TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL TROUVE QUE FAIT [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- violate parole conditions
1, fiche 1, Anglais, violate%20parole%20conditions
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- violate parole 2, fiche 1, Anglais, violate%20parole
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Expected Result: Offender transition into the community, post-release assessment, and supervision measures are responsive to offenders' risk levels and needs and the measures are enforced to ensure public safety. Timely and appropriate interventions are utilized to manage offenders who demonstrate increased risk to violate parole conditions or to reoffend. 1, fiche 1, Anglais, - violate%20parole%20conditions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- violer les conditions de la libération conditionnelle
1, fiche 1, Français, violer%20les%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrevenir aux conditions de la libération conditionnelle 2, fiche 1, Français, contrevenir%20aux%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Il] n’ a jamais commis d’acte de violence au cours des dix années qu'il a passées en prison. Il n’ a jamais violé les conditions de la libération conditionnelle durant les trois années de sa semi-liberté. Nous lui avons fait subir des tests régulièrement compte tenu de ce que nous savions de lui. Nous l'avons soumis à des analyses d’urine pour voir si nous pouvions trouver des traces de drogue et d’alcool. Nous n’ en avons jamais trouvé, d’après les informations que nous avons. 1, fiche 1, Français, - violer%20les%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nosocomial infection
1, fiche 2, Anglais, nosocomial%20infection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hospital-acquired infection 2, fiche 2, Anglais, hospital%2Dacquired%20infection
correct
- hospital infection 3, fiche 2, Anglais, hospital%20infection
correct
- hospital-associated infection 4, fiche 2, Anglais, hospital%2Dassociated%20infection
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nosocomial infections–known also as hospital-acquired infections, hospital-associated infections, and hospital infections–are infections that are not present in the patient at the time of admission to hospital but develop during the course of the stay in hospital. 5, fiche 2, Anglais, - nosocomial%20infection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infection nosocomiale
1, fiche 2, Français, infection%20nosocomiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infection hospitalière 1, fiche 2, Français, infection%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
- infection d'origine hospitalière 2, fiche 2, Français, infection%20d%27origine%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On appelle infection nosocomiale ou infection hospitalière toute maladie contractée à l'hôpital, due à des micro-organismes cliniquement et/ou microbiologiquement reconnaissables qui affectent soit le malade, du fait de son admission à l'hôpital ou des soins qu'il a reçus en tant que patient hospitalisé ou en traitement ambulatoire, soit le personnel hospitalier du fait de son activité, que les symptômes de la maladie apparaissent ou non pendant que l'intéressé se trouve à l'hôpital. 3, fiche 2, Français, - infection%20nosocomiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Establecimientos de salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- infección nosocomial
1, fiche 2, Espagnol, infecci%C3%B3n%20nosocomial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- infección hospitalaria 1, fiche 2, Espagnol, infecci%C3%B3n%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
- Chemical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enfleurage
1, fiche 3, Anglais, enfleurage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- extraction by cold fats 2, fiche 3, Anglais, extraction%20by%20cold%20fats
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Process of cold extraction with fat .... Used in perfumery. 3, fiche 3, Anglais, - enfleurage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Because the oils from blossoms such as jasmine, gardenia, tuberose, and violet are destroyed or lost during steam distillation, a process termed enfleurage has been used. The blossoms are placed in contact with purified fats, which become saturated with the odorous oils. Extraction with alcohol then removes the oils from the fats. 4, fiche 3, Anglais, - enfleurage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parfumerie
- Génie chimique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enfleurage
1, fiche 3, Français, enfleurage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enfleurage à froid 2, fiche 3, Français, enfleurage%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’extraction à froid des essences végétales, souvent de prix. Il consiste à recueillir le parfum sur des plateaux disposés en chicane et contenant de la graisse de bœuf purifiée; au-dessus de chaque plateau se trouve un treillage métallique destiné à recevoir les fleurs. On fait passer, en vase clos, un courant d’air très lent qui, plus ou moins saturé du parfum des fleurs, vient lécher la surface de la graisse de bœuf laquelle s’empare très facilement de l'essence. Quand on estime que les fleurs sont épuisées, on les renouvelle, jusqu'à ce que la graisse soit saturée d’essence. Cette dernière est extraite au moyen d’alcool qui s’en empare. On traite ainsi les fleurs de jasmin, de réséda, de tubéreuse, de jonquille, de rose... et l'on obtient ainsi des parfums non dénaturés par la distillation à la vapeur d’eau [...] 3, fiche 3, Français, - enfleurage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria del perfume y cosméticos
- Ingenieria química
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enfloración
1, fiche 3, Espagnol, enfloraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método de extracción de compuestos odoríferos de las flores, mediante grasas o mezclas de grasas y sebos, a temperatura ambiente. 1, fiche 3, Espagnol, - enfloraci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- power-on 1, fiche 4, Anglais, power%2Don
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
power-on: is a situation when the pilot maintains the helicopter in a hover while in contact with the ground or other surface. Usually done when the landing surface needs to be tested before the pilot allows the full weight of the machine and passengers to rest on the surface. The power-on downwash is particularly strong and can be quite cold so wear proper protection. It is also quite loud so wear your headset or other hearing protection. [Environment Canada. Task Hazard Analysis. EEOs as Passengers in an Aircraft or Vessel. Glossary.] 1, fiche 4, Anglais, - power%2Don
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise de contact en vol stationnaire
1, fiche 4, Français, prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vol stationnaire au sol 1, fiche 4, Français, vol%20stationnaire%20au%20sol
proposition, nom masculin
- atterrissage en vol stationnaire 1, fiche 4, Français, atterrissage%20en%20vol%20stationnaire
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Maintien du régime moteur pour vol stationnaire au contact du sol. 1, fiche 4, Français, - prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le qualificatif «power-on» ne veut rien dire en soi sauf que la manœuvre qu'il qualifie est exécutée pendant que le moteur affiche une certaine puissance, sans pour autant préciser l'ampleur de cette puissance. Par contre, pour qu'un hélicoptère puisse demeurer en vol stationnaire(«hover»), et effectuer la manœuvre décrite, le moteur doit fournir beaucoup de puissance(c'est-à-dire tourner à grand régime). Nous avons au moins deux types de vols stationnaires : dans l'effet de sol(«Hover in Ground Effect») et hors de l'effet de sol(«Hover Out of Ground Effect»). Dans le premier cas, l'hélico est à quelques pieds seulement du sol et profite du coussin d’air ainsi produit, et dans le deuxième, à plusieurs pieds du sol. Dans le présent contexte, l'hélicoptère se trouve au sol, dans l'effet de sol, mais sans exercer complètement tout son poids sur le sol. Avant d’arriver au sol toutefois, le pilote s’est mis en vol stationnaire en effet de sol, puis il a abaissé graduellement le collectif(le bras qui fait monter ou descendre l'appareil) tout en gardant la puissance du moteur quasi-identique, et ce, jusqu'au sol et au-delà, jusqu'à ce qu'il soit convaincu que la surface du sol soit suffisamment ferme pour supporter tout le poids de l'hélicoptère. En gardant le régime du moteur élevé ainsi, il peut redécoller dès qu'il perçoit le moindre danger. 1, fiche 4, Français, - prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- probing
1, fiche 5, Anglais, probing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- probe search 2, fiche 5, Anglais, probe%20search
