TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IL SUFFIT [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Property Upkeeping
OBS

When you grasscycle, the key is to leave short grass clippings, usually obtained with the help of a mulching mower, uniformly scattered over the lawn so they can decompose back into the soil.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Travaux d'entretien de la propriété
OBS

Pour herbicycler, il suffit d’enlever le sac de la tondeuse-déchiqueteuse avant de tondre le gazon, puis de laisser les résidus de tonte au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Informatics
Terme(s)-clé(s)
  • cybercombatant
  • cyber-combatant

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Informatique
CONT

Protéger un système d’information, repérer des signaux dans un réseau, répondre à une cyberattaque, cartographier des menaces ou gérer une crise : les missions des cybercombattants sont aussi diverses que complexes. Pour y faire face, il ne suffit pas seulement de maîtriser des langages de programmation, il est important d’avoir des compétences techniques et humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-combattant
  • cyber-combattante

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

Coherence rules [are used to] check whether the provided sensor values are sound.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] nous utilisons une structure «en haies» qui nous permet de réutiliser le moteur précédent avec des modifications mineures :il suffit d’adjoindre un prédicat testant les règles de cohérence avant l'enregistrement dans la base de faits [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

A HRD (Human Resources Development) form that must be completed by an employer whenever an interruption of earnings occurs for any employee.

OBS

To calculate how long a person can collect benefits, it is only necessary to determine how long a person worked in the previous 52-week period (as noted in the Record of Employment provided by the employer) and the regional unemployment rate (which is published monthly by Statistics Canada and can be obtained from any Canada Employment Centre office).

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Formulaire de DRH (Développement des ressources humaines) devant être rempli par l’employeur lorsqu’un employé subit un arrêt de rémunération.

OBS

Pour calculer pendant combien de temps une personne peut toucher des prestations, il suffit de déterminer le nombre de semaines de travail assurable qu'elle a accumulées au cours des 52 semaines précédentes [d’après le Relevé d’emploi fourni par l'employeur] et le taux de chômage régional [qui est publié tous les mois par Statistique Canada et qu'on peut obtenir à n’ importe quel Centre d’emploi du Canada].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
CONT

Dans un arbre non enraciné, il n’ y a pas de relation d’ordre ou de hiérarchie entre les éléments qui composent l'arbre. On peut passer d’un arbre non enraciné à un arbre enraciné. Il suffit de choisir un élément comme sommet de l'arbre et de l'organiser de façon à obtenir un arbre enraciné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Commutative contract. Under Quebec Civil Law, a contract is commutative when at the time it is formed, the extent of the obligations of the parties and of the advantages to be obtained by them respective in return is certain and determinate.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Le contrat est commutatif lorsque, dès sa conclusion, il permet à une partie contractante d’apprécier ou de connaître l'étendue des obligations qu'elle contracte ainsi que la valeur et la portée de la contrepartie qu'elle reçoit. Cette appréciation peut être approximative. Il suffit que les prestations soient déterminées avec une certaine précision.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Restaurant Industry
CONT

Food cost is simply how much you pay for the ingredient or product that you purchase. ... Pricing is the other side of the equation where you take that initial food cost and determine what the ultimate set markup price will be for your menus or services.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Restauration
CONT

Mais il existe une alternative, basée sur une connaissance claire de vos coûts alimentaires et sur une formule efficace pour les gérer[, ] car réaliser des plats délicieux ne suffit pas. Pour que votre activité soit rentable, vous devez aussi savoir combien cela vous coûte de les préparer.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Applications of Automation
CONT

[The] afforestation efforts incorporate innovative techniques such as seed bombing and drone reforestation to rapidly restore degraded landscapes and enhance carbon sequestration.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Automatisation et applications
CONT

Pas besoin de construire de chemin forestier, de récolter le bois en place ou de scarifier le sol avant de faire du reboisement par drone. Il suffit de laisser tomber les semences encapsulées le plus tôt possible après le feu pour faciliter une régénération précoce, avant que la compétition ne prenne racine.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Learning how to make overnight oats is simple. Just mix together some oats, milk (or your favorite non-dairy alternative), and a few other goodies before you hit the hay. While you dream, the oats work all night to absorb the milk and flavorings to create a creamy, chewy breakfast treat.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Minoterie et céréales
CONT

Il est facile d’apprendre à préparer du gruau sans cuisson. Il suffit de mélanger de l'avoine, du lait(ou votre substitut de lait favori) et quelques autres ingrédients avant de vous coucher. Pendant la nuit, l'avoine absorbera le lait et la saveur des autres ingrédients pour créer un gruau crémeux et moelleux.

Terme(s)-clé(s)
  • gruau frigo

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Music
DEF

A purely melodic electronic musical instrument typically played by moving the hands in the electromagnetic fields surrounding two projecting antennae.

Terme(s)-clé(s)
  • ætherphone

Français

Domaine(s)
  • Musique électronique
CONT

[...] le thérémine. Il est constitué d’un boîtier électronique muni de deux antennes, l'une régulant la hauteur du son, l'autre le volume. Pour jouer de cet instrument, il suffit de déplacer ses mains à proximité des antennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Software
DEF

[A person] who designs and develops software for computer based systems.

CONT

The second author is a skilled knowledge engineer and builder of intelligent tutoring systems.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Logiciels
DEF

Personne qui conçoit, produit ou évalue un logiciel.

CONT

[...] il ne suffit pas de placer dans un logiciel un moteur d’inférences et un ensemble de règles de production pour réaliser un projet d’intelligence artificielle, déclaration qui frustrera probablement un bon nombre de développeurs.

Terme(s)-clé(s)
  • réalisateur de logiciels
  • réalisatrice de logiciels
  • développeuse de logiciel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Soporte lógico (Software)
CONT

Un desarrollador de software es un programador que se dedica a una o más facetas del proceso de desarrollo de software, un ámbito algo más amplio de la programación. Esta persona puede contribuir a la visión general del proyecto más a nivel de aplicación que a nivel de componentes o en las tareas de programación individuales.

CONT

El desarrollador de software deberá ser un profesional con sólidas bases metodológicas en el desarrollo de software, en la tecnología de inteligencia de negocios y en las principales herramientas de programación. Capaz de desempeñarse en cualquiera de los siguientes puestos: administrador de proyecto, líder de proyecto, arquitecto de software, analista, programador, ingeniero de pruebas, entre otros. Podrá además definir costos, tiempos, recursos y factibilidad para un proyecto de software, así como proponer soluciones que permitan el control de los procesos, la mejora en el proceso de toma de decisiones o soluciones innovadoras para la industria.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Law
CONT

Absence without leave terminates when an absentee returns to the place where, for the time being, the absentee has a duty to be.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Droit militaire
CONT

Pour qu'une absence sans permission prenne fin, il ne suffit pas que la personne absente se présente à l'autorité civile ou militaire, pas plus qu'il ne suffit d’ordonner à cette personne de rejoindre son unité. Toutefois, si lorsqu'elle reprend son service, la personne absente est mise sous garde ou est traitée en vertu des ordres, de la pratique ou des usages militaires comme ayant cessé d’être absente, on considère que son absence a pris fin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Derecho militar
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Driving (Road Vehicles)
DEF

A technique for opening a motor vehicle door to avoid [dooring] passing cyclists or other road users by reaching across the body for the door latch with the more distant hand.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Conduite automobile
CONT

L'ouverture pivot : utiliser la bonne main. Effectuer une rotation. Il suffit d’ouvrir sa portière avec la main se situant à l'opposé de la porte(ouverture de la portière gauche avec la main droite, et de la portière droite avec la main gauche). Cette manœuvre, complémentaire à l'observation des rétroviseurs, assure intuitivement que l'angle mort soit systématiquement analysé et offre automatiquement un meilleur champ de vision pour détecter si une personne à vélo se dirige vers le véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
CONT

Junk fees are hidden and unexpected charges that are often not included in the initial or listed price of a transaction but are added on at the time of the payment.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
CONT

Le critère applicable pour conclure à la présence de frais cachés est un critère objectif. Il suffit donc de comparer le prix annoncé par un commerçant au montant de la facture finale pour déterminer si des frais cachés sont imposés au consommateur. Il n’ est pas nécessaire de démontrer que le consommateur a été induit en erreur ou qu'il a réellement été pris par surprise par les frais cachés.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A fly-fishing reel that retrieves line by a spring device.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

La récupération de la ligne par le moulinet à mouche peut s’effectuer de différentes façons. On distingue les moulinets automatiques, les semi-automatiques, les manuels démultipliés, les manuels simples [...] Le système [des moulinets automatiques] repose sur un ressort. Plus on sort de la ligne, plus le ressort se tend. Pour récupérer la ligne, il suffit d’appuyer sur la manette en avant du moulinet pour permettre au ressort de retrouver sa position d’origine, en récupérant la ligne par la même occasion.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A soldered connection where the surfaces being bonded [move] relative to one another while the solder [is] solidifying, causing an uneven solidification structure which may contain microcracks.

