TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL SOLDE [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guarantee of payment clause
1, fiche 1, Anglais, guarantee%20of%20payment%20clause
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clause of fournir et faire valoir 2, fiche 1, Anglais, clause%20of%20fournir%20et%20faire%20valoir
correct, nom
- warranty of payment clause 2, fiche 1, Anglais, warranty%20of%20payment%20clause
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause de fournir et faire valoir
1, fiche 1, Français, clause%20de%20fournir%20et%20faire%20valoir
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clause de fournir et de faire valoir 2, fiche 1, Français, clause%20de%20fournir%20et%20de%20faire%20valoir
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette clause, connue sous l'appellation «clause de fournir et de faire valoir», est une pratique courante dans le cas d’une subrogation conventionnelle consentie par le créancier. Il s’agit d’une clause qui prévoit que le créancier s’oblige envers le subrogé à fournir et faire valoir le montant pour lequel sa subrogation est acquise en priorité sur le solde de la créance qui lui reste dû. 3, fiche 1, Français, - clause%20de%20fournir%20et%20faire%20valoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cover rate
1, fiche 2, Anglais, cover%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proportion of the imports of a country that are paid with exports of goods and services. 2, fiche 2, Anglais, - cover%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Anglais, - cover%20rate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- covering ratio
- covering rate
- coverage ratio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de couverture
1, fiche 2, Français, taux%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport entre les exportations et les importations. 2, fiche 2, Français, - taux%20de%20couverture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
il est [...] préférable de suivre les fluctuations du taux de couverture des importations par les exportations. Généralement exprimé en pourcentage, ce rapport(des exportations aux importations) présente l'avantage de ne pas voir sa signification affectée, au même degré que celle du solde, par l'imperfection des mesures :il est plus facile d’admettre la réalisation de l'«équilibre» des échanges pour un taux de couverture différent de 100% que d’accepter la constatation d’un déficit de la balance retraçant une situation «réelle» d’équilibre ou d’excédent. Surtout, le taux de couverture permet de suivre l'évolution relative des deux flux composant le commerce extérieur sans être, comme un solde, sensible aux variations absolues de leur masse. 2, fiche 2, Français, - taux%20de%20couverture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tasa de cobertura
1, fiche 2, Espagnol, tasa%20de%20cobertura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proporción de las importaciones de un país que son pagadas con exportaciones de bienes y servicios. 2, fiche 2, Espagnol, - tasa%20de%20cobertura
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tasa de cobertura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - tasa%20de%20cobertura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- terminal loss
1, fiche 3, Anglais, terminal%20loss
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Currently when a taxpayer demolishes a building, any unclaimed capital cost allowance is deductible as a terminal loss. 2, fiche 3, Anglais, - terminal%20loss
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 20(16). 3, fiche 3, Anglais, - terminal%20loss
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perte finale
1, fiche 3, Français, perte%20finale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perte dont peut se prévaloir un contribuable aux fins de l'impôt lorsqu'il n’ y a plus aucun bien dans une catégorie de biens amortissables qui, toutefois, comporte encore un solde. Le reliquat ainsi constaté peut être déduit du bénéfice imposable dans l'exercice où il apparaît. 2, fiche 3, Français, - perte%20finale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 20(16). 3, fiche 3, Français, - perte%20finale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- final certificate of completion
1, fiche 4, Anglais, final%20certificate%20of%20completion
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the project manager finds the work satisfactory, he/she shall issue a final certificate of completion ... and certify for payment the remaining monies due to the contractor under the contract ... 2, fiche 4, Anglais, - final%20certificate%20of%20completion
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- final completion certificate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificat définitif d'achèvement
1, fiche 4, Français, certificat%20d%C3%A9finitif%20d%27ach%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le gestionnaire du projet estime que l'ouvrage est satisfaisant, il ou elle doit délivrer un certificat définitif d’achèvement [...] et attester qu'on peut verser à l'entrepreneur le solde des sommes qui lui sont dues aux termes du marché [...] 2, fiche 4, Français, - certificat%20d%C3%A9finitif%20d%27ach%C3%A8vement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- augmenting service
1, fiche 5, Anglais, augmenting%20service
uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Any period, subsequent to the grant of a pension, of continuous full-time paid service of one year or more (i) in the forces, (ii) in the naval, army of air forces of Canada or the Canadian Forces, other than the forces, if during such period the officer or man receives the pay of his rank as though he were in the forces, and (iii) in the public service, in respect of which he is not entitled to an annuity. 1, fiche 5, Anglais, - augmenting%20service
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CODE pFQCFFD3 2, fiche 5, Anglais, - augmenting%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service ouvert droit à majoration
1, fiche 5, Français, service%20ouvert%20droit%20%C3%A0%20majoration
uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Toute période, subséquente à l'octroi d’une pension de service rémunéré, continue et à plein temps d’un an ou plus(i) dans les forces,(ii) dans les forces navales, les forces de l'armée et les forces aériennes du Canada ou les Forces canadiennes, autres que les forces, si durant une telle période, l'officier ou homme a touché la solde afférente à son grade, tout comme s’il eût fait partie des forces, et(iii) dans le service public, à l'égard duquel il n’ a pas droit à une rente viagère. 1, fiche 5, Français, - service%20ouvert%20droit%20%C3%A0%20majoration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combination pension plan
1, fiche 6, Anglais, combination%20pension%20plan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- combination plan 2, fiche 6, Anglais, combination%20plan
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] combination pension plan ... offers a benefit that is the sum of the pension provided through the defined benefit component and ... the defined contribution component of the pension plan. At retirement, the plan member will receive the defined benefit pension in addition to the pension that he/she can purchase with the defined contribution account balance. 1, fiche 6, Anglais, - combination%20pension%20plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régime combiné
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- régime de retraite à double volet 2, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20double%20volet
correct, nom masculin, normalisé
- régime à double volet 2, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20double%20volet
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Un] régime combiné [...] offre une prestation qui correspond à la somme de la pension prévue par la composante [à] prestations déterminées et [...] par la composante à [cotisations déterminées] du régime de retraite[. À] son départ à la retraite, le participant au régime touchera la prestation déterminée, en plus de la pension qui pourra être achetée avec le solde des cotisations déterminées qu'il aura accumulées. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9gime%20combin%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
régime de retraite à double volet : désignation normalisée par l’Office québécois de la langue française en 1991. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9gime%20combin%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Governor General's warrant
1, fiche 7, Anglais, Governor%20General%27s%20warrant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General. 1, fiche 7, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General's Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply: 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control. 1, fiche 7, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mandat du gouverneur général
1, fiche 7, Français, mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l’ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général. 1, fiche 7, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n’ est pas en session et où il n’ existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d’une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s’applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s’appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses. 1, fiche 7, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- caregiving leave
1, fiche 8, Anglais, caregiving%20leave
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Caregiving leave. An employee who provides the employer with proof that he or she is in receipt of or awaiting employment insurance (EI) benefits for compassionate care benefits, family caregiver benefits for children and/or family caregiver benefits for adults may be granted [caregiving] leave without pay while in receipt of or awaiting these benefits. 2, fiche 8, Anglais, - caregiving%20leave
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- care-giving leave
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- congé pour proches aidants
1, fiche 8, Français, cong%C3%A9%20pour%20proches%20aidants
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Congé pour proches aidants. Un fonctionnaire qui fournit à l'employeur une preuve de réception ou d’attente de prestations de compassion de l'AE [assurance-emploi], de prestations pour proches aidants d’enfants et/ou de prestations pour proches aidants d’adultes peut se voir accorder un congé [pour proches aidants] sans solde, pendant qu'il reçoit ou est en attente de ces prestations. 2, fiche 8, Français, - cong%C3%A9%20pour%20proches%20aidants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unspent cash balance
1, fiche 9, Anglais, unspent%20cash%20balance
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is essential that the allotments provided to each level of the Department are correctly entered to ensure that both the unspent cash balance and the free balance can be accurately calculated. 1, fiche 9, Anglais, - unspent%20cash%20balance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Unspent cash balance: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 9, Anglais, - unspent%20cash%20balance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- unspent balance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- solde de caisse non dépensé
1, fiche 9, Français, solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Représente en tout temps, la portion de l’autorisation budgétaire annuelle qui n’a pas été dépensée (autorisation budgétaire - dépenses). 2, fiche 9, Français, - solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il faut absolument que les affectations accordées à chaque niveau du ministère soient correctement introduites pour que le solde de caisse non dépensé et le solde disponible puissent être calculés avec exactitude. 1, fiche 9, Français, - solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Solde de caisse non dépensé : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 9, Français, - solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Urban Housing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- development method 1, fiche 10, Anglais, development%20method