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Compared to a transceiver search, a probe search is very, very slow. One person with a probe is about one thousand times slower than one person with a transceiver. Specially designed probes work best but victims have been found by probing with poles and branches. 2, fiche 5, Anglais, - probing
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Probing involves finding a victim by contact with a rod (probe) that is pushed into the snow. In spot probing, the probe is repeatedly pushed into the snow at a strongly suspected burial location, for example, at the final 2-m x 2-m area of a transceiver search ... 1, fiche 5, Anglais, - probing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sondage
1, fiche 5, Français, sondage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- recherche par sondage 2, fiche 5, Français, recherche%20par%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de repérage de victimes d’avalanche ensevelies qui consiste à enfoncer une sonde dans la neige pour déterminer la profondeur et le lieu d’ensevelissement de la victime. 3, fiche 5, Français, - sondage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comparativement aux recherches avec ARVA, celles par sondages sont extrêmement lentes. Des sondes spécialement conçues sont préférables, mais des personnes ensevelies ont aussi été retrouvées à l’aide de bâtons, de skis ou de branches. 2, fiche 5, Français, - sondage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Une sonde est une longue tige que l'on enfonce dans la neige. Si un corps humain se trouve sous la neige à l'endroit où la sonde est enfoncée, il va s’opposer à l'enfoncement de la sonde. Le contact qui en résulte signale au secouriste la présence de la victime. En absence d’ARVA, un sondage dans les zones de dépôt préférentielles doit être fait immédiatement après l'accident, simultanément à une recherche visuelle et auditive, même si les résultats sont aléatoires. Les secours organisés utilisent aussi ce système de façon systématique, ce qui en diminue le caractère aléatoire. Ainsi, le sondage permet de localiser une victime très peu de temps après l'accident d’avalanche(par les témoins ou rescapés, mais cela est très rare), et les chances sont grandes de lui sauver la vie, ou bien il est mis en œuvre par les secours professionnels après un certain temps, et la victime sera statistiquement déjà décédée. 4, fiche 5, Français, - sondage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Pollution
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- agricultural pollution
1, fiche 6, Anglais, agricultural%20pollution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Agricultural Pollution. ... Agricultural areas have the potential to pollute water in many ways. Runoff from farms carries sediment, nutrients, salts, pesticides, and fertilizers. Both groundwater and surface water can be contaminated with these pollutants. 2, fiche 6, Anglais, - agricultural%20pollution
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
agricultural pollution: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 6, Anglais, - agricultural%20pollution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pollution agricole
1, fiche 6, Français, pollution%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pollution d'origine agricole 2, fiche 6, Français, pollution%20d%27origine%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture constitue la première cause des pollutions diffuses des ressources en eau. Lorsque l'on considère les pollutions d’origine agricole, il faut englober à la fois celles qui ont trait aux cultures et à l'élevage. Les activités agricoles sont, en particulier, largement impliquées dans les apports d’azote et, surtout, de ses dérivés, nitrates et nitrites, que l'on trouve en forte concentration dans les engrais, mais aussi dans les lisiers et purins d’élevage. A l'échelle nationale, l'agriculture apporterait entre un tiers et deux tiers de l'azote présent dans l'eau [...] Les pesticides utilisés pour le traitement des cultures sont également une source connue de dégradation des ressources en eau. Sous l'appellation «produits phytosanitaires» se cache en fait une multitude de substances, dont la rémanence dans l'eau peut varier d’une molécule à l'autre. 3, fiche 6, Français, - pollution%20agricole
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pollution agricole; pollution d’origine agricole : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques 4, fiche 6, Français, - pollution%20agricole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bromelia
1, fiche 7, Anglais, bromelia
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bromeliad 2, fiche 7, Anglais, bromeliad
correct
- air plant 3, fiche 7, Anglais, air%20plant
correct
- air pine 3, fiche 7, Anglais, air%20pine
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any plant of the genus Bromelia; broady: bromeliad. 1, fiche 7, Anglais, - bromelia
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The botanical name for the bromeliad or pineapple family of plants is Bromeliaceae. There are 60 genera containing some 1400 different species. Bromeliads grow within a wide area in southern U.S.A., Central and South America: from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and including the islands of the West Indies and the Caribbean. This family is among the most versatile of the whole plant kingdom, for its members grow in almost every kind of habitat. Numerous bromeliads grow on trees and enormous cacti, and even on telephone wires. Some species that grow high in trees are often called air plants or air pines because they appear to take their nourishment solely from the atmosphere. 3, fiche 7, Anglais, - bromelia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Bromeliaceae family. 1, fiche 7, Anglais, - bromelia
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bromelia family
- pineapple family
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bromélia
1, fiche 7, Français, brom%C3%A9lia
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plante aérienne 2, fiche 7, Français, plante%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nom botanique regroupant les bromélias et les plantes apparentées à l'ananas. Il existe 60 genres comprenant quelque 1 400 espèces différentes. Les broméliacées croissent dans une grande partie du sud des États-Unis, en Amérique centrale et en Amérique du Sud : de l'océan Atlantique, à l'est, à l'océan Pacifique, à l'ouest, ainsi que dans les îles Caraïbes et aux Antilles. Cette famille est l'une des plus variées du règne végétal, car ses membres tolèrent presque tous les types d’habitats. De nombreuses broméliacées croissent sur des arbres ou de grosses cactées, et même sur les fils téléphoniques. Certaines espèces qui poussent très haut sur les arbres sont souvent appelées plantes aériennes, car elles paraissent se nourrir exclusivement de l'atmosphère. En fait, elles survivent grâce à la nourriture apportée par la pluie et l'accumulation de déchets végétaux et animaux. Ces espèces, installées sur les troncs et les branches, sont épiphytes et ne parasitent pas l'arbre, qui leur sert de support. D'autres broméliacées, terrestres, croissent sur le sol dans la brousse ou dans une jungle épaisse, sur du terreau de feuilles. On les trouve dans des marais, sur des plages saturées de sel et sur les rochers, à une altitude allant du niveau de la mer à quelques milliers de mètres. 2, fiche 7, Français, - brom%C3%A9lia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Famille des Broméliacées. 2, fiche 7, Français, - brom%C3%A9lia
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bromeliacées
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bromeliáceas
1, fiche 7, Espagnol, bromeli%C3%A1ceas
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- proximity chip
1, fiche 8, Anglais, proximity%20chip
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Commonly used in enhanced driver's licenses, vicinity chip technology allows for the data found on the electronic chip to be read from a medium to long distance. The [e-passport], on the other hand, contains a proximity chip, which can only be read at close range. 2, fiche 8, Anglais, - proximity%20chip
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[A type] of radio frequency identification [tag.] 3, fiche 8, Anglais, - proximity%20chip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puce de proximité
1, fiche 8, Français, puce%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une puce de proximité [...], telle que celle qui se trouve dans le passeport électronique, fait en sorte qu'il est seulement possible de la lire lorsqu'elle se trouve très près d’un lecteur. Dans le cas du passeport électronique canadien, il doit être tenu à une distance de 10 centimètres du lecteur pour que la puce soit lue. 2, fiche 8, Français, - puce%20de%20proximit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Type] d’étiquette d’identification par radiofréquence [...] 3, fiche 8, Français, - puce%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vicinity chip
1, fiche 9, Anglais, vicinity%20chip
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Commonly used in enhanced driver's licenses, vicinity chip technology allows for the data found on the electronic chip to be read from a medium to long distance. The [e-passport], on the other hand, contains a proximity chip, which can only be read at close range. 2, fiche 9, Anglais, - vicinity%20chip
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[A type] of radio frequency identification [tag.] 3, fiche 9, Anglais, - vicinity%20chip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- puce de voisinage
1, fiche 9, Français, puce%20de%20voisinage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une puce de proximité [...], telle que celle qui se trouve dans le passeport électronique, fait en sorte qu'il est seulement possible de la lire lorsqu'elle se trouve très près d’un lecteur. Dans le cas du passeport électronique canadien, il doit être tenu à une distance de 10 centimètres du lecteur pour que la puce soit lue. 2, fiche 9, Français, - puce%20de%20voisinage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Type] d’étiquette d’identification par radiofréquence [...] 3, fiche 9, Français, - puce%20de%20voisinage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- water potential
1, fiche 10, Anglais, water%20potential
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- psiw 2, fiche 10, Anglais, psiw
voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a measure of the tendency of water to move from high free energy to lower free energy. 3, fiche 10, Anglais, - water%20potential
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Water potential is the sum of osmotic potential, pressure potential, [gravitational potential,] and matric potential. 4, fiche 10, Anglais, - water%20potential
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
For historical and practical reasons, however, plant physiologists have developed another parameter called the water potential (psiw). Water potential is expressed in pressure units such as megapascals (MPa). ... Like chemical potential, water potential is a relative quantity, and is always determined as a difference between the sample in question and a standard reference. For plant physiologists, the standard reference for water potential measurements is the water potential of pure water at one atmosphere of pressure. This reference value is defined as 0 MegaPascals. 2, fiche 10, Anglais, - water%20potential
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Water potential] is replacing the concept of osmotic pressure and differs from osmotic pressure in taking capillary and imbibitional forces into account. 4, fiche 10, Anglais, - water%20potential
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The symbol for water potential is the Greek letter Psi. ... Water potential is measured in units of atmospheric pressure; bars or dynes per square centimeter. (1 bar = 106 dynes/cm²). 3, fiche 10, Anglais, - water%20potential
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The symbol used is the Greek letter psiw. 5, fiche 10, Anglais, - water%20potential
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- potentiel hydrique
1, fiche 10, Français, potentiel%20hydrique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l’énergie potentielle de l’eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel gravitationnel [...] Potentiel matriciel [...] Potentiel osmotique [...] 2, fiche 10, Français, - potentiel%20hydrique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Paramètre de l’eau du sol ou de la plante. 3, fiche 10, Français, - potentiel%20hydrique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'aujourd’hui le terme potentiel hydrique soit le terme recommandé, on trouve encore, héritage du passé, d’autres appellations de cette même grandeur : potentiel de succion, tension de succion, déficit de pression, hauteur capillaire, etc. Le fait à retenir est que ces différentes dénominations, qu'il faut désormais éviter d’utiliser en physiologie végétale et en agronomie, sont le plus souvent équivalentes(au signe près et compte tenu des unités dans lesquelles elles sont exprimées) ;elles définissent toutes «l'état énergétique» de l'eau dans un substrat. 4, fiche 10, Français, - potentiel%20hydrique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ciencia del suelo
- Biología vegetal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- potencial hídrico
1, fiche 10, Espagnol, potencial%20h%C3%ADdrico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gradiente de presión que provoca el flujo de agua, especialmente en relación a su absorción del suelo por las plantas. 1, fiche 10, Espagnol, - potencial%20h%C3%ADdrico
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Depende de los componentes gravitatorios, matricial, osmótico y de presión. 1, fiche 10, Espagnol, - potencial%20h%C3%ADdrico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- incunabulum
1, fiche 11, Anglais, incunabulum
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- incunable 1, fiche 11, Anglais, incunable
correct
- cradle book 1, fiche 11, Anglais, cradle%20book
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
incunabula: Latin word for "things in the cradle." The word is used to designate books printed from movable metal type before 1501 A.D., the last half of the fifteenth century being considered "the cradle of printing", during which period over 39,000 separate editions were printed. 1, fiche 11, Anglais, - incunabulum
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
incunabulum: term usually used in the plural. 2, fiche 11, Anglais, - incunabulum
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- incunabula
- incunables
- cradle books
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- incunable
1, fiche 11, Français, incunable
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«incunable» vient du latin «incunabulum», berceau, et désigne les livres imprimés en Occident jusqu'à l'année 1500 inclusivement. Il s’agit en fait d’une forme de mise en pages extrêmement massive sans aucun blanc à l'intérieur des pages, et que l'on trouve encore aux alentours de 1530. 1, fiche 11, Français, - incunable
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Cette appellation est étendue dans certains cas aux livres imprimés avant 1525 ou même, pour les pays nordiques, avant 1550. 1, fiche 11, Français, - incunable
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
incunable : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 11, Français, - incunable
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- incunables
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- incunable
1, fiche 11, Espagnol, incunable
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- libro incunable 2, fiche 11, Espagnol, libro%20incunable
correct, nom masculin
- paleotipo 2, fiche 11, Espagnol, paleotipo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Libro impreso entre el nacimiento de la imprenta en Occidente, en 1453, y el 1 de enero de 1501. 3, fiche 11, Espagnol, - incunable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
incunable: término utilizado generalmente en plural. 4, fiche 11, Espagnol, - incunable
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- incunables
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tax shield
1, fiche 12, Anglais, tax%20shield
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Both the double dip and the tower structure make investment outside Canada less costly than investment in Canada. Other things being equal, the mismatch between the interest deduction in Canada and the non-taxability of foreign-source earnings acts as an incentive to Canadian business to locate new operations-and the jobs they provide-in other countries, rather than in Canada. Put differently, the "tax shield" provided by the extra deduction reduces the cost to a Canadian corporation of acquiring and operating foreign subsidiaries. Through that deduction Canada is in effect subsidizing the expansion of multinational corporations, both foreign-owned and Canadian-owned, from bases in Canada. 2, fiche 12, Anglais, - tax%20shield
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bouclier fiscal
1, fiche 12, Français, bouclier%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux mécanismes favorisant le cumul de déductions et aux structures étagées, il est moins coûteux d’investir à l'étranger que d’investir au Canada. Toutes choses étant égales par ailleurs, le fait que les intérêts sont déductibles au Canada tandis que les gains de source étrangère ne sont pas assujettis à l'impôt encourage les entreprises canadiennes à localiser leurs nouvelles activités-et les emplois qui en découlent-dans des pays étrangers plutôt qu'au Canada. En d’autres termes, le «bouclier fiscal» qu'offre la déduction supplémentaire réduit le coût, pour une société canadienne, qui est lié à l'acquisition et à l'exploitation de filiales étrangères. Au moyen de cette déduction, le Canada se trouve en fait à subventionner l'expansion de sociétés multinationales-qu'elles soient sous contrôle étranger ou canadien-à partir d’assises au Canada. 2, fiche 12, Français, - bouclier%20fiscal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- GlidePoint®