CONT

[The] added solder can cause what's known as a cold solder joint and the result could be that your circuit simply won't work.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

[...] il peut arriver qu'une soudure semble bien effectuée alors qu'en réalité, elle n’ effectue pas correctement le contact entre le circuit imprimé et la broche. C'est ce qu'on qualifie de «soudure froide». Généralement, mais pas toujours, il suffit de bouger légèrement la pièce soudée pour se rendre compte qu'elle n’ est pas reliée fermement au circuit imprimé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

Una soldadura fría se produce cuando no se aplica suficiente calor. El estaño queda adherido de forma defectuosa con lo cual se desprenderá con facilidad y además no asegura una buena conducción eléctrica.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Instruments
CONT

Items that should be carried pertaining to reeds and reed adjustment are a reed clipper to adjust reeds that are too soft, [a] reed rush, fine-grain sandpaper and a reed knife to adjust reeds that are too hard ...

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
CONT

Si l'anche est trop faible, qu'elle manque de ressort et plaque au bec, il suffit parfois d’en couper [...] le bout, à l'aide d’un coupe-anche, pour lui redonner sa tonicité.

Terme(s)-clé(s)
  • coupe-anches

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Algebra
DEF

The process of converting a function or expression to a rational form.

CONT

Rationalization is a process that finds application in elementary algebra, where it is used to eliminate the irrational number in the denominator. There are many rationalizing techniques which are used to rationalize the denominator.

Terme(s)-clé(s)
  • rationalisation

Français

Domaine(s)
  • Algèbre
CONT

La rationalisation est la transformation en nombre rationnel du dénominateur irrationnel d’une expression écrite sous forme fractionnaire. Pour ce faire, il suffit de multiplier l'expression fractionnaire par la fraction-unité appropriée.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

... a wave of packets were rushing into my system, trying to pick up any information that might be useful for further attacks. More dangerously, another group of packets tried to implant a virus, which would replicate itself on the hard disk.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Il suffit d’utiliser un port de communication ouvert pour implanter un virus dans votre ordinateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

The carrier injection in a conventional LED [light-emitting diode] structure is typically efficient.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

Pour faire fonctionner une diode électroluminescente(DEL) en diode laser, il suffit d’augmenter le courant(c.-à-d. l'injection de porteurs) pour réaliser la nécessaire condition d’inversion de population [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fine Arts
  • Sports (General)
  • Structural Framework
CONT

Snow forts are fun snow constructions with open tops that are awesome for shielding during a snowball fight.

Français

Domaine(s)
  • Beaux-arts
  • Sports (Généralités)
  • Charpentes
CONT

Qui a dit que les forts de neige doivent obligatoirement être blancs? Pour mettre un brin de folie à cette activité qui se perpétue de génération en génération, il suffit d’ajouter de la poudre [colorée] à la neige pour confectionner un fort multicolore.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
spina iliaca anterior superior
latin
A02.5.01.111
code de système de classement, voir observation
OBS

anterior superior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.01.111: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
spina iliaca anterior superior
latin
A02.5.01.111
code de système de classement, voir observation
CONT

L'épine iliaque antéro-supérieure(spina iliaca anterior superior). Elle est facile d’accès; il suffit de repérer la partie la plus antérieure de la crête iliaque : c'est à cet endroit précis qu'elle se situe.

OBS

épine iliaque antéro-supérieure; épine iliaque antérieure et supérieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.01.111 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • épine iliaque antérosupérieure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
spina iliaca anterior superior
latin
A02.5.01.111
code de système de classement, voir observation
DEF

Prominencia osea o proyección en la parte anterior del ala ilíaca, situada en el borde anterior de la cresta y su borde exterior da origen al tensor de la fascia lata, y su borde interno al ilíaco.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
CONT

The adzing machine can also be used for chamfering sleepers. It is only necessary to replace the adzing cutter by a chamfering cutter ...

Terme(s)-clé(s)
  • adzer cutterhead
  • adzing cutter head
  • adzer cutter

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
CONT

La réentailleuse permet aussi de procéder au délardage des traverses. À cet effet, il suffit de remplacer la toupie de réentaillage par une toupie de délardage munie d’un dispositif spécial de guidage.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Solar Energy
DEF

A road surfacing material consisting of a thin layer of photovoltaic cells covered with glass aggregates bound by a translucent resin that can convert solar energy into electricity as well as recharge electric vehicles by induction.

CONT

Existing roads merely need to be covered with the solar panels–which are in fact slabs–without the need for any additional engineering work. These slabs were created so that vehicles, including trucks, can pass along without causing any damage. The panels are made up of photovoltaic cells carefully wrapped in several layers to make the slabs exceptionally resistant. Thin sheets of polycrystalline silicon ... help to capture solar energy which is then converted into electricity. ... In designing the photovoltaic slabs, [the company] also judged important not to create a product that requires the destruction of an existing infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Énergie solaire
DEF

Revêtement routier composé d’une mince couche de cellules photovoltaïques recouverte de granulats de verre liés par une résine transparente capable de convertir l’énergie solaire en électricité et de recharger les véhicules électriques par induction.

CONT

Il suffit de recouvrir des routes existantes avec ces panneaux solaires, qui sont en effet des dalles, sans avoir à effectuer de travaux de génie civil supplémentaires. Ils ont été créés de sorte à ce que les véhicules, y compris des camions, puissent circuler sans les endommager. Les dalles comprennent des cellules photovoltaïques minutieusement enveloppées sous plusieurs couches pour la rendre incomparablement robuste. De fines feuilles de silicium polycristallin permettent de capter l'énergie solaire qui sera ensuite transformée en électricité. […] En concevant cette dalle photovoltaïque, [l'entreprise] a également jugé primordial de ne pas créer un produit qui nécessitera la destruction des infrastructures existantes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Collaboration with the FAO
DEF

A type of [...] meal which requires little or no preparation or cooking time, especially one sold prepackaged or frozen.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Plats cuisinés
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Plat cuisiné d’avance, qu'il suffit de réchauffer avant de consommer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Platos preparados (Cocina)
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Gas and Oil Heating
CONT

Attached also are updated electrical drawing and programs showing the furnace operation which is now controlled from a temperature loop controller.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

Considérations générales et différents exemples de régulation automatique en chauffage des locaux. [...] Pour régler le débit de vapeur, il suffit de faire varier sur le circuit une perte de charge(par exemple en manœuvrant une vanne).

OBS

closed loop (system): circuit fermé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

The cock of the harquebus.

CONT

... before 1425, a most significant advance occurred with the addition of a pivoted S-shaped bar of metal with a pair of jaws ... for holding the match. ... the soldier needed [only] to raise the lower end of the lever, or serpentine, and the lighted end of the match would be automatically depressed and brought into contact with the powder in the pan.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Chien de l’arquebuse à mèche.

CONT

La grande nouveauté, aux alentours de 1400, sera l'utilisation d’une mèche [...] Puis on imagine un système permettant de fixer cette mèche à l'arme. Système ingénieux et simple, constitué par un S en métal pivotant autour d’un axe. La mèche est prise par des mâchoires à l'extrémité de cette tige appelée serpentin. Il suffit de relever l'extrémité libre pour abaisser la mèche sur le bassinet.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The process of joining the yarns of a new warp to each corresponding yarn of the current warp in a loom to eliminate the time-consuming process of threading the new warp through the eyes of the heddles and the dents of the reed.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Le nouage consiste à raccorder par un nœud chaque fil d’une nouvelle chaîne à chaque fil d’une ancienne chaîne. Il suffit de faire ensuite passer tous les nœuds ainsi faits à travers les lisses.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

Color space-dyeing is a form of yarn dyeing which is again coming into use. It is an ancient craft to which different local names, such as tie-dyeing, have been applied. It refers to the coloring of yarns at intervals spaced along the yarn length . ... this form of dyeing arose spontaneously and became a part of the textile craft tradition. In many places, tie-dyeing methods were the only ones used to create pattern in a fabric. The Japanese, for instance until fairly recently used tie-dyed yarns for the warp and weft of fabrics to produce a diversity of interesting and popular designs. ... Developments in technique. ... mechanized methods have replaced the ancient laborious ones of applying color space-dyeing.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Aujourd’hui le chinage par impression a plutôt cédé la place au chinage par teinture beaucoup plus simple. Il suffit, en effet, de munir l'écheveau à teindre de ligatures ou d’attaches nombreuses qui tiennent fortement serrés les uns contre les autres les brins de l'écheveau. Lors du trempage des écheveaux dans le bac de teinture la matière colorante ne recouvre que les parties libres de l'écheveau laissant dans la nuance première toutes les parties serrées de l'écheveau. On défait ensuite les nœuds. Si l'on désire des chinés diversement coloriés, on le refait en des places différentes.

CONT

Le chinage dit «à la branche» a été pratiqué dans la seconde moité du XVIII s. Suivant le dessin, les fils de la chaîne étaient regroupés et formaient ce que l’on appelait «les branches». Chaque branche, dont certaines parties avaient été ligaturées pour éviter la pénétration de la couleur, était teinte par immersion, puis remise sur le métier en ayant soin qu’elle fût convenablement juxtaposée. Cette technique coûteuse par la lenteur de son exécution a été remplacée, en 1816, par l’impression sur chaîne.

OBS

Le chinage par impression a été abandonné; c’est le chinage par teinture qui l’a remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

It is not enough to obtain the consent of the patient. The consent decision must be voluntary, that is, the act of a person who is "so situated as to be able to exercise free power of choice without undue inducement or any element of force, fraud, deceit, duress, or other form of constraint or coercion." ... it means that the person must be free to refuse to participate, and Cahn labels lack of this freedom the "major malpractice of our era, [which is] 'engineering consent'".

