartement luxueux construit sur le toit-terrasse d’un immeuble élevé. 1, fiche 32, Français, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une décoratrice en vogue qui habitait un vaste penthouse, Fifth Avenue, au 16e étage d’un immeuble 1930. 1, fiche 32, Français, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Magnifique penthouse très ensoleillé, dernier étage petit immeuble [...] Terrasse (de 150 mètres carrés) de plain-pied entourant l’appartement de 76 mètres carrés et plantée d’arbres et de fleurs. (L’Express) 1, fiche 32, Français, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Selon la source REYAN, le mot «penthouse» désigne presque toujours une réalité étrangère, puisque la chose n’est pas répandue dans l’architecture française [et] l’équivalent culturel serait le «duplex», l’«appartement à terrasse», etc. Nous croyons cependant que la réalité des «penthouses» s’est, au contraire, largement répandue, et que le terme «penthouse» est très bien ancré dans l’usage. De plus, sa charge émotive est très riche. Il rend très bien l’aspect prestigieux que revêt une construction de ce type, il a beaucoup plus de mordant. Peut-être conviendrait-il tout au plus de le mettre entre guillemets. Il est en effet toujours indiqué dans les sources comme un anglicisme (dans le Grand Robert notamment). 2, fiche 32, Français, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que les termes «appartement-terrasse» et «appartement de terrasse» sont peut-être acceptables, si on considère qu'ils constituent l'ellipse pour «appartement construit sur un toit-terrasse». Par contre, nous pensons que «appartement à terrasse»(suggéré par la source REYAN), n’ est pas recommandable. Parce que ce terme ne sous-entend pas que l'appartement est situé sur une toiture-terrasse, mais qu'il comporte une terrasse(autre sens de «terrasse»). Or, il se trouve que ce n’ est pas toujours le cas. Les «penthouses» ne sont pas toujours entourés d’une terrasse. Quant à «duplex», que suggère encore la source REYAN, il s’agit d’autre chose. En France, ce terme signifie «appartement sur deux étages» et, au Québec, «maison à deux logements». Voir les définitions du terme «terrasse» qui suivent. 2, fiche 32, Français, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Il est intéressant de noter que «penthouse» est formé à partir de «pent» + «house» et que «pent» vient du français «pente». 2, fiche 32, Français, - penthouse
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
terrasse : 1) Plate-forme en plein air d’un étage de maison en retrait sur l’étage inférieur. [p. ex. :] «Appartement au 5e étage avec terrasse.» 2) Par extension : Balcon en saillie de grandes dimensions. 3) Toiture plate, accessible, parfois aménagée, d’une maison. [p. ex. :] «Terrasse avec piscine. Toiture en terrasse», plate. 4, fiche 32, Français, - penthouse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Group Dynamics
- Education Theory and Methods
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- classroom group
1, fiche 33, Anglais, classroom%20group
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A group of pupils forming one section within a given grade. 2, fiche 33, Anglais, - classroom%20group
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- class group
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Dynamique des groupes
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- groupe-classe
1, fiche 33, Français, groupe%2Dclasse
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- groupe classe 2, fiche 33, Français, groupe%20classe
correct, nom masculin
- groupe de classe 3, fiche 33, Français, groupe%20de%20classe
correct, nom masculin
- groupe de pairs 4, fiche 33, Français, groupe%20de%20pairs
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’élèves suivant un ensemble d’enseignements, habituellement pour l’ensemble d’une année scolaire. 5, fiche 33, Français, - groupe%2Dclasse
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cet éducateur se trouve réuni à un groupe classe composé de sujets ayant chacun [...] leur personnalité, leurs habitudes, leur façon de vivre. Ces individus vont former un groupe qui va réagir en tant que tel [...] Tous les éducateurs savent que chaque groupe-classe a ses caractères, qu'il se distingue des autres, qu'il y a, en langage courant des maîtres, les «bonnes» et les «mauvaises» cuvées. [...] jamais un éducateur n’ établit des relations [...] identiques avec des groupes différents. 6, fiche 33, Français, - groupe%2Dclasse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Dinámica de grupos
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- clase
1, fiche 33, Espagnol, clase
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- grupo clase 2, fiche 33, Espagnol, grupo%20clase
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Grupo de alumnos que reciben enseñanza en una misma aula. 1, fiche 33, Espagnol, - clase
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bromelia
1, fiche 34, Anglais, bromelia
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- bromeliad 2, fiche 34, Anglais, bromeliad
correct
- air plant 3, fiche 34, Anglais, air%20plant
correct
- air pine 3, fiche 34, Anglais, air%20pine
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any plant of the genus Bromelia; broady: bromeliad. 1, fiche 34, Anglais, - bromelia
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The botanical name for the bromeliad or pineapple family of plants is Bromeliaceae. There are 60 genera containing some 1400 different species. Bromeliads grow within a wide area in southern U.S.A., Central and South America: from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and including the islands of the West Indies and the Caribbean. This family is among the most versatile of the whole plant kingdom, for its members grow in almost every kind of habitat. Numerous bromeliads grow on trees and enormous cacti, and even on telephone wires. Some species that grow high in trees are often called air plants or air pines because they appear to take their nourishment solely from the atmosphere. 3, fiche 34, Anglais, - bromelia
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Bromeliaceae family. 1, fiche 34, Anglais, - bromelia
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- bromelia family
- pineapple family
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bromélia
1, fiche 34, Français, brom%C3%A9lia
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- plante aérienne 2, fiche 34, Français, plante%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Nom botanique regroupant les bromélias et les plantes apparentées à l'ananas. Il existe 60 genres comprenant quelque 1 400 espèces différentes. Les broméliacées croissent dans une grande partie du sud des États-Unis, en Amérique centrale et en Amérique du Sud : de l'océan Atlantique, à l'est, à l'océan Pacifique, à l'ouest, ainsi que dans les îles Caraïbes et aux Antilles. Cette famille est l'une des plus variées du règne végétal, car ses membres tolèrent presque tous les types d’habitats. De nombreuses broméliacées croissent sur des arbres ou de grosses cactées, et même sur les fils téléphoniques. Certaines espèces qui poussent très haut sur les arbres sont souvent appelées plantes aériennes, car elles paraissent se nourrir exclusivement de l'atmosphère. En fait, elles survivent grâce à la nourriture apportée par la pluie et l'accumulation de déchets végétaux et animaux. Ces espèces, installées sur les troncs et les branches, sont épiphytes et ne parasitent pas l'arbre, qui leur sert de support. D'autres broméliacées, terrestres, croissent sur le sol dans la brousse ou dans une jungle épaisse, sur du terreau de feuilles. On les trouve dans des marais, sur des plages saturées de sel et sur les rochers, à une altitude allant du niveau de la mer à quelques milliers de mètres. 2, fiche 34, Français, - brom%C3%A9lia
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Famille des Broméliacées. 2, fiche 34, Français, - brom%C3%A9lia
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- bromeliacées
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bromeliáceas
1, fiche 34, Espagnol, bromeli%C3%A1ceas
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- psi
1, fiche 35, Anglais, psi
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- psi particle 1, fiche 35, Anglais, psi%20particle
correct
- J particle 2, fiche 35, Anglais, J%20particle
correct
- J 3, fiche 35, Anglais, J
correct
- J/psi particle 4, fiche 35, Anglais, J%2Fpsi%20particle
correct, voir observation
- J/psi 4, fiche 35, Anglais, J%2Fpsi
correct, voir observation
- psi meson 1, fiche 35, Anglais, psi%20meson
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The new particle has a mass of about 3.1 billion electron volts (3.1 GeV). That is more than three times the mass of the proton, making the psi one of the heaviest particles known ... The psi has a spin angular momentum of 1, the integer unit indicating the particle must be a meson. It is electrically neutral, and it has zero strangeness. ... The psi particle also decays through the strong interaction, but it has a lifetime of about [ten to the minus twentieth of a] second, 1,000 times longer than the lifetime of a typical hadron of comparable mass. 1, fiche 35, Anglais, - psi
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The new particle was discovered independently and at about the same time by two groups of experimenters ... One group, whose members were from the Massachusetts Institute of Technology and the Brookhaven National Laboratory ... gave it the name J. The other group ... made up of physicists from the Stanford Linear Accelerator Center (SLAC) and the Lawrence Berkeley Laboratory ...[designated] the particle by the Greek letter psi ... 1, fiche 35, Anglais, - psi
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The word "psi" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 35, Anglais, - psi
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- particule psi(3105)
1, fiche 35, Français, particule%20psi%283105%29
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- méson psi (3105) 2, fiche 35, Français, m%C3%A9son%20psi%20%283105%29
correct, voir observation
- psi(3105) 2, fiche 35, Français, psi%283105%29
correct, voir observation
- psi-3105 2, fiche 35, Français, psi%2D3105
correct, voir observation
- psi-3100 2, fiche 35, Français, psi%2D3100
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La durée de vie de la particule [psi] (3105) est grande par rapport aux désintégrations fortes usuelles; or, étant donné sa masse élevée, le nombre d’états finals énergétiquement possibles (plusieurs mésons [pi] par exemple) est grand [...] 2, fiche 35, Français, - particule%20psi%283105%29
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il se trouve parfois que le terme «psi» tout seul est employé pour désigner cette particule; il s’emploie plus souvent pour désigner la «famille» de particules à laquelle elle appartient. 3, fiche 35, Français, - particule%20psi%283105%29
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le mot «psi» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 3, fiche 35, Français, - particule%20psi%283105%29
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- compassionate travel
1, fiche 36, Anglais, compassionate%20travel
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Compensation to an employee at post for those expenditures arising from the serious illness or death of a parent or member of his family unit, which are over and above those that would have been incurred had the employee been serving in the headquarters city. 2, fiche 36, Anglais, - compassionate%20travel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- déplacements pour événements familiaux malheureux
1, fiche 36, Français, d%C3%A9placements%20pour%20%C3%A9v%C3%A9nements%20familiaux%20malheureux
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- transport à l'occasion d'un voyage pour raisons de famille 2, fiche 36, Français, transport%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%27un%20voyage%20pour%20raisons%20de%20famille
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Remboursement à l'employé, en service à l'étranger, des frais que lui occasionne, en plus de ceux qu'il aurait assumés s’il avait travaillé dans la ville où se trouve son bureau principal, la maladie grave ou le décès d’un parent ou d’un membre de sa famille immédiate. 3, fiche 36, Français, - d%C3%A9placements%20pour%20%C3%A9v%C3%A9nements%20familiaux%20malheureux
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tiré des Règlements sur le service militaire à l’étranger. 4, fiche 36, Français, - d%C3%A9placements%20pour%20%C3%A9v%C3%A9nements%20familiaux%20malheureux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- heliport
1, fiche 37, Anglais, heliport
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome used or intended to be used for the arrival, landing, takeoff or departure of vertical takeoff and landing aircraft (VTOL). 2, fiche 37, Anglais, - heliport
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
heliport: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 37, Anglais, - heliport
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hélistation
1, fiche 37, Français, h%C3%A9listation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- héliport 2, fiche 37, Français, h%C3%A9liport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome utilisé ou destiné à être utilisé pour l’arrivée, l’atterrissage, le décollage ou le départ d’aéronefs à décollage et atterrissage verticaux. 3, fiche 37, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un héliport comporte une aérogare, appelée aussi héligare, des installations industrielles pour entretenir les appareils, des aires de stationnement, d’envol et d’atterrissage. 4, fiche 37, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Il existe plusieurs types d’héliports :«de niveau», quand l'aire de manœuvre se trouve au même niveau que le terrain ou l'eau environnants; «flottants», si l'aire de manœuvre se trouve ou prend appui sur des pontons flottants; «suspendus» s’ils se trouvent sur le toit d’un immeuble; «surélevés» par rapport au terrain ou à l'eau environnants(ce terme est fréquemment utilisé comme synonyme d’héliports suspendus). 5, fiche 37, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
héliport : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 37, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
héliport : terme préconisé par l’Administration française. 7, fiche 37, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
hélistation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 37, Français, - h%C3%A9listation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- helipuerto
1, fiche 37, Espagnol, helipuerto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo o área definida sobre una estructura destinada a ser utilizada, total o parcialmente, para la llegada, la salida o el movimiento de superficie de los helicópteros. 1, fiche 37, Espagnol, - helipuerto
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
helipuerto: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 37, Espagnol, - helipuerto
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- equalizer
1, fiche 38, Anglais, equalizer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- equaliser 2, fiche 38, Anglais, equaliser
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Graphic equalizers. A range of equalizers by the largest specialist manufacturers in this field. All models feature octave equalization independently on two channel, +- 12 db each octave, and zero gain controls. They may be conveniently connected via a tape monitor circuit, or alternatively between a pre and power amplifier. 2, fiche 38, Anglais, - equalizer
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- equalizing device
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- table de corrections
1, fiche 38, Français, table%20de%20corrections
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- correcteur acoustique 1, fiche 38, Français, correcteur%20acoustique
correct, nom masculin
- égaliseur 2, fiche 38, Français, %C3%A9galiseur
correct, nom masculin
- égalisateur 2, fiche 38, Français, %C3%A9galisateur
correct, nom masculin
- filtre compensateur 3, fiche 38, Français, filtre%20compensateur
nom masculin
- filtre de correction 4, fiche 38, Français, filtre%20de%20correction
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique se plaçant entre le préamplificateur et l'amplificateur de puissance ou l'enregistreur. C'est une version très améliorée de correcteurs de timbres, de filtres passe-haut et passe-bas(voir lexique) que l'on trouve sur un préamplificateur d’une chaîne Hi-Fi. Il peut aussi bien transformer en hauteur une modulation d’entrée que supprimer des résonances parasites. 1, fiche 38, Français, - table%20de%20corrections
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
«Filtre compensateur», «filtre de correction», «égaliseur», «égalisateur» et «correcteur acoustique» peuvent également désigner une partie constituante d’un préampli ou d’un préampli-ampli, qui remplit cette fonction. 5, fiche 38, Français, - table%20de%20corrections
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- compensateur
- correcteur
- table de correction
- filtre de corrections
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- homotaxial facies