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- anticipated use method 2, fiche 10, Anglais, anticipated%20use%20method
- cost of development method 3, fiche 10, Anglais, cost%20of%20development%20method
- economic method 3, fiche 10, Anglais, economic%20method
- subdivision method 2, fiche 10, Anglais, subdivision%20method
- subdivision analysis method 2, fiche 10, Anglais, subdivision%20analysis%20method
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The first step in the development method is to lay out the most economically feasible subdivision plan and estimate the gross income from the sale of the lots, as if the tract were fully subdivided and sold. From the anticipated gross revenues, the next step is to deduct the total cost of development: the cost of installing streets and utilities, the expense of marketing the lots, interest charges on money borrowed, the cost of administration; professional fees, taxes, overhead, and the developer's profit for undertaking the venture. The balance is presumed to be the value of the raw land - the price which a developer would likely pay for the tract "as is", to be used for subdivision purposes. 1, fiche 10, Anglais, - development%20method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode du lotissement 1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20du%20lotissement
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- méthode du développement 2, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20du%20d%C3%A9veloppement
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La méthode du lotissement. Elle consiste à projeter une subdivision hypothétique de lots sur l'emplacement. On évalue le prix de vente brut de tous les lots, puis on soustrait les coûts d’aménagement. Le reste constituera la valeur du terrain, y compris les profits. Le profit qu'exige les promoteurs est alors déduit et le solde constitue la valeur s’il n’ y a pas eu de retard majeur dans la mise en marché des lots(...) La mesure de la valeur définitive constitue réellement le prix que paierait le promoteur pour le terrain en tenant compte de la possibilité d’utilisation de l'emplacement. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20du%20lotissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-08-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spin doctor
1, fiche 11, Anglais, spin%20doctor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- spinmeister 2, fiche 11, Anglais, spinmeister
voir observation
- spin-meister 2, fiche 11, Anglais, spin%2Dmeister
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A senior political spokesperson employed to promote a favourable interpretation of events to journalists. 3, fiche 11, Anglais, - spin%20doctor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In US politics, "spin" is interpretation, the bias or slant put on information when it is presented to the public or in a press conference. "Doctor" comes from the figurative uses of the verb (falsify). 3, fiche 11, Anglais, - spin%20doctor
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
spinmeister; spin-meister: The suffix "meister" is generally intended to convey sarcasm. 4, fiche 11, Anglais, - spin%20doctor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manipulateur de médias
1, fiche 11, Français, manipulateur%20de%20m%C3%A9dias
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- propagandiste 2, fiche 11, Français, propagandiste
voir observation, nom masculin et féminin
- doreur d'image 3, fiche 11, Français, doreur%20d%27image
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Agent au service d’un parti politique dont le rôle est d’obtenir des journalistes un traitement favorable pour son parti, à l’occasion d’événements médiatiques. 1, fiche 11, Français, - manipulateur%20de%20m%C3%A9dias
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les Libéraux ont engagé des doreurs d’image pour ne pas être en reste avec les Conservateurs. 3, fiche 11, Français, - manipulateur%20de%20m%C3%A9dias
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de politiciens chevronnés, parfois aussi de spécialistes en communication à la solde de leur parti, qui sont chargés de rencontrer les journalistes tout de suite après le débat, pour essayer d’influencer leur jugement en faveur de leur chef. 4, fiche 11, Français, - manipulateur%20de%20m%C3%A9dias
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
manipulateur de médias, propagandiste : Ces expressions revêtent une connotation péjorative plus implicite qu’explicite. 5, fiche 11, Français, - manipulateur%20de%20m%C3%A9dias
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- working capital need
1, fiche 12, Anglais, working%20capital%20need
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- besoin en fonds de roulement
1, fiche 12, Français, besoin%20en%20fonds%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le volume des stocks dépend du volume des ventes. Il en est de même des achats. Le montant des effets à recevoir et des comptes clients dépend, lui, des conditions de crédit à la clientèle. Ainsi, du seul fait du cycle d’exploitation apparaissent des besoins d’investissement et des sources de financement qui sont proportionnels au chiffre d’affaires. Le solde de ces besoins et de ces ressources constitue les besoins en fonds de roulement qui sont, par la nature du cycle d’exploitation, des besoins permanents. 1, fiche 12, Français, - besoin%20en%20fonds%20de%20roulement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plaintiff in the main action
1, fiche 13, Anglais, plaintiff%20in%20the%20main%20action
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where both the plaintiff in the main action and the defendant on his counter claim succeed, either in whole or in part, and there is a balance in favour of one of them, the court may give judgment for the balance. 2, fiche 13, Anglais, - plaintiff%20in%20the%20main%20action
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demandeur principal
1, fiche 13, Français, demandeur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- demanderesse principale 2, fiche 13, Français, demanderesse%20principale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le demandeur principal et le défendeur, agissant par convention, ont tous deux gains de cause, en tout ou en partie et qu'il en résulte un solde créditeur pour l'une des parties, la cour peut faire porter son jugement sur ce solde. 3, fiche 13, Français, - demandeur%20principal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
demandeur principal : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 13, Français, - demandeur%20principal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- outstanding balance
1, fiche 14, Anglais, outstanding%20balance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- balance outstanding 2, fiche 14, Anglais, balance%20outstanding
correct
- unpaid balance 3, fiche 14, Anglais, unpaid%20balance
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The cardholder, upon transfer from the division or termination of employment in the department, returns the acquisition card(s) to the departmental coordinator or delegate for immediate cancellation and action to determine and pay the outstanding balance of the account(s). 4, fiche 14, Anglais, - outstanding%20balance
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
To collect ... outstanding balances resulting from assessment or reassessment of both income and [goods and services tax] amounts ... 5, fiche 14, Anglais, - outstanding%20balance
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- outstanding balance of the accounts
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- solde impayé
1, fiche 14, Français, solde%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
S’il est muté ou quitte le ministère, le détenteur remet la carte d’achat au coordonnateur ministériel (ou à son remplaçant) pour que ce dernier l’annule immédiatement et fasse le nécessaire pour régler le solde impayé. 2, fiche 14, Français, - solde%20impay%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Percevoir [...] les soldes impayés résultant de la nouvelle cotisation de revenus et de la [taxe sur les produits et services]. 3, fiche 14, Français, - solde%20impay%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Operaciones bancarias
- Sistema tributario
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- saldo pendiente
1, fiche 14, Espagnol, saldo%20pendiente
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- saldo insoluto 2, fiche 14, Espagnol, saldo%20insoluto
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Parte de una deuda que no ha sido cubierta. El saldo insoluto contiene el saldo vencido, sin embargo, saldo insoluto no implica vencimiento, sino solamente un saldo que permanece deudor. 2, fiche 14, Espagnol, - saldo%20pendiente
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Tranche 1 payment
1, fiche 15, Anglais, Tranche%201%20payment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A participant can send a Tranche 1 payment as long as its net owing position (as a result of all its Tranche 1 payments sent and received) is no greater than the collateral that the institution has pledged to the Bank of Canada for Tranche 1 activity. 1, fiche 15, Anglais, - Tranche%201%20payment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- paiement de tranche 1
1, fiche 15, Français, paiement%20de%20tranche%201
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- transfert de tranche 1 1, fiche 15, Français, transfert%20de%20tranche%201
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le participant peut effectuer des transferts de tranche 1 tant que le solde débiteur net(résultant de tous les paiements qu'il a reçus et envoyés) ne dépasse pas la valeur des titres qu'il a mis en garantie à la Banque du Canada expressément pour les paiements de cette tranche. 1, fiche 15, Français, - paiement%20de%20tranche%201
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- net owing position
1, fiche 16, Anglais, net%20owing%20position
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The guarantee will be called on only in the event of an unanticipated failure of more than one participant on the same day during LVTS [Large Value Transfer System] operating hours, with the failing participants in a net owing position vis-à-vis the system, and if the amount owed by the failing participants exceeds the value of collateral pledged to the Bank of Canada. 1, fiche 16, Anglais, - net%20owing%20position
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- solde débiteur net
1, fiche 16, Français, solde%20d%C3%A9biteur%20net
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cette garantie ne sera mise en œuvre que s’il y a défaillance imprévue de plusieurs participants le même jour pendant les heures de fonctionnement du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], si ces derniers affichent un solde débiteur net et si la somme due dépasse la valeur des titres donnés en garantie à la Banque du Canada. 1, fiche 16, Français, - solde%20d%C3%A9biteur%20net
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-11-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- remainder of estate
1, fiche 17, Anglais, remainder%20of%20estate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- residue 2, fiche 17, Anglais, residue
correct, Ontario
- residue of estate 3, fiche 17, Anglais, residue%20of%20estate
correct
- residuary estate 4, fiche 17, Anglais, residuary%20estate