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Il ne suffit pas d’obtenir le consentement du patient. Ce consentement doit être volontaire, c'est-à-dire qu'il doit être le fait d’une personne qui se trouve «dans des circonstances lui permettant d’exercer un libre choix, en l'absence de toute incitation indue, de toute forme de violence, de dol, de supercherie, de contrainte et d’aucune autre forme de coercition». [... ] la personne doit être libre de refuser de participer. Cahn qualifie l'absence de cette liberté de «faute professionnelle du siècle [consistant en] des manœuvres destinées à obtenir le consentement».

OBS

manœuvres destinées à obtenir le consentement : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

With doxware, hackers hold computers hostage until the victim pays the ransom, similar to ransomware. But doxware takes the attack further by compromising the privacy of conversations, photos, and sensitive files, and threatening to release them publicly unless the ransom is paid.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

Certains ne se sentiront évidemment pas menacés par les «divulgiciels» [...] Pour savoir si vous êtes à risque, il suffit de vous poser une simple question : combien seriez-vous prêt à payer pour éviter que les informations contenues sur votre ordinateur ou votre téléphone ne soient étalées au grand jour?

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

If there has been an attachment before judgment, no verification is necessary, but it is sufficient to give notice to the debtor and to the guardian of the place, day and hour of sale ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

S’il y a eu saisie avant jugement, il n’ est pas nécessaire de procéder à un récolement, mais il suffit de donner au débiteur et au gardien avis du lieu, du jour et de l'heure de la vente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

An iron tube or shell, with which a borehole is cleaned.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
CONT

[Dans le sondage par percussion] Il ne suffit pas de broyer la roche :il faut enlever ses débris; à cet effet, on introduit de l'eau dans le trou de forage; elle transforme les débris accumulés au fond du trou, en «une boue», plus facile à manipuler, que l'on enlève au moyen d’un outil de curage(curette) quand l'épaisseur de la boue oppose une trop grande résistance à la manœuvre du trépan.

CONT

Il ne concurrence donc pas les curettes et pompes à sables [...]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Welding
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

The welding tips come in a variety of sizes, allowing the welder to obtain many different flame sizes using the same torch handle.

OBS

welding tip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Soudage au gaz
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

[...] pour modifier ce débit, il suffit donc de remplacer la buse par une autre dont l'orifice soit plus petit ou plus grand, et de modifier les pressions d’amenée de l'oxygène et de l'acétylène.

OBS

buse de chalumeau; bec de chalumeau : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Fire Prevention
CONT

Cartridge-operated water extinguishers - uses: Paper, wood and rubbish fires, etc. - The operation of this extinguisher is simple. Gently bump the top against the floor and a 40 foot stream of water starts immediately. This extinguisher is also to be kept in a heated area, as it contains water and will freeze.

OBS

cartridge-operated water extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Prévention des incendies
CONT

Extincteurs à eau à pression auxiliaire-utilisation : Papier, bois et rebuts.-Pour l'actionner, il suffit simplement de percuter le sommet de l'extincteur contre le sol, pour obtenir un jet d’une portée de 40 pieds. [...] ces extincteurs doivent être gardés à l'abri du gel.

OBS

extincteur à eau à cartouche de gaz : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glass Manufacturing
DEF

A twist in which is embedded one or several twisted columns of air.

OBS

Its origin and development are essentially English. It was one of the earliest styles of decorating stems, dating from c. 1735 to c. 1770.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Fabrication du verre
CONT

Il suffit d’introduire des bulles d’air, suivant un dessin régulier, dans un bloc de verre pâteux, et ensuite d’étirer et de tordre [...] les bulles s’allongent indéfiniment jusqu'à former un réseau de tubulures presque capillaires. À l'œil, le filigrane d’air apparaît argenté.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

Phase locking occurs when many individual oscillators shift from a state of collective chaos to beating together or resonating in harmony.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Phénomène de synchronisation qui apparaît lorsque de nombreux oscillateurs individuels d’un système dynamique produisent une oscillation collective.

CONT

Par exemple, notre horloge biologique a un cycle de vingt-cinq heures lorsqu'elle est complètement isolée de toute variation de lumière, de repas, etc. Dès qu'on l'expose à la lumière, elle est commandée par la journée de vingt-quatre heures et devient «bloquée en phase» sur cette fréquence. Mais il suffit d’un voyage transatlantique pour détruire ce blocage de phase. Nos propres cœurs battent par blocage de phase de cellules individuelles et leurs battements tendent à s’harmoniser après un certain temps passé en groupe fermé.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

... knowledge acquisition involving no transformations or processing of the information received.

OBS

Forms of rote learning include learning by being programmed and learning by memorisation.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Apprentissage automatique par simple enregistrement en mémoire, sans inférence, sans transformation.

CONT

Le niveau 2 (de l’apprentissage) correspond à l’apprentissage par cœur : toutes les situations sont mémorisées avec l’action à entreprendre en face de chacune d’elles. Le système peut être ici conditionné à la Pavlov : il reçoit une punition si, en face d’une situation nouvelle, il ne trouve pas la bonne action et une récompense sinon.

CONT

L’apprentissage par mémorisation [...] se caractérise par l’absence d’inférence. L’information est stockée telle quelle, sans transformation. Cette catégorie inclut l’apprentissage par programmation qui demeure la stratégie la plus importante d’acquisition d’information pour tout tutoriel.

CONT

L'apprentissage «par cœur» [...] c'est facile à programmer. Il suffit d’enregistrer toute nouvelle expérience et cela fonctionne bien compte tenu de certaines caractéristiques typiques des systèmes informatiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

In contrast to the prismatic fuel, the coated particles are homogeneously distributed within the spherical fuel matrix, which acts as the moderator. There are two generic concepts for pebble bed reactors in terms of refueling. ... Another type is the once through then out (OTTO) concept where the pebbles only perform one passage through the core. For the on-line refueling designs, the pebbles are circulated by gravity in the core, which is surrounded by a graphite reflector and pneumatically transported in the fuel handling system.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Cœur à boulets [...] Les promoteurs de ce genre de réacteur [THTR 300] ont imaginé une simplification du système de manutention, qui consiste à faire passer chaque boulet une seule fois dans le cœur(variante OTTO ou once through then out). Il suffit alors de recueillir, dans une sorte de pondoir, les boulets usagés, mais si l'on gagne en simplicité du système, la combustion massique du combustible déchargé n’ est plus uniforme et l'utilisation du combustible n’ est donc pas optimale.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Electromagnetic Radiation
CONT

Standard AES [Auger Electron Spectroscopy] and XPS [X-ray Photoelectron Spectroscopy] instruments have the ability to sputter argon ions to depth-profile the surfaces of interest, yielding composition as a function of depth. For stainless steel analysis, the total depth of analysis is typically 15 nm [nanometers].

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Physique radiologique et applications
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

Pour mettre en œuvre la spectroscopie Auger induite par des électrons en vue de l'analyse des surfaces solides, il suffit, en principe, de disposer d’une enceinte ultravide équipée d’un canon à électrons et d’un analyseur. Couvrant généralement l'intervalle énergétique de 50 eV [électronvolts] à 2, 5 keV [kiloélectronvolts], le spectre des électrons Auger ainsi obtenu garantit une profondeur d’analyse inférieure à 10 nm [nanomètres] et il s’inscrit sur le fond continu des électrons primaires rétrodiffusés et en amont du spectre des électrons secondaires.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Synthetic Fabrics
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A synthetic resin which can undergo a number of heating cycles and still remain soluble and fusible. This type of resin usually softens with heat and stiffens when chilled.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les résines vinyliques, glycérophtaliques et superpolyamides sont des résines thermoplastiques.

CONT

Les résines thermoplastiques [...] deviennent facilement déformables à chaud. Il suffit d’élever leur température à un niveau adéquat [...] puis de les former à leur géométrie définitive qu'elles conservent après refroidissement. Ce cycle de mise en œuvre [...] peut être renouvelé plusieurs fois contrairement aux cycles [...] des résines thermodurcissables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Tejidos sintéticos
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
CONT

... persons who there are reasonable grounds to believe will engage in acts of violence that would or might endanger the lives or safety of persons in Canada or are members of or are likely to participate in the unlawful activities of an organization that is likely to engage in such acts of violence ...

CONT

Furthermore, there are many objects in schools that could be used to commit violent acts and that are much more easily, obtained by students, such as scissors, pencils and baseball bats.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
CONT

L'exemple le plus typique d’un acte de violence est celui où un individu donne un coup de poing ou un coup de pied à une autre personne. Il y a également acte de violence lorsqu'une arme ou un projectile servent d’instrument de contact. [...] Il suffit d’un contact offensant, même sans gravité, parce qu'il peut déclencher les représailles des personnes dont la dignité est menacée.

CONT

De plus, les écoles contiennent une foule d’objets susceptibles de servir à commettre des actes de violence et beaucoup plus faciles d’accès aux élèves, par exemple des ciseaux, des crayons, des bâtons de baseball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Comportamiento humano
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Plane Geometry
CONT

A projection plane is an imaginary surface on which the view of the object is projected and drawn. This surface is imagined to exist between the object and the observer. The observer's line of sight is always perpendicular to the projection plane.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Géométrie plane
CONT

[...] les formes de la pièce(objet) doivent être représentées devant soi et de manière à ce qu'ils soient perpendiculaires à notre vision. Ensuite, il suffit d’amener cette représentation sur un plan de projection situé en arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The backup agents are installed on the workstations and servers and execute the backup tasks.