1, fiche 39, Anglais, homotaxial%20facies
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- homotactic facies 1, fiche 39, Anglais, homotactic%20facies
proposition
- homotaxeous facies 1, fiche 39, Anglais, homotaxeous%20facies
proposition
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
homotaxial: ... said of rock-stratigraphic units or biostratigraphic units that have a similar order of arrangement in different locations but are not necessarily contemporaneous ... Syn: homotaxeous; homotactic. 2, fiche 39, Anglais, - homotaxial%20facies
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- faciès homotaxe
1, fiche 39, Français, faci%C3%A8s%20homotaxe
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- faciès équivalent 1, fiche 39, Français, faci%C3%A8s%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] il peut arriver que le même faciès se trouve à des niveaux différents dans l'échelle stratigraphique. [...] Ce sont des faciès équivalents ou homotaxes(Haug). 1, fiche 39, Français, - faci%C3%A8s%20homotaxe
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
homotaxe : Se dit de formations de même faciès et d’âge différent. 2, fiche 39, Français, - faci%C3%A8s%20homotaxe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- proximity chip
1, fiche 40, Anglais, proximity%20chip
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Commonly used in enhanced driver's licenses, vicinity chip technology allows for the data found on the electronic chip to be read from a medium to long distance. The [e-passport], on the other hand, contains a proximity chip, which can only be read at close range. 2, fiche 40, Anglais, - proximity%20chip
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[A type] of radio frequency identification [tag.] 3, fiche 40, Anglais, - proximity%20chip
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Sécurité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- puce de proximité
1, fiche 40, Français, puce%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une puce de proximité [...], telle que celle qui se trouve dans le passeport électronique, fait en sorte qu'il est seulement possible de la lire lorsqu'elle se trouve très près d’un lecteur. Dans le cas du passeport électronique canadien, il doit être tenu à une distance de 10 centimètres du lecteur pour que la puce soit lue. 2, fiche 40, Français, - puce%20de%20proximit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Type] d’étiquette d’identification par radiofréquence [...] 3, fiche 40, Français, - puce%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vicinity chip
1, fiche 41, Anglais, vicinity%20chip
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Commonly used in enhanced driver's licenses, vicinity chip technology allows for the data found on the electronic chip to be read from a medium to long distance. The [e-passport], on the other hand, contains a proximity chip, which can only be read at close range. 2, fiche 41, Anglais, - vicinity%20chip
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[A type] of radio frequency identification [tag.] 3, fiche 41, Anglais, - vicinity%20chip
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Sécurité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- puce de voisinage
1, fiche 41, Français, puce%20de%20voisinage
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Une puce de proximité [...], telle que celle qui se trouve dans le passeport électronique, fait en sorte qu'il est seulement possible de la lire lorsqu'elle se trouve très près d’un lecteur. Dans le cas du passeport électronique canadien, il doit être tenu à une distance de 10 centimètres du lecteur pour que la puce soit lue. 2, fiche 41, Français, - puce%20de%20voisinage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Type] d’étiquette d’identification par radiofréquence [...] 3, fiche 41, Français, - puce%20de%20voisinage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Fine Arts (General)
- Philosophy and Religion
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- automatic confession machine 1, fiche 42, Anglais, automatic%20confession%20machine
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- automated confessional 1, fiche 42, Anglais, automated%20confessional
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Like an ATM banking machine a kneeling penitent will use a keypad to enter both venial and mortal sins and will receive a print-out of the balance of required penance. The user confesses by selecting sins from a menu of the seven deadly sins and the 10 Commandments. 1, fiche 42, Anglais, - automatic%20confession%20machine
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Originally conceived as an artistic installation to be viewed in the art gallery. 1, fiche 42, Anglais, - automatic%20confession%20machine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Beaux-arts (Généralités)
- Philosophie et religion
Fiche 42, La vedette principale, Français
- confessionnal automatique
1, fiche 42, Français, confessionnal%20automatique
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Agenouillé sur le prie-dieu [...], le pénitent se trouve juste à bonne hauteur pour lire le message à l'écran :«Pardonnez-moi mon père, parce que j’ai péché. »Il appuie sur la touche «amen» du clavier, et c'est parti ! «De quand date la dernière confession ?» demande le confessionnal automatique avant de proposer un «menu» des sept péchés capitaux et des 10 commandements de Dieu. Le pécheur n’ a plus qu'à sélectionner la touche correspondant à ses fautes, et répondre à la question «combien de fois ?» Les durs aveux terminés, l'ordinateur [...] donne son absolution et imprime un «relevé de pénitence» [...] 1, fiche 42, Français, - confessionnal%20automatique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le confessionnal automatique n’est pour l’instant qu’une œuvre d’art conçue sur le modèle des guichets bancaires automatiques par Gregory Garvey, professeur d’art à l’Université Concordia, à Montréal. 1, fiche 42, Français, - confessionnal%20automatique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-11-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rules of Court
- Rights and Freedoms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- contested proceedings
1, fiche 43, Anglais, contested%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- contested proceeding 2, fiche 43, Anglais, contested%20proceeding
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
With contested proceedings, the results of which are made public, the [Competition] Bureau builds on jurisprudence, achieves general and specific deterrence, and identifies areas that need to be addressed in order to improve efforts to educate the business community and increase compliance. 3, fiche 43, Anglais, - contested%20proceedings
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Proceeding(s). In reference to the business done by tribunals of all kinds, the proceeding and the proceedings are interchangeable. And both are so common that it would be impossible to brand either one as inferior. 4, fiche 43, Anglais, - contested%20proceedings
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droits et libertés
Fiche 43, La vedette principale, Français
- procédure contestée
1, fiche 43, Français, proc%C3%A9dure%20contest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- instance contestée 2, fiche 43, Français, instance%20contest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il décide d’opter pour une procédure contestée, dont l'issue est rendue publique, le Bureau [de la concurrence] se trouve à alimenter la jurisprudence, crée un effet dissuasif d’une façon à la fois générale et ponctuelle, et détermine où il faut accentuer les efforts d’éducation des entreprises, afin que la loi soit davantage respectée. 1, fiche 43, Français, - proc%C3%A9dure%20contest%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide uptake
1, fiche 44, Anglais, carbon%20dioxide%20uptake
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- uptake of carbon dioxide 2, fiche 44, Anglais, uptake%20of%20carbon%20dioxide
correct
- CO2 uptake 3, fiche 44, Anglais, CO2%20uptake
correct, voir observation, normalisé
- uptake of CO2 4, fiche 44, Anglais, uptake%20of%20CO2
correct, voir observation
- carbon uptake 3, fiche 44, Anglais, carbon%20uptake
correct, normalisé
- uptake of carbon 3, fiche 44, Anglais, uptake%20of%20carbon
correct
- uptake of C 3, fiche 44, Anglais, uptake%20of%20C
correct
- absorption of carbon dioxide 1, fiche 44, Anglais, absorption%20of%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ocean warming is likely to decrease the absorption of carbon dioxide by sea water. Conversely, positive changes in the primary biomass production of the ocean could increase the oceanic carbon dioxide uptake and ameliorate the greenhouse effect. 1, fiche 44, Anglais, - carbon%20dioxide%20uptake
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CO2 uptake; uptake of CO2: CO2 uptake; uptake of CO2. 5, fiche 44, Anglais, - carbon%20dioxide%20uptake
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
CO2 uptake; carbon uptake: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 44, Anglais, - carbon%20dioxide%20uptake
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- absorption du CO2
1, fiche 44, Français, absorption%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- absorption du carbone 1, fiche 44, Français, absorption%20du%20carbone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On connaît assez bien le contenu global actuel de carbone de l'atmosphère, sept cent vingt milliards de tonnes, où il se trouve essentiellement sous forme de CO2. Ce gaz éminemment stable ne disparaît de l'atmosphère que par absorption par les autres réservoirs. 1, fiche 44, Français, - absorption%20du%20CO2
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
absorption du CO2 : absorption du CO2. 2, fiche 44, Français, - absorption%20du%20CO2
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
absorption du CO2; absorption du carbone : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 44, Français, - absorption%20du%20CO2
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- secuestro de carbono
1, fiche 44, Espagnol, secuestro%20de%20carbono
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- absorción de bióxido de carbono 1, fiche 44, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin, Mexique
- absorción de CO2 1, fiche 44, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20CO2%20
correct, nom féminin, Mexique
- absorción de dióxido de carbono 1, fiche 44, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono%20
correct, nom féminin, Mexique
- absorción de gas carbónico 1, fiche 44, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- eligible to vote
1, fiche 45, Anglais, eligible%20to%20vote
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- eligible 1, fiche 45, Anglais, eligible
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Who is eligible to vote in the federal election and referendums? 2, fiche 45, Anglais, - eligible%20to%20vote
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- admissible au vote
1, fiche 45, Français, admissible%20au%20vote
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- admissible 2, fiche 45, Français, admissible
correct
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'électeur soit admissible au vote, il faut que son adresse de résidence habituelle se trouve dans la circonscription où se tient une élection partielle. 3, fiche 45, Français, - admissible%20au%20vote
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- elegible para votar
1, fiche 45, Espagnol, elegible%20para%20votar
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- nesquehonite
1, fiche 46, Anglais, nesquehonite
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A hydrated form of magnesium carbonate ... crystallizing in the monoclinic system and occurring as colourless or white prismatic crystals. 2, fiche 46, Anglais, - nesquehonite
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- nesquehonite
1, fiche 46, Français, nesquehonite
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Carbonate hydraté de magnésium cristallisant dans le système monoclinique, que l'on trouve en encroûtements blancs sur des roches serpentineuses à partir desquelles il se forme par altération. 2, fiche 46, Français, - nesquehonite
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Doppler ultrasonography
1, fiche 47, Anglais, Doppler%20ultrasonography
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Doppler scanning 2, fiche 47, Anglais, Doppler%20scanning
correct
- Doppler 3, fiche 47, Anglais, Doppler
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A technique used in ultrasound imaging to monitor moving substances or structures, such as flowing blood or a beating heart. 2, fiche 47, Anglais, - Doppler%20ultrasonography
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- échographie Doppler
1, fiche 47, Français, %C3%A9chographie%20Doppler
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- échographie doppler 2, fiche 47, Français, %C3%A9chographie%20doppler
correct, nom féminin
- échodoppler 3, fiche 47, Français, %C3%A9chodoppler
correct, nom masculin
- écho-doppler 4, fiche 47, Français, %C3%A9cho%2Ddoppler
correct, nom masculin
- écho-Doppler 5, fiche 47, Français, %C3%A9cho%2DDoppler
correct, nom masculin
- ultrasonographie Doppler 6, fiche 47, Français, ultrasonographie%20Doppler
correct, nom féminin
- ultrasonographie doppler 7, fiche 47, Français, ultrasonographie%20doppler
correct, nom féminin
- doppler 8, fiche 47, Français, doppler
correct, nom masculin
- Doppler 9, fiche 47, Français, Doppler
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Semblable à l’échocardiogramme, l’échographie Doppler est un examen au cours duquel des ondes sonores, émises à très haute fréquence, rebondissent sur votre cœur et vos vaisseaux sanguins. Les ondes, qui sont alors réfléchies tel un écho, sont recueillies et transformées en images qui reflètent la circulation sanguine à travers le cœur et les vaisseaux sanguins. L’échographie Doppler permet donc aux médecins d’examiner, de façon distincte, les conditions d’écoulement et d’irrigation du cœur et des vaisseaux sanguins. Elle leur permet également d’observer et de mesurer les éventuelles obstructions des artères, de même que le degré de rétrécissement ou d’écoulement des valvules cardiaques. Ce test peut être conseillé aux personnes atteintes d’athérosclérose ou d’insuffisance coronarienne. On y a recours pour évaluer le flux sanguin dans les artères coronariennes (vaisseaux sanguins qui alimentent le cœur), l’artère carotide (principale artère du cou), les principales artères des bras et des jambes, ou même à l’intérieur du cœur en soi (échocardiogramme). 10, fiche 47, Français, - %C3%A9chographie%20Doppler
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans les dictionnaires généraux de langue française, on recommande de mettre la majuscule au terme «Doppler» lorsque celui-ci agit à titre de déterminant. En revanche, le terme «doppler» devrait commencer avec une lettre minuscule lorsque ce terme se trouve à la tête d’un syntagme ou qu'on le trouve sous la forme d’un nom simple. En pratique, cette règle n’ est pas suivie et de nombreuses sources spécialisées et fiables utilisent la majuscule ou la minuscule que le terme soit un déterminant, un nom simple ou qu'il soit à la tête d’un syntagme. 11, fiche 47, Français, - %C3%A9chographie%20Doppler
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Laws and Legal Documents
- Telecommunications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Media and Communication Law Review
1, fiche 48, Anglais, Media%20and%20Communication%20Law%20Review
correct, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Title of a periodical published by Carswell, Agincourt, Ontario; Information found in DOBIS. 2, fiche 48, Anglais, - Media%20and%20Communication%20Law%20Review
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Lois et documents juridiques
- Télécommunications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Revue de droit des médias et communications
1, fiche 48, Français, Revue%20de%20droit%20des%20m%C3%A9dias%20et%20communications
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Revue de droit média et communications 2, fiche 48, Français, Revue%20de%20droit%20m%C3%A9dia%20et%20communications
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un périodique publié par Carswell, Agincourt, Ont.; Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 48, Français, - Revue%20de%20droit%20des%20m%C3%A9dias%20et%20communications
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable de dire «Revue de droit des médias et communications», car on y trouve les médias électronique et numérique. Les stations de radios et de télévisions se situent dans la catégorie électronique tandis que l'Internet et le multimédia se placent dans la catégorie numérique. 1, fiche 48, Français, - Revue%20de%20droit%20des%20m%C3%A9dias%20et%20communications
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Doppler ultrasound machine
1, fiche 49, Anglais, Doppler%20ultrasound%20machine
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A comfortable and painless diagnostic machine that is used by doctors and sonographers to capture the images and movement of blood or other fluids in the body. 1, fiche 49, Anglais, - Doppler%20ultrasound%20machine