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In will, the term rest, residue, and remainder of estate are usually and ordinarily understood as meaning that part of the estate which is left after all the other provisions of the will have been satisfied. 5, fiche 17, Anglais, - remainder%20of%20estate
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
An example of a gift of the remainder or the residue of an estate is as follows: "I direct my executor/trix to pay or transfer all the rest and residue of my estate to my wife, Mary Doe, provided that she survives me for a period of thirty days." 3, fiche 17, Anglais, - remainder%20of%20estate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In general, the residue is what is left over after the payment of all funeral, testamentary and administration expenses, debts and liabilities and after the payment of or provision for all specific and pecuniary gifts. 6, fiche 17, Anglais, - remainder%20of%20estate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- reliquat
1, fiche 17, Français, reliquat
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- solde 2, fiche 17, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
S’il n’y a pas de testament, après avoir acquitté le passif, ils [l’exécuteur ou l’administrateur] distribuent le reliquat de la succession aux héritiers. 3, fiche 17, Français, - reliquat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsque les frais funéraires et testamentaires, les dettes et autres charges de la succession, y compris les legs généraux et spécifiques, ont été acquittés, il reste un solde appelé «residue» [...] 2, fiche 17, Français, - reliquat
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ce qui reste de la succession du défunt après acquittement de ses dettes, des frais funéraires et testamentaires et des legs particuliers. 4, fiche 17, Français, - reliquat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- heredad residuaria
1, fiche 17, Espagnol, heredad%20residuaria
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- heredad residual 1, fiche 17, Espagnol, heredad%20residual
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- per stirpes distribution
1, fiche 18, Anglais, per%20stirpes%20distribution
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- stirpital distribution 2, fiche 18, Anglais, stirpital%20distribution
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- distribution par souche
1, fiche 18, Français, distribution%20par%20souche
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L’appellation de «distribution» est, au sens strict, [...] la répartition du «residuary estate» - c’est-à-dire du solde du produit de la vente du «real» et du «personal estate» de l’intestat, après le paiement des frais de funérailles et d’administration, des dettes et charges diverses et des legs en argent [...] - d’une personne décédée entre ses «next-of-kin» dans les limites permises par la loi [...] 1, fiche 18, Français, - distribution%20par%20souche
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Quant au mot «distribution», il s’applique au sens strict à la seconde étape de la transmission et désigne très exactement la répartition du solde net des biens au «next-of-kin» [...] 1, fiche 18, Français, - distribution%20par%20souche
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
La souche (root), représentée par l’auteur commun, compte autant de branches qu’il y a d’enfants vivants ou prédécédés. Chacun des enfants prédécédés forme à son tour une souche dont les enfants sont les branches, à moins que l’on préfère dire que les branches ont elles-mêmes des rameaux. 2, fiche 18, Français, - distribution%20par%20souche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- amount of premium payment
1, fiche 19, Anglais, amount%20of%20premium%20payment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The original copy of the declaration form is signed by the policyholder and forwarded to the region office together with a cheque for the total premium payable on the declaration. Any debit or credit balance, as indicated on the most recent statement of account, should be taken into consideration when calculating the amount of the premium payment to be sent with the completed declaration form. 1, fiche 19, Anglais, - amount%20of%20premium%20payment
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- amount of premium
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- montant de la prime
1, fiche 19, Français, montant%20de%20la%20prime
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'assuré signe la copie originale de la Déclaration et l'envoie à la succursale régionale accompagnée d’un chèque au montant global de la prime. Lors du calcul du montant de la prime à envoyer avec la Déclaration, il faut tenir compte de tout solde débiteur ou créditeur figurant sur le relevé de compte le plus récent. 1, fiche 19, Français, - montant%20de%20la%20prime
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- special duty service
1, fiche 20, Anglais, special%20duty%20service
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SDS 1, fiche 20, Anglais, SDS
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- service in a special duty area 2, fiche 20, Anglais, service%20in%20a%20special%20duty%20area
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Service as a member in a special duty area designated under section 69 [of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act], or as a member as part of a special duty operation designated under section 70 [of that Act], during the period in which the designation is in effect. It includes any of the following that occurred during that period but not earlier than September 11, 2001: (a) periods of training for the express purpose of service in that area or as part of that operation, wherever that training takes place; (b) travel to and from the area, the operation or the location of training referred to in paragraph (a); and (c) authorized leave of absence with pay during that service, wherever that leave is taken. 3, fiche 20, Anglais, - special%20duty%20service
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
special duty service; SDS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - special%20duty%20service
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 20, La vedette principale, Français
- service spécial
1, fiche 20, Français, service%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SS 2, fiche 20, Français, SS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Service effectué par un militaire soit dans une zone de service spécial désignée au titre de l'article 69 [de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes], soit dans le cadre d’une opération de service spécial désignée au titre de l'article 70 [de la Loi], pendant la période visée par la désignation. Sont assimilés au service spécial, s’ils ont lieu pendant cette période mais au plus tôt le 11 septembre 2001 : a) la formation reçue spécialement en vue du service spécial dans la zone ou dans le cadre de l'opération, sans égard au lieu où elle est reçue; b) le déplacement pour se rendre dans la zone, sur les lieux de l'opération ou dans le lieu de la formation visée à l'alinéa a) et en revenir; c) le congé autorisé avec solde pris durant ce service, sans égard au lieu où il est pris. 3, fiche 20, Français, - service%20sp%C3%A9cial
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
service spécial; SS: terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - service%20sp%C3%A9cial
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- annual instalment
1, fiche 21, Anglais, annual%20instalment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the amount required to be credited to the Superannuation Account ... shall be divided into equal annual instalments and the instalments shall be credited to the Account over a period of fifteen years, or such shorter period as the Minister may determine, with the first such instalment to be credited in the fiscal year in which the actuarial valuation report is laid before Parliament. 1, fiche 21, Anglais, - annual%20instalment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- versement annuel
1, fiche 21, Français, versement%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant qu'il faudra ajouter au solde créditeur du compte de pension de retraite, [...], est porté au crédit du compte par versements annuels égaux échelonnés sur une période de quinze ans ou sur la période plus courte que détermine le ministre, le premier versement devant être porté au crédit du compte au cours de l'exercice où le rapport d’évaluation actuarielle est déposé au Parlement. 1, fiche 21, Français, - versement%20annuel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Finance
- Loans
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- closeout netting
1, fiche 22, Anglais, closeout%20netting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- close-out netting 2, fiche 22, Anglais, close%2Dout%20netting
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Closeout netting is the stipulation that if default occurs, only the net amount is owed. This greatly reduces the credit risk by reducing the amount of cash owed by a defaulting party by the amount owed to it. 3, fiche 22, Anglais, - closeout%20netting
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Closeout netting is intended to reduce exposures on open contracts if one party meets certain conditions specified by the contract (e.g. becomes subject to insolvency procedures) before the settlement date. 4, fiche 22, Anglais, - closeout%20netting
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
close-out netting: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 22, Anglais, - closeout%20netting
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- close out netting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compensation avec déchéance du terme
1, fiche 22, Français, compensation%20avec%20d%C3%A9ch%C3%A9ance%20du%20terme
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compensation par exigibilité anticipée 2, fiche 22, Français, compensation%20par%20exigibilit%C3%A9%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
- compensation par liquidation 2, fiche 22, Français, compensation%20par%20liquidation
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Technique contractuelle de compensation selon laquelle l’ensemble des obligations réciproques des parties au contrat devient exigible si l’une des parties manque à ses engagements ou si un autre événement déclencheur se produit. 2, fiche 22, Français, - compensation%20avec%20d%C3%A9ch%C3%A9ance%20du%20terme
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le solde net de toutes les obligations impayées est alors établi et il doit être réglé en un seul paiement. 2, fiche 22, Français, - compensation%20avec%20d%C3%A9ch%C3%A9ance%20du%20terme
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
compensation avec déchéance du terme : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 22, Français, - compensation%20avec%20d%C3%A9ch%C3%A9ance%20du%20terme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lapse
1, fiche 23, Anglais, lapse
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To automatically become unavailable for future spending: said of an appropriation, the unexpended balance of an appropriation; of authority or of funds or person-years at the end of the fiscal year or years to which they apply. 2, fiche 23, Anglais, - lapse
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The unspent balance lapses at the year end. 3, fiche 23, Anglais, - lapse
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- devenir périmé
1, fiche 23, Français, devenir%20p%C3%A9rim%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- se périmer 2, fiche 23, Français, se%20p%C3%A9rimer
correct, voir observation
- être périmé 1, fiche 23, Français, %C3%AAtre%20p%C3%A9rim%C3%A9
correct, voir observation
- ne pas pouvoir être reporté 1, fiche 23, Français, ne%20pas%20pouvoir%20%C3%AAtre%20report%C3%A9
correct, voir observation