Terme(s)-clé(s)
  • back-up agent

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Il suffit d’installer sur chaque poste de travail et chaque serveur un agent de sauvegarde qui se charge de collecter, compresser et crypter les fichiers […] avant de les envoyer sur le serveur distant.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The] allegations, as well as other third-party comments, are generally inadmissible hearsay evidence.

Terme(s)-clé(s)
  • hearsay evidence generally inadmissible

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il faut garder à l'esprit qu'une preuve, même inadmissible, peut être pertinente et admissible dans un autre contexte. Il suffit de penser par exemple à la preuve par ouï-dire, généralement inadmissible devant les tribunaux de droit commun mais admissible dans le contexte d’une commission d’enquête.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Crop Protection
DEF

Amount of liquid passing under pressure through the nozzle of a sprayer in a unit time.

CONT

Nozzle output. The volume of spray that a nozzle will deliver is dependent on the orifice size and the operating pressure. The larger the orifice, the greater the output. The higher the pressure, the greater the output. To double the output of a nozzle, the operating pressure must be increased by four times the starting pressure. Therefore, to make large changes in the application rate, a different orifice size should be selected. To make small changes in the application rate, nozzle pressure can be adjusted.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Protection des végétaux
DEF

Débit d’un liquide émis sous pression par la buse d’un pulvérisateur.

CONT

Débit de la buse. Le volume de liquide pulvérisé par une buse dépend de la taille de l'orifice et de la pression appliquée. Le débit peut être augmenté par un orifice plus grand et par une pression accrue. Pour doubler le débit d’une buse, la pression appliquée doit être quatre fois supérieure à la pression originale. Il faut donc choisir des buses ayant un orifice différent lorsqu'on veut modifier considérablement le taux d’application. Par contre, il suffit de varier la pression de la buse pour modifier faiblement le taux d’application.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

a firm fabric now usu. of silk woven in various mesh sizes for bolting (as flour) or for use in screen printing, needlework, or photographic enlargements.

OBS

Plankton is caught by the towing of nets through the water. The nets are made of bolting silk for small forms and of coarser materials for the larger ones.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Le plancton. Il suffit de filtrer quelques litres d’eau naturelle de surface avec un filet de soie à bluter ou un simple bas fin pour se rendre compte de la richesse de la faune et des végétaux microscopiques que contient cette eau en suspension constante.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

[...] la Federal Aviation Agency a expérimenté [...] une version dite «économique» du système à faisceaux battants à référence temporelle présenté par Bendix. [...] C'est un système qui calcule la position de l'avion à bord de celui-ci. Il suffit de deux mesures angulaires et d’une mesure de distance.

OBS

Système d’atterrissage.

OBS

faisceau battant à référence temporelle; TRSB : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

There are several types of solid-set sprinklers: (...) Permanent with portable sprinklers - a complete network of buried lines, with turf-type hydrants. The system is divided into zones but there are only enough sprinklers to satisfy a zone or two and the sprinklers are moved.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Il existe plusieurs sortes d’asperseurs stationnaires :(...) Système permanent avec asperseurs transportables-comprend un réseau complet de conduites souterraines munies de bouches d’eau de type à gazon. Ce système est divisé en zones mais le nombre d’asperseurs ne suffit que pour une ou deux zones à la fois, de sorte qu'il faut les déménager.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

A form of liability insurance which is specifically designed to indemnify for loss incurred through legal liability for bodily injury and damage to property of others caused by accident arising out of ownership or operation of an automobile.

Terme(s)-clé(s)
  • motor third party assurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance de responsabilité civile du fait des dommages causés par des véhicules terrestres à moteur.

OBS

assurance directe : L'emploi de l'adjectif «direct» appliqué à un risque R. C. déroge, en ce qui concerne la branche auto, et à elle seule, à la tradition du langage assurantiel qui qualifie d’«indirects» les risques R. C., notamment en incendie. Il en résulte une déplorable confusion. [...] Ce qui précède suffit à condamner l'acception du mot «directe» dans la branche automobile [...]

OBS

assurance aux tiers : Expression populaire (qui signifie) assurance de la responsabilité civile des automobilistes vis-à-vis des tiers. Terme déconseillé.

OBS

assurance de responsabilité civile automobile, assurance automobile des dommages causés : termes normalisés par l’AFNOR; assurance directe, assurance aux tiers : termes déconseillés par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
DEF

Loop containing another loop of instructions which also contain inner loops, nesting subroutines, outer loops, etc.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Dans un programme, boucle contenue dans une autre.

CONT

Cette tâche de former des couples de perles peut être assimilée à la mise au point et l'exécution d’un programme, d’un genre très banal, à boucles emboîtées. Il suffit de choisir une première couleur et de l'associer systématiquement à toutes les secondes couleurs possibles, et de répéter l'opération en épuisant tous les choix possibles pour la première couleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Programas y programación (Informática)
OBS

Método de programación en la que un ciclo (bucle o lazo) de instrucciones contiene otro ciclo, el cual a su vez contiene a otro y así sucesivamente.

Terme(s)-clé(s)
  • bucle de nido
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
DEF

Pertaining to an output configuration found in several logic families which is capable of assuming three output states: high, low, and high impedance. This feature is useful for interconnecting large numbers of devices on the same wire while allowing only one to control the levels of the lines at a given time.

OBS

Three State: a logic system used by some digital devices which have three states instead of the usual two, logical 1 and logical zero. The third state is a high impedance state, in which it is effectively disconnected from the system.

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
CONT

Sur chacune de ces lignes [omnibus d’adresses], trois états sont en général possibles: État "0", indiquant l’absence du bit d’adresse sur cette ligne; État "1", indiquant que sur cette ligne, le bit est présent; État "haute impédance". Ce troisième état est spécial et permet au microprocesseur, en cas de non-utilisation de ses circuits, de ne pas perturber les lignes omnibus d’adresses.

CONT

Une interface unidirectionnelle est constituée par un circuit standard T.T.L. à trois états du type 8T97 (Signetics), 74367 (TEXAS), 9931 (NSC), etc.

CONT

Pour réaliser un registre à trois états(ou tri-state), il suffit de remplacer les portes de sorties par des portes trois-états. Dans une logique trois états, le troisième état correspond à une porte à haute impédance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Capacidad de existencia de tres estados lógicos: 0 «bajo», 1 «alto» y «alta impedancia o flotante».

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

The length of a frozen Atlantic smelt shall be determined by measuring from the tip of the nose to the round of the tail of the smelt.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Pour déterminer la longueur de l'éperlan de l'Atlantique congelé, il suffit de mesurer le poisson, du bout du museau jusqu'à la nageoire caudale exclusivement.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
OBS

footgolf: According to the Canadian FootGolf Association (CFGA), a member of the Federation for International FootGolf (FIFG), the term "footgolf" written in lowercase should be used as the generic term to designate this game. The term "FootGolf," however, is a trademark owned by the American FootGolf League, another FIFG member.

OBS

footballgolf; soccergolf: terms used by the World Footballgolf Association (WFGA).

Terme(s)-clé(s)
  • football golf
  • soccer golf

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
CONT

Le footgolf, combinant le golf et le soccer, est offert depuis peu au club de golf de Beauport. [...] Pour le pratiquer, l'équipement est assez rudimentaire. Il n’ y a pas de sac à traîner, contrairement au golf. Il suffit d’une paire d’espadrilles ou de souliers de soccer intérieur. Les bâtons sont remplacés par le pied, et la balle par un ballon. [...] Le parcours de neuf trous peut être [complété] en moins de deux heures. La distance à parcourir pour entrer le ballon dans la coupe peut varier de 130 à 180 verges.

OBS

footgolf : Selon la Canadian FootGolf Association (CFGA), membre de la Federation for International FootGolf (FIFG), le terme «footgolf» écrit en lettres minuscules devrait être employé comme terme générique pour désigner ce sport, et ce même si «FootGolf» est une marque de commerce de l’American FootGolf League, autre membre de la FIFG.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Statistical Graphs and Diagrams
DEF

The dividing line between successive classes of a frequency distribution.

OBS

... To avoid ambiguities, class boundaries are usually chosen so that they represent impossible values, namely, values which cannot occur among the data which are to be grouped.

OBS

Frequency distribution. ... Other items of interest in connection with this frequency distribution ... are: (1) the class limits, which are 15.60 and 15.79, ..., and 17.20 and 17.39; (2) the class boundaries, which are 15.595, 15.795, 15.995, ..., 17.195, and 17.395; (3) the class marks, 15.695, 15.895, ..., and 17.295; and (4) the class interval, 0.20.

CONT

In context the terms designating this concept are usually plural since each class has a boundary at each end.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
DEF

[...] la plus petite et la plus grande des valeurs théoriques de la variable dans [une] classe, auquel cas la limite supérieure d’une classe et la limite inférieure de la classe suivante sont communes, par exemple la valeur 44,5 pour les classes (39,5 à 44,5) et (44,5 à 49,5).

OBS

On doit s’arranger pour que les limites réelles ne coïncident pas avec une valeur possible de la variable. Il suffit pour cela de les prendre en dehors de la limite de précision des mesures, par exemple, 0, 5 kg si la précision des mesures est de 1 kg, 0. 05 kg si la précision des mesures est de 0, 1 kg, etc. Sinon, il faut convenir à quelle classe appartient la limite elle-même.