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This machine can carry out many diagnostics like the abnormalities of heart valves, blood vessels, diastolic heart failure, peripheral arterial diseases, valve stenosis as well as the detection of fetus abnormalities. 1, fiche 49, Anglais, - Doppler%20ultrasound%20machine
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- doppler
1, fiche 49, Français, doppler
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- appareil d'échographie Doppler 2, fiche 49, Français, appareil%20d%27%C3%A9chographie%20Doppler
correct, nom masculin
- appareil d'échographie doppler 3, fiche 49, Français, appareil%20d%27%C3%A9chographie%20doppler
correct, nom masculin
- appareil à ultrasons Doppler 4, fiche 49, Français, appareil%20%C3%A0%20ultrasons%20Doppler
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Appareil couplant une étude par ultrasons et une échographie. 1, fiche 49, Français, - doppler
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il permet l’étude de la circulation cardiaque, artérielle et veineuse, il renseigne sur le sens et la vitesse du flux sanguin, sur l’état de la paroi vasculaire [ou] cardiaque. C’est l’examen de base pour diagnostiquer de façon non agressive les thromboses veineuses profondes, les artériopathies périphériques et l’étude du cœur. 1, fiche 49, Français, - doppler
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Dans les dictionnaires généraux de langue française, on recommande de mettre la majuscule au terme «Doppler» lorsque celui-ci agit à titre de déterminant. En revanche, le terme «doppler» devrait commencer avec une lettre minuscule lorsque ce terme se trouve à la tête d’un syntagme ou qu'on le trouve sous la forme d’un nom simple. En pratique, cette règle n’ est pas suivie et de nombreuses sources spécialisées et fiables utilisent la majuscule ou la minuscule que le terme soit un déterminant, un nom simple ou qu'il soit à la tête d’un syntagme. 5, fiche 49, Français, - doppler
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
- Sistema cardiovascular
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- aparato Doppler
1, fiche 49, Espagnol, aparato%20Doppler
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- aparato Doppler de ultrasonido 2, fiche 49, Espagnol, aparato%20Doppler%20de%20ultrasonido
correct, nom masculin
- aparato de ultrasonido Doppler 3, fiche 49, Espagnol, aparato%20de%20ultrasonido%20Doppler
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El factor vascular es estudiado por medio de dos exámenes: la fluxometría con aparato Doppler -que estudia las arterias, su flujo y presión sanguínea y la cavernosometría [...] 1, fiche 49, Espagnol, - aparato%20Doppler
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- straight roll
1, fiche 50, Anglais, straight%20roll
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The straight roll, which is the simplest of all hose rolls, starts at one end – usually at the male coupling. To complete the roll, roll the hose toward the other end. When the roll is completed, the female end is exposed and the male end is protected in the center of the roll. 1, fiche 50, Anglais, - straight%20roll
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- enroulement simple
1, fiche 50, Français, enroulement%20simple
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'enroulement simple, enroulement le plus facile de tous, consiste à enrouler le tuyau à partir de l'une des extrémités, d’ordinaire celle du raccord mâle. Il suffit d’enrouler le tuyau sur lui-même jusqu'à l'autre extrémité. Lorsque l'enroulement est terminé, le raccord femelle se trouve à l'extérieur de l'enroulement, tandis que le raccord mâle est protégé au centre de l'enroulement. 1, fiche 50, Français, - enroulement%20simple
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- paradoxical cold
1, fiche 51, Anglais, paradoxical%20cold
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Coldness sensed when a relatively warm object stimulates a cold receptor or spot on the skin. 1, fiche 51, Anglais, - paradoxical%20cold
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sensation paradoxale de froid
1, fiche 51, Français, sensation%20paradoxale%20de%20froid
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On dit qu'il y a sensation paradoxale de froid [...] quand une stimulation punctiforme mécanique suscite une sensation thermique alors que le tacteur utilisé se trouve [...] à un niveau thermique inverse [...] 1, fiche 51, Français, - sensation%20paradoxale%20de%20froid
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- paradoxical warmth
1, fiche 52, Anglais, paradoxical%20warmth
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Warmth sensed when a relatively cold object stimulates a warm receptor or spot on the skin. 1, fiche 52, Anglais, - paradoxical%20warmth
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sensation paradoxale de chaud
1, fiche 52, Français, sensation%20paradoxale%20de%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On dit qu'il y a sensation paradoxale de chaud quand une stimulation punctiforme mécanique suscite une sensation thermique alors que le tacteur utilisé se trouve [...] à un niveau thermique inverse [...] 1, fiche 52, Français, - sensation%20paradoxale%20de%20chaud
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- whiteout
1, fiche 53, Anglais, whiteout
correct, nom, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- white-out 2, fiche 53, Anglais, white%2Dout
correct, nom
- milky weather 3, fiche 53, Anglais, milky%20weather
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An atmospheric optical phenomenon, particularly in the polar regions, in which the observer appears to be engulfed in a uniformly white glow owing to the lack of contrast between the sky and the surface; shadows, horizon and clouds are not discernible, and the sense of depth and orientation are lost. 4, fiche 53, Anglais, - whiteout
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Whiteout occurs over an unbroken snow cover and beneath a uniformly overcast sky, when, with the aid of the snow blink effect, the light from the sky is about equal to that from the snow surface. Blowing snow may be an additional cause. 5, fiche 53, Anglais, - whiteout
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
This phenomenon is experienced in the air as well as on the ground. 5, fiche 53, Anglais, - whiteout
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Today the term whiteout is [also] often used to describe a blizzard or snowsquall when blowing snow has reduced visibility to a few metres. But this is not a true whiteout. True whiteouts occur mostly in the Arctic and the Antarctic when unbroken snow cover and a uniformly overcast sky combine to produce a solid white glow. People in whiteouts see no shadows or horizon and lose all sense of depth and orientation. 6, fiche 53, Anglais, - whiteout
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
whiteout: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 53, Anglais, - whiteout
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- voile blanc
1, fiche 53, Français, voile%20blanc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- blanc dehors 2, fiche 53, Français, blanc%20dehors
correct, nom masculin
- temps laiteux 3, fiche 53, Français, temps%20laiteux
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Phénomène optique atmosphérique, particulièrement dans les régions polaires, dans lequel l’observateur semble enveloppé d’une lueur blanche uniforme en raison du manque de contraste entre le ciel et la surface; on ne discerne ni ombres, ni horizon, ni nuages; on perd le sens de la profondeur et de l’orientation. 4, fiche 53, Français, - voile%20blanc
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le second type [de voile blanc], connu sous l'expression temps laiteux, est beaucoup plus insidieux que le premier parce qu'il peut se produire dans des conditions météorologiques de vol à vue sans être accompagné de poudrerie. Le temps laiteux se produit au-dessous d’un ciel dont la couverture nuageuse va de faible à moyenne dans des régions recouvertes de neige et sans traits caractéristiques marqués. Lorsque le soleil se trouve dans une certaine position, ses rayons sont réfléchis dans un mouvement de va-et-vient entre la surface et la couverture nuageuse, et font que tous les contrastes au sol disparaissent sans qu'il n’ y ait de distinction évidente entre le sol et les nuages 5, fiche 53, Français, - voile%20blanc
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le voile blanc est un phénomène en rapport avec la neige qui peut être extrêmement dangereux. Il existe deux types de voile blanc : celui causé par la poudrerie et l’autre causé par un manque de contraste et de texture. Les deux types de voile blanc peuvent désorienter les pilotes. 5, fiche 53, Français, - voile%20blanc
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Aujourd’hui, le terme «blanc dehors» sert souvent à décrire un blizzard ou une bourrasque de neige quand une poudrerie élevée réduit la visibilité à quelques mètres. Mais il ne s’agit pas d’un vrai blanc dehors lequel survient surtout dans l’Arctique et dans l’Antarctique où une couverture ininterrompue de neige et un ciel uniformément couvert se combinent pour créer une lueur blanche continue. 6, fiche 53, Français, - voile%20blanc
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
voile blanc : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 53, Français, - voile%20blanc
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- paisaje blanco
1, fiche 53, Espagnol, paisaje%20blanco
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno óptico atmosférico, que aparece especialmente en las regiones polares, en el que el observador parece hallarse envuelto por una blancura uniforme debida a la falta de contraste entre el cielo y la superficie; no pueden distinguirse las sombras, el horizonte ni las nubes, y se pierden el sentido de la profundidad y la orientación. 1, fiche 53, Espagnol, - paisaje%20blanco
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gas Industry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- gas volume
1, fiche 54, Anglais, gas%20volume
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The space occupied by a mass of gas under specified conditions. 2, fiche 54, Anglais, - gas%20volume
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
One thousand British Thermal Units per cubic foot equivalent gas at a temperature of 60°F and a pressure of 14.73 pounds per square inch absolute. 3, fiche 54, Anglais, - gas%20volume
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The subject invention disclosed herein comprises two methods and two different means for reducing the total volume of generated gas within continuous columnar bioreactor systems while maintaining high productivity. ... The second method and means for reducing gas volume include the subsequent removal of gas on a continuous basis, without undue effects on the column operation. 4, fiche 54, Anglais, - gas%20volume
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du gaz
Fiche 54, La vedette principale, Français
- volume de gaz
1, fiche 54, Français, volume%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En mille unités thermales britanniques par pied cube d’équivalent de gaz à une température de 60 °F et sous une pression absolue de 14.73 livres par pouce carré. 2, fiche 54, Français, - volume%20de%20gaz
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Si je prends un réservoir contenant de l'hydrogène et de l'oxygène, et que je le chauffe à 600 °C, les deux gaz vont réagir ensemble pour former de la vapeur d’eau à 2 000 °C. [...] Une bonne idée [...] est de ne chauffer qu'une toute petite partie du mélange de gaz. Au lieu de chauffer tout le réservoir, on place une petite résistance électrique chauffante dans un coin de réservoir, ou un petit arc électrique. [...] Imaginons que la résistance ou l'arc ne fassent chauffer qu'un centimètre cube de mélange de gaz. Ce petit volume de gaz va entrer en réaction, et se transformer en un volume de gaz d’eau à 2 000 °C. Ce petit volume de gaz très chaud va non seulement se dilater rapidement, mais il va surtout chauffer fortement le mélange de gaz qui se trouve juste autour. 3, fiche 54, Français, - volume%20de%20gaz
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les matières dangereusement réactives [...] réagissent violemment à l’eau et dégagent un gaz qui possède une CL50 d’au plus 2 500 ppm en volume de gaz lorsqu’elles sont mises à l’essai pendant 4 heures. 4, fiche 54, Français, - volume%20de%20gaz
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- trema
1, fiche 55, Anglais, trema
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Being independent, the tremas are allowed to intersect, and they do so with gusto: the probability of a trema's being intersected by no other trema is zero. In other words, the notions of trema and of gap cease to coincide: the term gap will be reserved for the intervals created by overlapping tremas. 1, fiche 55, Anglais, - trema
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
a gap is benceforth denoted as trema. This neologism is being coined from the Greek trema meaning hole, whole distant relative is the Latin term = termite. Tremas do not coincide with gaps in all instances, which is why two different terms are required. 1, fiche 55, Anglais, - trema
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tréma
1, fiche 55, Français, tr%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Lorsque D [est plus petit ou égal] et qu'on s’arrête à des trémas de longueur n>0, il est peu probable quoi que ce soit; s’il reste quelque chose, ce sera sans doute un seul petit intervalle [...] Par contre, lorsque 0<D<1, les trémas laissent indéfiniment non couvert un certain ensemble très mince, qui se trouve être précisément une poussière de Lévy de dimension égale à D. 1, fiche 55, Français, - tr%C3%A9ma
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Investment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- standstill agreement
1, fiche 56, Anglais, standstill%20agreement
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A standstill agreement occurs when the target corporation reaches a contractual agreement with a potential acquirer whereby the would-be acquirer agrees not to increase its holdings in the target during a particular time period. 2, fiche 56, Anglais, - standstill%20agreement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Investissements et placements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- convention de statu quo
1, fiche 56, Français, convention%20de%20statu%20quo
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- entente de statu quo 2, fiche 56, Français, entente%20de%20statu%20quo
nom féminin
- pacte de non-agression 3, fiche 56, Français, pacte%20de%20non%2Dagression
nom masculin
- accord moratoire 4, fiche 56, Français, accord%20moratoire
à éviter, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Accord conclu entre une société cible et un acquéreur éventuel visant à limiter ou à interdire l’augmentation du niveau d’actionnariat de ce dernier dans la société cible sans le consentement du conseil d’administration. 5, fiche 56, Français, - convention%20de%20statu%20quo
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
accord moratoire : l'adjectif «moratoire» est à éviter car il véhicule l'idée de la suspension et du délai, alors que la convention vise plutôt le maintien de la participation de l'actionnaire dans l'état où elle se trouve, notion mieux rendue par l'expression «statu quo». 5, fiche 56, Français, - convention%20de%20statu%20quo
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- berthierite
1, fiche 57, Anglais, berthierite
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A dark steel-gray orthorhombic mineral which consists of a sulfide of antimony and iron. 2, fiche 57, Anglais, - berthierite
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula : FeSb2S4 2, fiche 57, Anglais, - berthierite
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- berthiérite
1, fiche 57, Français, berthi%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfure) du système cristallin orthorhombique, se présentant souvent en masses plumeuses, fibreuses ou en cristaux allongés souvent radiés, dans les filons hydrothermaux à quartz et stibine. 2, fiche 57, Français, - berthi%C3%A9rite
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Ce] minéral d’origine hydrothermale [...] se présente sous forme d’agrégats granulaires ou fibreux, de couleur grise rappelant l'acier. Il présente un éclat métallique peu accentué et est souvent utilisé en tant que minerai d’antimoine. On le trouve en France(Pontgibaud, Puy-de-Dôme), en Allemagne et en Angleterre. 3, fiche 57, Français, - berthi%C3%A9rite
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Étymologie : en l’honneur de P. Berthier, chimiste français. 4, fiche 57, Français, - berthi%C3%A9rite
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : FeSb2S4 4, fiche 57, Français, - berthi%C3%A9rite
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- IRCPUBS
1, fiche 58, Anglais, IRCPUBS
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