1, fiche 13, Anglais, GlidePoint%C2%AE
marque de commerce
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Cirque Corporation 1, fiche 13, Anglais, - GlidePoint%C2%AE
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Glide Point
- GlidePoint
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- GlidePoint®
1, fiche 13, Français, GlidePoint%C2%AE
marque de commerce
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La plus récente tentative de coup d’État contre la souris est une petite tablette tactile, le GlidePoint de la compagnie américaine Cirque Corporation. Comme il s’agit d’un outil de pointage, qu'y a-t-il de plus naturel que de pointer... avec le doigt? C'est ce que l'on fait avec le GlidePoint : on promène son index sur la tablette, plus petite qu'un paquet de cartes, et le pointeur suit sur l'écran. Les validations se font par un clic sur un des deux boutons(comme pour la bonne vieille souris) soit en tapant deux fois sur la flèche qui se trouve dans le coin inférieur droit de la tablette. 1, fiche 13, Français, - GlidePoint%C2%AE
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Cirque Corporation 2, fiche 13, Français, - GlidePoint%C2%AE
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Glide Point
- tablette tactile GlidePoint
- GlidePoint
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- microvacuum sampling 1, fiche 14, Anglais, microvacuum%20sampling
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- micro vacuum sampling 2, fiche 14, Anglais, micro%20vacuum%20sampling
- micro-vacuum sampling 3, fiche 14, Anglais, micro%2Dvacuum%20sampling
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The four most common means of collecting asbestos settled dust samples are: · Adhesive lift sampling. · Wipe sampling. · Passive sampling. · "Microvacuum" sampling. ... Of these methods, microvacuum sampling is the most commonly used. A protocol has been established by the American Society for Testing and Materials (ASTM) for collecting and analyzing asbestos microvacuum samples. Samples are collected using either a 25mm or 37mm air sampling cassette using a plastic tube that acts as a nozzle. A known surface area is vacuumed and TEM (Transmission Electron Microscopy) analysis is performed. 1, fiche 14, Anglais, - microvacuum%20sampling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échantillonnage par aspiration
1, fiche 14, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- prélèvement par aspiration 2, fiche 14, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20aspiration
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’on applique d’autres techniques d’échantillonnage du sol, il faut décrire le matériel utilisé de façon détaillée dans les présentations faites à l’EPA [Environmental Protection Agency]. On pense notamment au balayage des poussières à la surface du sol (Berck et al., 1981), à l’excavation du sol dans les couches supérieurs au moyen de cadres (Zweig et al., 1985) et au prélèvement des poussières par aspiration mécanique (Spencer et al., 1977). 2, fiche 14, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage par aspiration : équivalent proposé par un toxicologue, Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail(à Montréal). Selon lui, l'expression «par micro-aspiration»(pour laquelle nous avons trouvé quelques attestations) et l'expression «micro vacuum» sont douteuses. L'adjectif «micro» est superflu selon lui; il fait référence au fait que l'échantillon(du sol) qui fait l'objet de la mesure est très petit; on se sert d’une cartouche ronde en plastique, dans lequel est inséré un filtre, pour aspirer l'air d’un côté et le rejeter de l'autre. Le résultat est calculé en mesurant le nombre de fibres déposées sur le filtre par centimètre carré de surface aspirée ou en pesant la cartouche avant et après l'aspiration. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Avalung
1, fiche 15, Anglais, Avalung
correct, marque de commerce
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A breathing device that helps delay the buildup of carbon dioxide around a buried avalanche victim. 2, fiche 15, Anglais, - Avalung
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Avalung is a lightweight tube worn over the outside of your jacket. If you get caught in an avalanche, you push the plastic mouthpiece toward your mouth ... and start breathing through it. 3, fiche 15, Anglais, - Avalung
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Avalung is typically included within a vest or jacket that holds the breathing framework. 2, fiche 15, Anglais, - Avalung
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Avalung
1, fiche 15, Français, Avalung
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Appareil qui] permet de respirer sous la neige et a pour but d’augmenter les chances de survie en cas d’ensevelissement en retardant l’asphyxie. 2, fiche 15, Français, - Avalung
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'Avalung a été inventé par le Dr. Crowley [...] Il ressemble à un harnais et fonctionne un peu comme un tuba de plongée. Grâce à un embout que l'on place dans sa bouche et un tuyau souple, on peut inspirer l'air qui se trouve dans la neige au contact d’un petit filet maillé(retenant la neige), situé au niveau de l'abdomen. L'expiration se fait par le même embout, mais l'air expiré ne vient jamais vicier l'air inspiré, puisqu'il est rejeté dans le dos de la victime. Il pèse 265 g. 3, fiche 15, Français, - Avalung
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Genitals
- Cancers and Oncology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- prostate specific antigen level
1, fiche 16, Anglais, prostate%20specific%20antigen%20level
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- prostate-specific antigen level 1, fiche 16, Anglais, prostate%2Dspecific%20antigen%20level
correct
- prostate specific antigen count 1, fiche 16, Anglais, prostate%20specific%20antigen%20count
correct
- prostate-specific antigen count 1, fiche 16, Anglais, prostate%2Dspecific%20antigen%20count
correct
- PSA level 2, fiche 16, Anglais, PSA%20level
correct
- PSA count 3, fiche 16, Anglais, PSA%20count
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
PSA [prostate specific antigen] test results show the level of PSA detected in the blood. The PSA level that is considered normal for an average man ranges from 0 to 4 nanograms per milliliter (ng/ml). A PSA level of 4 to 10 ng/ml is considered slightly elevated; levels between 10 and 20 ng/ml are considered moderately elevated; and anything greater is considered highly elevated. 2, fiche 16, Anglais, - prostate%20specific%20antigen%20level
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Organes génitaux
- Cancers et oncologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taux d'antigènes prostatiques spécifiques
1, fiche 16, Français, taux%20d%27antig%C3%A8nes%20prostatiques%20sp%C3%A9cifiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- taux d'APS 2, fiche 16, Français, taux%20d%27APS
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Même si le test révèle un taux anormalement élevé d’APS ou que le toucher rectal est anormal, cela ne signifie pas nécessairement qu'il y ait cancer. En fait, environ 80 % des hommes dont un des deux tests est anormal n’ auront pas le cancer de la prostate. Cependant, si le taux d’APS est très élevé ou que les deux tests sont anormaux, la probabilité que l'on trouve un cancer est de 50 % ou plus. 3, fiche 16, Français, - taux%20d%27antig%C3%A8nes%20prostatiques%20sp%C3%A9cifiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gene transplantation
1, fiche 17, Anglais, gene%20transplantation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The technical problems involved in gene transfer therapy make heart transplant surgery look easy. Theoretically, recombinant DNA (inserting strands of DNA where they don't naturally occur) allows for gene transplantation. Realistically, it is extremely difficult. Researchers have yet to find a way to put a healthy gene into a human somatic cell. DNA is well protected within the cells. DNA writes codes for life, and life would change if DNA were altered. The cell views altered (mutant) DNA as foreign, just like the body views a donor heart. Just like the body has an immune system, the cell has defenses against mutant DNA. 2, fiche 17, Anglais, - gene%20transplantation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transplantation génétique