OBS

La convention habituelle est de considérer que les classes sont définies «bornes comprises à gauche, non comprises à droite» [...]

OBS

En contexte les appellations de cette notion se rencontrent habituellement au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
CONT

Let the tape of a sound be played faster or slower than normal. One expects the character of the sound to change considerably. .... There is a special class of sounds ... that behave quite differently. If you play a recording of such a sound at a different speed, you have only to adjust the volume to make it sound exactly as before. Mandelbrot calls such sounds "scaling noises."

CONT

A more complicated kind of scaling noise is one that is sometimes called Brownian noise ...

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

Faites défiler une bande magnétique à une vitesse supérieure ou inférieure à la vitesse normale d’audition : le caractère du son change considérablement. Le son du violon, par exemple, ne ressemblera plus au son du violon. Néanmoins il existe une catégorie spécifique de sons qui se comportent assez différemment. Si vous écoutez un enregistrement de ces sons à une vitesse anormale, il vous suffit de régler le niveau sonore pour rendre ces sons identiques aux sons originaux. Mandelbrot appelle ces sons des "bruits scalants".

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Winemaking
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Molds are of importance in wine making, first, because of the damage they may do to the grapes before or after picking and, second, because they often grow in empty wooden cooperage imparting a moldy odor and taste to the wood.

OBS

... Molds are distinguished by the formation of a mycelium.

CONT

(1) can cause food spoilage very rapidly (2) Some are used for food manufacturing as in the ripening of cheeses (3) A number of food are fermented with moulds. (4) Most of the antibiotics are mould products.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Industrie vinicole
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Il suffit de quelques centimètres carrés de moisissure pour communiquer ce mauvais goût et altérer le vin. La moisissure se développe dans les fûts insuffisamment aseptisés, mal égouttés, ou placés en lieux humides. Elle ne tapisse pas seulement la paroi de ses efflorescences grises, jaunes ou vertes; elle pénètre aussi, plus ou moins profondément, par son mycélium, dans les pores du bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Industria vinícola
  • Productos lácteos
DEF

Nombre dado a los hongos micromicetes que modifican la naturaleza química de las materias sobre las cuales se fijan y proliferan.

CONT

El vino hecho con uva que contenía racimos mohosos o vertido en cubas enmohecidas adquiere un desagradable gusto a moho que puede ser suprimido por [...] clarificaciones y trasiegos repetidos, adición al vino de un aceite neutro [...].

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

In a n bit code, combination of all the code's words into a cyclic sequence, so that consecutive words in this sequence are similar, except for one bit. Therefore, a word is derived from another by changing one bit or by moving a bit one position left or right.

OBS

chain code: term standardized by NATO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Dans un code à n bits, combinaison de tous les mots du code en une séquence cyclique de sorte que les mots consécutifs de cette séquence ne diffèrent l’un de l’autre que par un bit. Un mot dérive donc d’un autre par changement d’un seul bit ou par déplacement d’un bit d’une position à gauche ou à droite.

OBS

Il suffit que la valeur du bit inséré soit telle qu'un mot ne puisse réapparaître avant la fin du cycle.

OBS

code chaîne; code à enchaînement : termes et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

OBS

code chaîné : terme uniformisé par le CNGI et normalisé par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Disposición secuencial de palabras en la que las palabras adyacentes se enlazan en virtud de una regla, por la que cada palabra se deriva de su vecina desplazando los bits una posición hacia la izquierda o hacia la derecha, despreciando el bit desplazado e insertando un bit al principio, a fin de que una palabra determinada no se repita hasta que se haya completado el ciclo.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aeroindustry
DEF

The extent of lift of a given airfoil, wing, or other body.

CONT

The lift coefficient is a number that aerodynamicists use to model all of the complex dependencies of shape, inclination, and some flow conditions on lift. ... The lift coefficient also contains the effects of air viscosity and compressibility.

OBS

The coefficient may be considered as low, high or moderate.

OBS

lift coefficient: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Constructions aéronautiques
CONT

La force dépend du coefficient de portance, déterminé par la forme de l'aile et par l'angle d’attaque : sa valeur typique est de l'ordre de 0, 3. Il est ainsi plus facile de décoller face au vent : à la vitesse de l'avion s’ajoute la vitesse du vent, et la force résultant du vent relatif sur les ailes est plus forte. Pour le vol à altitude constante, il suffit que le déplacement soit suffisamment rapide par rapport à l'air pour que la portance compense le poids... Lorsque l'on augmente la vitesse de l'avion, la portance totale augmente. Sans action sur l'inclinaison ou la forme de l'aile, qui modifie le coefficient de portance, l'avion monterait. Afin de maintenir en vol horizontal, le pilote agit sur les ailes, de manière que la portance totale diminue.

OBS

coefficient de portance : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Industria aeronáutica
OBS

coeficiente de sustentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

La création du jardin en tant qu'œuvre d’art requiert des qualités esthétiques et d’imagination, mais elle présente en même temps cette particularité de s’appuyer sur une technique qui s’attache à une catégorie toute spéciale de matériaux : les plantes. Il ne suffit pas d’en connaître la forme ou la couleur, il faut satisfaire aux exigences de leur qualité d’êtres vivants. Les conditions dans lesquelles ils vivront, le cadre qu'ils meubleront méritent d’être bien connus et doivent faire l'objet d’une étude sérieuse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Sewing. Sewing geotextiles together is a generally accepted and much used method of jointing and good joints can be obtained.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
CONT

Il existe divers modes d’assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre. [...] L'assemblage par couture est le plus fiable. Il peut être exécuté directement sur le chantier à l'aide de machines à coudre portatives. Dans ce but, les bandes de géotextile à assembler présenteront un chevauchement d’environ 0. 10 m, qui suffit pour assurer la continuité du géotextile. L'assemblage par couture est le seul qui convient lorsque la fonction majeure du géotextile est de renforcer. La liaison doit alors être de résistance au moins égale à celle du géotextile.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Coated Felts. Some current thinking favours the use of coated organic roofing felts instead of saturated felts for the construction of built-up roofing membranes. In this case, the bitumen required for waterproofing has already been applied in a uniform coating at the manufacturing plant, and application is essentially the sticking together of sufficient layers to give the strength required. The heavier grades of coated felt have been used for many years in this and other countries as a single-layer roofing material on simply pitched roofs of barns and sheds. In more sophisticated roofing systems, several layers of coated felt are used with hot or cold adhesives and a surface protection of gravel or weathering coat of clay-stabilized asphalt emulsion.

OBS

coated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • coated roof felt

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Feutres recouverts d’enduit. On favorise actuellement l'emploi du feutre organique recouvert d’un enduit pour la mise en œuvre des toitures multicouches, au lieu des feutres imprégnés. Dans ce cas, le bitume assurant l'étanchéité est appliqué sur les feutres à l'usine et il suffit de les coller ensemble en nombre suffisant pour obtenir une toiture multicouche d’une résistance adéquate. Les feutres les plus épais ont été employés depuis longtemps au Canada et à l'étranger pour recouvrir en une seule couche les toitures à pente simple des granges et des hangars. Pour les toitures plus compliquées, on emploie plusieurs couches de feutre enduit collées avec des adhésifs à chaud ou à froid et recouvertes d’une couche protectrice de gravier ou d’émulsion d’asphalte stabilisée à l'argile.

OBS

feutre enduit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

A built-up roofing consists of plies or layers of roofing felt bonded together on site with hot bitumen. A protective surface coating of gravel or slag is sometimes embedded in a heavy top coating of hot bitumen. It is laid down to conform to the roof deck, and to protect all angles formed by the roof deck with projecting surfaces, and forms a single-unit flexible waterproofed membrane fastened to the deck by cementing and nailing. The simple principle on flat roofs is to turn the membrane up to form a skirting or base flashing on the vertical surfaces, making a large watertight tray. The only outlets from this tray are the roof drains to dispose of water.

Terme(s)-clé(s)
  • build up roofing
  • buildup roofing
  • build up roof
  • buildup roof

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Une couverture multicouches consiste en couches de feutre collées entre elles, à pied d’œuvre, avec du bitume chaud.

CONT

On applique parfois une surface protectrice de gravier ou de laitier noyée dans une épaisse couche de bitume. La couverture multicouches épouse la forme du toit, elle protège tous les angles et projections. Elle forme une membrane imperméable, compacte, souple, fixée au support par collage et clouage. Sur les toits plats, il suffit de prolonger la membrane le long des saillies verticales pour obtenir un solin de base, formant un grand plateau imperméable. Les seuls orifices de ce plateau sont les drains d’évacuation de l'eau.

Terme(s)-clé(s)
  • couverture multicouche

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electrical Networks
DEF

To connect two circuits so signals are transferred from one to the other.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Réseaux électriques
CONT

Votre appareil permet le mélange de deux entrées(mixage incorporé) :il suffit de brancher un microphone à l'entrée «micro», un tourne-disque à l'entrée P. U. et de régler chacun des niveaux.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Self-fulfilling prophecy is where people autonomously change their behavior to agree with a prophecy. For example, investors expect the stock market to go down so they stop investing or they sell their stock. Their actions cause the market to drop. By acting on their expectations, the investors created what they expected.

OBS

self-fulfilling prophecy: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Gorvernment of France.

Terme(s)-clé(s)
  • self fulfilling prophecy

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Anticipation qui contribue à la réalisation du phénomène prévu, en suscitant la convergence des comportements d’un ensemble d’agents économiques.