- ne pas être utilisé 1, fiche 23, Français, ne%20pas%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le solde inutilisé devient périmé à la fin de l’exercice. 3, fiche 23, Français, - devenir%20p%C3%A9rim%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'expression anglaise se rend en français de différentes façons selon le contexte : a) Lorsqu'il est nécessaire de refléter les modalités juridiques ou lorsqu'on fait référence à un acte juridique, il est préférable d’employer les expressions «devenir périmé; se périmer; être périmé», par exemple, «Any unused appropriation lapses»-tout crédit non utilisé est périmé; «Budget authority lapses» [...]-l'autorisation budgétaire devient périmée. b) Lorsqu'on doit mettre l'accent sur le fait que des fonds ne peuvent être transférés d’année en année, on utilise la notion de «reporter», par exemple, «The balance of the appropriation lapses»-le solde du crédit ne peut être reporté. c) Lorsqu'il s’agit d’argent, on emploie également «ne pas être utilisé», par exemple, 10% of «authorized levels for loans will lapse»-10% des montants autorisés pour les prêts ne seront pas utilisés. 1, fiche 23, Français, - devenir%20p%C3%A9rim%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- interactive voice response system
1, fiche 24, Anglais, interactive%20voice%20response%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IVRS 1, fiche 24, Anglais, IVRS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- voice interactive response system 2, fiche 24, Anglais, voice%20interactive%20response%20system
correct
- IVR system 3, fiche 24, Anglais, IVR%20system
- interactive vocal response system 4, fiche 24, Anglais, interactive%20vocal%20response%20system
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A voice system that allows the caller to access external databases by employing the telephone dial pad. 5, fiche 24, Anglais, - interactive%20voice%20response%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de réponse vocale interactif
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- système RVI 2, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20RVI
correct, nom masculin
- système de réponse vocale 3, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale
correct, nom masculin
- SRV 3, fiche 24, Français, SRV
correct, nom masculin
- SRV 3, fiche 24, Français, SRV
- système interactif de réponse vocale 3, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20interactif%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale
correct, nom masculin
- système IRV 4, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20IRV
nom masculin
- SIRV 5, fiche 24, Français, SIRV
correct, nom masculin
- SIRV 5, fiche 24, Français, SIRV
- système de réponse vocale interactive 6, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Serveur vocal agissant comme frontal d’un ordinateur central à distance d’une base de données par téléphone. 4, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20interactif
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes à réponse vocale interactive(RVI) peuvent compléter efficacement le centre d’appels. En passant par des menus vocaux grâce à son téléphone à clavier, le client pourra lui-même s’orienter. Chaque fois qu'il recherchera de l'information générale ou facilement codifiable(un solde de compte, par exemple), il y aura accès directement sous forme d’enregistrement vocal ou d’information parlée grâce à un système de synthèse de la parole. 7, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20interactif
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L’emploi de l’adjectif «interactive» pour qualifier la réponse vocale est à éviter. En effet, la notion de «réponse interactive» est syntaxiquement contradictoire, bien qu’elle soit techniquement justifiée. Lorsque le contexte exige que l’on rende l’idée d’interaction, il est possible de parler soit de fonction interactive de réponse vocale soit de système interactif de réponse vocale. 3, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale%20interactif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sistema interactivo de respuesta de voz
1, fiche 24, Espagnol, sistema%20interactivo%20de%20respuesta%20de%20voz
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- SIRV 1, fiche 24, Espagnol, SIRV
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- plug
1, fiche 25, Anglais, plug
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- balancing figure 1, fiche 25, Anglais, balancing%20figure
correct
- plug number 1, fiche 25, Anglais, plug%20number
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- différence
1, fiche 25, Français, diff%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- écart 1, fiche 25, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
- chiffre établissant l'équilibre 1, fiche 25, Français, chiffre%20%C3%A9tablissant%20l%27%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
- montant trouvé par différence 1, fiche 25, Français, montant%20trouv%C3%A9%20par%20diff%C3%A9rence
correct, nom masculin
- plug 1, fiche 25, Français, plug
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Montant que l’analyse d’un certain nombre de données connues permet de découvrir. 1, fiche 25, Français, - diff%C3%A9rence
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, comme un compte renferme quatre éléments(le solde d’ouverture, le total des augmentations, le total des diminutions et le solde de clôture), il est possible de déterminer, par différence, l'un ou l'autre de ces quatre éléments si l'on connaît les trois autres, en raison de l'égalité qui, dans une comptabilité à partie double, doit exister entre le total des débits et le total des crédits. De même, dans une écriture de journal constituée de deux débits et d’un crédit, on peut trouver, par différence, un des trois chiffres si l'on connaît les deux autres. 1, fiche 25, Français, - diff%C3%A9rence
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
On trouve aussi souvent en français l’emprunt «plug». 1, fiche 25, Français, - diff%C3%A9rence
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- partly paid share
1, fiche 26, Anglais, partly%20paid%20share
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- non-fully paid share 2, fiche 26, Anglais, non%2Dfully%20paid%20share
correct
- partly paid-up share 3, fiche 26, Anglais, partly%20paid%2Dup%20share
- part-paid share 4, fiche 26, Anglais, part%2Dpaid%20share
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A share] where some of the capital has not yet been paid by the shareholder to the company. 5, fiche 26, Anglais, - partly%20paid%20share
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
That payment will be made at a date fixed in the future or when the company decides to call upon the shareholders to make they payment, known as a call. 5, fiche 26, Anglais, - partly%20paid%20share
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- partly-paid share
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- action partiellement libérée
1, fiche 26, Français, action%20partiellement%20lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- action non entièrement libérée 2, fiche 26, Français, action%20non%20enti%C3%A8rement%20lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action dont le souscripteur n’ a pas entièrement payé le prix d’émission mais dont il acquittera le solde en effectuant plus tard les versements convenus ou en répondant à l'appel de fonds que lui adressera le conseil d’administration. 3, fiche 26, Français, - action%20partiellement%20lib%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- acción parcialmente liberada
1, fiche 26, Espagnol, acci%C3%B3n%20parcialmente%20liberada
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aquella en que parte de su valor nominal ha sido desembolsado, por lo que queda parte pendiente de pago. 1, fiche 26, Espagnol, - acci%C3%B3n%20parcialmente%20liberada
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- purchaser
1, fiche 27, Anglais, purchaser
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... (11) that the financial institution may make no amendment that would entail a reduction of the benefits resulting from the agreement unless the purchaser is entitled, before the date of the amendment, to a transfer of the balance of the account and has received, at least 90 days before the date on which he may exercise that entitlement, a notice indicating to him the subject of the amendment and the date from which he may exercise that entitlement. 1, fiche 27, Anglais, - purchaser
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- constituant
1, fiche 27, Français, constituant
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] que l'établissement financier ne peut apporter aucune modification qui aurait pour effet de réduire des droits résultant de la convention à moins que le constituant ait, avant la date de la modification, droit au transfert du solde du compte et ait reçu, au moins quatre-vingt-dix jours avant la date où il peut exercer ce droit, un avis lui indiquant l'objet de la modification ainsi que la date à compter de laquelle il peut exercer ce droit. 1, fiche 27, Français, - constituant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- re-amortization period
1, fiche 28, Anglais, re%2Damortization%20period
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An administrator who reduces an actuarial loss under subsection (1) may have the actuary re-amortize the remaining balance of the actuarial loss over its existing amortization period or over a shorter period and special payments shall be required to be made over that re-amortization period. 1, fiche 28, Anglais, - re%2Damortization%20period
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- reamortization period
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 28, La vedette principale, Français
- période du nouvel amortissement
1, fiche 28, Français, p%C3%A9riode%20du%20nouvel%20amortissement
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un administrateur qui réduit une perte actuarielle en vertu du paragraphe(1) peut demander de l'actuaire qu'il amortisse de nouveau le solde de la perte actuarielle sur le résidu de la période d’amortissement ou sur une période plus courte et des paiements spéciaux seront requis au cours de la période du nouvel amortissement. 1, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20du%20nouvel%20amortissement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Finance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- prepayment
1, fiche 29, Anglais, prepayment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"prepayments", in relation to a plan, means that part of the special payments that exceeded the special payments required under this Regulation as it read before the Regulation date and that were paid by the employer before the Regulation date with respect to the going concern unfunded liability but that were not applied by the employer before the Regulation date ..., but no special payments by the employer that were included in the calculation of the initial solvency balance of the plan shall be included in prepayments. 1, fiche 29, Anglais, - prepayment
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- prepayments
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Finances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- paiement anticipé
1, fiche 29, Français, paiement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Le] «paiement anticipé» à l'égard d’un régime, s’entend de la partie des paiements spéciaux qui a dépassé les paiements spéciaux exigés par le présent règlement, tel qu'il existait avant la date du Règlement, et que l'employeur a versée avant cette date relativement au passif à long terme non capitalisé, mais qu'il n’ a pas imputée [...] Toutefois, aucun paiement spécial fait par l'employeur et inclus dans le calcul du solde de solvabilité initial du régime ne doit être inclus dans un paiement anticipé. 1, fiche 29, Français, - paiement%20anticip%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Banking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- non-sufficient funds fee
1, fiche 30, Anglais, non%2Dsufficient%20funds%20fee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- not-sufficient funds fee 2, fiche 30, Anglais, not%2Dsufficient%20funds%20fee
correct
- NSF fee 3, fiche 30, Anglais, NSF%20fee
correct
- non-sufficient funds charge 4, fiche 30, Anglais, non%2Dsufficient%20funds%20charge
correct
- not-sufficient funds charge 5, fiche 30, Anglais, not%2Dsufficient%20funds%20charge
correct
- NSF charge 6, fiche 30, Anglais, NSF%20charge
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A fee charged when there are not enough funds in an account to cover a given transaction. 7, fiche 30, Anglais, - non%2Dsufficient%20funds%20fee
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
NSF fees and overdraft-protection fees both stem from a customer's overextension of his checking account, there is one big difference. NSF fees are more old-fashioned: If the account doesn't have enough money to cover a check, the bank rejects it and charges a fee usually between $25 and $35 per check. 8, fiche 30, Anglais, - non%2Dsufficient%20funds%20fee
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- non sufficient funds fee
- non sufficient funds charge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- frais d'insuffisance de fonds
1, fiche 30, Français, frais%20d%27insuffisance%20de%20fonds
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- frais d'insuffisance de provision 2, fiche 30, Français, frais%20d%27insuffisance%20de%20provision
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
S’il reçoit un chèque sans provision, le locateur peut demander au locataire d’assumer les frais d’insuffisance de provision que lui réclame son institution bancaire, plus des frais administratifs d’au plus 20 $. 2, fiche 30, Français, - frais%20d%27insuffisance%20de%20fonds
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le client comprend qu'il a la responsabilité de s’assurer que le montant du solde à payer par débit est disponible dans son compte, faute de quoi des frais d’insuffisance de fonds seront exigés. 3, fiche 30, Français, - frais%20d%27insuffisance%20de%20fonds
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
- Real Estate
- Loans
- Banking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mortgage loan insurance
1, fiche 31, Anglais, mortgage%20loan%20insurance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- mortgage insurance 2, fiche 31, Anglais, mortgage%20insurance
correct
- mortgage protection insurance 3, fiche 31, Anglais, mortgage%20protection%20insurance
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Mortgage loan insurance was developed to address the problem home buyers have with saving enough for a down payment while addressing the concerns Canadian mortgage lenders expressed with the increased potential of payment default. By developing mortgage loan insurance, home buyers and mortgage lenders now have an alternative. Using approved Canadian lenders, mortgage loan insurance now affords home buyers the ability to purchase a home with as little as 5% down while protecting mortgage lenders against payment default. 4, fiche 31, Anglais, - mortgage%20loan%20insurance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mortgage insurance ... Do not confuse this form of insurance with the life insurance offered by many lenders that repays the loan in the event that the borrower dies. 5, fiche 31, Anglais, - mortgage%20loan%20insurance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
- Immobilier
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- assurance prêt hypothécaire
1, fiche 31, Français, assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- assurance crédit hypothécaire 2, fiche 31, Français, assurance%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
- assurance hypothécaire 3, fiche 31, Français, assurance%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Assurance crédit souscrite sur un prêt hypothécaire dans le but de protéger le créancier contre les défauts de paiement du débiteur. 4, fiche 31, Français, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L’assurance prêt hypothécaire est exigée habituellement par les prêteurs, lorsque l’emprunteur effectue une mise de fonds inférieure à 20 % du prix d’achat de l’habitation. 5, fiche 31, Français, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre l'assurance prêt hypothécaire et l'assurance-vie prêt hypothécaire, qui garantit que votre succession n’ aura pas à rembourser le solde de votre prêt hypothécaire au moment de votre décès. 5, fiche 31, Français, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- assurance-prêt hypothécaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Military Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Compensation for Disability Reserve Force
1, fiche 32, Anglais, Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(Entitlement) Subject to paragraphs (5), (6), (7) and (8), an officer or non-commissioned member of the Reserve Force who, on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, suffers any injury, disease or illness attributable to the performance of that service, is entitled (a) while the member remains in hospital, to pay at the rate established for the member's rank for the class of Reserve Service the member was performing at the time the member suffered the injury, disease or illness, and (b) while the member continues to receive treatment but does not remain in hospital, to pay as provided in subparagraph (a) and, where applicable, Separation Expenses at the rate determined in CBI 209.997 (Separation Expense), except that Separation Expenses is not payable for any period during which the member actually resides with their family, for such period as the Minister may decide, but that period shall not extend beyond the date of release on medical grounds or the date on which treatment for the incapacitation is complete enabling the member to resume active participation with the Reserve Force or to resume or obtain civilian employment, whichever first occurs. 1, fiche 32, Anglais, - Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Indemnité d'invalidité - Force de réserve
1, fiche 32, Français, Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(Droit à l'indemnité) Sous réserve des alinéas(5),(6),(7) et(8), tout officier ou militaire du rang de la force de réserve qui est blessé, atteint d’une affectation ou contracte une maladie dont la cause est attribuable à l'exercice de ses fonctions, lorsqu'il est en service de réserve de classe «A», «B» ou «C», a droit de toucher : a) au cours de son séjour à l'hôpital, une solde calculée au taux établi selon son grade et la classe où le militaire a subi sa blessure, a été atteint d’une affectation ou a contracté une maladie; b) pendant que le militaire continue de recevoir des soins sans être hospitalisé, un solde calculé conformément aux dispositions du sous-alinéa a) et, le cas échéant, le remboursement de ses frais d’absence du foyer au taux prévu à la DRAS 209. 997(Frais d’absence du Foyer), sauf que ces frais d’absence ne sont pas remboursables à l'égard de toute période au cours de laquelle le militaire réside chez lui, à l'égard de toute période autorisée par le ministre, laquelle ne doit cependant pas se prolonger au-delà de la date de libération du militaire pour raisons de santé, ou après la date où le militaire cesse de recevoir des soins parce qu'il est suffisamment rétabli pour prendre le service actif au sein de la force de réserve, ou reprendre ou obtenir un emploi civil, selon la première de ces éventualités. 2, fiche 32, Français, - Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- account form
1, fiche 33, Anglais, account%20form
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of financial statement items in two columns with equal totals. 2, fiche 33, Anglais, - account%20form
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- présentation sous forme de tableau
1, fiche 33, Français, pr%C3%A9sentation%20sous%20forme%20de%20tableau
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- présentation en tableau 1, fiche 33, Français, pr%C3%A9sentation%20en%20tableau
correct, nom féminin
- présentation en forme de compte 1, fiche 33, Français, pr%C3%A9sentation%20en%20forme%20de%20compte
correct, nom féminin
- présentation en compte 1, fiche 33, Français, pr%C3%A9sentation%20en%20compte
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Schéma de présentation d’un état financier, qui s’inspire de la forme du compte, selon lequel les postes sont présentés sur deux colonnes dont les chiffres aboutissent au même total. 1, fiche 33, Français, - pr%C3%A9sentation%20sous%20forme%20de%20tableau
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, dans le cas de l'état des résultats(ou compte de résultat), il y a juxtaposition des charges et des produits regroupés et classés par grandes catégories, le solde créditeur correspondant au bénéfice net ou le solde débiteur à la perte nette. 1, fiche 33, Français, - pr%C3%A9sentation%20sous%20forme%20de%20tableau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- government financial operations table
1, fiche 34, Anglais, government%20financial%20operations%20table
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- government flow-of-funds table 3, fiche 34, Anglais, government%20flow%2Dof%2Dfunds%20table
correct
- government fiscal operations table 4, fiche 34, Anglais, government%20fiscal%20operations%20table
correct
- state flow-of-funs table 5, fiche 34, Anglais, state%20flow%2Dof%2Dfuns%20table
correct
- SFFT 5, fiche 34, Anglais, SFFT
correct
- SFFT 5, fiche 34, Anglais, SFFT
- state flow-of-funds table 6, fiche 34, Anglais, state%20flow%2Dof%2Dfunds%20table
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The scope of the government's fiscal operations table includes the general budget and the special accounts of the Treasury ... The government's basic primary fiscal balance is equal to total revenue excluding grants, minus total expenditure (including net credit) excluding interest payments and capital expenditure financed with external resources. It is measured on the basis of the budget execution reported every month in the government financial operations table prepared by the Ministry of Finance. 4, fiche 34, Anglais, - government%20financial%20operations%20table
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tableau des opérations financières de l'État
1, fiche 34, Français, tableau%20des%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- TOFE 1, fiche 34, Français, TOFE
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sont inclus dans le périmètre du [tableau des opérations financières de l'État] TOFE : le budget général, les comptes spéciaux du Trésor [...]. Le solde budgétaire primaire de base de l'État est égal aux recettes totales hors dons moins les dépenses totales(y compris les prêts nets) hors intérêts sur la dette et hors dépenses d’investissements financés sur ressources extérieures. Il est évalué sur la base des résultats de l'exécution du budget établie chaque mois dans le TOFE préparé par le Ministère en charge des finances. 2, fiche 34, Français, - tableau%20des%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- clean-cut
1, fiche 35, Anglais, clean%2Dcut
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- accord de règlement définitif
1, fiche 35, Français, accord%20de%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9finitif
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un [accord de règlement] concerne l'intégralité d’une catégorie de sinistres et qu'il est conclu pour solde de tout compte, mettant définitivement un terme aux engagements de l'entreprise dans cette catégorie, on parlera d’«accord de règlement définitif. 1, fiche 35, Français, - accord%20de%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9finitif
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 2, fiche 35, Français, - accord%20de%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9finitif