IRC's publications database, IRCPUBS, is now on the web at <a href="http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html" title="http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html">http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html</a>. The database includes references to all the publications of IRC and its predecessor, the Division of Building Research, since its founding in 1947. IRCPUBS is available 24 hours a day and is updated weekly. References can be searched using keywords or author names. Subject searching is possible for items published after 1991, and hyperlinks to some full-text documents are also included. Designed for both the novice and expert searcher, the database is a fast and efficient tool for accessing IRC research. 1, fiche 58, Anglais, - IRCPUBS
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Construction
Fiche 58, La vedette principale, Français
- IRCPUBS
1, fiche 58, Français, IRCPUBS
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La base de données sur les publications de l'Institut de recherche en construction se trouve maintenant dans le Web <a href="http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html" title="http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html">http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html</a>. IRCPUBS renferme des références à toutes les publications de l'IRC et de son prédécesseur, la Division des recherches en bâtiment, depuis sa fondation en 1947. Mises à jour chaque semaine, ces références peuvent être consultées 24 heures par jour à l'aide de mots-clés ou de noms d’auteur. On peut faire des recherches par sujet concernant les publications parues après 1991, et la base de données comporte des hyperliens vers certains documents en texte intégral. Nous espérons que cette base de données constituera pour le chercheur, qu'il soit novice ou expert, un outil efficace lui permettant d’accéder rapidement aux résultats des travaux de l'IRC. 1, fiche 58, Français, - IRCPUBS
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- riposte
1, fiche 59, Anglais, riposte
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An answering attack, made by a fencer after he successfully defends himself. 2, fiche 59, Anglais, - riposte
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
After a successful defence, you may want to make a riposte. This is a quick return attack, done right after a parry and before your opponent has had time to recover from his own attack. You just extend your arm and foil toward the target. If you are not close enough, you lunge as well. 3, fiche 59, Anglais, - riposte
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- riposte
1, fiche 59, Français, riposte
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Action offensive portée après la parade. 2, fiche 59, Français, - riposte
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La riposte est l’attaque qui suit la parade. Elle peut être simple, directe ou indirecte, soit encore composée, lorsqu’elle est précédée de plusieurs feintes. Elle s’exécute d’opposition (en écartant le fer adverse), du tac au tac (en le rejetant d’un battement) et à temps perdu. 3, fiche 59, Français, - riposte
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Après une action défensive bien réussie, l'escrimeur peut effectuer une riposte. Il s’agit d’une attaque rapide, portée immédiatement après une parade ou avant que l'adversaire puisse se remettre de sa propre attaque. La riposte consiste à déployer le bras. Le fer se trouve dans le prolongement du bras, en direction de la cible. Si l'escrimeur est trop loin de la cible, il exécute une fente. 4, fiche 59, Français, - riposte
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- respuesta
1, fiche 59, Espagnol, respuesta
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- racer
1, fiche 60, Anglais, racer
correct, nom, générique
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- racehorse 2, fiche 60, Anglais, racehorse
correct
- race horse 3, fiche 60, Anglais, race%20horse
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An animal that is used for racing. 1, fiche 60, Anglais, - racer
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
racer: A generic for a horse involved in any type of race. 4, fiche 60, Anglais, - racer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cheval de course
1, fiche 60, Français, cheval%20de%20course
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cheval spécialement sélectionné et préparé pour les courses. 2, fiche 60, Français, - cheval%20de%20course
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le pur-sang anglais est le galopeur par excellence; il produit le cheval de course au galop, de même que les meilleurs chevaux de manège ou d’école. Le demi-sang est utilisé dans les courses au trot et les courses d’obstacles. Le cheval de course au trot se trouve parmi les descendants de pur-sang croisés à des chevaux de trait. 2, fiche 60, Français, - cheval%20de%20course
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biomass Energy
- Biotechnology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- solvolysis
1, fiche 61, Anglais, solvolysis
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- lyolysis 2, fiche 61, Anglais, lyolysis
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A reaction involving substances in solvent, in which the solvent reacts with the dissolved substance (solute) to form a new substance. Intermediate compounds are usually formed in this process. 3, fiche 61, Anglais, - solvolysis
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Génie chimique
- Énergie de la biomasse
- Biotechnologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- solvolyse
1, fiche 61, Français, solvolyse
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- lyolyse 2, fiche 61, Français, lyolyse
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Double décomposition d’un corps par le solvant dans lequel il se trouve en solution, telle que, par exemple, l'hydrolyse en milieu aqueux. 3, fiche 61, Français, - solvolyse
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Généralement, il s’agit de la réaction d’une soluté avec le solvant, ou avec l’ion lyonium ou l’ion lyate, au cours de laquelle une liaison au moins du soluté est rompue. On emploie plus spécifiquement ce terme pour désigner les réactions de substitution, d’élimination et de fragmentation dans lesquelles une espèce chimique du solvant intervient comme nucléophile [...]. 4, fiche 61, Français, - solvolyse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Energía de la biomasa
- Biotecnología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- solvólisis
1, fiche 61, Espagnol, solv%C3%B3lisis
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- solvalisis 2, fiche 61, Espagnol, solvalisis
nom féminin
- liólisis 3, fiche 61, Espagnol, li%C3%B3lisis
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tree well
1, fiche 62, Anglais, tree%20well
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A tree well is a dangerous void or area of loose snow around the trunk of a tree which is surrounded by deep snow. A person, especially a skier or snowboarder, can easily fall into this well, possibly causing serious injury or death. 2, fiche 62, Anglais, - tree%20well
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
... deep depressions (“tree wells”) in the snow beneath the trees on slopes used for helicopter skiing can be a serious hazard to heli-skiers ...; a number of heli-skiing fatalities have occurred when heli-skiers have fallen into tree wells. 3, fiche 62, Anglais, - tree%20well
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Tree wells are encountered in off-piste or ungroomed trails and on ungroomed piste boundaries. The risk of encountering a tree well is greatest during and immediately following a heavy snowstorm. Low hanging branches can further contribute to forming a tree well, as they efficiently shelter the area surrounding the trunk. Wells have been observed to be as deep as 20 feet. Wells can also occur near rocks and along streams. 2, fiche 62, Anglais, - tree%20well
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Fiche 62, La vedette principale, Français
- trou de neige à la base des arbres
1, fiche 62, Français, trou%20de%20neige%20%C3%A0%20la%20base%20des%20arbres
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- trou de neige au pied des arbres 1, fiche 62, Français, trou%20de%20neige%20au%20pied%20des%20arbres
proposition, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En français, il ne semble pas y avoir de terminologie établie pour désigner ce type de trou. On trouve : dépression en aval des arbres, dépression à la base des arbres, puits d’arbre, fosse, crevasse, cavité, puits d’aération, tree well-ces espaces vides de neige que l'on trouve au pied des sapins, trou, poche d’air, etc. Les termes dépression, fosse, cavité, puits, trou, semblent tous être acceptables pour décrire ce type de «trou». Nous avons cependant adopté le terme «trou de neige» qui selon les contextes relevés, semble désigner n’ importe quel trou dans la neige, naturel ou creusé. Il peut servir d’abri, à faire des tests, et peut être parfois à l'origine d’accident-par exemple, si un raquetteur tombe dedans, etc. Selon le contexte et afin d’éviter toute ambiguité, il faudrait, si nécessaire, préciser à quel endroit se trouve ce «trou» et quelle en est la composition. 1, fiche 62, Français, - trou%20de%20neige%20%C3%A0%20la%20base%20des%20arbres
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tax shield
1, fiche 63, Anglais, tax%20shield
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Both the double dip and the tower structure make investment outside Canada less costly than investment in Canada. Other things being equal, the mismatch between the interest deduction in Canada and the non-taxability of foreign-source earnings acts as an incentive to Canadian business to locate new operations-and the jobs they provide-in other countries, rather than in Canada. Put differently, the "tax shield" provided by the extra deduction reduces the cost to a Canadian corporation of acquiring and operating foreign subsidiaries. Through that deduction Canada is in effect subsidizing the expansion of multinational corporations, both foreign-owned and Canadian-owned, from bases in Canada. 2, fiche 63, Anglais, - tax%20shield
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bouclier fiscal
1, fiche 63, Français, bouclier%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux mécanismes favorisant le cumul de déductions et aux structures étagées, il est moins coûteux d’investir à l'étranger que d’investir au Canada. Toutes choses étant égales par ailleurs, le fait que les intérêts sont déductibles au Canada tandis que les gains de source étrangère ne sont pas assujettis à l'impôt encourage les entreprises canadiennes à localiser leurs nouvelles activités-et les emplois qui en découlent-dans des pays étrangers plutôt qu'au Canada. En d’autres termes, le «bouclier fiscal» qu'offre la déduction supplémentaire réduit le coût, pour une société canadienne, qui est lié à l'acquisition et à l'exploitation de filiales étrangères. Au moyen de cette déduction, le Canada se trouve en fait à subventionner l'expansion de sociétés multinationales-qu'elles soient sous contrôle étranger ou canadien-à partir d’assises au Canada. 2, fiche 63, Français, - bouclier%20fiscal
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fossil level
1, fiche 64, Anglais, fossil%20level
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- fossiliferous level 2, fiche 64, Anglais, fossiliferous%20level%20
correct
- fossil-bearing level 3, fiche 64, Anglais, fossil%2Dbearing%20level
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The fossil level is an immense concentration of skeletons in a layer more than 1 m thick covering an area of several hundred square meters. Only about 10% of the fossiliferous zone was excavated by a Franco-Bulgarian team in a systematic way using a 1-m grid, during three field seasons (1985-1987). 1, fiche 64, Anglais, - fossil%20level
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- fossil bearing level
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- niveau de fossiles
1, fiche 64, Français, niveau%20de%20fossiles
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- niveau fossilifère 2, fiche 64, Français, niveau%20fossilif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les fossiles ne s’alignent pas toujours en niveaux. Souvent il ne se trouve qu'un niveau de fossiles à un endroit donné. Ceci est particulièrement commun avec les fossiles vertébrés. Quelquefois ils se trouvent en multiples niveaux, mais une étude statistique de leur distribution montre que même les fossiles indexants se trouvent rarement lités l'un au-dessus d’un autre. Elle montre aussi que plusieurs fossiles se limitent artificiellement à peu de niveaux. 1, fiche 64, Français, - niveau%20de%20fossiles
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- most likely burial area
1, fiche 65, Anglais, most%20likely%20burial%20area
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- most likely burial spot 2, fiche 65, Anglais, most%20likely%20burial%20spot
correct
- most likely area of burial 3, fiche 65, Anglais, most%20likely%20area%20of%20burial
correct
- likely area of burial 4, fiche 65, Anglais, likely%20area%20of%20burial
correct
- likely burial area 5, fiche 65, Anglais, likely%20burial%20area
correct
- likely burial spot 5, fiche 65, Anglais, likely%20burial%20spot
correct
- likely deposit 6, fiche 65, Anglais, likely%20deposit
correct
- likely deposition area 7, fiche 65, Anglais, likely%20deposition%20area
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Those not caught [in an avalanche] should try to note the locations where the avalanched person or people were [last] seen. ... Once the avalanche has stopped, and there is no danger of secondary slides, these points should be marked with objects for reference. Survivors should then be counted to see who may be lost. If the area is safe to enter, a visual search of the likely burial areas should begin (along a downslope trajectory from the marked points last seen). Some victims are buried partially or shallowly and can be located quickly by making a visual scan of the avalanche debris and pulling out any clothing or equipment found. It may be attached to someone buried. 8, fiche 65, Anglais, - most%20likely%20burial%20area
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Analysis of Situation and Safety of the Party. ... Determine likely burial areas (for example, around trees, rocks, roads, and in the flowline down from the last seen point). 5, fiche 65, Anglais, - most%20likely%20burial%20area
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone préférentielle
1, fiche 65, Français, zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- endroit préférentiel 2, fiche 65, Français, endroit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
- zone probable d'ensevelissement 3, fiche 65, Français, zone%20probable%20d%27ensevelissement
correct, nom féminin
- endroit d'ensevelissement possible 3, fiche 65, Français, endroit%20d%27ensevelissement%20possible
correct, nom masculin
- zone d'ensevelissement possible 3, fiche 65, Français, zone%20d%27ensevelissement%20possible
correct, nom féminin
- zone d'ensevelissement le plus probable 3, fiche 65, Français, zone%20d%27ensevelissement%20le%20plus%20probable
nom féminin
- zone de dépôt préférentielle 4, fiche 65, Français, zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'avalanche, observer si possible pendant toute la durée du phénomène la ou les personnes emportées et tenter de déterminer le plus précisément leur parcours, du point de départ au point où elles disparaîtront définitivement avant que l'avalanche s’arrête. Repérer ce dernier point. De ces observations dépendront en grande partie les chances de retrouver rapidement les victimes. En effet, il est probable que la victime se trouve dans une «zone préférentielle», délimitée par un angle d’environ 60’ dont le sommet se situe au point où la victime a été vue pour la dernière fois et dont la bissectrice est sensiblement dans le prolongement de la trajectoire de cette victime. 5, fiche 65, Français, - zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Que faire quand l’avalanche s’arrête? [...] Vous êtes seul : marquez l’endroit où la victime [d’avalanche] a été vue pour la dernière fois [...]; Si vous avez une radio ou un téléphone, alerter les secours; cherchez «frénétiquement» pendant 15 minutes : en aval du dernier point de disparition de la victime; dans les zones préférentielles (replats, creux, amont des rochers, des arbres, bordures). 6, fiche 65, Français, - zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Transportation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- World Conference on Transport Research Society
1, fiche 66, Anglais, World%20Conference%20on%20Transport%20Research%20Society
correct, Europe
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- WCTRS 2, fiche 66, Anglais, WCTRS
correct, Europe
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- WCTR Society 3, fiche 66, Anglais, WCTR%20Society
correct, Europe
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Lyon, France. 4, fiche 66, Anglais, - World%20Conference%20on%20Transport%20Research%20Society
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transports