OBS

À la Bourse, il suffit qu'une hausse soit anticipée pour que la hausse se produise effectivement, puisque cette anticipation incite les agents économiques à acheter des valeurs mobilières, ce qui fait monter les cours.

OBS

prévision autoproductive : terme publié dans le Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

Where the utility of an invention is self-evident to the person skilled in the art, and no particular promise has been made in regard to any advantages of the invention (e.g. if the invention was to simplify a known invention), the self-evident utility is sufficient to meet the required standard.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Lorsque l'utilité de l'invention est manifeste aux yeux de la personne versée dans la technique et qu'il n’ a été promis aucun avantage spécifique tiré de l'invention(par ex., si l'invention est une simplification d’une invention connue), l'utilité manifeste suffit à répondre à la norme exigée.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
CONT

Antigenic shift occurs when major changes in genetic material have occurred. This usually occurs when cells are infected with two different strains of influenza virus at the same time. This co-infection is of concern when it involves viruses from different species (human, avian, swine, or equine). Because of the segmented RNA [ribonucleic acid] in the virus (8 genes) movement of genes from one virus to another are possible. This antigenic shift can then create a new hybrid virus which can become pathogenic to a different species.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
CONT

Il ne suffit pas à un virus aviaire d’être enveloppé d’antigènes inconnus par les populations humaines, faut-il encore qu'il soit doué d’une bonne capacité à se répliquer chez leur nouvel hôte potentiel. C'est exactement ces deux propriétés que peuvent posséder les virus hybrides issus d’un réassortiment entre deux virus parentaux : l'un humain et l'autre aviaire selon le principe suivant. À l'occasion d’une co-infection d’un porc, par exemple, avec un virus humain et un virus d’oiseau, les brins d’ARN [acide ribonucléique] étant physiquement indépendants, il peut se former une particule virale hybride. Ce virus hybride ou virus réassortant, qui se forme au moment du bourgeonnement à la fin du cycle viral, peut emprunter les gènes «internes d’adaptation» à l'homme et les gènes H [hémagglutinine] et/ou N [neuraminidase] du virus d’oiseau. Dans ce phénomène, il y a changement complet d’une molécule de surface telle que l'hémagglutinine. Ce virus réassortant, «humain» dedans et «oiseau» dehors, cumule l'avantage de pouvoir se répliquer chez l'homme et celui de ne pas rencontrer de défense spécifique contre lui car les H et N aviaires ne correspondent pas aux anticorps qui préexistent dans les populations humaines. C'est alors un virus nouveau pour l'homme qui est potentiellement capable de provoquer une épidémie majeure au niveau mondial ou pandémie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Genética
DEF

Virus descendiente de virus progenitores genéticamente distintos.

CONT

Fraenkel-Conrat y Singer (1957) comprobaron que era posible separar el ARN [ácido ribonucleico] y la cápside de dos tipos de virus TMV [virus del mosaico del tabaco] diferentes y reconstruir virus con la cápside de un tipo y el ARN de otro tipo. Cuando estos virus híbridos con cápside de un tipo (tipo 1) y ARN de otro tipo (tipo 2) se utilizaban para infectar hojas de tabaco, los virus descendientes de la infección mostraban siempre un tipo de cápside (tipo 2) coincidente con el tipo de ARN (tipo 2) utilizado en la infección.

CONT

El virus de la gripe de una especie es capaz de intercambiar material genético con los virus de la gripe de otra especie en un proceso conocido como "redistribución". [...] Cuando los virus intercambian material genético por un proceso de redistribución, se produce un nuevo virus híbrido [...]

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Dans le cas de changements se rapportant à la situation personnelle d’un demandeur d’asile qui fonde sa demande d’asile sur celle-ci, la Section de première instance a statué(dans le contexte d’une demande relative à la perte de l'asile) que le ministre n’ a pas le fardeau de démontrer que l'agent de persécution a changé et que le changement est durable. Il suffit que la Commission [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] soit convaincue que le changement de circonstances est important et efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Lack of protection does not necessarily mean refugeehood because this may exist in certain other situations without involving refugeehood, as (i) where the state is not bound under its municipal law to extend this protection to its citizens abroad, as is generally the case, and the state may choose not to intervene for reasons other than a political controversy with the individual; or (ii) where the individual may not wish the intervention by his state for fear, say, or thereby damaging his interests in the country of his residence.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Pour qu'un étranger puisse effectivement bénéficier d’un droit, il ne suffit pas que l'État de sa résidence lui accorde la jouissance de ce droit, c'est-à-dire la possibilité d’en être titulaire, mais il faut que l'État lui procure aussi la possibilité de la mise en œuvre, de l'exercice du droit. Est étranger quiconque ne possède pas la nationalité du pays de résidence. Dans tous les pays les réfugiés sont des étrangers; ils tombent en principe sous les incapacités qui frappent les étrangers, c'est-à-dire ils n’ ont pas la jouissance des droits qui sont refusés aux étrangers en tant qu'étrangers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
CONT

One of the primary impediments to implementing the scanning probe geometry is the large, spurious forces on the sensitive force detector which will arise from interactions between the magnetic tip and various time-varying applied magnetic fields which can mask the desired resonance signal.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
CONT

Détecteurs de forces. La première méthode qui fut employée pour mesurer la déviation du levier s’imposa presque comme une évidence. Le moyen le plus puissant pour mesurer de petites distances à ce moment-là était bien évidemment le STM [microscope à effet tunnel]. En effet, il suffit de placer la pointe au-dessus du levier et de déduire ses déviations des variations du courant tunnel. Cette méthode est très bien adaptée pour des mesures effectuées dans le vide et dans des conditions favorables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
CONT

[...] uno de los elementos más cruciales de un SFM [microscopio de fuerza atómica] es el detector de fuerzas. Ese detector de fuerzas tiene que tener una alta sensibilidad dado que las fuerzas que se manejan pueden llegar a ser del orden de pN. [...] El detector de fuerzas consiste básicamente en una micropalanca con una punta (generalmente piramidal o cónica) integrada, fabricadas por técnicas de microfabricación [...]

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Control of the ball by taking it in the fleshy area of the thigh, avoiding the knee.

OBS

The actual technique for trapping the falling ball on your thigh [is to] lift your leading leg up to make contact just before or when your thigh is parallel to the ground withdrawing your thigh on impact to take the pace off the ball.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Amorti exécuté avec la cuisse.

OBS

[...] il suffit de lever le genou pour offrir au ballon cette surface de contact plate, molle et large, et de l'accompagner dans sa chute en baissant le genou.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

A cushion sheet ... is inserted between the stencil sheet and the backing, and the assembly is placed in a typewriter.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Il suffit ensuite de détacher la feuille rugueuse qui a servi à établir le stencil, pour que celui-ci soit immédiatement utilisable dans un duplicateur à encre quelconque.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

A person has a bare intention of doing something if he plans to set about doing it in the future but takes no present steps toward its execution. For example, A has a bare intention to shoot and wound B if he plans to do so next month, but has not yet bought the gun with which to do it.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

Spéciale en ce sens qu'il ne suffit pas que l'accusé ait la simple intention, mais qu'il l'ait eu dans le but d’atteindre le résultat incriminé.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The last coating on a tennis court playing surface; the material forming the top of the surface on which players run or the balls bounce.

CONT

Mauna Lani Bay Hotel's tropical tennis garden surrounds ten Plex-Pave hardcourts of various speeds, which allows players to select their court based on a preference for a fast or slow-paced surface.

OBS

The playing conditions depend on the sun, the wind, the type of court surface, etc.; to equalize them, the players change sides at the end of each odd game after the first game has been played.

PHR

abrasive court, all-weather surface, carpet surface, fast-paced surface, slow-paced surface, synthetic surface

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Quatre surfaces [extérieures] sont homologuées par la fédération française : ciment, asphalte classique, enrobé bitumineux, élastomère, agglomérés et assimilés. En ce qui concerne les courts couverts : parquet, revêtement synthétique, revêtement aggloméré, et moquette. Si on fait allusion à une surface synthétique, il suffit de dire «revêtement synthétique» ou «moquette», selon le cas.

CONT

Nous allons tester à Lyon un nouveau revêtement de Taraflex [...]

CONT

[...] comme le prescrit le règlement, la surface a été choisie il y a trois mois en fonction des joueurs du moment. On se porta, alors, sur un revêtement rapide accordant ainsi un vote de confiance à Pioline et Boetsch.

PHR

revêtement abrasif, lisse, lourd, pulvérulent, rapide, synthétique

PHR

revêtement d’asphalte, de tartan, en caoutchouc, en cendré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Suelo: hierba [Wimbledon, en Londres, Inglaterra], artificial [en Nueva York, EE.UU.], en hierba sintética [en Melbourne, Australia], y en tierra batida [en Paris, Francia]. El tenis puede jugarse también al aire libre o a cubierto y el suelo puede ser de madera.

CONT

Podemos [...] dividir las superficies en dos tipos: Pistas rápidas y pistas lentas.

CONT

... no ha perdido ni un solo partido en esta superficie, ha ganado 28 consecutivamente y eso le ha convertido en campeón 5 veces.