1, fiche 17, Français, transplantation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- transplantation de gènes 2, fiche 17, Français, transplantation%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si on parvient par exemple à introduire un gène d’une cellule humaine dans l'ADN d’une bactérie, ce gène se comportera dans cette bactérie comme chez l'homme. Pour pouvoir réaliser une telle «transplantation génétique» il faut que le gène en question soit découpé au bon endroit de la chaîne d’ADN de la cellule humaine et que l'ADN récepteur de la bactérie puisse être ouvert artificiellement au bon endroit. Pour faire sortir les gènes, on fait intervenir des enzymes dites de restriction et des ligases(enzymes collantes) pour leur incorporation dans le nouvel ADN. Si on parvient par une telle transplantation de gène à faire en sorte que la cellule hôte produise la protéine voulue, commandée par le gène du donneur, on obtiendra alors une protéine recombinante. La cellule hôte, une bactérie dans notre exemple, se multiplie rapidement avec son nouveau gène, ce qui fait que très rapidement, une multitude de bactéries seront en mesure de produire la protéine voulue en grande quantité, ce qui n’ aurait pas été possible avec la cellule donneuse. Les bactéries sont particulièrement indiquées, car une partie de leur ADN se trouve sous forme de plasmide. Les plasmides sont parfaits pour la transmission de gènes. 1, fiche 17, Français, - transplantation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- trasplante de genes
1, fiche 17, Espagnol, trasplante%20de%20genes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de genes 2, fiche 17, Espagnol, transferencia%20de%20genes
correct, nom féminin
- transferencia génica 3, fiche 17, Espagnol, transferencia%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
- transplante de genes 4, fiche 17, Espagnol, transplante%20de%20genes
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Inserción de ADN foráneo dentro de las células de un organismo. 5, fiche 17, Espagnol, - trasplante%20de%20genes
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Existen muchas razones para la transferencia génica: por ejemplo, intentar tratar una enfermedad suministrándole al paciente genes terapéuticos. Hay muchas formas de transferir genes. La mayoría implican el uso de un vector, como un virus modificado especialmente, que pueda llevar los genes consigo al penetrar en la célula. 5, fiche 17, Espagnol, - trasplante%20de%20genes
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Trasplante. Término recomendado por la Real Academia Española. Transplante es una variante de trasplante. 4, fiche 17, Espagnol, - trasplante%20de%20genes
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- person in need of protection
1, fiche 18, Anglais, person%20in%20need%20of%20protection
correct, loi fédérale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A person in need of protection is a person in Canada whose removal to their country or countries of nationality or, if they do not have a country of nationality, their country of former habitual residence, would subject them personally (a) to a danger, believed on substantial grounds to exist, of torture within the meaning of Article 1 of the Convention Against Torture; or (b) to a risk to their life or to a risk of cruel and unusual treatment or punishment if (i) the person is unable or, because of that risk, unwilling to avail themself of the protection of that country, (ii) the risk would be faced by the person in every part of that country and is not faced generally by other individuals in or from that country, (iii) the risk is not inherent or incidental to lawful sanctions, unless imposed in disregard of accepted international standards, and (iv) the risk is not caused by the inability of that country to provide adequate health or medical care. 2, fiche 18, Anglais, - person%20in%20need%20of%20protection
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 18, Anglais, - person%20in%20need%20of%20protection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- personne à protéger
1, fiche 18, Français, personne%20%C3%A0%20prot%C3%A9ger
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A qualité de personne à protéger la personne qui se trouve au Canada et serait personnellement, par son renvoi vers tout pays dont elle a la nationalité ou, si elle n’ a pas de nationalité, dans lequel elle avait sa résidence habituelle, exposée : a) soit au risque, s’il y a des motifs sérieux de le croire, d’être soumise à la torture au sens de l'article premier de la Convention contre la torture; b) soit à une menace à sa vie ou au risque de traitements ou peines cruels et inusités dans le cas suivant :(i) elle ne peut ou, de ce fait, ne veut se réclamer de la protection de ce pays,(ii) elle y est exposée en tout lieu de ce pays alors que d’autres personnes originaires de ce pays ou qui s’y trouvent ne le sont généralement pas,(iii) la menace ou le risque ne résulte pas de sanctions légitimes sauf celles infligées au mépris des normes internationales et inhérents à celles-ci ou occasionnés par elles,(iv) la menace ou le risque ne résulte pas de l'incapacité du pays de fournir des soins médicaux ou de santé adéquats. 2, fiche 18, Français, - personne%20%C3%A0%20prot%C3%A9ger
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 18, Français, - personne%20%C3%A0%20prot%C3%A9ger
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- persona que necesita protección
1, fiche 18, Espagnol, persona%20que%20necesita%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Persona que se encuentra en Canadá y que, de ser expulsada a un país cuya nacionalidad posee, correría el riesgo de ser torturada, perder la vida o recibir un trato o pena cruel e inusual. 2, fiche 18, Espagnol, - persona%20que%20necesita%20protecci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cuando se haya concedido a un niño permiso de residencia permanente como refugiado o como persona que necesita protección, se puede autorizar la reunión de la familia de conformidad con el párrafo 4 del artículo 4 del capítulo 2 de la Ley de extranjería. 3, fiche 18, Espagnol, - persona%20que%20necesita%20protecci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
persona que necesita protección: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 4, fiche 18, Espagnol, - persona%20que%20necesita%20protecci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Nantucket Island
1, fiche 19, Anglais, Nantucket%20Island
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An island of Massachusetts, 25 miles off Cape Cod, with an excellent harbour. It was formerly (18th-19th centuries) a great whaling port, and is now a resort. 2, fiche 19, Anglais, - Nantucket%20Island
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- île de Nantucket
1, fiche 19, Français, %C3%AEle%20de%20Nantucket
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Nantucket 2, fiche 19, Français, Nantucket
voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Île des États-Unis (Massachusetts) sur la côte de l’Atlantique, au sud de la presqu’île du cap Cod [et à l’est de l’île Martha’s Vineyard]. 2, fiche 19, Français, - %C3%AEle%20de%20Nantucket
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La particule «de» s’explique du fait que l'île soit nommée d’après l'entité habitée qui s’y trouve. Pour signifier l'île, il est donc préférable de faire précéder le spécifique du générique «île». 3, fiche 19, Français, - %C3%AEle%20de%20Nantucket
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 19, Français, - %C3%AEle%20de%20Nantucket
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Restaurant Menus
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- meal basket
1, fiche 20, Anglais, meal%20basket
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Each Holiday Meal Basket should contain enough non-perishable food to provide a complete holiday meal for a family of four. 1, fiche 20, Anglais, - meal%20basket
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Menus (Restauration)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- panier-repas
1, fiche 20, Français, panier%2Drepas
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- panier repas 2, fiche 20, Français, panier%20repas
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il est un fait que la plupart des grandes entreprises dans les pays industrialisés disposent de programmes de restauration. On trouve un restaurant d’entreprise. Mais il est entendu que si les travailleurs n’ apprécient pas la nourriture proposée, ils sont libres de venir avec leur propre panier-repas ou d’acheter de la nourriture ailleurs. 3, fiche 20, Français, - panier%2Drepas
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ring laser gyro's dead zone
1, fiche 21, Anglais, ring%20laser%20gyro%27s%20dead%20zone
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- dead zone 2, fiche 21, Anglais, dead%20zone
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lock-in is a fundamental physical phenomenon associated with all oscillating devices. Laser gyros exibit the same phenomenon, in that the coupling mechanism is the reflection of light from one laser beam back along the path where it interacts with the oppositley traveling beam. This is called backscatter and is caused primarily by imperfect mirrors. Therefore, at low rotation rates, there is no frequency difference between the counter-rotating beams so that the gyroscope does not indicate any rotation. In spite of the ring laser gyro's dead zone whith lock-in thresholds on the order of hundreds of degrees per hour, it is still feasible to obtain measurements of rotation rates of less than 1 deg/h. 1, fiche 21, Anglais, - ring%20laser%20gyro%27s%20dead%20zone
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- RLG dead zone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone aveugle
1, fiche 21, Français, zone%20aveugle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- zone aveugle pour les vitesses de rotation faibles 2, fiche 21, Français, zone%20aveugle%20pour%20les%20vitesses%20de%20rotation%20faibles
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle le gyroscope ne détecte pas le mouvement lorsque la vitesse de rotation est faible. 2, fiche 21, Français, - zone%20aveugle
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le gyrolaser [...] Défauts [...] un phénomène de couplage fait que les ondes restent synchronisées tant que leurs fréquences ne sont pas suffisamment éloignées. Il en résulte que, pour de faibles vitesses angulaires(inférieures à 100°/s) [...] le dispositif ne détecte rien : c'est la zone aveugle. Pour pallier cette difficulté, les constructeurs ont envisagé plusieurs solutions : soit donner une vitesse de rotation constante à l'appareil, suffisante pour qu'il se trouve en dehors de la zone aveugle [...]; soit faire vibrer l'appareil [...] et ne procéder aux mesures que lorsque le système est en dehors de la zone aveugle; soit [...] provoquer un équivalent statistique du pivotement mécanique permanent en introduisant dans le trajet des ondes un élément perturbateur(tel qu'une cellule Kerr), qui induit un glissement de phase; s’il est suffisant, le gyrolaser travaille dans la zone non perturbée. 3, fiche 21, Français, - zone%20aveugle
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- zone aveugle pour vitesse de rotation faible
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- non est inventus
1, fiche 22, Anglais, non%20est%20inventus
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lat. He is not found. The sheriff's return to process requiring him to arrest the body of the defendant, when the latter is not found within his jurisdiction. It is often abbreviated, "n.e.i.," or written, in English, "not found." 1, fiche 22, Anglais, - non%20est%20inventus
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 22, La vedette principale, Français
- non est inventus
1, fiche 22, Français, non%20est%20inventus
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il n’ est pas trouvé : Nom donné au procès-verbal que fait l'huissier lorsqu'il lui a été impossible de trouver le domicile, la résidence ou la place d’affaires d’une personne à qui il devait signifier un acte de procédure. 1, fiche 22, Français, - non%20est%20inventus
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non est inventus affidavit
1, fiche 23, Anglais, non%20est%20inventus%20affidavit
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
non est inventus: Hist. A statement in a sheriff's return indicating that the person ordered arrested could not be found in the sheriff's jurisdiction. 2, fiche 23, Anglais, - non%20est%20inventus%20affidavit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- affidavit de non est inventus
1, fiche 23, Français, affidavit%20de%20non%20est%20inventus
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
non est inventus :Il n’ est pas trouvé : Nom donné au procès-verbal que fait l'huissier lorsqu'il lui a été impossible de trouver le domicile, la résidence ou la place d’affaires d’une personne à qui il devait signifier un acte de procédure. 2, fiche 23, Français, - affidavit%20de%20non%20est%20inventus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cutoff
1, fiche 24, Anglais, cutoff
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cut-off 2, fiche 24, Anglais, cut%2Doff
correct
- break 1, fiche 24, Anglais, break
correct, nom
- file break 1, fiche 24, Anglais, file%20break
correct
- file cut-off 3, fiche 24, Anglais, file%20cut%2Doff
correct
- break-off 4, fiche 24, Anglais, break%2Doff
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Files termination at regular intervals to permit transfer, retirement, or disposal in complete blocks. 1, fiche 24, Anglais, - cutoff
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clôture
1, fiche 24, Français, cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- fermeture 2, fiche 24, Français, fermeture
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il va sans dire que tout regroupement de dossiers implique l'existence d’instructions très précises et une stricte observation, aux différents échelons, des règles relatives à l'archivage des documents. Chaque dossier doit, préalablement à la réalisation de l'opération, être en «état de versement» c'est-à-dire débarrassé de ce qu'il ne devrait plus contenir. Ces mêmes instructions [...] devraient d’ailleurs insister sur deux notions : celle de l'ouverture du dossier et celle de sa clôture, l'une et l'autre définies par leur date. Si la première ne comporte pas d’ambiguïté, puisqu'elle résulte de la survenance du fait qui déclenche le mécanisme de gestion, il en est autrement de la date de clôture. Si l'on considère la période active de la gestion, la clôture semblerait devoir être fixée à la date du dernier acte par lequel l'affaire ou la gestion ont trouvé leur achèvement. 1, fiche 24, Français, - cl%C3%B4ture
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- undisturbed zone 1, fiche 25, Anglais, undisturbed%20zone
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone non perturbée
1, fiche 25, Français, zone%20non%20perturb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le gyrolaser [...] Défauts [...] un phénomène de couplage fait que les ondes restent synchronisées tant que leurs fréquences ne sont pas suffisamment éloignées. Il en résulte que, pour de faibles vitesses angulaires(inférieures à 100°/s) [...] le dispositif ne détecte rien : c'est la zone aveugle. Pour pallier cette difficulté, les constructeurs ont envisagé plusieurs solutions : soit donner une vitesse de rotation constante à l'appareil, suffisante pour qu'il se trouve en dehors de la zone aveugle [...]; soit faire vibrer l'appareil [...] et ne procéder aux mesures que lorsque le système est en dehors de la zone aveugle; soit [...] provoquer un équivalent statistique du pivotement mécanique permanent en introduisant dans le trajet des ondes un élément perturbateur(tel qu'une cellule Kerr), qui induit un glissement de phase; s’il est suffisant, le gyrolaser travaille dans la zone non perturbée. 1, fiche 25, Français, - zone%20non%20perturb%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- disturbing element 1, fiche 26, Anglais, disturbing%20element
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- élément perturbateur
1, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20perturbateur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le gyrolaser [...] Défauts [...] un phénomène de couplage fait que les ondes restent synchronisées tant que leurs fréquences ne sont pas suffisamment éloignées. Il en résulte que, pour de faibles vitesses angulaires(inférieures à 100°/s) [...] le dispositif ne détecte rien : c'est la zone aveugle. Pour pallier cette difficulté, les constructeurs ont envisagé plusieurs solutions : soit donner une vitesse de rotation constante à l'appareil, suffisante pour qu'il se trouve en dehors de la zone aveugle [...]; soit faire vibrer l'appareil [...] et ne procéder aux mesures que lorsque le système est en dehors de la zone aveugle; soit [...] provoquer un équivalent statistique du pivotement mécanique permanent en introduisant dans le trajet des ondes un élément perturbateur(tel qu'une cellule Kerr), qui induit un glissement de phase; s’il est suffisant, le gyrolaser travaille dans la zone non perturbée. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20perturbateur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- clogging
1, fiche 27, Anglais, clogging
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The result of fine particles filling the voids of a sand filter or biological bed. 2, fiche 27, Anglais, - clogging
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Traitement des eaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- colmatage
1, fiche 27, Français, colmatage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bouchage 2, fiche 27, Français, bouchage
correct, nom masculin
- encrassement 3, fiche 27, Français, encrassement
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] obstruction progressive des interstices du matériau filtrant. 4, fiche 27, Français, - colmatage
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L’inconvénient majeur d’une filtration sur diatomées est son colmatage extrêmement rapide dès qu’apparaissent dans le bassin des algues microscopiques (plancton) [...] 4, fiche 27, Français, - colmatage
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les Actirotors [...] sont des aérateurs à axe vertical [...]; l’ensemble constitue une roue totalement ouverte, ce qui élimine tout risque de bouchage [...] 4, fiche 27, Français, - colmatage
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Le fait que la granulométrie du support se trouve liée à la solidité élastique des boues à filtrer, montre l'importance qu'il y a à utiliser un support homogène afin de permettre une progression régulière dans l'encrassement de ce support. 5, fiche 27, Français, - colmatage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Tratamiento del agua
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- obstrucción
1, fiche 27, Espagnol, obstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Human Diseases
- Microbiology and Parasitology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flesh-eating bacterium
1, fiche 28, Anglais, flesh%2Deating%20bacterium
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A deadly form of the common streptococcal A bacteria. 2, fiche 28, Anglais, - flesh%2Deating%20bacterium
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A vaccine might be developed that would protect against common throat infections, as well as the so-called "flesh-eating bacteria" seen recently in North America and Europe, a researcher said yesterday. 3, fiche 28, Anglais, - flesh%2Deating%20bacterium
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- flesh-eating bacteria
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bactérie dévoreuse de chair
1, fiche 28, Français, bact%C3%A9rie%20d%C3%A9voreuse%20de%20chair
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- dévoreuse de chair 1, fiche 28, Français, d%C3%A9voreuse%20de%20chair
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La dévoreuse de chair nous fait paniquer. Mais de simples règles d’hygiène réduisent le risque de contracter la maladie. Son nom de bactérie dévoreuse de chair évoque un mauvais film d’horreur. [...] La bactérie frappe insidieusement : d’abord, une rougeur à la surface de la peau, accompagnée d’une sensation de chaleur, d’un peu de fièvre et, surtout, d’une douleur intense. Puis, en moins de 24 heures, la douleur s’amplifie au point de devenir insupportable. [...] Rapidement, la bactérie se répand dans le corps et ravage la chair, à une vitesse qui peut atteindre deux centimètres à l'heure, parfois plus vite que les médecins n’ ont le temps d’amputer. Pourtant, la bactérie coupable, appelée streptocoque du groupe A, est généralement inoffensive. On trouve ce streptocoque dans la gorge d’environ 10% de la population, sans qu'il n’ entraîne d’effet nocif. [...] C'est quand elle pénètre dans le sang que la bactérie peut se transformer en dévoreuse de chair. 1, fiche 28, Français, - bact%C3%A9rie%20d%C3%A9voreuse%20de%20chair
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- colophon
1, fiche 29, Anglais, colophon
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In modern bookwork, the production note at the end of a private press book including a statement as to the total number of copies printed, the name of the printer and/or publisher, the typeface and paper used. 1, fiche 29, Anglais, - colophon
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In modern, non-private press bookmaking, in English, the title page has largely taken the place of the colophon for recording publication details. Therefore, "achevé d'imprimer" in French (which appears on all books from France for statutory reasons) has no English equivalent when referring to non-private press (i.e. the majority of books). 1, fiche 29, Anglais, - colophon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- achevé d'imprimer
1, fiche 29, Français, achev%C3%A9%20d%27imprimer
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- colophon 1, fiche 29, Français, colophon
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Texte légal, placé à la fin d’un volume et qui comporte le nom et l’adresse de l’imprimeur ou du libraire, la date de la fin du tirage, le nom des réalisateurs, le numéro et la date du dépôt légal. 1, fiche 29, Français, - achev%C3%A9%20d%27imprimer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Parfois baptisé colophon dans les ouvrages soignés, par maniérisme bibliophilique. 1, fiche 29, Français, - achev%C3%A9%20d%27imprimer
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Il n’ existe aucun équivalent anglais parfait de l'achevé d’imprimer français. En fait, l'achevé d’imprimer se trouve à la fin de tout ouvrage imprimé tandis que le «colophon» anglais ne se trouve qu'à la fin d’ouvrages publiés par les «private presses»(imprimeries dirigées par un artiste ou amateur éclairé). 1, fiche 29, Français, - achev%C3%A9%20d%27imprimer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Agricultural Chemicals
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sterol biosynthesis inhibitors
1, fiche 30, Anglais, sterol%20biosynthesis%20inhibitors
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SBI 2, fiche 30, Anglais, SBI
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ergosterol biosynthesis inhibitors 1, fiche 30, Anglais, ergosterol%20biosynthesis%20inhibitors
correct
- EBI 2, fiche 30, Anglais, EBI
correct
- EBI 2, fiche 30, Anglais, EBI
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- inhibiteurs de biosynthèse de stérols
1, fiche 30, Français, inhibiteurs%20de%20biosynth%C3%A8se%20de%20st%C3%A9rols
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- IBS 2, fiche 30, Français, IBS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
- inhibiteur de la synthèse des stérols 3, fiche 30, Français, inhibiteur%20de%20la%20synth%C3%A8se%20des%20st%C3%A9rols
correct, nom masculin
- ISS 3, fiche 30, Français, ISS
correct
- ISS 3, fiche 30, Français, ISS
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
les inhibiteurs de la biosynthèse des stérols [...] regroupent deux importants groupes de fongicides. [...] : Le premier groupe de fongicides, les «DMI», fait preuve d’un large champ d’activité contre un ensemble de champignons phytopathogènes des grandes cultures, des arbres fruitiers, de la vigne, des cultures industrielles, etc. Le second groupe de fongicides, généralement appelé «morpholines», présente un champ d’activité plus étroit, ces produits étant utilisés seuls ou en mélange avec les «DMI» pour maîtriser l'Oïdium des céréales. Alors que l'on trouve des résistances croisées à l'intérieur du groupe des fongicides «DMI» et aussi entre morpholines, il n’ y a pas de résistance croisée entre les fongicides des deux groupes. 1, fiche 30, Français, - inhibiteurs%20de%20biosynth%C3%A8se%20de%20st%C3%A9rols
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
- Security Devices
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- retinal pattern access control
1, fiche 31, Anglais, retinal%20pattern%20access%20control
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
retinal patterns 2, fiche 31, Anglais, - retinal%20pattern%20access%20control
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès par empreinte rétinienne
1, fiche 31, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20par%20empreinte%20r%C3%A9tinienne
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
À chaque fois que le contrôle d’accès par empreinte rétinienne a été proposé, il s’est trouvé catégoriquement refusé. Le fait d’avoir à poser le menton, la crainte de l'examen quotidien répété constituent des causes de rejet sans appel. 1, fiche 31, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20par%20empreinte%20r%C3%A9tinienne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cutoff date
1, fiche 32, Anglais, cutoff%20date
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The date on which a file series is terminated. 1, fiche 32, Anglais, - cutoff%20date
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- date de clôture
1, fiche 32, Français, date%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il va sans dire que tout regroupement de dossiers implique l'existence d’instructions très précises et une stricte observation, aux différents échelons, des règles relatives à l'archivage des documents. Chaque dossier doit, préalablement à la réalisation de l'opération, être en "état de versement" c'est-à-dire débarrassé de ce qu'il ne devrait plus contenir. Ces mêmes instructions(...) devraient d’ailleurs insister sur deux notions : celle de l'ouverture du dossier et celle de sa clôture, l'une et l'autre définies par leur date. Si la première ne comporte pas d’ambiguïté, puisqu'elle résulte de la survenance du fait qui déclenche le mécanisme de gestion, il en est autrement de la date de clôture. Si l'on considère la période active de la gestion, le clôture semblerait devoir être fixée à la date du dernier acte par lequel l'affaire ou la gestion ont trouvé leur achèvement. 1, fiche 32, Français, - date%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hyperbolic distribution
1, fiche 33, Anglais, hyperbolic%20distribution
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- distribution hyperbolique
1, fiche 33, Français, distribution%20hyperbolique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Superficies projectives des îles(...) la distribution des superficies relatives saute aux yeux lorsqu'on regarde une carte; elle est même plus frappante(...) que la forme des côtes. Il n’ est donc pas surprenant que l'on en ait fait l'étude statistique; on trouve que la distribution de 5 est à homothétie interne, en d’autres termes, c'est la distribution hyperbodique(...) 1, fiche 33, Français, - distribution%20hyperbolique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fresh cause
1, fiche 34, Anglais, fresh%20cause
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Wilson J. gave judgment for the plaintiff, rejecting the contention of the defendants that the meddling with the tanks constituted an intervening act which broke the chain of causation. ... he stated: "If what is relied upon as novus actus interveniens is the very kind of thing which is likely to happen if the want of care which is alleged takes place, the principle embodied in the maxim is no defence..." ... Mr. Justice Wilson found that the intervention was not a "fresh, independent cause" of the damage and that "... the person guilty of the original negligence will still be the effective cause if he ought reasonably to have anticipated such interventions ..." 1, fiche 34, Anglais, - fresh%20cause
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cause nouvelle
1, fiche 34, Français, cause%20nouvelle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le juge Wilson a accueilli la demande, rejetant l'argument de la défenderesse selon laquelle la manipulation des bonbonnes durant la nuit constituait une intervention d’un tiers, qui avait rompu la chaîne causale. [...] le juge Wilson a déclaré ce qui suit :«Si le fait que l'on invoque à titre de novus actus interveniens est le type même d’incident qui est susceptible de survenir si le défendeur fait preuve de l'imprudence reprochée, le principe sous-jacent à cette maxime ne trouve pas son application... »[...] le juge Wilson a conclu que l'intervention en question ne constituait pas une «cause nouvelle, indépendante» du dommage et que «... celui-ci sera imputé à la personne responsable de la négligence initiale, s’il est démontré qu'elle pouvait raisonnablement prévoir ces interventions... » 2, fiche 34, Français, - cause%20nouvelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- independent cause
1, fiche 35, Anglais, independent%20cause
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Wilson J. gave judgment for the plaintiff, rejecting the contention of the defendants that the meddling with the tanks constituted an intervening act which broke the chain of causation. ... he stated: "If what is relied upon as novus actus interveniens is the very kind of thing which is likely to happen if the want of care which is alleged takes place, the principle embodied in the maxim is no defence..." ... Mr. Justice Wilson found that the intervention was not a "fresh, independent cause" of the damage and that "... the person guilty of the original negligence will still be the effective cause if he ought reasonably to have anticipated such interventions..." 1, fiche 35, Anglais, - independent%20cause
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cause indépendante
1, fiche 35, Français, cause%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le juge Wilson a accueilli la demande, rejetant l'argument de la défenderesse selon laquelle la manipulation des bonbonnes durant la nuit constituait une intervention d’un tiers, qui avait rompu la chaîne causale.(...) le juge Wilson a déclaré ce qui suit :"Si le fait que l'on invoque à titre de novus actus interveniens est le type même d’incident qui est susceptible de survenir si le défendeur fait preuve de l'imprudence reprochée, le principe sous-jacent à cette maxime ne trouve pas son application... "(...) le juge Wilson a conclu que l'intervention en question ne constituait pas une "cause nouvelle, indépendante" du dommage et que "... celui-ci sera imputé à la personne responsable de la négligence initiale, s’il est démontré qu'elle pouvait raisonnablement prévoir ces interventions... " 2, fiche 35, Français, - cause%20ind%C3%A9pendante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aviation accident 1, fiche 36, Anglais, aviation%20accident
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An "aviation accident" is one which causes death or bodily injury to the insured while: (a) A passenger in, or, boarding, or alighting from an aircraft; (b) Making an emergency parachute jump during any flight covered under the policy. (c) At an airport in connection with a flight by the insured (as covered under the policy) if the injuries are a result of being struck by an aircraft, or the moving propeller of an aircraft. 1, fiche 36, Anglais, - aviation%20accident
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- accident d'aviation 1, fiche 36, Français, accident%20d%27aviation
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il y a "accident d’aviation" lorsque le décès ou le dommage corporel se produisent alors que l'assuré se trouve :(a) passager dans, sur, ou pendant qu'il monte ou qu'il descend d’un aéronef;(b) obligé de sauter d’urgence en parachute au cours d’un vol couvert dans la police;(c) dans un aéroport, relativement à un voyage auquel il participe(lequel doit d’ailleurs être couvert dans la police), mais seulement si les dommages corporels résultent du fait que l'assuré est renversé par un aéronef ou heurté par une hélice en mouvement. 1, fiche 36, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mechanical strength 1, fiche 37, Anglais, mechanical%20strength
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The fact that bed grain size is related to the mechanical strength of the sludge to be filtered shows the importance of using a homogeneous support so as to ensure the even clogging of the bed. 1, fiche 37, Anglais, - mechanical%20strength
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Traitement des eaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- solidité élastique
1, fiche 37, Français, solidit%C3%A9%20%C3%A9lastique
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le fait que la granulométrie du support se trouve liée à la solidité élastique des boues à filtrer, montre l'importance qu'il y a à utiliser un support homogène afin de permettre une progression régulière dans l'encrassement de ce support. 1, fiche 37, Français, - solidit%C3%A9%20%C3%A9lastique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- homogeneous support
1, fiche 38, Anglais, homogeneous%20support
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The fact that the granulometry of the supporting medium is linked to the cohesiveness of the substances to be separated from the liquid points to the importance of using a homogeneous support. 1, fiche 38, Anglais, - homogeneous%20support
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- support homogène
1, fiche 38, Français, support%20homog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le fait que la granulométrie du support se trouve liée à la cohésion des matières à filtrer, montre l'importance qu'il y a d’utiliser un support homogène. 1, fiche 38, Français, - support%20homog%C3%A8ne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1977-02-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- surface pan
1, fiche 39, Anglais, surface%20pan
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(...) the standard surface pan used is the U.S. Weather Bureau Class A pan. This pan is 4 ft. in diameter and 10 in. deep. It is constructed of galvanized steel and water is maintained within 2-3 in. of the top (...). It is set on timbers so that the bottom is 6 in. above the adjacent ground surface (...). Earth is banked up over the timbers leaving approximately a one-inch space at the top to permit some air circulation under the pan. 1, fiche 39, Anglais, - surface%20pan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bac en surface 1, fiche 39, Français, bac%20en%20surface
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(...) le bac de surface classique est le bac de classe "A" du U. S. Weather Bureau. Il a quatre pieds de diamètre et dix pouces de profondeur. Il est fait d’acier galvanisé. Le niveau de l'eau y est maintenu à 2 ou 3 pouces du bord de la cuve.(...) il repose sur des billes de bois de sorte que le fond se trouve à six pouces au-dessus de la surface du sol(...). Les billes de bois sont recouvertes de sol mais on laisse un espace d’environ un pouce entre le sol et le bac pour permettre la circulation de l'air sous le bac. 1, fiche 39, Français, - bac%20en%20surface
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