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Journal officiel du 14 août 1998. 2, fiche 35, Français, - accord%20de%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9finitif
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Finance
- Insurance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- health spending account
1, fiche 36, Anglais, health%20spending%20account
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- HSA 2, fiche 36, Anglais, HSA
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- healthcare spending account 3, fiche 36, Anglais, healthcare%20spending%20account
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The health spending account works like a special savings account. Every year, a credit amount is posted in each employee's health spending account. The employees use the credited amounts to cover a broad range of medical and dental care costs incurred for themselves or their dependents. To be eligible, all care must be medically necessary and eligible for income tax credits as specified in the Income Tax Act. 1, fiche 36, Anglais, - health%20spending%20account
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Finances
- Assurances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compte gestion-santé
1, fiche 36, Français, compte%20gestion%2Dsant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- compte de gestion des dépenses santé 2, fiche 36, Français, compte%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9penses%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- compte de gestion santé 3, fiche 36, Français, compte%20de%20gestion%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- CGS 3, fiche 36, Français, CGS
correct, nom masculin
- CGS 3, fiche 36, Français, CGS
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le compte de gestion santé permet d’obtenir des remboursements pour des frais médicaux et dentaires que vous auriez eu à payer en temps normal. Il se compare à un compte bancaire, car il fonctionne selon un système de crédits et de débits. Tant qu'il affiche un solde suffisant pour couvrir une demande de remboursement, les frais liés à une dépense admissible sont remboursés et le compte de gestion santé est débité en conséquence. 3, fiche 36, Français, - compte%20gestion%2Dsant%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Banking
- Military Finances
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- central departmental bank account
1, fiche 37, Anglais, central%20departmental%20bank%20account
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CDBA 1, fiche 37, Anglais, CDBA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A centralized account funded by the Receiver General. Each authorized department will have one central account which operates on a "zero balance" principle whereby no funds are actually held a deposit in the account and no deposits may be made to the account. 1, fiche 37, Anglais, - central%20departmental%20bank%20account
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- central bank account
- CBA
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Banque
- Finances militaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- compte en banque central du Ministère
1, fiche 37, Français, compte%20en%20banque%20central%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CBCM 2, fiche 37, Français, CBCM
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Compte centralisé financé par le receveur général. Chaque ministère aura un compte central à «solde néant», en ce sens qu'il n’ y a pas de fonds en dépôt dans ce compte et que l'on ne doit pas y faire de dépôts. 2, fiche 37, Français, - compte%20en%20banque%20central%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Accounting
- National and International Economics
- Economic Planning
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- generation of income account
1, fiche 38, Anglais, generation%20of%20income%20account
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The generation of income account shows the origin of the primary incomes from resident producers. It contains only one item of the resources side, namely value added, the balancing item brought forward from production account. The components of value added appear on the uses side. They are: compensation of employees, taxes on production and imports, subsidies ... and operating surplus/mixed gross (net). The last item is the balancing item, which can be measured gross or net. Like the production account, the generation of income account can be compiled for institutional units and sectors as well as for establishments and industries. 1, fiche 38, Anglais, - generation%20of%20income%20account
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Économie nationale et internationale
- Planification économique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compte d'exploitation
1, fiche 38, Français, compte%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- compte d'exploitation du revenu primaire 1, fiche 38, Français, compte%20d%27exploitation%20du%20revenu%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le compte d’exploitation décrit le partage de la valeur générée par l'activité de production du secteur ou du sous-secteur considéré(ou branche) entre les différents facteurs de production et les Administrations publiques. Il enregistre en ressources la valeur ajoutée et en emplois : la rémunération des salariés en contrepartie du travail effectué par les travailleurs en tant que salariés; les impôts(moins les subventions) liés à la production non compris les impôts(moins les subventions) sur les produits; l'excédent brut d’exploitation qui constitue le solde du compte et correspond à la rémunération du facteur capital utilisé dans la production. 1, fiche 38, Français, - compte%20d%27exploitation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Accounting
- National and International Economics
- Economic Planning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- allocation of primary income account
1, fiche 39, Anglais, allocation%20of%20primary%20income%20account
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- appropriation of primary income account 2, fiche 39, Anglais, appropriation%20of%20primary%20income%20account
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The allocation of primary income account focuses on the distribution of primary incomes to resident institutional sectors. Transactions in primary incomes also occur with the rest of the world. 1, fiche 39, Anglais, - allocation%20of%20primary%20income%20account
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Économie nationale et internationale
- Planification économique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- compte d'affectation des revenus primaires
1, fiche 39, Français, compte%20d%27affectation%20des%20revenus%20primaires
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- compte d'affectation du revenu primaire 2, fiche 39, Français, compte%20d%27affectation%20du%20revenu%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le compte d’affectation des revenus primaires met l'accent sur les unités et les secteurs institutionnels en tant que bénéficiaires de revenus primaires plutôt qu'en tant que producteurs. Il enregistre le revenu de la propriété qu'ils recoivent et ceux qu'ils versent. Les solde de ce compte est dit solde de revenu primaire. 1, fiche 39, Français, - compte%20d%27affectation%20des%20revenus%20primaires
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- balance sheet
1, fiche 40, Anglais, balance%20sheet
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In national accounts a balance sheet is drawn up for sectors, the total economy and the rest of the world. For a sector the balance sheet shows the value of all assets - produced, non-produced and financial - and liabilities and the sector's net worth. For the total economy the balance sheet provides as balancing item what is often referred to as national wealth: the sum of non-financial assets and net financial assets with respect to the rest of the world. The balance sheet for the rest of the world, called the external assets and liabilities account, consists entirely of financial assets and liabilities. 1, fiche 40, Anglais, - balance%20sheet
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the System of National Accounts (SNA), 1993, United Nations. 2, fiche 40, Anglais, - balance%20sheet
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bilan
1, fiche 40, Français, bilan
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- compte de patrimoine 1, fiche 40, Français, compte%20de%20patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans les comptes nationaux, un compte de patrimoine est établi pour chaque secteur, pour l'économie totale et pour le reste du monde. Quand il concerne un secteur, le compte de patrimoine fournit la valeur de tous les actifs(produits, non produits et financiers) et de tous les passifs, ainsi que la valeur nette. Au niveau de l'économie totale, le solde du compte de patrimoine renseigne sur ce que l'on appelle souvent le patrimoine national ou la richesse nationale, qui correspond à la somme des actifs non financiers et des créances financières nettes vis-à-vis du reste du monde. Le compte de patrimoine du reste du monde, appelé compte des actifs et passifs extérieurs, comprend uniquement des actifs et des passifs financiers. 1, fiche 40, Français, - bilan
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de Système de comptabilité nationale (SCN), 1993, Nations Unies. 2, fiche 40, Français, - bilan
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Advertising Techniques
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- direct mail campaign
1, fiche 41, Anglais, direct%20mail%20campaign
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A Direct Mail campaign doesn't have to be complicated; in fact it can be done quite easily. For exammple, mail a letter to existing customers to announce an upcoming sale. 1, fiche 41, Anglais, - direct%20mail%20campaign
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Techniques publicitaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- campagne par publipostage
1, fiche 41, Français, campagne%20par%20publipostage
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il n’ est pas nécessaire qu'une campagne par publipostage soit compliquée, en fait, elle peut se faire très simplement. Par exemple, envoyez une lettre à vos clients actuels pour leurs annoncer un solde imminent. 1, fiche 41, Français, - campagne%20par%20publipostage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Taxation
- School and School-Related Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- LLP student
1, fiche 42, Anglais, LLP%20student
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The individual whose education is being financed using the Lifelong Learning Plan. 1, fiche 42, Anglais, - LLP%20student
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The LLP student can be either yourself, your spouse or common-law partner. You cannot name your child as an LLP student. The LLP student must enrol in a qualifying educational program at a designated educational institution, usually on a full-time basis. 2, fiche 42, Anglais, - LLP%20student
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Lifelong Learning Plan student
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiscalité
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- étudiant REEP
1, fiche 42, Français, %C3%A9tudiant%20REEP
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Personne dont les études sont financées dans le cadre du Régime d’encouragement à l’éducation permanente. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9tudiant%20REEP
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Étudiant REEP. Il peut s’agir de vous ou de votre conjoint, mais pas de votre enfant. Le REEP [Régime d’encouragement à l'éducation permanente] doit s’appliquer au même étudiant chaque année jusqu'à l'année suivant celle où vous avez remboursé tout votre solde du REEP. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9tudiant%20REEP
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- debit note
1, fiche 43, Anglais, debit%20note
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- debit memorandum 2, fiche 43, Anglais, debit%20memorandum
correct, États-Unis
- debit memo 3, fiche 43, Anglais, debit%20memo
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the purchaser showing a reduction by a stated amount in the purchaser's account arising from an allowance, return or cancellation. 4, fiche 43, Anglais, - debit%20note
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit note". 5, fiche 43, Anglais, - debit%20note
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
debit note: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 43, Anglais, - debit%20note
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- debit ticket
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Fiche 43, La vedette principale, Français
- note de débit
1, fiche 43, Français, note%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- avis de débit 2, fiche 43, Français, avis%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Document établi par le client à l'intention d’un de ses fournisseurs pour l'aviser qu'il a réduit le solde de son compte en raison d’un rabais, d’un rendu ou de l'annulation d’une opération. 2, fiche 43, Français, - note%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La banque utilise aussi une «note de débit» pour aviser un déposant des sommes (intérêts, frais bancaires, etc.) portées au débit de son compte. 2, fiche 43, Français, - note%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
note de débit : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 43, Français, - note%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- nota de cargo
1, fiche 43, Espagnol, nota%20de%20cargo
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Documento por el que pone en conocimiento del deudor el haber realizado un cargo en su cuenta. Se utiliza cuando no es apropiado emitir una factura (por ejemplo, traspaso de un gasto, adeudo de un interés). 2, fiche 43, Espagnol, - nota%20de%20cargo
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
nota de cargo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 43, Espagnol, - nota%20de%20cargo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- RG-GL output
1, fiche 44, Anglais, RG%2DGL%20output
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
There are four types of outputs from the RG-GL, as follows: a) RG-GL Control Data Report (CDR); b) RG-GL Control Account Balance Report (CABR) and RG-GL Final Control Account Balance Report (FCABR); c) RG-GL Control Data File (CDF); and, d) RG-GL Internal Journal Vouchers Report (IJVR). 2, fiche 44, Anglais, - RG%2DGL%20output
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
RG-GL: Receiver General-General Ledger 2, fiche 44, Anglais, - RG%2DGL%20output
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- RG GL output
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- données de sortie du GLG-RG
1, fiche 44, Français, donn%C3%A9es%20de%20sortie%20du%20GLG%2DRG
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il existe quatre catégories de données de sortie du GLG-RG comme suit : a) Rapport des données de contrôle(RDC) du GLG-RG; b) Rapport du solde des comptes de contrôle(RSCC) du GLG-RG et Rapport final du solde des comptes de contrôle(RFSCC) du GLG-RG; c) Fichier des données de contrôle(FDC) du GLG-RG; et d) Rapport des pièces de journal internes(RPJI) du GLG-RG. 2, fiche 44, Français, - donn%C3%A9es%20de%20sortie%20du%20GLG%2DRG
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
GLG-RG : grand livre général du receveur général 2, fiche 44, Français, - donn%C3%A9es%20de%20sortie%20du%20GLG%2DRG
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- données de sortie du GLG RG
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- FIS Transition Accounting Protocol
1, fiche 45, Anglais, FIS%20Transition%20Accounting%20Protocol
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- FIS TAP 1, fiche 45, Anglais, FIS%20TAP
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Every department as per their signed FIS Transition Accounting Protocol statement must submit an Opening Balance for their various asset and liability accounts. 2, fiche 45, Anglais, - FIS%20Transition%20Accounting%20Protocol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
FIS: Financial Information Strategy 3, fiche 45, Anglais, - FIS%20Transition%20Accounting%20Protocol
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- protocole de transition à la comptabilité selon la SIF
1, fiche 45, Français, protocole%20de%20transition%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9%20selon%20la%20SIF
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- PTC SIF 1, fiche 45, Français, PTC%20SIF
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Conformément au protocole de transition à la comptabilité selon la SIF qu'il a signé, chaque ministère doit présenter un solde d’ouverture de ses divers comptes d’actif et de passif. 2, fiche 45, Français, - protocole%20de%20transition%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9%20selon%20la%20SIF
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
SIF : Stratégie d’information financière 3, fiche 45, Français, - protocole%20de%20transition%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9%20selon%20la%20SIF
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- testamentary expenses
1, fiche 46, Anglais, testamentary%20expenses
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Expenses of proving will or obtaining letters of administration, paying duties and debts and the cost of selling assets. 2, fiche 46, Anglais, - testamentary%20expenses
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The right of personal representatives to pay the deceased's debts and testamentary expenses or to continue the normal administration of the estate without proceeding to distribution would not appear to be affected by [the distribution of the estate]. 3, fiche 46, Anglais, - testamentary%20expenses
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- frais testamentaires
1, fiche 46, Français, frais%20testamentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- dépenses relatives au testament 2, fiche 46, Français, d%C3%A9penses%20relatives%20au%20testament
correct, nom féminin, pluriel
- dépenses relatives au règlement de la succession 2, fiche 46, Français, d%C3%A9penses%20relatives%20au%20r%C3%A8glement%20de%20la%20succession
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lorsque toutes les opérations d’«administration», au sens technique du mot, ont été accomplies, c'est-à-dire lorsque les frais funéraires et testamentaires, les dettes et les autres charges de la succession, y compris les legs généraux et spécifiques, ont été acquittés, il reste un solde appelé «residue» dont la transmission aux bénéficiaires constitue la «distribution» proprement dite. 3, fiche 46, Français, - frais%20testamentaires
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«dépenses relatives au règlement de la succession» : Les frais se rapportent uniquement à une succession "testamentaire" et non pas à une succession «ab intestat». Il aurait fallu préciser de quelle genre de succession il s’agit. 4, fiche 46, Français, - frais%20testamentaires
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 46, Français, - frais%20testamentaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-07-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Military Training
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- course of action
1, fiche 47, Anglais, course%20of%20action
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Instruction du personnel militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ligne de conduite
1, fiche 47, Français, ligne%20de%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ligne d'action 2, fiche 47, Français, ligne%20d%27action
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un employeur estime qu'un employé constitue un risque ou une menace pour l'intégrité ou la sécurité de l'entreprise, il est libre de le suspendre et de lui retirer sa solde, à moins d’être tenu à une ligne de conduite précise conformément à une loi ou à une convention collective. 3, fiche 47, Français, - ligne%20de%20conduite
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ligne de conduite : terme employé dans le contexte de l’instruction militaire. 4, fiche 47, Français, - ligne%20de%20conduite
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Instrucción del personal militar
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- curso de acción
1, fiche 47, Espagnol, curso%20de%20acci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 48, Anglais, clear
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared. 1, fiche 48, Anglais, - clear
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rapprocher
1, fiche 48, Français, rapprocher
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- mettre à zéro 1, fiche 48, Français, mettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
- annuler 2, fiche 48, Français, annuler
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il n’ est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché. 1, fiche 48, Français, - rapprocher
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- enquiry letter
1, fiche 49, Anglais, enquiry%20letter
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Compare to «response letter». 2, fiche 49, Anglais, - enquiry%20letter
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- inquiry letter
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lettre de demande de confirmation
1, fiche 49, Français, lettre%20de%20demande%20de%20confirmation
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- demande de confirmation 2, fiche 49, Français, demande%20de%20confirmation
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dans l'exécution d’une mission, lettre envoyée par le client à une personne de l'extérieur de l'entité pour lui demander de confirmer directement au professionnel comptable des renseignements que celui-ci a déjà obtenus d’autres sources ou de lui fournir des renseignements nouveaux. Par exemple, le client envoie une lettre à tous les cabinets d’avocats qu'il a consultés, leur demandant de communiquer directement avec le professionnel comptable pour lui fournir ou lui confirmer des renseignements sur les réclamations en cours et les réclamations éventuelles et de lui faire des commentaires sur la probabilité que chaque réclamation se solde par une perte(ou un profit) et sur le montant probable de cette perte(ou de ce profit). 2, fiche 49, Français, - lettre%20de%20demande%20de%20confirmation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Banking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- compensating balance
1, fiche 50, Anglais, compensating%20balance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- compensatory balance 2, fiche 50, Anglais, compensatory%20balance
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Under a lending arrangement, an interest-free amount of cash that the borrower must keep on deposit with the lender as support for the loan. 3, fiche 50, Anglais, - compensating%20balance
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- compensation cash balance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banque
Fiche 50, La vedette principale, Français
- solde compensateur
1, fiche 50, Français, solde%20compensateur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- solde compensatoire 2, fiche 50, Français, solde%20compensatoire
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Somme qu’une entité qui a contracté un emprunt bancaire doit conserver dans son compte en banque. 1, fiche 50, Français, - solde%20compensateur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Vu qu'il ne porte pas intérêt, ce solde, qui est égal à un certain pourcentage de la somme empruntée, a pour effet d’accroître le taux réel d’intérêt de la somme empruntée. 1, fiche 50, Français, - solde%20compensateur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-12-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Accounting
- Forms Design
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nil
1, fiche 51, Anglais, nil
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cf. not applicable 2, fiche 51, Anglais, - nil
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Comptabilité
- Imprimés et formules
Fiche 51, La vedette principale, Français
- néant
1, fiche 51, Français, n%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- zéro 1, fiche 51, Français, z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en comptabilité pour indiquer que la valeur d’un poste ou d’un élément donné est nulle ou que le solde d’un compte est de zéro. De façon plus générale, on l'emploie souvent dans un questionnaire ou un formulaire à remplir pour signifier qu'il n’ y a rien à signaler, auquel cas on écrira «néant». 2, fiche 51, Français, - n%C3%A9ant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Banking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- kiting
1, fiche 52, Anglais, kiting
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Banque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- détournement par virements bancaires
1, fiche 52, Français, d%C3%A9tournement%20par%20virements%20bancaires
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dissimulation d’un découvert de trésorerie rendue possible par le temps qui s’écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Dans ce cas, l'employé qui s’est rendu coupable d’un détournement de fonds tire un chèque sur un compte bancaire qu'il dépose dans un autre compte bancaire de la même entreprise ou du même organisme. Le jour du virement, il porte la somme en cause au débit du deuxième compte bancaire sans la porter au crédit du premier compte, ce qui a pour effet de camoufler un détournement, dans les comptes de l'entreprise ou de l'organisme, en accroissant le solde d’un de ses comptes en banque sans diminuer le solde du compte bancaire sur lequel le chèque en cause a été tiré. 1, fiche 52, Français, - d%C3%A9tournement%20par%20virements%20bancaires
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est particulièrement en usage lorsque l’employé malhonnête sait que les comptes doivent faire l’objet d’une vérification détaillée. 1, fiche 52, Français, - d%C3%A9tournement%20par%20virements%20bancaires
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ruling an account
1, fiche 53, Anglais, ruling%20an%20account
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ruling and balancing an account 1, fiche 53, Anglais, ruling%20and%20balancing%20an%20account
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- arrêté de compte
1, fiche 53, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à calculer le total des débits et des crédits d’un compte afin de dégager son solde que l'on porte au crédit s’il est débiteur, et au débit s’il est créditeur. Le total des débits du compte après cette inscription est alors nécessairement égal à celui des crédits, et on souligne généralement ces deux totaux identiques, de deux traits pour indiquer l'arrêt du compte. 1, fiche 53, Français, - arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20compte
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cette opération est immédiatement suivie de la réouverture du compte qui consiste à inscrire le solde au débit s’il est débiteur, et au crédit s’il est créditeur. Cette inscription doit être précédée du libellé solde à nouveau ou tout simplement à nouveau. 1, fiche 53, Français, - arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20compte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Military Pay Services Study
1, fiche 54, Anglais, Military%20Pay%20Services%20Study
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Military Pay Services Study
1, fiche 54, Français, Military%20Pay%20Services%20Study
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un document interne du service de la solde, qui n’ existe pas en français. 1, fiche 54, Français, - Military%20Pay%20Services%20Study
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- private insurer
1, fiche 55, Anglais, private%20insurer
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A bank shall not make a loan in Canada on the security of residential property in Canada for the purpose of purchasing, renovating or improving that property, or refinance such a loan, if the amount of the loan, together with the amount then outstanding of any mortgage having an equal or prior claim against the property, would exceed 75 per cent of the value of the property at the time of the loan. [This paragraph] does not apply in respect of ... a loan if repayment of the amount of the loan ... is guaranteed or insured by a government agency or a private insurer approved by the Superintendent; .... [Bank Act]. 1, fiche 55, Anglais, - private%20insurer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 55, La vedette principale, Français
- assureur privé
1, fiche 55, Français, assureur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à la banque de faire garantir par un immeuble résidentiel situé au Canada un prêt consenti au Canada pour l'achat, la rénovation ou l'amélioration de cet immeuble, ou de renouveler un tel prêt, si la somme de celui-ci et du solde impayé de toute hypothèque de rang égal ou supérieur excède soixante-quinze pour cent de la valeur de l'immeuble au moment du prêt. [Ce] paragraphe [...] ne s’applique pas [...] au prêt dont le remboursement, [...] est garanti ou assuré par un organisme gouvernemental ou par un assureur privé agréé par le surintendant; [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 55, Français, - assureur%20priv%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-11-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Banking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- grid promissory note
1, fiche 56, Anglais, grid%20promissory%20note
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- grid note 1, fiche 56, Anglais, grid%20note
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Arrangements may be approved by exception later for operating loans to corporate accounts on the following basis: a. grid notes are not bills of exchange as defined in the Bills of Exchange Act. 1, fiche 56, Anglais, - grid%20promissory%20note
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Information received from the Terminology Service, Royal Bank of Canada, Montreal. 1, fiche 56, Anglais, - grid%20promissory%20note
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Banque
Fiche 56, La vedette principale, Français
- billet-grille à ordre
1, fiche 56, Français, billet%2Dgrille%20%C3%A0%20ordre
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un billet à ordre assorti d’une grille qui donne : le montant du prêt, le montant du versement, le solde impayé du principal et d’autres renseignements; tel que : date, nom de l'employée qui a passée l'écriture. 1, fiche 56, Français, - billet%2Dgrille%20%C3%A0%20ordre
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- billet à ordre-grille
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Banking
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- unsatisfactory account
1, fiche 57, Anglais, unsatisfactory%20account
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Banque
Fiche 57, La vedette principale, Français
- compte non satisfaisant
1, fiche 57, Français, compte%20non%20satisfaisant
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Compte de prêt pour lequel certains indices portent à croire que la banque est susceptible de subir une perte, soit de capital, soit d’intérêt, ou qu'il sera difficile de recouvrer en totalité le solde du prêt dans une limite de temps raisonnable. 1, fiche 57, Français, - compte%20non%20satisfaisant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Banking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- casual loan account
1, fiche 58, Anglais, casual%20loan%20account
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Banque
Fiche 58, La vedette principale, Français
- compte de prêts occasionnels
1, fiche 58, Français, compte%20de%20pr%C3%AAts%20occasionnels
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Compte qui est tenu dans le grand livre des comptes courants et où est crédité et versé le produit des prêts, sauf dans le cas où le produit du prêt est crédité au compte de l'emprunteur. A la fin de chaque journée, il ne doit pas y avoir de solde à ce compte. 1, fiche 58, Français, - compte%20de%20pr%C3%AAts%20occasionnels
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-06-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- drawdown requirement
1, fiche 59, Anglais, drawdown%20requirement
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Refers to deficit balance, planned or actual, in a cash account. 1, fiche 59, Anglais, - drawdown%20requirement
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- besoin de prélèvement
1, fiche 59, Français, besoin%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Situation qui existe lorsque le solde d’un compte caisse est déficitaire ou qu'on prévoit qu'il le sera. 1, fiche 59, Français, - besoin%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1987-03-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Phraseology
- Public Sector Budgeting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- lapsing balance
1, fiche 60, Anglais, lapsing%20balance
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Phraséologie
- Budget des collectivités publiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- solde périmé
1, fiche 60, Français, solde%20p%C3%A9rim%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- solde non utilisé 2, fiche 60, Français, solde%20non%20utilis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- solde inutilisé 2, fiche 60, Français, solde%20inutilis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- solde non reportable 2, fiche 60, Français, solde%20non%20reportable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
«solde non utilisé/inutilisé/périmé» correspond à «lapsed balance». Mais il n’ y a pas d’équivalent précis en français pour rendre la distinction «lapsing/lapsed balance». Il faut donc créer une périphrase. 2, fiche 60, Français, - solde%20p%C3%A9rim%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-11-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sale flash 1, fiche 61, Anglais, sale%20flash
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- affichette-éclair
1, fiche 61, Français, affichette%2D%C3%A9clair
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit d’une bande que l'on colle en travers d’une affiche pour annoncer un solde. 1, fiche 61, Français, - affichette%2D%C3%A9clair
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1984-09-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- commitment document
1, fiche 62, Anglais, commitment%20document
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
a document that makes the government liable for a future payment for goods or services to be received; a commitment results in a simultaneous encumbrance against the free balance to ensure future availability of funds. 1, fiche 62, Anglais, - commitment%20document
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- document d'engagement
1, fiche 62, Français, document%20d%27engagement
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
document par lequel le gouvernement devient responsable d’un paiement futur pour des marchandises ou des services qu'il recevra; un engagement est immédiatement imputé au solde libre afin d’assurer la disponibilité de fonds. 2, fiche 62, Français, - document%20d%27engagement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