PHR

superficie de arcilla, sintética

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A complex, fully active enzyme, containing an apoenzyme and a coenzyme. Coenzymes can be metal ions (e.g. Na+, K+, Mg2+) or organic molecules such as coenzyme A, NAD, and pyridoxal phosphate. Some coenzymes are tightly bound to the enzymes as prosthetic groups (e.g. NAD and NADP); other groups can be removed easily, e.g. by dialysis.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Enzyme actif, constitué par un apoenzyme, qui est une protéine à poids moléculaire élevé, impliqué dans la reconnaissance du substrat et sa liaison à celui-ci, et un coenzyme, ion métallique ou vitamine, d’origine exogène. Il est responsable de la transformation du substrat. Chaque type de coenzyme lié fonctionnellement à un autre enzyme possède des caractères d’association qui sont constants, soit faibles(covalence), une dialyse suffit à les séparer, soit forts et le coenzyme ne peut être isolé que par dénaturation du complexe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Economic and Industrial Sociology
  • The Product (Marketing)
CONT

In today’s expectation economy, consumers want the best, they want it now and first, and they want real, human connection, too. In fact, they demand all that. Thanks to crowdsourcing platforms and new manufacturing technologies that are finally tipping into the mainstream (and a cult of entrepreneurialism at large), consumers are increasingly presumers; able to satisfy those demands through engagement with products and services pre-launch.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie économique et industrielle
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Les préconsommateurs. Une nouvelle espèce de consommateurs est née [...] Il ne leur suffit plus de posséder un produit pour être heureux, il leur faut aussi participer à sa création et même son financement. Tout ça pour faire partie des élus qui le posséderont en premier.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

In order to investigate the changes in mechanical variables during eccentric-only bench press repetitions performed to failure with supra-maximal loads, resistance-trained men attended four testing sessions during a four week period. During the first session each subject's 1-RM [repetition maximum] bench press load was determined. During the remaining sessions they performed eccentric-only repetitions to failure using supra-maximal loads equivalent to 110%, 120% and 130% of their 1-RM value.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Pour des sportifs très entraînés, le travail de contraste de charge peut également être proposé. Il s’agit d’alterner la résistance d’une charge supra maximale(120 % du maximum) avec une poussée chargée à 80 % du maximum. Pour ce type de séance, une seule série de 5 répétitions espacées de plusieurs minutes suffit.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Cells (Electr.)
  • Electrical Engineering
DEF

An accumulator connected to a direct current source in order to reduce the voltage and current strength fluctuations.

Français

Domaine(s)
  • Accumulateurs (Électricité)
  • Électrotechnique
CONT

Pour alimenter votre ordinateur portable avec l'énergie solaire, il suffit d’utiliser une batterie tampon : le panneau solaire recharge la batterie tampon qui fournit la capacité et la stabilité de courant nécessaire pour alimenter votre ordinateur portable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acumuladores (Electricidad)
  • Electrotecnia
DEF

Batería conectada en derivación con una fuente de corriente continua para reducir los efectos de las fluctuaciones de potencia de la fuente.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il suffit dans certains cas de dénombrer les suffrages une fois, soit au bureau de vote, soit au centre de dépouillement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Accounting
  • Government Accounting
  • Foreign Trade
CONT

The world economy is still fragile—one need look no further than Europe and the emerging economies to see that. Here at home, household debt is still higher than we’d like to see.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
  • Commerce extérieur
CONT

L'économie mondiale demeure fragile – il suffit de voir ce qui se passe en Europe et dans les économies émergentes pour le comprendre. Ici au Canada, nous aimerions que la dette des ménages soit moins élevée.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Emergency Management
CONT

Collecting samples from more than one relative ... will make matches more powerful ... It is advisable to collect the DNA reference sample when the ante-mortem data interview is conducted; and compare and evaluate the significance of a match between the DNA from the remains and that from the reference sample(s).

OBS

DNA: deoxyribonucleic acid.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Gestion des urgences
CONT

L'analyse d’un échantillon d’ADN recueilli sur le lieu d’un crime ne suffit pas à identifier le porteur de cet ADN; il faut comparer cet échantillon à un autre que l'on sait provenir de la personne en question. Il arrive qu'un suspect fournisse volontairement un échantillon de son ADN pour qu'on établisse son innocence, mais le plus souvent, l'échantillon de référence doit être prélevé sans le consentement de la personne. C'est pourquoi, il faut une autorisation, découlant de cadres législatifs, permettant ainsi de prélever des échantillons d’ADN de référence aux fins judiciaires.

OBS

ADN : acide désoxyribonucléique.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

If required, radio checks should, wherever possible, be requested on frequencies other than ATC [air traffic control] frequencies ... Normally, the establishment of two-way contact with an agency is sufficient to confirm that the radios are functioning properly.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Les vérifications radio, lorsqu'elles s’imposent, devraient être demandées sur une fréquence autre que les fréquences d’ATC [contrôle de la circulation aérienne]. Normalement, il suffit d’établir un contact avec une unité pour confirmer l'état de fonctionnement de l'équipement radio.

OBS

vérification radio : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Thermal Insulation
DEF

A window whose thermal, solar and light transmitting characteristics can be varied dynamically in response to the application of an electrical signal.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
CONT

Des rayons du soleil envahissent la pièce alors que le store est encore coincé, et l'écran de l'ordinateur devient illisible, jusqu'au prochain nuage. Situation classique dans les immeubles de bureau. Pourtant la solution existe : la fenêtre intelligente, capable de se teinter à la demande [...] Cette vitre peut atténuer sur commande jusqu'à 25 % de la luminosité qui entre dans une pièce. Pour l'utilisateur, il suffit de presser un bouton. Ce geste déclenche une électrolyse [...] et l'hydrogène ainsi récupéré est envoyé entre les deux panneaux de verre. Il y réagit avec l'oxyde de tungstène [...], un composant qui devient bleu foncé au contact du gaz, puis retrouve sa transparence au contact de l'oxygène.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Mineralogy
DEF

In polarized-light microscopy, an optical device of variable compensation for analysis of birefringence.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Minéralogie
CONT

Les compensateurs de mesure sont basés sur le même principe [que le quartz compensateur] mais les retards ainsi créés sont déterminés. Il est donc possible, grâce à ces appareils de mesurer avec précision la biréfringence d’une section minérale; il suffit pour cela de compenser le retard dû à cette section par un retard égal et de signe contraire, de valeur connue. Il existe de nombreux types de compensateurs, mais tous sont basés sur le même principe et diffèrent très peu dans leur réalisation. [Un exemple est] le compensateur de Berek.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
OBS

Signing in to a queue is a very simple operation. You merely type.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
CONT

Il est très simple d’entrer en file d’attente; il suffit de taper.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

DQI stands for display queue item. Upon depressing the ENTER key, the PNR will be displayed ready for actioning. Once actioned, it is returned to the computer's memory by either QTA or CNR ...

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
CONT

DQI(Display Queue Item) signifie affichage d’un dossier en file d’attente. Quand vous enfoncez la touche ENTER le PNR apparaît à l'écran, prêt à être traité. Lorsque vous en avez terminé, il suffit pour le retourner à la mémoire de l'ordinateur de faire QTA ou CNR [...]

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

This time the question does not refer to elapsed flying time or even true flying time but to the actual miles per hour the aircraft flies. A wealth of information is stored in the computer and is readily available when such questions arise. To obtain this information, the transaction code is DRI meaning Display Reference Information.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
OBS

Cette fois, il ne s’agit pas de la durée totale du vol ou de sa durée réelle, mais de la vitesse de l'appareil(en milles à l'heure). L'ordinateur contient une foule de renseignements à ce sujet. Pour les obtenir, il suffit de composer le code DRI(Display Reference Information).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
  • Aerodynamics and Theory of Gases
DEF

A wind machine that rotates by being pushed by the wind instead of by being driven by lift forces.

CONT

A drag-type wind machine harnesses the component of wind force perpendicular to the surfaces of its vanes ... The power developed by a drag-type machine is just the drag force multiplied by the vane speed.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
  • Théorie des gaz et aérodynamique
DEF

Éolienne dont les pales tournent sous la poussée du vent à l’opposé des modèles dont le rotor tourne sous l’effet de la portance aérodynamique qui s’exerce sur ses pales.

CONT

Les éoliennes les plus simples sont des systèmes mus par la traînée, en fait par la pression du vent sur leur surface. Pour obtenir une machine tournante, il suffit d’utiliser des formes ayant des traînées différentes suivant l'angle du vent [...] Le déséquilibre entre ces deux formes entraîne la rotation : ce sont des éoliennes à traînée différentielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
  • Aerodinámica y teoría de los gases
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • First Aid
DEF

An emergency cuff-like device used to stop the loss of blood and comprising a strap for wrapping around the limb and a stick to be tightened until bleeding stops.

CONT

The initial CF [Canadian Forces] tourniquet was improvised from surgical tubing and progressed to field-durable, user-friendly, light windlass tourniquets that have proven themselves highly effective in the laboratory and on the battlefield. Currently every deployed CF soldier is trained to use and carries at least 1 commercially available windlass tourniquet, such as a Combat Application Tourniquet (CAT) ...

Français

Domaine(s)
  • Secourisme
DEF

Garrot de secours muni d’une sangle servant de brassard et d’un tourniquet qu'il suffit de tourner pour serrer la sangle afin d’arrêter l'hémorragie.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The straight roll, which is the simplest of all hose rolls, starts at one end – usually at the male coupling. To complete the roll, roll the hose toward the other end. When the roll is completed, the female end is exposed and the male end is protected in the center of the roll.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

L'enroulement simple, enroulement le plus facile de tous, consiste à enrouler le tuyau à partir de l'une des extrémités, d’ordinaire celle du raccord mâle. Il suffit d’enrouler le tuyau sur lui-même jusqu'à l'autre extrémité. Lorsque l'enroulement est terminé, le raccord femelle se trouve à l'extérieur de l'enroulement, tandis que le raccord mâle est protégé au centre de l'enroulement.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A permanent wave in which the hair is set with a liquid preparation instead of heat.