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Association de la Conférence mondiale sur la recherche dans les transports
1, fiche 66, Français, Association%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20la%20recherche%20dans%20les%20transports
correct, voir observation, Europe
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Association de la CMRT 2, fiche 66, Français, Association%20de%20la%20CMRT
correct, voir observation, Europe
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
«Selon les statuts, il convient de parler d’Association mondiale sur la recherche dans les transports.. Il se trouve que dans la pratique, la transposition Société de la CMRT est fréquente, quand ce n’ est pas WCTRS qui est employé». Source : Renseignements obtenus par FAX du Secrétariat général de l'Association de la CMRT. 2, fiche 66, Français, - Association%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20la%20recherche%20dans%20les%20transports
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Société de la CMRT
- Société de la Conférence mondiale sur la recherche dans les transports
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biogeography
- Hydrology and Hydrography
- Solid Fossil Fuels
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- paralic
1, fiche 67, Anglais, paralic
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
By the sea, but nonmarine; especially pertaining to intertongued marine and continental deposits laid down on the landward side of a coast or in shallow water subject to marine invasion, and to the environments (such as lagoonal or littoral) of the marine borders. 2, fiche 67, Anglais, - paralic
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The most common environment is one of mixed continental and marine character (i.e. paralic). 3, fiche 67, Anglais, - paralic
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Said of coal deposits formed along the margin of the sea, as opposed to limnic coal deposits. 2, fiche 67, Anglais, - paralic
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
paralic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 67, Anglais, - paralic
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Biogéographie
- Hydrologie et hydrographie
- Combustibles fossiles solides
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 67, La vedette principale, Français
- paralique
1, fiche 67, Français, paralique
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un milieu aquatique proche du littoral qui bénéficie d’une relation continue ou intermittente avec la mer. 2, fiche 67, Français, - paralique
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] le milieu paralique se trouve aussi bien en bordure d’aires de plates-formes que d’aires orogéniques, ou que d’aires océaniques. Il faut pour cela que les sédiments s’accumulent sous une faible tranche d’eau permettant à la végétation de s’implanter sous forme de marais côtiers et de mangroves. 3, fiche 67, Français, - paralique
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
L’accumulation des débris végétaux qui ont évolué en charbons s’est faite dans des bassins [...] marins («bassins paraliques») [...] 4, fiche 67, Français, - paralique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
paralique : [...] ce terme est utilisé en particulier pour des bassins houillers côtiers (par opposition aux bassins continentaux limniques). 5, fiche 67, Français, - paralique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
paralique : Du grec «para», à côté et «halios», sel. 2, fiche 67, Français, - paralique
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
paralique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 67, Français, - paralique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Hidrología e hidrografía
- Combustibles fósiles sólidos
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- parálico 1, fiche 67, Espagnol, par%C3%A1lico
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a los medios o cuencas fundamentalmente pantanosas que sufren invasiones más o menos periódicas del mar. 2, fiche 67, Espagnol, - par%C3%A1lico
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dícese [en especial] del yacimiento de carbón mineral formado en lagunas alternativamente secas y cubiertas por las aguas. 3, fiche 67, Espagnol, - par%C3%A1lico
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geochemistry
- Chemistry
- Physics of Solids
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mesoscopic scale
1, fiche 68, Anglais, mesoscopic%20scale
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... the length scale at which one can reasonably discuss the properties of a material or phenomenon without having to discuss the behavior of individual atoms. 2, fiche 68, Anglais, - mesoscopic%20scale
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
For solids and liquids this is typically a few to ten nanometers, and involves averaging over a few thousand atoms or molecules. Hence the mesoscopic scale is roughly identical to the nanoscopic or nanotechnology scale for most solids. 2, fiche 68, Anglais, - mesoscopic%20scale
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géochimie
- Chimie
- Physique des solides
Fiche 68, La vedette principale, Français
- échelle mésoscopique
1, fiche 68, Français, %C3%A9chelle%20m%C3%A9soscopique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Entre l'échelle atomique et l'échelle macroscopique de l'agrégat polycristallin se trouve l'échelle mésoscopique. Il s’agit de l'échelle de la sous-structure des dislocations. [...] L'échelle mésoscopique est [...] fondamentale car c'est là que les mécanismes microscopiques se combinent pour déterminer les propriétés mécaniques des matériaux. 2, fiche 68, Français, - %C3%A9chelle%20m%C3%A9soscopique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Geoquímica
- Química
- Física de los sólidos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- escala mesoscópica
1, fiche 68, Espagnol, escala%20mesosc%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Por escala mesoscópica designamos un rango comprendido entre lo molecular y lo macroscópico, (del griego mesos medio) aunque esta definición es ciertamente vaga: el tamaño de dichas estructuras puede variar mucho de un sistema a otro […] 2, fiche 68, Espagnol, - escala%20mesosc%C3%B3pica
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
La escala mesoscópica tiene longitudes típicas que van desde decenas de nm [nanómetros] hasta algunos µm [micrómetros], y es aquella en la que los electrones de un semiconductor o un metal ponen de manifiesto su naturaleza cuántica cuando son enfriados a temperaturas que no superan los 5K [Kelvin]. 3, fiche 68, Espagnol, - escala%20mesosc%C3%B3pica
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- GlidePoint®
1, fiche 69, Anglais, GlidePoint%C2%AE
marque de commerce
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Cirque Corporation 1, fiche 69, Anglais, - GlidePoint%C2%AE
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Glide Point
- GlidePoint
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- GlidePoint®
1, fiche 69, Français, GlidePoint%C2%AE
marque de commerce
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La plus récente tentative de coup d’État contre la souris est une petite tablette tactile, le GlidePoint de la compagnie américaine Cirque Corporation. Comme il s’agit d’un outil de pointage, qu'y a-t-il de plus naturel que de pointer... avec le doigt? C'est ce que l'on fait avec le GlidePoint : on promène son index sur la tablette, plus petite qu'un paquet de cartes, et le pointeur suit sur l'écran. Les validations se font par un clic sur un des deux boutons(comme pour la bonne vieille souris) soit en tapant deux fois sur la flèche qui se trouve dans le coin inférieur droit de la tablette. 1, fiche 69, Français, - GlidePoint%C2%AE
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Cirque Corporation 2, fiche 69, Français, - GlidePoint%C2%AE
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Glide Point
- tablette tactile GlidePoint
- GlidePoint
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Institute of Real Estate Management
1, fiche 70, Anglais, Institute%20of%20Real%20Estate%20Management
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- IREM 2, fiche 70, Anglais, IREM
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Institute of Real Estate Management (IREM) has been the source for education, resources, information, and membership for real estate management professionals for more than 75 years. An affiliate of the National Association of Realtors®, IREM is the only professional real estate management association serving both the multi-family and commercial real estate sectors. IREM is an international organization that also serves as an advocate on issues affecting the real estate management industry. 3, fiche 70, Anglais, - Institute%20of%20Real%20Estate%20Management
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Immobilier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Institut de la gestion des biens immobiliers
1, fiche 70, Français, Institut%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Français
- IREM 2, fiche 70, Français, IREM
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement tous les corps de métiers sont soutenus par une association professionnelle dont le rôle est de faire respecter le code de déontologie de ce secteur, d’offrir des possibilités de formation continue ainsi que de permettre à ses adhérents d’élargir leur réseau de contacts dans ce secteur. L'IREM, l'Institut de la gestion des biens immobiliers, constitue cette association dans le domaine de l'administration des biens. L'IREM, affilié à l'association nationale des agents immobiliers, est une association professionnelle, sise à Chicago(Illinois, USA), servant les besoins de ce secteur dans le monde entier. Depuis 1933, l'Institut se trouve à l'avant-garde de la formation professionnelle, de l'accréditation et de la défense des intérêts de notre branche ;il s’agit de la seule association desservant à la fois les sites résidentiels et industriels. Le large réseau d’antennes et de partenariats internationaux met en contact ceux qui sont à la recherche de nouvelles opportunités professionnelles. 1, fiche 70, Français, - Institut%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- lithosphere
1, fiche 71, Anglais, lithosphere
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The Earth's crust and a portion of the upper mantle, which together constitute a layer of strength, relative to the more easily deformable asthenosphere below. 2, fiche 71, Anglais, - lithosphere
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The lithosphere ranges in thickness from 60 to 150 km (40 to 95 mi). It is thickest under the continents and thinnest under the ocean basins. 3, fiche 71, Anglais, - lithosphere
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- lithosphère
1, fiche 71, Français, lithosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe rocheuse comprenant la croûte extérieure solide du globe terrestre et une partie du manteau supérieur de la Terre. 2, fiche 71, Français, - lithosph%C3%A8re
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] au-dessus de l'asthénosphère se trouve la lithosphère d’une épaisseur moyenne de 100 km(son épaisseur varie de 70 km sous les océans à 150 km environ sous les continents). Les roches de la lithosphère sont plus rigides que celles de l'asthénosphère. Il faut prendre garde de ne pas confondre écorce et lithosphère. Cette dernière inclut la totalité de l'écorce et une partie du manteau supérieur. 3, fiche 71, Français, - lithosph%C3%A8re
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- litosfera
1, fiche 71, Espagnol, litosfera
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Capa más externa entre las envolventes sólidas del globo terráqueo, de material rígido y consistente, pero susceptible de deformación limitada en las circunstancias físicas de la escala geológica de tiempos. Incluye la corteza y la parte más alta del manto y reposa sobre la parte de este último, conocida como astenosfera. 2, fiche 71, Espagnol, - litosfera
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- annulospiral ending
1, fiche 72, Anglais, annulospiral%20ending
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Muscle spindles are found within the belly of muscles and run in parallel with the main muscle fibres. The spindle senses muscle length and changes in length. It has sensory nerve terminals whose discharge rate increases as the sensory ending is stretched. This nerve terminal is known as the annulospiral ending, so named because it is composed of a set of rings in a spiral configuration. 1, fiche 72, Anglais, - annulospiral%20ending
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- annulospiral organ
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- terminaison annulo-spirale
1, fiche 72, Français, terminaison%20annulo%2Dspirale
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En dehors des fibres musculaires ordonnées au déplacement des segments osseux, il existe des formations particulières les "fuseaux neuro-musculaires que Barker divise en deux catégories : a) les fibres à bague, grêles, dont la striation s’interrompt à la partie équatoriale où se trouve la terminaison annulo-spirale, sensible à de très faibles variations de tension(de l'ordre du gramme chez le chat). Elle donne naissance à une fibre myélinisée de gros diamètre(12 à 20 microns), à conduction rapide Fibre I a de Lodd. [...] 1, fiche 72, Français, - terminaison%20annulo%2Dspirale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- radar sensor
1, fiche 73, Anglais, radar%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- sensor 2, fiche 73, Anglais, sensor
correct, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Any device that receives a signal or stimulus and responds to it with a proportional signal that can be used in a spacecraft subsystem. 3, fiche 73, Anglais, - radar%20sensor
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
On satellites, sensors are used to identify emitted or reflected radiation. They use [the collected data] to obtain other valuable information about the object or the surface reflecting or emitting it. Some examples of sensors are: imagers, spectrometers, radiometers, and a combination of them. Each providing added resolution for certain aspects pursued. 4, fiche 73, Anglais, - radar%20sensor
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In general usage, "sensors" tend to be used for engineering applications and "detectors" for scientific applications. 3, fiche 73, Anglais, - radar%20sensor
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
radar sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 73, Anglais, - radar%20sensor
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Sensor swath. 5, fiche 73, Anglais, - radar%20sensor
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 73, La vedette principale, Français
- capteur radar
1, fiche 73, Français, capteur%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- capteur 2, fiche 73, Français, capteur
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui recueille de l’énergie radiative provenant de la scène visée et qui renvoie un signal électrique correspondant et mesurable. 3, fiche 73, Français, - capteur%20radar
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Quand on parle de capteurs en télédétection, quel que soit le domaine spectral dans lequel on se situe, il convient de distinguer le mode passif, où l'on se contente d’enregistrer l'énergie naturelle(réfléchie ou émise) provenant de la Terre, du mode actif où l'on éclaire artificiellement les corps à étudier avant d’enregistrer l'énergie que ceux-ci renvoient vers le capteur. Parmi les capteurs passifs, il y a les radiomètres, les balayeurs thermiques, les balayeurs optiques, les chambres de prise de vue, les tubes vidicons, les scintillomètres, les spectroradiomètres et les spectromètres imageurs, alors que l'on trouve parmi les capteurs actifs les radars, les diffusomètres, les lidars et les fluoromètres. 4, fiche 73, Français, - capteur%20radar
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les capteurs, qu’ils soient actifs ou passifs, comportent toujours trois éléments : un système optique, un filtre spectral et un détecteur. 5, fiche 73, Français, - capteur%20radar
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
capteur radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 73, Français, - capteur%20radar
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Capteur radar à synthèse d’ouverture. 5, fiche 73, Français, - capteur%20radar
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
Capteur à visée fixe. 5, fiche 73, Français, - capteur%20radar
Record number: 73, Textual support number: 3 PHR
Fauchée, sensibilité du capteur. 5, fiche 73, Français, - capteur%20radar
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- sensor radar
1, fiche 73, Espagnol, sensor%20radar
correct
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pinnacle karst
1, fiche 74, Anglais, pinnacle%20karst
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- cutter-and-pinnacle karst 2, fiche 74, Anglais, cutter%2Dand%2Dpinnacle%20karst
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A] tropical karst characterized by vertical rock blades fretted sharped by dissolution. 3, fiche 74, Anglais, - pinnacle%20karst
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In a type of karst known as cutter-and-pinnacle karst, the contact between bedrock and soil overburden is very irregular ... Water preferentially dissolves bedrock along some planar feature, such as bedding, joints, or fractures, whichever is the easier path. Roughly vertical, solutionally widened joints are called cutters, or grikes. Cutters are generally filled with soil. The bedrock that remains between cutters may be reduced to relatively narrow "ridges" of rock, called pinnacles, particularly where cutters are closely spaced. Cutter-and-pinnacle karst (or simply "pinnacle karst" for short) is common in many of the carbonate valleys in Maryland ... ... in pinnacle karst, part of the foundation may be supported by a bedrock pinnacle and part may be supported by a cutter (soil-filled). The result can be differential settling of the building, which may produce cracks in the walls, foundation, and floor ... compromise the structural soundness of the bearing walls and, therefore, place the safety of the whole structure in doubt. 2, fiche 74, Anglais, - pinnacle%20karst
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[This type of karst] is practically indistinguishable from arete karst and tsingi [known in Madagascar], and includes the varieties known as shilin [known in China]. 3, fiche 74, Anglais, - pinnacle%20karst
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
pinnacle karst: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 74, Anglais, - pinnacle%20karst
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- karst à pinacles
1, fiche 74, Français, karst%20%C3%A0%20pinacles
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le karst à pinacles de Mulu se distingue de celui de la Forêt de pierre de Lunan, en Chine. En outre, il est plus vaste et dans un état plus naturel. Il est également différent des pinacles que l'on trouve dans le Bien du patrimoine mondial de Tsingy de Bemaraha, à Madagascar car il est adossé à une grande montagne et non sous forme de plateau découpé créé au-dessous de plans de litage principaux. Enfin, le contraste est net entre les grottes de Mulu qui ont évolué sur une échelle aussi gigantesque, par un processus de dissolution, et celles de Mammoth(États-Unis) qui possède des réseaux plus longs de petits passages et de Carlsbad(États-Unis) qui a essentiellement évolué grâce à des processus hydrothermiques. 2, fiche 74, Français, - karst%20%C3%A0%20pinacles
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Physics of Solids
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- vacancy defect
1, fiche 75, Anglais, vacancy%20defect
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- vacancy-type defect 2, fiche 75, Anglais, vacancy%2Dtype%20defect
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Positron annihilation experiments are a sensitive probe of atomic-scale defects in materials. Positrons are very sensitive to vacancy-type defects which act as traps, localizing the positron in a vacancy or vacancy cluster. Since positrons provide information only about the environment in which they annihilate, they are a selective probe of the atomic environment around defects. This selectivity is determined by the distribution of the positron in the defect, so detailed quantum-mechanical calculations are required to interpret positron annihilation data correctly. 2, fiche 75, Anglais, - vacancy%20defect
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique des solides
Fiche 75, La vedette principale, Français
- défaut lacunaire
1, fiche 75, Français, d%C3%A9faut%20lacunaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- défaut de type lacunaire 1, fiche 75, Français, d%C3%A9faut%20de%20type%20lacunaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les défauts de type lacunaire sont des sites atomiques ou des régions où existent des déficits en noyaux. Le positon trouve dans ces volumes libres des états d’énergie plus basse que dans le réseau et il reste piégé dans ces défauts. Les lacunes, les amas de lacunes, les cavités, les dislocations sont ainsi pour le positon des puits de potentiel où il se localise. 1, fiche 75, Français, - d%C3%A9faut%20lacunaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- personal
1, fiche 76, Anglais, personal
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
personal service. 2, fiche 76, Anglais, - personal
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 76, La vedette principale, Français
- à personne
1, fiche 76, Français, %C3%A0%20personne
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
À la personne même du destinataire. S’applique à la notification d’un acte de procédure lorsqu’il est remis en mains propres. 2, fiche 76, Français, - %C3%A0%20personne
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Faute de joindre l'intéressé en quelque lieu qu'il se trouve [...], l'acte est délivré soit à domicile, soit à résidence, soit encore en mairie ou à parquet. La règle [...] veut que l'huissier fasse toutes diligences pour signifier à personne [...] 2, fiche 76, Français, - %C3%A0%20personne
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
à personne: terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 76, Français, - %C3%A0%20personne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- C clef
1, fiche 77, Anglais, C%20clef
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A movable clef that puts middle C on one of the lines of a staff. 2, fiche 77, Anglais, - C%20clef
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On the bottom line it becomes the soprano clef, on the middle line the alto clef, and on the third line above the bottom the tenor clef. 2, fiche 77, Anglais, - C%20clef
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- clé d'ut
1, fiche 77, Français, cl%C3%A9%20d%27ut
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- clé de do 1, fiche 77, Français, cl%C3%A9%20de%20do
correct, nom féminin
- clef d'ut 2, fiche 77, Français, clef%20d%27ut
correct, nom féminin
- clef de do 3, fiche 77, Français, clef%20de%20do
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Il y a en musique trois sortes de clés qu'on nomme clé de do(ut), clé de sol et clé de fa. Les clés de do sont au nombre de quatre [...] On les nomme clés de do parce que chacune d’elles donne le nom de do à la note qui se trouve sur la ligne de la clé. 1, fiche 77, Français, - cl%C3%A9%20d%27ut
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- positioning phase 1, fiche 78, Anglais, positioning%20phase
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- phase de mise à poste
1, fiche 78, Français, phase%20de%20mise%20%C3%A0%20poste
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Période de la vie d’un satellite, qui commence dès que le satellite se trouve sur sa première orbite et qui s’achève dès qu'il se trouve placé sur l'orbite et à la position orbitale spécifiées pour sa mission. 1, fiche 78, Français, - phase%20de%20mise%20%C3%A0%20poste
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
phase de mise à poste : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005. 2, fiche 78, Français, - phase%20de%20mise%20%C3%A0%20poste
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Track and Field
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- upright
1, fiche 79, Anglais, upright
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- jumping upright 2, fiche 79, Anglais, jumping%20upright
correct, nom
- post 3, fiche 79, Anglais, post
correct, nom
- jumping standard 4, fiche 79, Anglais, jumping%20standard
correct
- standard 5, fiche 79, Anglais, standard
correct, nom
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The vertical uprights or standards shall be at least twelve feet and not more than thirteen feet, 2.25 inches apart. 6, fiche 79, Anglais, - upright
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Any style or kind of uprights or posts may be used, provided they are rigid. 7, fiche 79, Anglais, - upright
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
High jumping and pole vaulting. 8, fiche 79, Anglais, - upright
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
All jumping standards cross bars and pits must conform to NCAA [National Collegiate Athletic Association] Specifications. 4, fiche 79, Anglais, - upright
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Athlétisme
Fiche 79, La vedette principale, Français
- poteau de saut
1, fiche 79, Français, poteau%20de%20saut
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- montant 2, fiche 79, Français, montant
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La barre transversale est placée sur les supports des montants pour les sauts en hauteur et à la perche. 3, fiche 79, Français, - poteau%20de%20saut
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Le sauteur a la possibilité de déplacer les poteaux de saut en avant ou en arrière de la boîte afin que le point le plus haut qu'il atteint se trouve situé au-dessus de la barre. 4, fiche 79, Français, - poteau%20de%20saut
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Atletismo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- poste de salto
1, fiche 79, Espagnol, poste%20de%20salto
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- saltómetro 2, fiche 79, Espagnol, salt%C3%B3metro
correct, nom masculin
- montante 1, fiche 79, Espagnol, montante
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Altura, Pértiga. 3, fiche 79, Espagnol, - poste%20de%20salto
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- safe and secure country
1, fiche 80, Anglais, safe%20and%20secure%20country
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pays sécuritaire
1, fiche 80, Français, pays%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- pays sûr et sécuritaire 1, fiche 80, Français, pays%20s%C3%BBr%20et%20s%C3%A9curitaire
à éviter, faux-ami, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Selon le Gage Canadian Dictionary, «safe emphasizes being not exposed to danger, harm or risk... secure emphasizes being protected or guarded against loss, attack, injury, or other anticipated or feared danger or harm». Remarque : selon cette source, les deux termes sont synonymes. [...] Ainsi, au Canada, d’un point de vue purement théorique, safe se rapporte à ce qui n’ est pas exposé au danger, et secure à ce qui protège ou à ce qui est protégé du danger. Dans l'usage, cette distinction ne semble pas exister, si bien que l'on note un caractère arbitraire dans l'usage des deux termes. [...] En français, selon le Multidictionnaire de la langue française, «sécuritaire» qualifie ce qui assure la sécurité et qui présente peu ou pas de danger; «sûr» qualifie ce qui ne comporte pas de danger. Selon le Petit Robert, la sécurité est l'état de ce qui est à l'abri du danger, ce qui est en sûreté. L'adjectif «sûr» qualifie aussi ce qui est à l'abri du danger et renvoie directement au concept de «sécurité». De plus, on trouve à l'entrée «sûreté» un renvoi à «sécurité». La synonymie entre ces deux termes est indéniable en français. Par ailleurs, il est aussi possible de conclure que «sécurité» et son adjectif «sécuritaire» recouvrent l'ensemble des traits sémantiques des termes safe et secure. Donc, comment traduire a safe and secure country? En français, puisque l'adjectif «sécuritaire» suffit pour rendre les notions de safe et de secure, il convient de s’en tenir à la formulation «un pays sécuritaire». Les nuances trouvées en anglais entre safe et secure sont encore plus infimes en français. À l'appui de cette conclusion, nous mentionnerons aussi qu'à la Gendarmerie Royale du Canada, l'expression «Keeping Canada and our Communities Safe and Secure» est traduite par «Assurer la sécurité du Canada et celle des collectivités». [...] Bref, nous déconseillons de traduire a safe and secure country par «un pays sûr et sécuritaire». En français, il s’agit d’une répétition. 1, fiche 80, Français, - pays%20s%C3%A9curitaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Physics of Solids
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- vacancy cluster
1, fiche 81, Anglais, vacancy%20cluster
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Positron annihilation experiments are a sensitive probe of atomic-scale defects in materials. Positrons are very sensitive to vacancy-type defects which act as traps, localizing the positron in a vacancy or vacancy cluster. Since positrons provide information only about the environment in which they annihilate, they are a selective probe of the atomic environment around defects. This selectivity is determined by the distribution of the positron in the defect, so detailed quantum-mechanical calculations are required to interpret positron annihilation data correctly. 1, fiche 81, Anglais, - vacancy%20cluster
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique des solides
Fiche 81, La vedette principale, Français
- amas de lacunes
1, fiche 81, Français, amas%20de%20lacunes
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- amas lacunaire 1, fiche 81, Français, amas%20lacunaire%20
correct, nom masculin
- agglomération de lacunes 1, fiche 81, Français, agglom%C3%A9ration%20de%20lacunes
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les défauts de type lacunaire sont des sites atomiques ou des régions où existent des déficits en noyaux. Le positon trouve dans ces volumes libres des états d’énergie plus basse que dans le réseau et il reste piégé dans ces défauts. Les lacunes, les amas de lacunes, les cavités, les dislocations sont ainsi pour le positon des puits de potentiel où il se localise. 1, fiche 81, Français, - amas%20de%20lacunes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Mineralogy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- aluminosilicate
1, fiche 82, Anglais, aluminosilicate
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- aluminosilicate mineral 2, fiche 82, Anglais, aluminosilicate%20mineral
correct
- alumino-silicate 3, fiche 82, Anglais, alumino%2Dsilicate
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A colorless, crystalline combination of silicate and aluminate in the form of rhombic crystals. 4, fiche 82, Anglais, - aluminosilicate
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
aluminosilicate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 82, Anglais, - aluminosilicate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Minéralogie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- aluminosilicate
1, fiche 82, Français, aluminosilicate
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- alumino-silicate 2, fiche 82, Français, alumino%2Dsilicate
correct, nom masculin
- minéral aluminosilicaté 3, fiche 82, Français, min%C3%A9ral%20aluminosilicat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Composé contenant du silicium et de l’aluminium. 4, fiche 82, Français, - aluminosilicate
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les aluminosilicates sont utilisés comme catalyseurs dans l’industrie du pétrole et pour adoucir l’eau. 4, fiche 82, Français, - aluminosilicate
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Le kaolin, le feldspath sont des aluminosilicates alcalins. 5, fiche 82, Français, - aluminosilicate
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre silicate d’aluminium et alumino-silicate. Dans le premier cas, l'atome d’aluminium se trouve à l'extérieur des tétraèdres(SiO4), tandis que, dans le second cas, il remplace le silicium à l'intérieur de ceux-ci. 6, fiche 82, Français, - aluminosilicate
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
aluminosilicate : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 82, Français, - aluminosilicate
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Mineralogía
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- aluminosilicato
1, fiche 82, Espagnol, aluminosilicato
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Sal derivada de la alúmina y de la sílice, y en la cual ambas desempeñan el papel de ácidos, como ocurre, por ejemplo, con el feldespato, que es un aluminosilicato alcalino. 1, fiche 82, Espagnol, - aluminosilicato
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Jordan sunshine recorder
1, fiche 83, Anglais, Jordan%20sunshine%20recorder
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Jordan heliograph 2, fiche 83, Anglais, Jordan%20heliograph
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A sunshine recorder in which the time scale is supplied by the motion of the sun ... 3, fiche 83, Anglais, - Jordan%20sunshine%20recorder
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Jordan sunshine recorder. ... it consists of two opaque metal semicylinders mounted with their curved surfaces facing each other; each of the semicylinders has a short narrow slit in its flat side; sunlight entering one of the slits falls on light-sensitive paper (blueprint paper) which lines the curved side of the semicylinder. 3, fiche 83, Anglais, - Jordan%20sunshine%20recorder
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Jordan recorder
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- héliographe de Jordan
1, fiche 83, Français, h%C3%A9liographe%20de%20Jordan
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- héliographe Jordan 2, fiche 83, Français, h%C3%A9liographe%20Jordan
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour mesurer la durée de rayonnement solaire. 1, fiche 83, Français, - h%C3%A9liographe%20de%20Jordan
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Héliographe de Jordan. [...] Il se compose de deux boîtes hémicylindriques, dont la paroi plane est perçée d’une petite fente à côté de laquelle se trouve un écran. Les deux boîtes sont supportées par une monture qu'on fixe sur un trépied au moyen d’un boulon. Les parois cylindriques des deux boîtes sont garnies à l'intérieur de papier héliosensible. Lorsque le Soleil brille, les rayons entrant par l'une des fentes, forment sur le papier une petite image lumineuse de la fente. Cette image se déplace en même temps que le Soleil, à raison de quelques millimètres l'heure, et trace une bande sur le papier sensible. Les parties impressionnées, de couleur brune, correspondent aux instants où le Soleil a brillé. Les heures sont repérables par un calque de lecture que l'on applique ensuite sur les bandes. Les écrans voisins des fentes ont pour but d’abriter des rayons du Soleil, la fente occidentale avant midi et la fente orientale après midi, de sorte que les deux tracés se fassent exactement suite. 1, fiche 83, Français, - h%C3%A9liographe%20de%20Jordan
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- heliógrafo Jordan 1, fiche 83, Espagnol, heli%C3%B3grafo%20Jordan
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Thermodynamics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- freezing temperature of water
1, fiche 84, Anglais, freezing%20temperature%20of%20water
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- water's freezing temperature 2, fiche 84, Anglais, water%27s%20freezing%20temperature
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... the freezing temperature of water is 32°F; this translates to 0°C. The boiling temperature of water is 212°F, or 100°C. 1, fiche 84, Anglais, - freezing%20temperature%20of%20water
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Ordinary water freezes at 0°C (32°F). When you add salt to water, it lowers the water's freezing temperature -it has to get colder than 0°C to freeze. 2, fiche 84, Anglais, - freezing%20temperature%20of%20water
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- water freezing temperature
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Thermodynamique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- température de congélation de l'eau
1, fiche 84, Français, temp%C3%A9rature%20de%20cong%C3%A9lation%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] l'amplitude des températures moyennes n’ aurait pas dépassé 5 à 6 °C sur les océans et une dizaine de degrés sur les continents, [...] il se trouve que ces températures moyennes étant peu éloignées de la température de congélation de l'eau, des écarts même limités conduisent tantôt à la rétention d’énormes masses d’eau, sous forme de glace, tantôt au contraire à leur libération en eau de fusion [...] 1, fiche 84, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20cong%C3%A9lation%20de%20l%27eau
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
La température des océans varie de -1,9 °C à 30 °C. -1,9 °C est la température de congélation de l’eau de mer [...] 2, fiche 84, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20cong%C3%A9lation%20de%20l%27eau
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- microvacuum sampling 1, fiche 85, Anglais, microvacuum%20sampling
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- micro vacuum sampling 2, fiche 85, Anglais, micro%20vacuum%20sampling
- micro-vacuum sampling 3, fiche 85, Anglais, micro%2Dvacuum%20sampling
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The four most common means of collecting asbestos settled dust samples are: · Adhesive lift sampling. · Wipe sampling. · Passive sampling. · "Microvacuum" sampling. ... Of these methods, microvacuum sampling is the most commonly used. A protocol has been established by the American Society for Testing and Materials (ASTM) for collecting and analyzing asbestos microvacuum samples. Samples are collected using either a 25mm or 37mm air sampling cassette using a plastic tube that acts as a nozzle. A known surface area is vacuumed and TEM (Transmission Electron Microscopy) analysis is performed. 1, fiche 85, Anglais, - microvacuum%20sampling
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 85, La vedette principale, Français
- échantillonnage par aspiration
1, fiche 85, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- prélèvement par aspiration 2, fiche 85, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20aspiration
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’on applique d’autres techniques d’échantillonnage du sol, il faut décrire le matériel utilisé de façon détaillée dans les présentations faites à l’EPA [Environmental Protection Agency]. On pense notamment au balayage des poussières à la surface du sol (Berck et al., 1981), à l’excavation du sol dans les couches supérieurs au moyen de cadres (Zweig et al., 1985) et au prélèvement des poussières par aspiration mécanique (Spencer et al., 1977). 2, fiche 85, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage par aspiration : équivalent proposé par un toxicologue, Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail(à Montréal). Selon lui, l'expression «par micro-aspiration»(pour laquelle nous avons trouvé quelques attestations) et l'expression «micro vacuum» sont douteuses. L'adjectif «micro» est superflu selon lui; il fait référence au fait que l'échantillon(du sol) qui fait l'objet de la mesure est très petit; on se sert d’une cartouche ronde en plastique, dans lequel est inséré un filtre, pour aspirer l'air d’un côté et le rejeter de l'autre. Le résultat est calculé en mesurant le nombre de fibres déposées sur le filtre par centimètre carré de surface aspirée ou en pesant la cartouche avant et après l'aspiration. 1, fiche 85, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- active hood
1, fiche 86, Anglais, active%20hood
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The active hood system is designed such that in the event of a pedestrian/vehicle accident, the active hood system will soften the impact between the pedestrian and the vehicle by moving the vehicle hood into an elevated position. 2, fiche 86, Anglais, - active%20hood
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- capot actif
1, fiche 86, Français, capot%20actif
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Géré par des capteurs, le «capot actif» développé par Magna Electronics Europe vise à accroître la sécurité des piétons. À l'intérieur d’un ruban détecteur de 1, 10 à 1, 40 m, en élastomère thermoplastique Hytrel de DuPont et installé entre le pare-choc avant et le radiateur, se trouve une mousse polyuréthane(PU) souple dans laquelle est encapsulée une fibre optique en polyméthyleméthacrylate(PMMA). Une diode LED synchronisée avec un récepteur situé à l'autre extrémité du ruban détecteur envoie des impulsions lumineuses à la fibre optique. Le récepteur enregistre l'intensité de la lumière qui lui parvient et la compare en permanence à la lumière émise. En cas de choc sur le détecteur, la perte d’intensité lumineuse dans la fibre optique est détectée. Le détecteur en déduit la force du choc et, selon sa variation dans le temps, détermine la nature de l'obstacle heurté. Si le calculateur conclut que cet obstacle est une personne, il déclenche des actionneurs pyrotechniques qui, en 40 ms, soulève le capot de quelques centimètres. Cette procédure augmente la distance entre le piéton et les composants rigides du moteur et modifie l'angle pour que la tête du piéton ne vienne pas heurter le pare-brise. 2, fiche 86, Français, - capot%20actif
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Apparue sur la Jaguar XK, en 2005, cette technologie équipe aussi la Citroën C6 ou encore la Honda Legend. 3, fiche 86, Français, - capot%20actif
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- bean sprouts
1, fiche 87, Anglais, bean%20sprouts
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- bean-sprouts 2, fiche 87, Anglais, bean%2Dsprouts
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Tiny off-white shoots of mung beans (or peas). Very crunchy, can be stir-fried with most meats and vegetables. 3, fiche 87, Anglais, - bean%20sprouts
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- germes de soja
1, fiche 87, Français, germes%20de%20soja
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- taogee 2, fiche 87, Français, taogee
correct, nom masculin, régional
- germes de haricot 3, fiche 87, Français, germes%20de%20haricot
voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] on utilise les graines de cette espèce [Phaseolus mungo var. aureus] pour produire les plantules étiolées utilisées en cuisine chinoise et vietnamienne, et connues en France sous le nom (erroné) de germes de soja, en Hollande sous le nom indonésien de taogee. 2, fiche 87, Français, - germes%20de%20soja
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Au Vietnam, les germes (connus en Europe sous le nom erroné de Soja) sont consommés en salade. 4, fiche 87, Français, - germes%20de%20soja
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «germes de soja» soit techniquement erroné, il a été utilisé dans les 8 sources consultées. Le terme «germes de haricot» se trouve seulement dans le Lexique de la restauration chinoise publié par l'Office de la langue française et dans l'encart publicitaire de Steinberg. 5, fiche 87, Français, - germes%20de%20soja
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Cocina y gastronomía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- germen de soya
1, fiche 87, Espagnol, germen%20de%20soya
correct, nom masculin, Mexique, Venezuela
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- germen de soja 2, fiche 87, Espagnol, germen%20de%20soja
correct, nom masculin, Argentine, Espagne
- diente de dragón 3, fiche 87, Espagnol, diente%20de%20drag%C3%B3n
correct, nom masculin, Chili, Espagne
- brote de soja 4, fiche 87, Espagnol, brote%20de%20soja
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Curling
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- precision shot
1, fiche 88, Anglais, precision%20shot
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- precision delivery 2, fiche 88, Anglais, precision%20delivery
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A delivery asking for a great dexterity in that it has to place a rock on a precise spot, put an opponent's rock out of the house without putting out the rock or rocks of one's team, or have the rock slip between two rocks to act on a rock behind them on the sheet; a rock able to do this and successfully delivered. 2, fiche 88, Anglais, - precision%20shot
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Curling
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lancer de précision
1, fiche 88, Français, lancer%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- coup de précision 1, fiche 88, Français, coup%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Lancer qui demande une grande dextérité en ce qu'il y a lieu de placer une pierre en un point précis, sortir une pierre adverse de la maison sans sortir la ou les pierre(s) de son équipe qui s’y trouve(nt), ou de faire que la pierre se faufile entre deux pierres pour agir sur une pierre en un point plus loin sur la piste; pierre ayant cet effet et lancée avec succès. 2, fiche 88, Français, - lancer%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Curling
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- disparo de precisión
1, fiche 88, Espagnol, disparo%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- equitable duty
1, fiche 89, Anglais, equitable%20duty
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A duty enforceable in a court of chancery or in a court having the powers of a court in chancery. 2, fiche 89, Anglais, - equitable%20duty
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
This equitable duty was restricted: the lender/receiver must act in good faith with the object of preserving and realising assets for the benefit of the lender; it must take reasonable care to sell the property for a proper price. 3, fiche 89, Anglais, - equitable%20duty
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- obligation équitable
1, fiche 89, Français, obligation%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le "trustee" a été défini dans l'arrêt Smith v. Andersson comme étant «la personne qui est le possesseur des biens, qui les gère en tant que directeur, que possesseur, que maître et qui est seulement soumis à une obligation équitable de rendre compte à certaines personnes, pour lesquelles il se trouve dans la relation de trustee, qui sont des cestuis que trust ». 2, fiche 89, Français, - obligation%20%C3%A9quitable
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Le concept d’obligation équitable comble un vide car jusque là les sociétés ne rendaient des comptes que lorsqu’elles étaient juridiquement obligées de le faire. 3, fiche 89, Français, - obligation%20%C3%A9quitable
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Problems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Ligue Internationale Contre le Racisme et l'Antisémitisme
1, fiche 90, Anglais, Ligue%20Internationale%20Contre%20le%20Racisme%20et%20l%27Antis%C3%A9mitisme
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- LICRA 1, fiche 90, Anglais, LICRA
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Problèmes sociaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Ligue Internationale Contre le Racisme et l'Antisémitisme
1, fiche 90, Français, Ligue%20Internationale%20Contre%20le%20Racisme%20et%20l%27Antis%C3%A9mitisme
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- LICRA 1, fiche 90, Français, LICRA
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Ligue Internationale Contre l'Antisémitisme 1, fiche 90, Français, Ligue%20Internationale%20Contre%20l%27Antis%C3%A9mitisme
ancienne désignation, correct, nom féminin
- LICA 1, fiche 90, Français, LICA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- LICA 1, fiche 90, Français, LICA
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Ligue Internationale Contre le Racisme et l'Antisémitisme(ou LICRA) est une association internationale luttant contre le racisme et l'antisémitisme. La LICRA trouve son origine dans un assassinat : le 25 mai 1926 Samuel Schwartzbard abat de sang froid à Paris, au Quartier Latin, Simon Petlioura que Samuel Schwartzbard juge responsable des pogroms organisés en Ukraine. En 1927, Bernard Lecache est un jeune journaliste chargé de suivre le procès de Samuel Schwartzbard. Pour tenter de sauver Samuel Schwartzbard il se lance dans une campagne médiatique et fonde la Ligue contre les pogroms. Après l'acquittement de l'accusé, la Ligue Internationale Contre l'Antisémitisme(LICA) voit le jour. Dès 1932, le nom change en Ligue Internationale Contre le Racisme et l'Antisémitisme mais ce n’ est qu'en 1979 que le sigle correspondant a été adopté par Jean Pierre-Bloch, président de l'époque. 1, fiche 90, Français, - Ligue%20Internationale%20Contre%20le%20Racisme%20et%20l%27Antis%C3%A9mitisme
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- DeBakey aortic aneurysm clamp
1, fiche 91, Anglais, DeBakey%20aortic%20aneurysm%20clamp
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- De Bakey aortic aneurysm clamp 2, fiche 91, Anglais, De%20Bakey%20aortic%20aneurysm%20clamp
correct
- DeBakey aorta-aneurysm clamp 3, fiche 91, Anglais, DeBakey%20aorta%2Daneurysm%20clamp
correct
- DeBakey aorta aneurysm clamp 4, fiche 91, Anglais, DeBakey%20aorta%20aneurysm%20clamp
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher: DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 5, fiche 91, Anglais, - DeBakey%20aortic%20aneurysm%20clamp
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pince-clamp De Bakey pour aneurysme d'aorte
1, fiche 91, Français, pince%2Dclamp%20De%20Bakey%20pour%20aneurysme%20d%27aorte
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de "pince DeBakey" et non plus de "pince de DeBakey". De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 2, fiche 91, Français, - pince%2Dclamp%20De%20Bakey%20pour%20aneurysme%20d%27aorte
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Debakey vascular clamp 1, fiche 92, Anglais, Debakey%20vascular%20clamp
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- De Bakey vascular clamp 2, fiche 92, Anglais, De%20Bakey%20vascular%20clamp
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Debakey Vascular Clamp [is] the most standard of vascular clamps. The jaw of the clamp is designed to clamp veins and arteries without causing damage. 1, fiche 92, Anglais, - Debakey%20vascular%20clamp
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher: DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 3, fiche 92, Anglais, - Debakey%20vascular%20clamp
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pince vasculaire De Bakey
1, fiche 92, Français, pince%20vasculaire%20De%20Bakey
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince DeBakey» et non plus de «pince de DeBakey». De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 2, fiche 92, Français, - pince%20vasculaire%20De%20Bakey
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- DeBakey forceps
1, fiche 93, Anglais, DeBakey%20forceps
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- De Bakey forceps 2, fiche 93, Anglais, De%20Bakey%20forceps
correct
- DeBakey vascular forceps 3, fiche 93, Anglais, DeBakey%20vascular%20forceps
correct
- DeBakey atraumatic forceps 4, fiche 93, Anglais, DeBakey%20atraumatic%20forceps
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Debakey forceps are vascular forceps specially designed to grasp vascular tissue with minimal damage to the vessel. The design that minimizes the potential of damage is often described as atraumatic (meaning non-traumatic) and is used in other instruments as well. 3, fiche 93, Anglais, - DeBakey%20forceps
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher: DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 5, fiche 93, Anglais, - DeBakey%20forceps
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pince de DeBakey
1, fiche 93, Français, pince%20de%20DeBakey
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[La] pince de DeBakey [...] est la pince d’usage général. Elle permet de manipuler les tissus sans les traumatiser tout en réduisant le glissement des mors sur leur surface. Il en existe de toutes les longueurs et de diverses épaisseurs. Elle permet de suturer confortablemnt avec des fils de 2/0 à 6/0. 1, fiche 93, Français, - pince%20de%20DeBakey
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince DeBakey» et non plus de «pince de DeBakey». De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 2, fiche 93, Français, - pince%20de%20DeBakey
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- DeBakey peripheral vascular clamp
1, fiche 94, Anglais, DeBakey%20peripheral%20vascular%20clamp
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Debakey peripheral vascular clamp 2, fiche 94, Anglais, Debakey%20peripheral%20vascular%20clamp
correct
- De Bakey peripheral vascular clamp 3, fiche 94, Anglais, De%20Bakey%20peripheral%20vascular%20clamp
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The surgeon places a 3-0 polypropylene suture with a Teflon pledget in the proximal myocardial fat to allow the proximal aorta to be exposed and to establish the location of the coronary ostia. The surgeon cross-clamps the ascending aorta as close to the distal end as possible using an 35-degree-angled DeBakey peripheral vascular clamp. 1, fiche 94, Anglais, - DeBakey%20peripheral%20vascular%20clamp
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
There are other types of peripheral vascular clamps: MeisterHand Debakey peripheral vascular clamp ; Dale peripheral vascular clamp; Husfeldt peripheral vascular clamp; Leland-Jones peripheral vascular clamp; Martin Leland-Jones peripheral vascular clamp; etc. 4, fiche 94, Anglais, - DeBakey%20peripheral%20vascular%20clamp
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher: DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 4, fiche 94, Anglais, - DeBakey%20peripheral%20vascular%20clamp
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pince vasculaire périphérique De Bakey
1, fiche 94, Français, pince%20vasculaire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20De%20Bakey
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- pince atraumatique vasculaire périphérique De Bakey 1, fiche 94, Français, pince%20atraumatique%20vasculaire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20De%20Bakey
nom féminin
- clamp vasculaire périphérique DeBakey 2, fiche 94, Français, clamp%20vasculaire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20DeBakey
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince DeBakey» et non plus de «pince de DeBakey». De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 3, fiche 94, Français, - pince%20vasculaire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20De%20Bakey
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- DeBakey bulldog clamp
1, fiche 95, Anglais, DeBakey%20bulldog%20clamp
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- De Bakey bulldog clamp 2, fiche 95, Anglais, De%20Bakey%20bulldog%20clamp
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Surgical instrument designed for temporary occlusion of large blood vessels. 3, fiche 95, Anglais, - DeBakey%20bulldog%20clamp
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher: DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 4, fiche 95, Anglais, - DeBakey%20bulldog%20clamp
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- clamp bulldog DeBakey
1, fiche 95, Français, clamp%20bulldog%20DeBakey
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- pince clamp bulldog De Bakey 2, fiche 95, Français, pince%20clamp%20bulldog%20De%20Bakey
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «clamp DeBakey» et non plus de «clamp de DeBakey». De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 3, fiche 95, Français, - clamp%20bulldog%20DeBakey
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- autonomous system boundary router
1, fiche 96, Anglais, autonomous%20system%20boundary%20router
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- ASBR 1, fiche 96, Anglais, ASBR
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- autonomous system border router 2, fiche 96, Anglais, autonomous%20system%20border%20router
correct
- ASBR 3, fiche 96, Anglais, ASBR
correct
- ASBR 3, fiche 96, Anglais, ASBR
- AS boundary router 4, fiche 96, Anglais, AS%20boundary%20router
correct
- boundary router 5, fiche 96, Anglais, boundary%20router
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
In OSPF, a router that exchanges information with routers from other autonomous systems. 6, fiche 96, Anglais, - autonomous%20system%20boundary%20router
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
OSPF distinguishes four classes of routers: 1.Internal routers are wholly within one area. 2. Area border routers connect two or more areas. 3. Backbone routers are on the backbone. 4. AS boundary routers talk to routers in other Ases. 7, fiche 96, Anglais, - autonomous%20system%20boundary%20router
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
The AS boundary router ... advertises external routes throughout the autonomous system. AS boundary routers can be internal or area border routers, and might or might not be connected to the backbone. 8, fiche 96, Anglais, - autonomous%20system%20boundary%20router
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Autonomous system border routers are also used to import routing information about RIP, direct, or static routes from non-OSPF attached interfaces. 6, fiche 96, Anglais, - autonomous%20system%20boundary%20router
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- AS border router
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- routeur inter-système autonome
1, fiche 96, Français, routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- routeur de frontière de système autonome 2, fiche 96, Français, routeur%20de%20fronti%C3%A8re%20de%20syst%C3%A8me%20autonome
nom masculin
- routeur externe inter SA 3, fiche 96, Français, routeur%20externe%20inter%20SA
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Routeur connecté aux routeurs d’autres systèmes autonomes. 4, fiche 96, Français, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le protocole OSPF distingue quatre classes de routeurs : 1. les routeurs intra-zones (ou internes) entièrement à l’intérieur d’une zone, 2. les routeurs inter-zones (border routers) connectés à deux zones (ou plus), 3. les routeurs fédérateurs (backbone routers) connectés à l’épine dorsale, 4. les routeurs inter-systèmes autonomes (boundary routers) connectés aux routeurs d’autres systèmes autonomes. 1, fiche 96, Français, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Routeurs de frontière de système autonome(ASBR pour Autonomous System Boundary Router) : ils possèdent au moins une interface dans un autre système autonome que celui dans lequel il se trouve. Ce système autonome peut utiliser un protocole de routage différent de OSPF. 2, fiche 96, Français, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
Les routeurs externes (inter SA) [...] ont un rôle encore différent. Ils vont annoncer aux routeurs EGP (ou BGP), donc à l’extérieur du SA, l’ensemble des réseaux présent dans le SA et leur coûts. De cette manière, tout les réseaux sont connus au niveau des routeurs EGP. Par ailleurs, chaque routeur externe inondera l’ensemble du SA de message LSA qui permettront à toutes les passerelles de connaître le plus court chemin vers l’extérieur. Le routage vers l’extérieur se fera alors par défaut. 3, fiche 96, Français, - routeur%20inter%2Dsyst%C3%A8me%20autonome
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- routeur intersystème autonome
- routeur inter SA
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- router de frontera de sistema autónomo
1, fiche 96, Espagnol, router%20de%20frontera%20de%20sistema%20aut%C3%B3nomo
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
- ASBR 1, fiche 96, Espagnol, ASBR
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Router que intercambia información con routers que pertenecen a otros sistemas autónomos. 1, fiche 96, Espagnol, - router%20de%20frontera%20de%20sistema%20aut%C3%B3nomo
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- information for search warrant
1, fiche 97, Anglais, information%20for%20search%20warrant
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[Information for search warrant] A justice who is satisfied by information on oath in form 1 that there are reasonable grounds to believe that there is in a building, receptable or place -- (a) anything on or in respect of which any offence against this Act ... has been or is suspected to have been committed. 2, fiche 97, Anglais, - information%20for%20search%20warrant
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- dénonciation pour mandat de perquisition
1, fiche 97, Français, d%C3%A9nonciation%20pour%20mandat%20de%20perquisition
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[Dénonciation pour mandat de perquisition] Un juge de paix qui est convaincu, à la suite d’une dénonciation faite sous serment selon la formule 1, qu'il existe des motifs raisonnables de croire que, dans un bâtiment, contenant ou lieu, se trouve, selon le cas :[...] a) une chose à l'égard de laquelle une infraction à la présente loi [...] a été commise ou est présumée avoir été commise. 2, fiche 97, Français, - d%C3%A9nonciation%20pour%20mandat%20de%20perquisition
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Avalung
1, fiche 98, Anglais, Avalung
correct, marque de commerce
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A breathing device that helps delay the buildup of carbon dioxide around a buried avalanche victim. 2, fiche 98, Anglais, - Avalung
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The Avalung is a lightweight tube worn over the outside of your jacket. If you get caught in an avalanche, you push the plastic mouthpiece toward your mouth ... and start breathing through it. 3, fiche 98, Anglais, - Avalung
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Avalung is typically included within a vest or jacket that holds the breathing framework. 2, fiche 98, Anglais, - Avalung
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Avalung
1, fiche 98, Français, Avalung
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[Appareil qui] permet de respirer sous la neige et a pour but d’augmenter les chances de survie en cas d’ensevelissement en retardant l’asphyxie. 2, fiche 98, Français, - Avalung
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'Avalung a été inventé par le Dr. Crowley [...] Il ressemble à un harnais et fonctionne un peu comme un tuba de plongée. Grâce à un embout que l'on place dans sa bouche et un tuyau souple, on peut inspirer l'air qui se trouve dans la neige au contact d’un petit filet maillé(retenant la neige), situé au niveau de l'abdomen. L'expiration se fait par le même embout, mais l'air expiré ne vient jamais vicier l'air inspiré, puisqu'il est rejeté dans le dos de la victime. Il pèse 265 g. 3, fiche 98, Français, - Avalung
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- gene transplantation
1, fiche 99, Anglais, gene%20transplantation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The technical problems involved in gene transfer therapy make heart transplant surgery look easy. Theoretically, recombinant DNA (inserting strands of DNA where they don't naturally occur) allows for gene transplantation. Realistically, it is extremely difficult. Researchers have yet to find a way to put a healthy gene into a human somatic cell. DNA is well protected within the cells. DNA writes codes for life, and life would change if DNA were altered. The cell views altered (mutant) DNA as foreign, just like the body views a donor heart. Just like the body has an immune system, the cell has defenses against mutant DNA. 2, fiche 99, Anglais, - gene%20transplantation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- transplantation génétique
1, fiche 99, Français, transplantation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- transplantation de gènes 2, fiche 99, Français, transplantation%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Si on parvient par exemple à introduire un gène d’une cellule humaine dans l'ADN d’une bactérie, ce gène se comportera dans cette bactérie comme chez l'homme. Pour pouvoir réaliser une telle «transplantation génétique» il faut que le gène en question soit découpé au bon endroit de la chaîne d’ADN de la cellule humaine et que l'ADN récepteur de la bactérie puisse être ouvert artificiellement au bon endroit. Pour faire sortir les gènes, on fait intervenir des enzymes dites de restriction et des ligases(enzymes collantes) pour leur incorporation dans le nouvel ADN. Si on parvient par une telle transplantation de gène à faire en sorte que la cellule hôte produise la protéine voulue, commandée par le gène du donneur, on obtiendra alors une protéine recombinante. La cellule hôte, une bactérie dans notre exemple, se multiplie rapidement avec son nouveau gène, ce qui fait que très rapidement, une multitude de bactéries seront en mesure de produire la protéine voulue en grande quantité, ce qui n’ aurait pas été possible avec la cellule donneuse. Les bactéries sont particulièrement indiquées, car une partie de leur ADN se trouve sous forme de plasmide. Les plasmides sont parfaits pour la transmission de gènes. 1, fiche 99, Français, - transplantation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- trasplante de genes
1, fiche 99, Espagnol, trasplante%20de%20genes
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de genes 2, fiche 99, Espagnol, transferencia%20de%20genes
correct, nom féminin
- transferencia génica 3, fiche 99, Espagnol, transferencia%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
- transplante de genes 4, fiche 99, Espagnol, transplante%20de%20genes
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Inserción de ADN foráneo dentro de las células de un organismo. 5, fiche 99, Espagnol, - trasplante%20de%20genes
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Existen muchas razones para la transferencia génica: por ejemplo, intentar tratar una enfermedad suministrándole al paciente genes terapéuticos. Hay muchas formas de transferir genes. La mayoría implican el uso de un vector, como un virus modificado especialmente, que pueda llevar los genes consigo al penetrar en la célula. 5, fiche 99, Espagnol, - trasplante%20de%20genes
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Trasplante. Término recomendado por la Real Academia Española. Transplante es una variante de trasplante. 4, fiche 99, Espagnol, - trasplante%20de%20genes
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Gas and Oil Heating
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- fail safe 1, fiche 100, Anglais, fail%20safe
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The thermocouple is ... the safety device that shuts off the gas to an appliance when it senses that the pilot light is no longer burning. A thermocouple is a "fail safe" device -that is, when it goes bad it performs its intended function regardless of need. So although your pilot may be on, the wayward thermocouple will still shut it and [will also shut] the gas off. 1, fiche 100, Anglais, - fail%20safe
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- failsafe
- fail-safe
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 100, La vedette principale, Français
- à sécurité positive
1, fiche 100, Français, %C3%A0%20s%C3%A9curit%C3%A9%20positive
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] brûleurs à sécurité positive [...] pour toute défaillance : - arrêtent le fonctionnement des appareils de chauffage; - s’opposent à la remise en service des appareils tant que la cause de défaillance n’a pas été supprimée. 2, fiche 100, Français, - %C3%A0%20s%C3%A9curit%C3%A9%20positive
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Sur les appareils de chauffage à gaz, pour lesquels le fonctionnement doit être automatique, l'écoulement du gaz dans le brûleur ne doit pouvoir se faire que si ce gaz est enflammé. Des dispositifs sont utilisés et interdisent l'arrivée du gaz s’il n’ y a pas de flamme. [...] Sécurité positive. Le dispositif est dit à [sécurité positive] si, dans le cas où il se trouve lui-même en panne, il interdit l'arrivée du gaz au brûleur. 3, fiche 100, Français, - %C3%A0%20s%C3%A9curit%C3%A9%20positive
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