OBS

Alkaline type.

OBS

cold wave; cold permanent wave; cold waving: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La permanente froide. Pour l'exécuter, il suffit d’avoir des bigoudis de bois et deux liquides : le premier «frisant», pour «réduire», l'autre pour «neutraliser».

CONT

La permanente à froid [...] utilise des liquides de permanente capables de transformer à froid la structure kératinique grâce à l’acide thioglycolique.

OBS

Alcaline.

OBS

permanente froide; permanente à froid : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Acid rinses are used to dissolve soap curds, separate the hair, and make it soft, pliable, and bright. ... Most acid rinses, whether solid or liquid, are dissolved in water before they are used.

OBS

acid rinse: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

Après le rinçage du shampooing, les écailles du cheveu étant épanouies, la chevelure, après séchage, présente un aspect ébouriffé; pour éviter cet état de choses, il suffit de faire un rinçage acidulé dont le but est de raffermir les cheveux et de resserrer les écailles.

OBS

produit de rinçage acidulé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Waste Management
CONT

Plasma arc treatment is a high energy technology able to treat a range of scheduled wastes. In plasma arc treatment a thermal field is created by directing an electric current through a low pressure gas stream. Plasma arc fields can reach 5 000 to 15 000°F.

Français

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Gestion des déchets
CONT

Le procédé de traitement des écumes au plasma représente la première solution valable pour le traitement des écumes non contaminées. [...] Aucune addition de sel n’est requise, simplifiant grandement la réutilisation des résidus d’oxyde qui peuvent alors servir de matières premières pour la fabrication de produits commerciaux. [...] la récupération d’aluminium par plasma est supérieure en raison du plus bas taux d’oxydation et de la plus petite quantité d’aluminium métallique laissée dans les résidus du procédé. [...] Le principe de base du procédé au plasma consiste à limiter la quantité du gaz oxydant entrant en contact avec l’écume, seulement 2% de l’aluminium étant oxydé dans le four.

CONT

L'intérêt du procédé au plasma est d’offrir une énergie très élevée et extrêmement concentrée, utilisable pour des opérations de découpage, de soudage, d’usinage, de fusion-projection de matériaux réfractaires ainsi que de vaporisation et de synthèse de matériaux. C'est un procédé peu polluant et souple d’emploi(pour éteindre le plasma, il suffit de couper le courant).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The concentration of a contaminant refers to its quantity in the air. For gaseous contaminants, the concentration is expressed as a ratio of the volume of contaminants present in one billion volumes of air, or ppb. A similar unit is the parts per ten million, or pptm. One pptm consists of 100 ppb. For particulates, the concentration is expressed as a ratio of the mass of the particulates present in one cubic metre (m³) of air. The unit used for the mass is the microgram² (or µg), so the concentration is expressed in units of mg/m.

CONT

Carbon monoxide concentrations are in units of parts per ten million (pptm).

Terme(s)-clé(s)
  • parts per ten million
  • part per ten millions
  • parts per ten millions

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
CONT

L'action de ce gaz est telle qu'il en suffit d’une partie par dix millions de parties d’air pour mettre un homme hors de combat dans l'espace d’une minute.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

A fractal attractor characteristic of chaotic motion.

OBS

See strange attractor, fractal attractor.

CONT

A chaotic attractor is represented by an unpredictable trajectory where a minute difference in starting position of two initially adjacent points leads to totally uncorrelated positions later in time or in the mathematical iteration.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Attracteur fractal caractéristique du mouvement chaotique et des systèmes turbulents. Pour le définir, il ne suffit pas de caractériser l'espace de phase, comme c'est le cas pour les attracteurs étranges, il faut en plus quantifier le comportement du système dynamique à son égard.

OBS

Cette séparation entre l’aspect métrique et l’aspect dynamique se retrouve de plus en plus dans les nombreuses définitions du concept de «dimension». Le régime chaotique se distingue par un exposant de Liapounov positif.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

When pesticides in the form of solutions or emulsions are being sprayed, the return flow from the bypass pressure regulator usually is sufficient to mix the contents of the tank. ... Hydraulic agitation will, if properly used, keep wettable powders in suspension. Do not depend on the return flow from the bypass pressure regulator. Connect the agitator line to the pressure side of the pump.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
CONT

Lorsqu'on pulvérise des antiparasitaires sous forme de solutions ou d’émulsions, le reflux du régulateur de pression à dérivation suffit généralement pour effectuer le mélange dans le réservoir [...] L'agitation hydraulique, utilisée de la façon appropriée, maintient les poudres mouillables en suspension. Il ne faut pas compter sur le reflux du régulateur de pression à dérivation. Le circuit d’agitation doit être relié au circuit de refoulement de la pompe, et non pas au circuit de dérivation du régulateur de pression.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Usually, the phrase "public nuisance" describes a criminal or quasi-criminal offence which involves actual or potential interference with public convenience or welfare. A public nuisance must materially affect the reasonable comfort and convenience of life of a class of Her Majesty's subjects. It is not necessary to establish that every member of the public has been affected, as long as a substantial number is. ... One test is to ask whether the nuisance is "so widespread in its range or indiscriminate in its effect that it is not reasonable to expect one person to take proceedings on his own responsibility to put a stop to it, but that it should be taken on the responsibility to the community at large".

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Habituellement, l'expression "nuisance publique" décrit une infraction criminelle ou quasi criminelle dans laquelle on retrouve une atteinte réelle ou éventuelle aux commodités ou au bien-être du public. Une nuisance publique doit avoir un effet appréciable sur le confort et les commodités raisonnables de la vie d’une catégorie de citoyens. Il n’ est pas nécessaire d’établir que chaque citoyen a été touché, il suffit qu'un nombre important l'ait été. [...] Comme critère on peut se demander si la nuisance est «à ce point répandue ou aveugle qu'il n’ est pas raisonnable de s’attendre à ce qu'une seule personne intente des poursuites de son propre chef pour y mettre fin, et que celles-ci incombent à la collectivité en général».

OBS

nuisance publique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A subroutine, one copy of which suffices to be linked by calling sequences for use at more than one place in a computer program. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

closed subroutine: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Sous-programme pour lequel il suffit d’insérer un seul exemplaire pour pouvoir le relier, par des séquences d’appel, à plusieurs emplacements d’un programme d’ordinateur. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ]

OBS

sous-programme fermée : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Rutina que no se inserta como un bloque de instrucciones dentro de la rutina principal, sino que se ejecuta mediante un enlace básico desde la rutina principal.

OBS

Se transfiere el control a la subrutina mediante una operación de salto y se establecen provisiones para devolver el control a la rutina principal al finalizar la operación. Las instrucciones relacionadas con las funciones de entrada y reentrada constituyen un enlace.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Geophysics
  • Atmospheric Physics
DEF

Any thermodynamic procedure which takes place in a system without the exchange of heat with the surroundings.

OBS

In adiabatic processes, adiabatic cooling accompanies expansion, and adiabatic warming accompanies compression.

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Géophysique
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Transformation thermodynamique opérée sans échange de chaleur entre un système et son environnement.

CONT

On appelle «adiabatique» un développement dans lequel un paramètre varie lentement, alors que le système est soumis à des variations rapides(en général des oscillations). Cette dénomination provient de la thermodynamique : une transformation est adiabatique lorsqu'elle s’effectue suffisamment lentement pour qu'on puisse négliger les phénomènes irréversibles de friction visqueuse proportionnelle à la vitesse de transformation. Malgré leur apparente simplicité, ces théories adiabatiques sont subtiles et profondes :il suffit de songer au lien qui existe entre elles et des problèmes tels que : stabilité à long terme du système solaire, origine microscopique du second principe de la thermodynamique, limite classique de la mécanique quantique [...]

OBS

Dans un processus adiabatique, un refroidissement adiabatique accompagne la détente et un réchauffement adiabatique accompagne la compression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Termodinámica
  • Geofísica
  • Física de la atmósfera
DEF

Transformación termodinámica que se realiza sin intercambio de calor entre el sistema considerado y el ambiente.

OBS

En los procesos adiabáticos, una expansión produce un enfriamiento adiabático mientras que una compresión va acompañada de un calentamiento adiabático.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Prosecution of a corporation is not a substitute for the prosecution of criminally culpable individuals within or without the corporation. Because a corporation can act only through individuals, imposition of individual criminal liability may provide the strongest deterrent against future corporate wrongdoing.

CONT

In the prosecution of a corporation for an offence under this section, it is sufficient proof of the offence to establish that it was committed by an employee or agent of the corporation, whether or not the employee or agent is identified, unless the corporation establishes that the corporation exercised due diligence to prevent the commission of the offence.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Dans la poursuite d’une personne morale pour infraction au présent article, il suffit d’établir que l'infraction a été commise par un employé ou un mandataire de la personne morale, que l'employé ou le mandataire soit identifié ou non, sauf si la personne morale établit qu'elle a fait preuve de toute la diligence voulue pour empêcher la perpétration de l'infraction.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :