TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL Y LIEU [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- judicial determination of boundaries
1, fiche 1, Anglais, judicial%20determination%20of%20boundaries
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The determination of boundaries by [a] judicial authority of boundaries. 1, fiche 1, Anglais, - judicial%20determination%20of%20boundaries
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bornage judiciaire
1, fiche 1, Français, bornage%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bornage judiciaire a lieu dans deux circonstances. D'abord, si les parties ne s’entendent pas après mise en demeure de procéder au bornage, celle qui a donné l'avis peut saisir le tribunal pour qu'il décide du droit au bornage ou désigne un arpenteur afin d’y procéder. Ou encore, si les parties se sont entendues à ces derniers sujets, mais que l'une d’elles rejette les conclusions du rapport de l'arpenteur, il reste possible de s’adresser au tribunal pour qu'il se prononce sur le bornage. 2, fiche 1, Français, - bornage%20judiciaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy officer
1, fiche 2, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ATIP officer 2, fiche 2, Anglais, ATIP%20officer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An access to information and privacy officer is involved in the quality control aspects of proactive disclosure to ensure that exemptions are applied under the "Access to Information Act" or "Privacy Act," if appropriate. 3, fiche 2, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 2, Français, agent%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels 1, fiche 2, Français, agente%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
- agent de l'AIPRP 2, fiche 2, Français, agent%20de%20l%27AIPRP
correct, nom masculin
- agente de l'AIPRP 3, fiche 2, Français, agente%20de%20l%27AIPRP
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un agent d’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels participe au contrôle de la qualité du processus de divulgation proactive afin de s’assurer que des exceptions sont appliquées (s’il y a lieu) en vertu de la «Loi sur l’accès à l’information» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 4, fiche 2, Français, - agent%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agente en materia de acceso a la información y protección de los datos personales
1, fiche 2, Espagnol, agente%20en%20materia%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Preservation and Canning
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- best before date
1, fiche 3, Anglais, best%20before%20date
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BBD 2, fiche 3, Anglais, BBD
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- date of minimum durability 3, fiche 3, Anglais, date%20of%20minimum%20durability
correct, nom
- best quality before date 3, fiche 3, Anglais, best%20quality%20before%20date
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The date which signifies the end of the period, under any stated storage conditions, during which the unopened product will remain fully marketable and will retain any specific qualities for which implied or express claims have been made. 3, fiche 3, Anglais, - best%20before%20date
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... beyond the date the food may still be perfectly satisfactory. 3, fiche 3, Anglais, - best%20before%20date
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- best-before date
- minimum durability date
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Conservation des aliments et conserverie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- date «meilleur avant»
1, fiche 3, Français, date%20%C2%ABmeilleur%20avant%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- date de durabilité minimale 2, fiche 3, Français, date%20de%20durabilit%C3%A9%20minimale
correct, nom féminin, France
- DDM 3, fiche 3, Français, DDM
correct, nom féminin, France
- DDM 3, fiche 3, Français, DDM
- date limite d'utilisation optimale 3, fiche 3, Français, date%20limite%20d%27utilisation%20optimale
correct, nom féminin, France, vieilli
- DLUO 3, fiche 3, Français, DLUO
correct, nom féminin, France, vieilli
- DLUO 3, fiche 3, Français, DLUO
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Date d’expiration du délai, dans les conditions d’entreposage indiquées (s’il y a lieu), durant lequel le produit reste pleinement commercialisable et conserve toutes les qualités particulières qui lui sont implicitement ou explicitement attribuées. 4, fiche 3, Français, - date%20%C2%ABmeilleur%20avant%C2%BB
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le produit peut toutefois rester pleinement satisfaisant après cette date. 4, fiche 3, Français, - date%20%C2%ABmeilleur%20avant%C2%BB
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fecha de durabilidad mínima
1, fiche 3, Espagnol, fecha%20de%20durabilidad%20m%C3%ADnima
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fecha de duración mínima 2, fiche 3, Espagnol, fecha%20de%20duraci%C3%B3n%20m%C3%ADnima
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- letter of authorization
1, fiche 4, Anglais, letter%20of%20authorization
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- authorization letter 1, fiche 4, Anglais, authorization%20letter
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the SAU [Special Access Unit] determines that special access can be granted, a letter of authorization will be issued to the manufacturer or importer with a copy to the applicant. The letter states the number of units of the device authorized to be imported or sold and the name of the HCP [health care professional] at a particular health care facility to whom the device can be sold. ... Any distribution outside the provisions in the letter of authorization is prohibited. 1, fiche 4, Anglais, - letter%20of%20authorization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- letter of authorisation
- authorisation letter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lettre d'autorisation
1, fiche 4, Français, lettre%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si la SAS [Section de l'accès spécial] décide qu'il y a lieu d’accorder une autorisation, une lettre d’autorisation sera délivrée au fabricant ou à l'importateur, avec une copie conforme au demandeur. La lettre précisera le nombre d’unités de l'instrument dont l'importation ou la vente est autorisée, ainsi que le nom du PS [professionnel de la santé] à un établissement de santé spécifique à qui l'instrument peut être vendu. [...] Toute distribution qui n’ est pas prévue dans les dispositions de la lettre d’autorisation est interdite. 1, fiche 4, Français, - lettre%20d%27autorisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- make a removal order
1, fiche 5, Anglais, make%20a%20removal%20order
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a person may file an appeal against a removal order made at an admissibility hearing by providing a notice of appeal at the end of the admissibility hearing to the Immigration Division member who made the removal order. 2, fiche 5, Anglais, - make%20a%20removal%20order
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
make a removal order against someone 3, fiche 5, Anglais, - make%20a%20removal%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prendre une mesure de renvoi
1, fiche 5, Français, prendre%20une%20mesure%20de%20renvoi
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rendre une ordonnance de renvoi 2, fiche 5, Français, rendre%20une%20ordonnance%20de%20renvoi
correct, locution verbale
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À mon avis, la [Cour d’appel de l'Alberta] n’ a pas commis d’erreur en concluant que la [Loi sur les jeunes contrevenants] lui conférait le pouvoir discrétionnaire d’évaluer de façon indépendante la question de savoir s’il y avait lieu de rendre une ordonnance de renvoi. 2, fiche 5, Français, - prendre%20une%20mesure%20de%20renvoi
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
prendre une mesure de renvoi contre quelqu’un, rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu’un 3, fiche 5, Français, - prendre%20une%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Table Service (Restaurants)
- Hotel Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maître d'hôtel
1, fiche 6, Anglais, ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- maître d' 2, fiche 6, Anglais, ma%C3%AEtre%20d%27
correct, nom
- maître D 3, fiche 6, Anglais, ma%C3%AEtre%20D
correct, nom
- maitre d'hôtel 4, fiche 6, Anglais, maitre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom
- headwaiter 5, fiche 6, Anglais, headwaiter
correct, nom
- head waiter 6, fiche 6, Anglais, head%20waiter
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for overseeing all wait staff in a dining room and ensuring a pleasant experience for guests. 7, fiche 6, Anglais, - ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Their duties typically include greeting and seating guests, managing reservations, coordinating service between the kitchen and dining area, and handling any guest concerns or special requests. 8, fiche 6, Anglais, - ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- headwaitress
- head-waiter
- head waitress
- head-waitress
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service des tables (Restauration)
- Services hôteliers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maître d'hôtel
1, fiche 6, Français, ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maîtresse d'hôtel 2, fiche 6, Français, ma%C3%AEtresse%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom féminin
- chef de brigade adjoint 3, fiche 6, Français, chef%20de%20brigade%20adjoint
nom masculin
- chef de brigade adjointe 4, fiche 6, Français, chef%20de%20brigade%20adjointe
nom féminin
- cheffe de brigade adjointe 4, fiche 6, Français, cheffe%20de%20brigade%20adjointe
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de superviser l’ensemble du personnel chargé du service aux tables dans une salle à manger et de veiller à ce que les clients passent un agréable moment. 4, fiche 6, Français, - ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Véritable chef d’orchestre du service en salle dans les grands restaurants, le maître d’hôtel a l'œil partout. Il connaît parfaitement le mécanisme du service en salle, détecte le détail à corriger et est capable de remplacer ou d’assister au pied levé le sommelier ou le chef de rang s’il y a lieu. Son objectif premier est de s’assurer que tout se passe bien et que le client est satisfait. 2, fiche 6, Français, - ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] peut guider le client à sa table et prendre la commande. Relève du directeur de la restauration et supervise les chefs de rang ou les serveurs. 5, fiche 6, Français, - ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicio de mesas (Restaurantes)
- Servicios hoteleros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- maestresala
1, fiche 6, Espagnol, maestresala
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- maître 1, fiche 6, Espagnol, ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coach
1, fiche 7, Anglais, coach
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person who instructs and trains an athlete or the members of a sports team and manages their participation in games, tournaments and other competitions. 2, fiche 7, Anglais, - coach
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The coach of a hockey team. 3, fiche 7, Anglais, - coach
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entraîneur
1, fiche 7, Français, entra%C3%AEneur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- entraîneuse 2, fiche 7, Français, entra%C3%AEneuse
correct, nom féminin
- entraineur 3, fiche 7, Français, entraineur
correct, voir observation, nom masculin
- entraineuse 4, fiche 7, Français, entraineuse
correct, voir observation, nom féminin
- entraîneure 5, fiche 7, Français, entra%C3%AEneure
nom féminin
- entraineure 6, fiche 7, Français, entraineure
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de superviser l’entraînement d’un athlète ou des membres d’une équipe sportive et d’orienter leur participation à des matchs, des tournois, des compétitions, des concours. 7, fiche 7, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’entraîneur d’une équipe de hockey. 8, fiche 7, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois lieu de distinguer entre «entraîneur», «instructeur» et «moniteur». En sports d’équipe, l'entraîneur dirige derrière le banc, choisit l'alignement, oriente le jeu, alors que l'instructeur(par exemple, l'instructeur des gardiens de but) est chargé de périodes d’entraînement, particulièrement de la formation technique et de l'enseignement de jeux et de méthodes pour améliorer les performances. En sports individuels, l'entraîneur d’un athlète cumule les deux fonctions. Dans les sports récréatifs, le moniteur supervise une activité(moniteur de terrain de jeu) ou donne des cours dans un sport donné(l'Alliance des moniteurs de ski du Canada), tout en supervisant les déplacements des inscrits durant les sessions de formation et les périodes d’exercices pratiques. 7, fiche 7, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
entraineur; entraineuse : Ces graphies, puisées du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Larousse. 9, fiche 7, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
entraîneur; entraîneuse : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 9, fiche 7, Français, - entra%C3%AEneur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Deportes (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- entrenador
1, fiche 7, Espagnol, entrenador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- seed field
1, fiche 8, Anglais, seed%20field
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Marketing considerations should be considered well before a new seed field is planted. ... Choose fields carefully, considering suitability of the soil, and any isolation requirements for pedigreed seed production. Be aware of the field's previous crop history, paying particular attention to any herbicide residues that may harm a new forage stand, or any past forage crops that may volunteer and contaminate seed lots of the new crop. 2, fiche 8, Anglais, - seed%20field
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The seed field should be free of perennial weeds, especially quackgrass, Canada thistle, sowthistle, dandelions and red or alsike clover. 3, fiche 8, Anglais, - seed%20field
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- champ de production de semences
1, fiche 8, Français, champ%20de%20production%20de%20semences
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- parcelle de production de semences 2, fiche 8, Français, parcelle%20de%20production%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une multiplication de semences ne peut être implantée sur une parcelle ayant déjà porté la même espèce la campagne précédente à l’exception du riz irrigué. En effet, il est toujours difficile, voir impossible d’appliquer une rotation dans ces zones puisque les surfaces utilisables sont souvent très limitées. Dans ce cas, on peut implanter dans la même parcelle la même variété d’année en année, après une pré-irrigation et un labour pour éliminer les repousses. La parcelle de production de semences doit être exempte de mauvaises herbes. 3, fiche 8, Français, - champ%20de%20production%20de%20semences
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, il y aurait peut-être lieu d’imposer des restrictions au champ de production de semences, après la récolte, pour réduire le risque de persistance du caractère nouveau non approuvé. 4, fiche 8, Français, - champ%20de%20production%20de%20semences
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
champ de production de semences; parcelle de production de semences : désignations extraites du «Glossaire de l’agriculture» et reproduites avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 5, fiche 8, Français, - champ%20de%20production%20de%20semences
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- campo de producción de semillas
1, fiche 8, Espagnol, campo%20de%20producci%C3%B3n%20de%20semillas
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
¿Cuánto de capital de trabajo se necesita para producir una hectárea de un campo de producción de semillas? 1, fiche 8, Espagnol, - campo%20de%20producci%C3%B3n%20de%20semillas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- American Plan
1, fiche 9, Anglais, American%20Plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 9, Anglais, AP
correct
- A.P. 3, fiche 9, Anglais, A%2EP%2E
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Full American Plan 4, fiche 9, Anglais, Full%20American%20Plan
correct
- FAP 5, fiche 9, Anglais, FAP
correct
- FAP 5, fiche 9, Anglais, FAP
- full board 6, fiche 9, Anglais, full%20board
correct
- bed and board 7, fiche 9, Anglais, bed%20and%20board
- full pension 8, fiche 9, Anglais, full%20pension
correct
- FP 9, fiche 9, Anglais, FP
correct
- FP 9, fiche 9, Anglais, FP
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A predominately European term referring to hotel accommodations with three meals daily included in the price of the room. 10, fiche 9, Anglais, - American%20Plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pension complète
1, fiche 9, Français, pension%20compl%C3%A8te
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- P.C. 2, fiche 9, Français, P%2EC%2E
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chambre avec pension complète 3, fiche 9, Français, chambre%20avec%20pension%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
- plan américain 4, fiche 9, Français, plan%20am%C3%A9ricain
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conditions d’hébergement offertes par un hôtelier et comprenant, outre la chambre, les trois repas (petit déjeuner, déjeuner et dîner). 2, fiche 9, Français, - pension%20compl%C3%A8te
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au Canada français, il y aurait lieu d’adopter «pension complète».(Robert Dubuc). Néanmoins, les établissements hôteliers utilisent «plan américain» pour désigner le service offert et le forfait exigé. 5, fiche 9, Français, - pension%20compl%C3%A8te
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pensión completa
1, fiche 9, Espagnol, pensi%C3%B3n%20completa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- evaluation team
1, fiche 10, Anglais, evaluation%20team
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bid evaluation procedures—This includes evaluation process including evaluation team composition and identification of mandatory technical criteria (if applicable) and point rated evaluation criteria (if applicable). 2, fiche 10, Anglais, - evaluation%20team
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équipe d'évaluation
1, fiche 10, Français, %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Procédures d’évaluation des soumissions – Cela comprend le processus d’évaluation, y compris la composition de l’équipe d’évaluation et la détermination des critères techniques obligatoires (s’il y a lieu) et des critères d’évaluation cotés (s’il y a lieu). 2, fiche 10, Français, - %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- subcontract number
1, fiche 11, Anglais, subcontract%20number
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Subcontract number. If applicable, this number corresponds to the number generated by the prime contractor to manage the work with its subcontractor. 2, fiche 11, Anglais, - subcontract%20number
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- sub-contract number
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- numéro du contrat de sous-traitance
1, fiche 11, Français, num%C3%A9ro%20du%20contrat%20de%20sous%2Dtraitance
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Numéro du contrat de sous-traitance. S’ il y a lieu, ce numéro correspond au numéro généré par l'entrepreneur principal pour gérer le travail avec son sous-traitant. 2, fiche 11, Français, - num%C3%A9ro%20du%20contrat%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Internet and Telematics
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada Tariff Finder
1, fiche 12, Anglais, Canada%20Tariff%20Finder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canada Tariff Finder enables Canadian businesses to check import or export tariffs for specific goods and markets, with a focus on countries with which Canada has a free trade agreement. The tool shows the tariff rates generally applicable to all nations. It also shows the preferential rates applicable to Canada when a free trade agreement is in place, including the phasing-out period of such tariffs when applicable. 1, fiche 12, Anglais, - Canada%20Tariff%20Finder
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Tariff Finder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Internet et télématique
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Info-Tarif Canada
1, fiche 12, Français, Info%2DTarif%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Info-Tarif Canada permet aux entreprises canadiennes de vérifier les tarifs d’importation ou d’exportation applicables à des biens et à des marchés donnés, en mettant l'accent sur les pays avec lesquels le Canada a conclu un accord de libre-échange. L'outil permet d’obtenir les tarifs généralement applicables à tous les pays. Il présente également les taux préférentiels applicables au Canada ainsi que la période d’élimination progressive des tarifs, s’il y a lieu, lorsqu'un accord de libre-échange est en place. 1, fiche 12, Français, - Info%2DTarif%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tender opening
1, fiche 13, Anglais, tender%20opening
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bid opening 2, fiche 13, Anglais, bid%20opening
correct, nom
- opening of bids 3, fiche 13, Anglais, opening%20of%20bids
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
What is a bid opening? The formal process in which sealed bids are opened at the time and place specified in the invitation for bids, and recorded. 2, fiche 13, Anglais, - tender%20opening
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- opening of tender
- bids opening
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ouverture des soumissions
1, fiche 13, Français, ouverture%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ouverture des enveloppes 2, fiche 13, Français, ouverture%20des%20enveloppes
correct, nom féminin
- ouverture des plis 2, fiche 13, Français, ouverture%20des%20plis
correct, nom féminin
- dépouillement des soumissions 3, fiche 13, Français, d%C3%A9pouillement%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les appels d’offres font couler beaucoup d’encre dans la jurisprudence. Il s’agit d’un processus qui peut s’avérer complexe et empreint de nombreuses formalités à respecter. [...] Toutes les soumissions doivent être ouvertes publiquement en présence d’au moins deux témoins, aux date, heure et lieu mentionnés dans la demande de soumissions[;] tous ceux qui ont soumissionné peuvent assister à l'ouverture des soumissions[;] lors de l'ouverture des soumissions, doivent être divulgués à haute voix : 1. Le nom des soumissionnaires, y compris, le cas échéant, le nom de ceux ayant transmis une soumission par voie électronique dont l'intégrité n’ a pas été constatée, sous réserve d’une vérification ultérieure; 2. Le prix total de chacune des soumissions, sujet à cette même vérification[. ] 4, fiche 13, Français, - ouverture%20des%20soumissions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- translational landslide
1, fiche 14, Anglais, translational%20landslide
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- translational slide 2, fiche 14, Anglais, translational%20slide
correct
- planar landslide 3, fiche 14, Anglais, planar%20landslide
correct
- planar slide 4, fiche 14, Anglais, planar%20slide
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Translational slides. A translational or planar landslide is a downslope movement of material that occurs along a distinctive planar surface of weakness such as a fault, joint or bedding plane. Some of the largest and most damaging landslides on Earth are translational. These landslides occur at all scales and are not self-stabilising. They can be very rapid where discontinuities are steep. 1, fiche 14, Anglais, - translational%20landslide
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- translational land slide
- planar land slide
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- glissement de terrain plan
1, fiche 14, Français, glissement%20de%20terrain%20plan
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- glissement plan 2, fiche 14, Français, glissement%20plan
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans un glissement circulaire, il y a un mouvement de rotation autour d’un axe central à la surface de rupture [...] La combinaison circulaire est plus commune; elle est une approximation du cas en spirale logarithmique minimisant l'énergie. Les glissements purement plans sont rares, la rupture a alors lieu suivant une ligne bien définie [...] Cependant, un glissement est souvent une combinaison des deux, répétée plusieurs fois dans les cas les plus complexes. 1, fiche 14, Français, - glissement%20de%20terrain%20plan
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse
1, fiche 15, Anglais, child%20sexual%20abuse
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- child sexual maltreatment 2, fiche 15, Anglais, child%20sexual%20maltreatment
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sexual abuse does not need to include physical contact between a perpetrator and a victim. Some forms of child sexual abuse include: exhibitionism, or exposing oneself to a minor; masturbation in the presence of a minor or forcing the minor to masturbate; engaging the child in looking at, watching or being a part of sexualized pictures; obscene phone calls, text messages, or digital interaction; engaging the child in the taking of sexual images of the child; any other sexual conduct that is harmful to a child's mental, emotional, or physical welfare. 3, fiche 15, Anglais, - child%20sexual%20abuse
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- maltraitance sexuelle d'enfant
1, fiche 15, Français, maltraitance%20sexuelle%20d%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- maltraitance sexuelle d'enfants 2, fiche 15, Français, maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle de l'enfant 3, fiche 15, Français, maltraitance%20sexuelle%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle des enfants 4, fiche 15, Français, maltraitance%20sexuelle%20des%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle envers l'enfant 5, fiche 15, Français, maltraitance%20sexuelle%20envers%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle envers les enfants 6, fiche 15, Français, maltraitance%20sexuelle%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle à l'égard de l'enfant 7, fiche 15, Français, maltraitance%20sexuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle à l'égard des enfants 8, fiche 15, Français, maltraitance%20sexuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Selon les spécialistes, le problème de la maltraitance sexuelle à l'égard des enfants est un problème universel. En fait, il apparaît dans toutes les sociétés, et touche tous les milieux familiaux. Lorsqu'une famille est le lieu d’une agression sexuelle, c'est parce qu'il y a certains facteurs, et certaines conditions qui favorisent le passage à l'acte(qui peuvent poursuivre longtemps l'agressé(e), y compris dans l'âge adulte). 9, fiche 15, Français, - maltraitance%20sexuelle%20d%27enfant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shooting gallery
1, fiche 16, Anglais, shooting%20gallery
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A place where people go to inject illegal drugs. 2, fiche 16, Anglais, - shooting%20gallery
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- shooting-gallery
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piquerie
1, fiche 16, Français, piquerie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le terme piquerie est communément utilisé pour désigner un lieu où plusieurs personnes s’injectent des drogues dans l'illégalité, qu'il y ait vente de stupéfiants sur place ou non. 2, fiche 16, Français, - piquerie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sala de venopunción
1, fiche 16, Espagnol, sala%20de%20venopunci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- narcosala 1, fiche 16, Espagnol, narcosala
correct, nom féminin, familier
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Este mes de junio se pondrá en marcha en el poblado madrileño de Las Barranquillas la primera sala de venopunción de España, formada por unos módulos en los que los toxicómanos podrán acceder llevando su dosis para inyectarse en condiciones sanitarias controladas. La decisión de instalar las llamadas "narcosalas" estuvo precedida por la polémica acerca de su validez como instrumento para abordar el problema de la drogadicción. 1, fiche 16, Espagnol, - sala%20de%20venopunci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Auditing (Accounting)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- environmental audit
1, fiche 17, Anglais, environmental%20audit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- green audit 2, fiche 17, Anglais, green%20audit
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In an environmental audit, the auditor does a complete review of compliance and implementation of environmental regulations. This includes checking if environmental permits are in place as needed, assessing risks from materials and practices, and verifying compliance with all rules and regulations that apply to a business or procedures. 3, fiche 17, Anglais, - environmental%20audit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- audit environnemental
1, fiche 17, Français, audit%20environnemental
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- contrôle environnemental 2, fiche 17, Français, contr%C3%B4le%20environnemental
correct, nom masculin
- CE 2, fiche 17, Français, CE
correct, nom masculin
- CE 2, fiche 17, Français, CE
- vérification environnementale 3, fiche 17, Français, v%C3%A9rification%20environnementale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Durant un audit environnemental, l'auditeur procède à un examen exhaustif de la conformité à la réglementation environnementale et de l'application de cette dernière. Il vérifie [...] les permis environnementaux, s’il y a lieu, évalue les risques découlant des matériaux et des pratiques, et confirme la conformité à toutes les règles et à tous les règlements s’appliquant à une entreprise ou à des procédures. 4, fiche 17, Français, - audit%20environnemental
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vérification environnementale : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 5, fiche 17, Français, - audit%20environnemental
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
audit environnemental : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 17, Français, - audit%20environnemental
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- auditoría ambiental
1, fiche 17, Espagnol, auditor%C3%ADa%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proceso de verificación, sistemático y documentado, para la obtención y la evaluación objetivas de la evidencia de la auditoría para determinar si las actividades, los eventos, las condiciones, el sistema de gestión ambiental o la información acerca de estos aspectos, cumplen con los criterios de auditoría, y comunicar los resultados de este proceso al cliente. 2, fiche 17, Espagnol, - auditor%C3%ADa%20ambiental
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- auditoría medioambiental
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hard palate
1, fiche 18, Anglais, hard%20palate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The hard palate comprises the anterior two-thirds of the palate and is an immobile hard bony segment whose underlying bony structure consists of the palatine processes of the maxilla and the horizontal plates of the palatine bones. 2, fiche 18, Anglais, - hard%20palate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hard palate; palatum durum: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Anglais, - hard%20palate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- palais dur
1, fiche 18, Français, palais%20dur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- voûte palatine 2, fiche 18, Français, vo%C3%BBte%20palatine
correct, nom féminin, vieilli
- voûte du palais 3, fiche 18, Français, vo%C3%BBte%20du%20palais
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer le palais dur(2/3 antérieurs) et le palais mou(1/3 postérieur). Le palais dur est formé par l'os palatin(lame horizontale) et par l'os maxillaire(processus palatin). 4, fiche 18, Français, - palais%20dur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
palais dur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 18, Français, - palais%20dur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
palatum durum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 18, Français, - palais%20dur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- soft palate
1, fiche 19, Anglais, soft%20palate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The soft palate makes up the posterior third of the palate and is a posterior continuation of the hard palate. The soft palate consists of muscle fibers and connective tissue covered by a mucus membrane consisting of a stratified squamous epithelium with secretory salivary glands. 2, fiche 19, Anglais, - soft%20palate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
soft palate; palatum molle: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 19, Anglais, - soft%20palate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- palais mou
1, fiche 19, Français, palais%20mou
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- voile du palais 2, fiche 19, Français, voile%20du%20palais
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer le palais dur(2/3 antérieurs) et le palais mou(1/3 postérieur). 3, fiche 19, Français, - palais%20mou
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
palais mou : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Français, - palais%20mou
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
palatum molle : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Français, - palais%20mou
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- velo del paladar
1, fiche 19, Espagnol, velo%20del%20paladar
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- paladar blando 1, fiche 19, Espagnol, paladar%20blando
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tabique membranoso y musculoso situado en la parte posterior superior de la boca. 1, fiche 19, Espagnol, - velo%20del%20paladar
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Parte de éste, la úvula, cuelga sobre la lengua. 1, fiche 19, Espagnol, - velo%20del%20paladar
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- audit function
1, fiche 20, Anglais, audit%20function
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The audit committee should ensure that there is a constructive relationship between the internal audit function and external audit. While each audit function provides independent assurance, the audit committee should, where appropriate, seek to ensure that the internal audit function and external auditor coordinate their audit effort and avoid duplication. 1, fiche 20, Anglais, - audit%20function
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fonction d'audit
1, fiche 20, Français, fonction%20d%27audit
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le comité d’audit doit s’assurer que la relation entre la fonction d’audit interne et la fonction d’audit externe est constructive. Bien que chaque fonction d’audit fournisse une assurance indépendante, le comité d’audit devrait, s’il y a lieu, veiller à ce que la fonction d’audit interne et l'auditeur externe coordonnent leurs efforts afin d’éviter le dédoublement des tâches. 1, fiche 20, Français, - fonction%20d%27audit
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- función de auditoría
1, fiche 20, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20auditor%C3%ADa
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- función de fiscalización 1, fiche 20, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20fiscalizaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- external audit function
1, fiche 21, Anglais, external%20audit%20function
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fonction d'audit externe
1, fiche 21, Français, fonction%20d%27audit%20externe
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le comité d’audit doit s’assurer que la relation entre la fonction d’audit interne et la fonction d’audit externe est constructive. Bien que chaque fonction d’audit fournisse une assurance indépendante, le comité d’audit devrait, s’il y a lieu, veiller à ce que la fonction d’audit interne et l'auditeur externe coordonnent leurs efforts afin d’éviter le dédoublement des tâches. 2, fiche 21, Français, - fonction%20d%27audit%20externe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- budget day
1, fiche 22, Anglais, budget%20day
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
That it is expedient to introduce an Act to give effect to the proposals relating to the Tax on Select Luxury Goods described in the budget documents tabled by the Minister of Finance in the House of Commons on budget day. 2, fiche 22, Anglais, - budget%20day
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jour du dépôt du budget
1, fiche 22, Français, jour%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20du%20budget
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- jour du budget 2, fiche 22, Français, jour%20du%20budget
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de déposer une loi pour donner effet aux propositions relatives à la taxe sur certains biens de luxe énoncées dans les documents budgétaires déposés à la Chambre des communes par la ministre des Finances le jour du budget. 2, fiche 22, Français, - jour%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20du%20budget
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- día del presupuesto
1, fiche 22, Espagnol, d%C3%ADa%20del%20presupuesto
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Environment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- environmental refugee
1, fiche 23, Anglais, environmental%20refugee
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- eco-refugee 2, fiche 23, Anglais, eco%2Drefugee
correct
- eco-migrant 3, fiche 23, Anglais, eco%2Dmigrant
correct
- environmental migrant 4, fiche 23, Anglais, environmental%20migrant
voir observation, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to changes in the environment caused by ecological disasters, pollution or climate change. 5, fiche 23, Anglais, - environmental%20refugee
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
environmental migrant: The UK [United Kingdom] section of UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] acknowledges the existence of environmental refugees but stresses that there are fundamental differences between them and [Geneva Convention] refugees which should be kept distinct, thus preferring to define them as "environmental migrants." 6, fiche 23, Anglais, - environmental%20refugee
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Even though some authors consider the terms "environmental refugee" and "climate refugee" to be synonyms, others consider "climate refugees" to be a subcategory of "environmental refugees." A "climate refugee" is a person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to environmental disruptions caused by climate change such as a rise in sea level or drought. 5, fiche 23, Anglais, - environmental%20refugee
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ecorefugee
- ecomigrant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Environnement
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réfugié de l'environnement
1, fiche 23, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- réfugié environnemental 2, fiche 23, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20environnemental
correct, nom masculin
- réfugié écologique 3, fiche 23, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- écoréfugié 4, fiche 23, Français, %C3%A9cor%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
- migrant de l'environnement 5, fiche 23, Français, migrant%20de%20l%27environnement
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- migrant environnemental 6, fiche 23, Français, migrant%20environnemental
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- migrant écologique 7, fiche 23, Français, migrant%20%C3%A9cologique
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause de changements dans l’environnement entraînés par une catastrophe écologique, la pollution ou le changement climatique. 8, fiche 23, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
migrant environnemental : La section britannique du HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] reconnaît l'existence de réfugiés écologiques mais insiste sur les différences fondamentales entre ces derniers et les réfugiés au titre de la [Convention de Genève], estimant qu'il y a lieu d’établir une distinction et préférant les nommer «migrants écologiques». 7, fiche 23, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Bien que certains auteurs considèrent les termes «réfugié de l’environnement» et «réfugié du climat» comme étant synonymes, les «réfugiés du climat» seraient une catégorie de «réfugiés de l’environnement». Un «réfugié du climat» est une personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause d’une dégradation de l’environnement directement liée aux changements climatiques, telle que la hausse du niveau de la mer ou la sécheresse. 8, fiche 23, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
migrant environnemental : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2020. 9, fiche 23, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- éco-réfugié
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Medio ambiente
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- refugiado ambiental
1, fiche 23, Espagnol, refugiado%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- refugiado medioambiental 2, fiche 23, Espagnol, refugiado%20medioambiental
correct, nom masculin
- refugiado ecológico 1, fiche 23, Espagnol, refugiado%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Individuo que se ha visto forzado a dejar su hábitat tradicional, de forma temporal o permanente, debido a un marcado trastorno ambiental, ya sea a causa de peligros naturales y/o provocados por la actividad humana, […] poniendo en peligro su existencia y/o afectando seriamente su calidad de vida. 1, fiche 23, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Existe una clara] distinción entre emigrantes ambientales y refugiados ambientales, [...] los emigrantes son aquellas personas que voluntaria y racionalmente han decidido su desplazamiento, mientras que el refugiado ambiental es aquella persona que se ve forzada, por causas ambientales extremas e irreversibles, a desplazarse. 1, fiche 23, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
medioambiente; medio ambiente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque se prefiere la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas, motivo por el cual medio ambiente […] forma medioambiente, […] de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de una denominación oficial, se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 3, fiche 23, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Forms Design
- Business and Administrative Documents
- Postal Correspondence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- letterhead
1, fiche 24, Anglais, letterhead
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- letter heading 2, fiche 24, Anglais, letter%20heading
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A printed heading on a sheet of letter paper containing the name, address, etc., of an organization or individual ... 2, fiche 24, Anglais, - letterhead
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If the sender's address appears in the letterhead, there is no need to repeat it elsewhere. Otherwise, include a return address below the letterhead or below the signature. 3, fiche 24, Anglais, - letterhead
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- letter head
- letterheading
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Écrits commerciaux et administratifs
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- en-tête
1, fiche 24, Français, en%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- entête 2, fiche 24, Français, ent%C3%AAte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Courte formule officielle, imprimée ou gravée en tête de papiers commerciaux ou administratifs, qui donne divers renseignements sur l’expéditeur. 3, fiche 24, Français, - en%2Dt%C3%AAte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'en-tête comporte généralement la raison sociale, l'adresse, l'adresse électronique, le numéro de téléphone, de télécopieur, s’il y a lieu. 4, fiche 24, Français, - en%2Dt%C3%AAte
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
entête : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert. 5, fiche 24, Français, - en%2Dt%C3%AAte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 25, Anglais, aggregation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The process in which solid precipitation particles combine in the atmosphere to produce larger particles ... 2, fiche 25, Anglais, - aggregation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Aggregation is a key microphysical process for the formation of precipitable ice particles. 3, fiche 25, Anglais, - aggregation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- agrégation
1, fiche 25, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel des particules solides [de précipitation] se combinent dans l’atmosphère pour former des particules plus grosses [...] 2, fiche 25, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
S’il y a assez de cristaux présents, il se produit une agrégation qui donne lieu à une précipitation de neige, même par ciel clair. 3, fiche 25, Français, - agr%C3%A9gation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Física
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- agregación
1, fiche 25, Espagnol, agregaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual las partículas sólidas de precipitación se juntan en la atmósfera, produciendo partículas de mayor tamaño; por ejemplo, pedrisco. 1, fiche 25, Espagnol, - agregaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- outbound leg
1, fiche 26, Anglais, outbound%20leg
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- outbound track 2, fiche 26, Anglais, outbound%20track
correct, uniformisé
- outbound course 3, fiche 26, Anglais, outbound%20course
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The factor assumed in establishing the defined areas associated with holding procedures to be indicated, are the time on the outbound leg. 4, fiche 26, Anglais, - outbound%20leg
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Outbound track (flight procedure). 5, fiche 26, Anglais, - outbound%20leg
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
outbound track; outbound leg: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 26, Anglais, - outbound%20leg
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- trajectoire d'éloignement
1, fiche 26, Français, trajectoire%20d%27%C3%A9loignement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- branche d'éloignement 2, fiche 26, Français, branche%20d%27%C3%A9loignement
correct, nom féminin, uniformisé
- parcours d'éloignement 3, fiche 26, Français, parcours%20d%27%C3%A9loignement
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les facteurs pris en considération lors de la détermination des aires définies intervenant dans les procédures d’attente qu'il y a lieu d’indiquer sont notamment la durée de vol sur la trajectoire d’éloignement. 4, fiche 26, Français, - trajectoire%20d%27%C3%A9loignement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
trajectoire d’éloignement : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 26, Français, - trajectoire%20d%27%C3%A9loignement
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
branche d’éloignement; parcours d’éloignement : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 26, Français, - trajectoire%20d%27%C3%A9loignement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- derrota de alejamiento
1, fiche 26, Espagnol, derrota%20de%20alejamiento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- tramo opuesto 2, fiche 26, Espagnol, tramo%20opuesto
correct, nom masculin, uniformisé
- tramo de alejamiento 3, fiche 26, Espagnol, tramo%20de%20alejamiento
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Procedimiento de vuelo. 1, fiche 26, Espagnol, - derrota%20de%20alejamiento
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
derrota de alejamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 26, Espagnol, - derrota%20de%20alejamiento
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overfished stock
1, fiche 27, Anglais, overfished%20stock
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- overharvested stock 2, fiche 27, Anglais, overharvested%20stock
correct
- overexploited stock 3, fiche 27, Anglais, overexploited%20stock
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Overfished stock: Spawning stock biomass has been reduced through catch, so that average recruitment levels are significantly reduced (i.e. recruitment overfished). Current management is not adequate to recover the stock or adequate management measures have been put in place[,] but have not yet resulted in measurable improvements[.] 1, fiche 27, Anglais, - overfished%20stock
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
overexploited lobster stock 4, fiche 27, Anglais, - overfished%20stock
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
overharvested fish stock 2, fiche 27, Anglais, - overfished%20stock
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- over-fished stock
- over-harvested stock
- over-exploited stock
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- stock surexploité
1, fiche 27, Français, stock%20surexploit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Stock surexploité : Les prises ont déjà réduit la biomasse du stock reproducteur de sorte que les niveaux de recrutement moyens ont considérablement diminué(c.-à-d. qu'il y a surexploitation au niveau du recrutement). La gestion actuelle n’ est pas adéquate pour rétablir le stock, ou des mesures de gestion adéquates ont été mises en place, mais n’ ont pas encore donné lieu à des améliorations mesurables. 2, fiche 27, Français, - stock%20surexploit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
stock de poissons surexploité 3, fiche 27, Français, - stock%20surexploit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- precision of estimates
1, fiche 28, Anglais, precision%20of%20estimates
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the degree to which repeated estimates under unchanged conditions show the same results[, precision being] the quality or state of being precise [exactness]. 2, fiche 28, Anglais, - precision%20of%20estimates
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A simulation of the effects of increasing observer coverage on the precision of estimates of bycatch for the seven species of interest was performed. Precision of an unbiased estimate does improve with higher levels of observer coverage. Specific objectives for precision need to be established on a species-specific basis. 3, fiche 28, Anglais, - precision%20of%20estimates
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- précision des estimations
1, fiche 28, Français, pr%C3%A9cision%20des%20estimations
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On a procédé à une simulation des effets d’une hausse de la présence d’observateurs sur la précision des estimations de captures accessoires des sept espèces considérées. La précision d’une estimation non biaisée s’améliore avec un plus haut degré de présence d’observateurs. Il y a lieu d’établir des objectifs spécifiques en matière de précision, espèce par espèce. 2, fiche 28, Français, - pr%C3%A9cision%20des%20estimations
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Museums and Heritage
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ambo
1, fiche 29, Anglais, ambo
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ambon 2, fiche 29, Anglais, ambon
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[In a church,] an elevated lectern or pulpit, typically located in the nave before the chancel, and raised on two or more steps. 2, fiche 29, Anglais, - ambo
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The dignity of the word of God requires that the church have a place that is suitable for the proclamation of the word and toward which the attention of the whole congregation of the faithful naturally turns during the Liturgy of the Word. ... It is appropriate that this place be ordinarily a stationary ambo and not simply a movable lectern. The ambo must be located in keeping with the design of each church in such a way that the ordained ministers and lectors may be clearly seen and heard by the faithful. 3, fiche 29, Anglais, - ambo
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Muséologie et patrimoine
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ambon
1, fiche 29, Français, ambon
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Petite tribune de certaines églises anciennes, en général de chaque côté du chœur, pour la lecture des textes liturgiques. 2, fiche 29, Français, - ambon
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La dignité de la parole de Dieu requiert qu'il y ait dans l'église un lieu adapté à sa proclamation et vers lequel, pendant la liturgie de la Parole, se tourne spontanément l'attention des fidèles [...] Il convient en règle générale que ce lieu soit un ambon fixe et non un simple pupitre mobile. On aménagera l'ambon, en fonction des données architecturales de chaque église, de telle sorte que les fidèles voient et entendent bien les ministres ordonnés et les lecteurs. 3, fiche 29, Français, - ambon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Liturgia cristiana
- Museos y patrimonio
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ambón
1, fiche 29, Espagnol, amb%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Púlpito que hay en algunas iglesias a ambos lados del altar mayor, desde donde se hacían las lecturas y las homilías. 2, fiche 29, Espagnol, - amb%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- assistant deputy minister
1, fiche 30, Anglais, assistant%20deputy%20minister
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ADM 2, fiche 30, Anglais, ADM
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
If required, the signature of an institution may include the title of an individual (i.e. deputy minister, assistant deputy minister, or positions of equivalent status) or a service title (i.e. the name of an organizational unit, program or service). 3, fiche 30, Anglais, - assistant%20deputy%20minister
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint
1, fiche 30, Français, sous%2Dministre%20adjoint
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SMA 2, fiche 30, Français, SMA
correct, nom masculin, Canada
- S-MA 3, fiche 30, Français, S%2DMA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
- sous-ministre adjointe 4, fiche 30, Français, sous%2Dministre%20adjointe
correct, nom féminin, Canada
- SMA 5, fiche 30, Français, SMA
correct, nom féminin, Canada
- S-MA 3, fiche 30, Français, S%2DMA
correct, nom féminin, Canada
- SMA 5, fiche 30, Français, SMA
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
S’il y a lieu, la signature d’une institution peut comprendre le titre d’une personne (c’est-à-dire le sous-ministre, le sous-ministre adjoint, ou un titulaire de poste équivalent), ou le titre d’un service (c’est-à-dire le nom d’un secteur administratif, d’un programme ou d’un service). 6, fiche 30, Français, - sous%2Dministre%20adjoint
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- viceministro adjunto
1, fiche 30, Espagnol, viceministro%20adjunto
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Public Service Pride Network
1, fiche 31, Anglais, Public%20Service%20Pride%20Network
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PSPN 1, fiche 31, Anglais, PSPN
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- PSP Network 2, fiche 31, Anglais, PSP%20Network
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
While Pride initiatives in the public service date back decades, what is today known as the Public Service Pride Network (PSPN) began in 2019 as a small network of federal employees. These committed public servants invested their personal time and volunteered to make the public service a diverse, safe, respectful and healthy workplace for all LGBTQ2+ public servants and allies. Today, the Network supports a wide variety of programming all year long across the public service. It thrives with the active participation of thousands of federal employees across the country and abroad. 1, fiche 31, Anglais, - Public%20Service%20Pride%20Network
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Réseau de la Fierté à la fonction publique
1, fiche 31, Français, R%C3%A9seau%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- RFFP 1, fiche 31, Français, RFFP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Réseau de la FFP 2, fiche 31, Français, R%C3%A9seau%20de%20la%20FFP
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Tandis que les initiatives de la fierté au sein de la fonction publique ont commencé il y a plusieurs décennies, le Réseau de la Fierté à la fonction publique(RFFP) dans sa forme actuelle a été créé en 2019. Il s’agissait d’un petit réseau constitué d’employés fédéraux. Ces fonctionnaires dévoués ont consacré du temps personnel et se sont portés volontaires pour faire de la fonction publique un lieu de travail diversifié, sécuritaire, respectueux et sain pour l'ensemble des fonctionnaires et des alliés des communautés LGBTQ2+. Aujourd’hui, le Réseau soutient, tout au long de l'année, un vaste éventail de programmes à l'échelle de la fonction publique. Il prospère grâce à la participation active de milliers d’employés fédéraux au pays et à l'étranger. 1, fiche 31, Français, - R%C3%A9seau%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Heating
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- background heating
1, fiche 32, Anglais, background%20heating
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dehumidified Storage. The dehumidification equipment has been calibrated to maintain the relative humidity just below 50%, the level below which unprotected steel will not corrode. This level of dehumidification will not harm natural materials such as wood or leather hides. Background heating is also applied to the facility, when required, to maintain the ambient temperature at above 5 °C. 2, fiche 32, Anglais, - background%20heating
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
A high rise tower block of flats, 4 single rooms, sharing kitchen and bathroom. Background heating is included. Students have to pay for additional electricity. 3, fiche 32, Anglais, - background%20heating
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chauffage de fond
1, fiche 32, Français, chauffage%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- chauffage de base 2, fiche 32, Français, chauffage%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
chauffage répondant à un seuil minimal des besoins, et complété quand il y a lieu par le chauffage d’appoint. 1, fiche 32, Français, - chauffage%20de%20fond
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
66 Rue Bergson - LES ECRINS - 58 m2 - cuisine avec éléments muraux et plaque de cuisson - Chauffage de base collectif + convecteurs électriques - prox. Commerces - Loyer : 2.190 F + charges : 600 F - Frais d’agence : 1.632,69 F TTC. 3, fiche 32, Français, - chauffage%20de%20fond
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- flexible work arrangement
1, fiche 33, Anglais, flexible%20work%20arrangement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- flexible working arrangement 2, fiche 33, Anglais, flexible%20working%20arrangement
correct
- flexible work option 3, fiche 33, Anglais, flexible%20work%20option
correct
- flexible working option 4, fiche 33, Anglais, flexible%20working%20option
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Telework is used where appropriate, including as a means to ensure an inclusive public service and a safe and healthy work environment where employees have access to flexible work arrangements ... 5, fiche 33, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Choose the flexible work options that fit with your business needs. ... For example, staggered compressed work weeks for your employees can extend customer support hours without relying on overtime. Reduced hours or job sharing arrangements may ... also be necessary as the economy adjusts to the new COVID-19 reality. 4, fiche 33, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
flexible work arrangement; flexible working arrangement; flexible work option; flexible working option: designations usually used in the plural. 6, fiche 33, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- flexible work arrangements
- flexible working arrangements
- flexible work options
- flexible working options
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- modalité de travail souple
1, fiche 33, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- modalité de travail flexible 2, fiche 33, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] la possibilité de faire du télétravail est utilisée, s’il y a lieu, y compris dans le but de maintenir une fonction publique inclusive et d’offrir un milieu de travail sain et sécuritaire, assorti de modalités de travail souples [...] 1, fiche 33, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
modalité de travail souple; modalité de travail flexible : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 33, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- modalités de travail souples
- modalités de travail flexibles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- modalidad de trabajo flexible
1, fiche 33, Espagnol, modalidad%20de%20trabajo%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- modalidad flexible de trabajo 1, fiche 33, Espagnol, modalidad%20flexible%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Las culturas laborales flexibles no solo favorecen la incorporación de mujeres, existe evidencia de que las modalidades de trabajo flexibles pueden promover también el aumento del porcentaje de mujeres en los puestos directivos y en el escalafón corporativo que lleva a esos puestos [...] 1, fiche 33, Espagnol, - modalidad%20de%20trabajo%20flexible
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
modalidad de trabajo flexible; modalidad flexible de trabajo: designaciones utilizadas generalmente en plural. 2, fiche 33, Espagnol, - modalidad%20de%20trabajo%20flexible
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- modalidades de trabajo flexibles
- modalidades flexibles de trabajo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- interstellar object
1, fiche 34, Anglais, interstellar%20object
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Interstellar objects range from dust particles up to the size of planets. Cosmic dust was known to exist in interstellar space for more than a century, supplementing the solar system dust—known from its reflected sunlight, which is observed as zodiacal light. 2, fiche 34, Anglais, - interstellar%20object
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- objet interstellaire
1, fiche 34, Français, objet%20interstellaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il y a quelques mois avait été émise l'hypothèse que le mystérieux objet interstellaire ʻOumuamua soit composé de glace de dihydrogène. Cette hypothèse est aujourd’hui rejetée. Un tel iceberg de dihydrogène n’ aurait pas pu survivre à son voyage depuis son lieu de formation jusqu'au système solaire. 2, fiche 34, Français, - objet%20interstellaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-12-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Medical Practitioner's Certificate
1, fiche 35, Anglais, Medical%20Practitioner%27s%20Certificate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A certificate completed by a medical practitioner which must include the member's name, the name and address of the practitioner, and the reason for the absence. 1, fiche 35, Anglais, - Medical%20Practitioner%27s%20Certificate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
If applicable, the certificate must include the name and relationship of the patient to the member, and certification that the family member is critically ill. 1, fiche 35, Anglais, - Medical%20Practitioner%27s%20Certificate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- certificat médical
1, fiche 35, Français, certificat%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Certificat rempli par un médecin praticien et sur lequel figurent le nom du membre, le nom et l’adresse du médecin praticien, et la raison de l’absence. 1, fiche 35, Français, - certificat%20m%C3%A9dical
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
S’il y a lieu, le certificat doit inclure le nom du patient et son lien avec le membre et attester que la personne de la famille est gravement malade. 1, fiche 35, Français, - certificat%20m%C3%A9dical
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Animal Husbandry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- intermittent milking
1, fiche 36, Anglais, intermittent%20milking
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Intermittent milking involves milking cows less frequently for a number of days before dry-off. If presently milked two or three times a day, they would be milked once daily for 5-7 days and then dried off. It appears that intermittent milking at dry-off speeds up the involution of the mammary gland, which increases its protection against infections. 2, fiche 36, Anglais, - intermittent%20milking
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Élevage des animaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- traite intermittente
1, fiche 36, Français, traite%20intermittente
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La traite intermittente. Elle consiste à ne réaliser durant la dernière semaine qu'une traite par jour au lieu de deux. La quantité de lait est ainsi diminuée de 35 %. Le risque d’infection est diminué avec cette méthode qu'il y ait utilisation ou non d’antibiotique. 2, fiche 36, Français, - traite%20intermittente
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gobble
1, fiche 37, Anglais, gobble
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The characteristic gurgling sound made by a male turkey in its throat. 2, fiche 37, Anglais, - gobble
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The gobble of the wild turkey invokes images of a strutting bird with all feathers displayed. The gobble is primarily a locator call. 3, fiche 37, Anglais, - gobble
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- glouglou
1, fiche 37, Français, glouglou
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cri du dindon [...] 2, fiche 37, Français, - glouglou
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les mâles glougloutent [...] surtout lorsqu'ils sont perchés et en réponse aux cris des femelles. [...] Il y a normalement deux périodes où le glouglou devient plus intense. La première est associée avec le début de la période d’accouplement, lorsque les mâles recherchent des femelles, et où la majorité des accouplements ont lieu. La seconde survient quelques semaines plus tard, lorsque la majorité des femelles sont en période d’incubation, alors que les mâles espèrent encore trouver des femelles non accouplées. 3, fiche 37, Français, - glouglou
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Official Documents
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- employer-specific work permit
1, fiche 38, Anglais, employer%2Dspecific%20work%20permit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An employer-specific work permit allows you to work according to the conditions on your work permit, which include: the name of the employer you can work for; how long you can work; the location where you can work (if applicable). 2, fiche 38, Anglais, - employer%2Dspecific%20work%20permit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Documents officiels
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 38, La vedette principale, Français
- permis de travail lié à un employeur donné
1, fiche 38, Français, permis%20de%20travail%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20employeur%20donn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un permis de travail lié à un employeur donné vous permet de travailler selon les conditions indiquées sur votre permis de travail, lesquelles comprennent : le nom de l’employeur pour lequel vous pouvez travailler; la durée de la période pendant laquelle vous pouvez travailler; et l’endroit où vous pouvez travailler (s’il y a lieu). 2, fiche 38, Français, - permis%20de%20travail%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20employeur%20donn%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tow
1, fiche 39, Anglais, tow
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The vessel arrived at the fishing grounds at approximately 0500, on July 26, and commenced its first tow shortly afterwards. Fishing was good, and five tows and eight hours later, there were almost 60 000 kg of turbot on board. 2, fiche 39, Anglais, - tow
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- trawl tow
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- trait de chalut
1, fiche 39, Français, trait%20de%20chalut
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- trait 2, fiche 39, Français, trait
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle le navire traîne le chalut. 3, fiche 39, Français, - trait%20de%20chalut
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Vers 5 h, le 26 juillet 2005, le bateau arrive au lieu de pêche, et peu de temps après, il procède à son premier trait de chalut. La pêche est bonne, et après cinq traits de chalut, huit heures plus tard, il y a presque 60 000 kg de turbot à bord. 4, fiche 39, Français, - trait%20de%20chalut
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-07-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Management Control
- Public Administration (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- monitoring
1, fiche 40, Anglais, monitoring
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- oversight 2, fiche 40, Anglais, oversight
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[The] ongoing and recurring review by the manager of activities and operations against plans, procedures or performance standards to determine whether they are being performed or are functioning as intended and are producing the desired results. 3, fiche 40, Anglais, - monitoring
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The intent is to determine at regular intervals (for example weekly, monthly, quarterly) the level and quality of performance and results and, when required to take corrective action. 3, fiche 40, Anglais, - monitoring
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
oversight: term used in the context of the Defence Renewal Project. 4, fiche 40, Anglais, - monitoring
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Active monitoring, ongoing monitoring. 5, fiche 40, Anglais, - monitoring
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
Monitoring requirement. 5, fiche 40, Anglais, - monitoring
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration publique (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- surveillance
1, fiche 40, Français, surveillance
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- contrôle 2, fiche 40, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Examen permanent et répétitif des activités et des opérations que le gestionnaire effectue en vue de s’assurer qu’elles sont exécutées de la façon prévue et qu’elles donnent les résultats souhaités sur le plan qualitatif ou quantitatif. 3, fiche 40, Français, - surveillance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'objet de cette fonction consiste à évaluer périodiquement(chaque semaine, chaque mois ou chaque trimestre), le rendement et les résultats obtenus sur les plans quantitatif et qualitatif, et, s’il y a lieu, à prendre les mesures correctives qui s’imposent. 4, fiche 40, Français, - surveillance
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
surveillance : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 5, fiche 40, Français, - surveillance
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Surveillance active, surveillance continue. 6, fiche 40, Français, - surveillance
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
Exigence en matière de surveillance. 6, fiche 40, Français, - surveillance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- control
1, fiche 40, Espagnol, control
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- vigilancia 2, fiche 40, Espagnol, vigilancia
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-07-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- long-distance telework
1, fiche 41, Anglais, long%2Ddistance%20telework
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- long-distance teleworking 2, fiche 41, Anglais, long%2Ddistance%20teleworking
correct
- remote work 3, fiche 41, Anglais, remote%20work
correct, voir observation
- remote working 4, fiche 41, Anglais, remote%20working
correct, voir observation
- long-distance telecommuting 5, fiche 41, Anglais, long%2Ddistance%20telecommuting
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[The term] "long-distance telework" refers to situations where management allows an employee to telework full-time while located so far away from the designated workplace that it would not be reasonable or feasible for the employee to come to work if required on short notice. 6, fiche 41, Anglais, - long%2Ddistance%20telework
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
remote work; remote working: Some authors consider that these terms are rather synonymous with the term "telework." 7, fiche 41, Anglais, - long%2Ddistance%20telework
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- long-distance tele-work
- long-distance tele-working
- long-distance tele-commuting
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 41, La vedette principale, Français
- télétravail à longue distance
1, fiche 41, Français, t%C3%A9l%C3%A9travail%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- télétravail à grande distance 2, fiche 41, Français, t%C3%A9l%C3%A9travail%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin
- travail à longue distance 3, fiche 41, Français, travail%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
- travail à grande distance 4, fiche 41, Français, travail%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Le terme] «télétravail à longue distance» renvoie aux situations où la direction autorise un employé à faire du télétravail à temps plein bien qu'il se trouve trop loin du lieu de travail désigné pour qu'il soit raisonnable ou possible de s’attendre à ce qu'il puisse s’y présenter dans un court délai. 1, fiche 41, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travail%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- télé-travail à longue distance
- télé-travail à grande distance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Public Administration
- Urban Housing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- suitable residential community
1, fiche 42, Anglais, suitable%20residential%20community
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A location where, taking the vacancy rate into account, excluding vacant lots, the majority of employees could reside, adequate utilities and educational and commercial facilities are available, and road connections to the work site are adequate. 1, fiche 42, Anglais, - suitable%20residential%20community
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration publique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- quartier résidentiel convenable
1, fiche 42, Français, quartier%20r%C3%A9sidentiel%20convenable
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Endroit où, eu égard au taux de logements vacants, la plupart des fonctionnaires peuvent habiter, se trouvent des services publics, des écoles et des établissements commerciaux convenables et il y a de bonnes routes d’accès au lieu de travail. 1, fiche 42, Français, - quartier%20r%C3%A9sidentiel%20convenable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-03-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Military (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Outreach and Visitation Initiative
1, fiche 43, Anglais, Outreach%20and%20Visitation%20Initiative
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- OVI 1, fiche 43, Anglais, OVI
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Legion delivers the Outreach and Visitation Initiative (OVI) on behalf of Veterans Affairs Canada. Through this partnership, the Legion facilitates face-to-face visits with these Veterans, providing them with an opportunity to have a social visit with a Legion volunteer and to raise concerns or identify needs that might be addressed by Veterans Affairs Canada. 1, fiche 43, Anglais, - Outreach%20and%20Visitation%20Initiative
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Initiative de sensibilisation et de visite
1, fiche 43, Français, Initiative%20de%20sensibilisation%20et%20de%20visite
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ISV 2, fiche 43, Français, ISV
correct
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Légion royale canadienne assure la prestation de l'Initiative de sensibilisation et de visite(ISV) au nom d’Anciens Combattants Canada. Grâce à ce partenariat, la Légion facilite des visites en personne avec ces vétérans, leur permettant d’avoir une visite sociale avec un bénévole de la Légion et l'occasion d’y soulever s’il y a lieu leurs inquiétudes ou leurs besoins qui pourraient relever d’Anciens Combattants Canada. 2, fiche 43, Français, - Initiative%20de%20sensibilisation%20et%20de%20visite
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- initial descent 1, fiche 44, Anglais, initial%20descent
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Arrival and approach - the candidate's technical performance from initial descent for an approach (as applicable) through mission completion, including taxi, parking, and securing the aircraft, but excluding missed approach ... 2, fiche 44, Anglais, - initial%20descent
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- descente initiale
1, fiche 44, Français, descente%20initiale
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Arrivée et approche – le rendement technique du candidat de la descente initiale en approche (s’il y lieu) à l’achèvement de la mission, ce qui comprend la circulation au sol, le stationnement et l’arrêt de l’aéronef, mais qui ne comprend pas une approche interrompue) […] 2, fiche 44, Français, - descente%20initiale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- overseas posting
1, fiche 45, Anglais, overseas%20posting
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Members returning to Canada following an overseas posting or attached posting may be granted special leave (if applicable), annual leave and accumulated leave on the authority of the CO [commanding officer] of the losing unit. 1, fiche 45, Anglais, - overseas%20posting
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- affectation outre-mer
1, fiche 45, Français, affectation%20outre%2Dmer
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les militaires qui rentrent au Canada après une affectation/affectation temporaire outre-mer peuvent se voir accorder un congé spécial (s’il y a lieu), un congé annuel et un congé accumulé si le [commandant] de l’unité perdante y consent. 1, fiche 45, Français, - affectation%20outre%2Dmer
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- staff agency 1, fiche 46, Anglais, staff%20agency
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- staff organization 1, fiche 46, Anglais, staff%20organization
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Review shall be initiated by the staff agency responsible for the preparation of the plan. This agency will call for help in the review from other staff organizations and lower or higher echelons, if required. 1, fiche 46, Anglais, - staff%20agency
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- organisme d'état-major
1, fiche 46, Français, organisme%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- organisation d'état-major 1, fiche 46, Français, organisation%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
C'est à l'organisation d’état-major chargée de préparer le plan qu'il incombe d’enclencher le processus de révision. L'organisation en question doit, s’il y a lieu, faire appel à d’autres organisations d’état-major et entités subalternes ou supérieures pour l'aider à effectuer cette révision. 1, fiche 46, Français, - organisme%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- overseas attached posting
1, fiche 47, Anglais, overseas%20attached%20posting
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Members returning to Canada following an overseas posting or attached posting may be granted special leave (if applicable), annual leave and accumulated leave on the authority of the CO [commanding officer] of the losing unit. 1, fiche 47, Anglais, - overseas%20attached%20posting
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- affectation temporaire outre-mer
1, fiche 47, Français, affectation%20temporaire%20outre%2Dmer
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les militaires qui rentrent au Canada après une affectation/affectation temporaire outre-mer peuvent se voir accorder un congé spécial (s’il y a lieu), un congé annuel et un congé accumulé si le [commandant] de l’unité perdante y consent. 1, fiche 47, Français, - affectation%20temporaire%20outre%2Dmer
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thermal Insulation
- Pipes and Fittings
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- boiler and pipe insulator
1, fiche 48, Anglais, boiler%20and%20pipe%20insulator
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Isolation thermique
- Tuyauterie et raccords
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- calorifugeur de chaudières et de tuyaux
1, fiche 48, Français, calorifugeur%20de%20chaudi%C3%A8res%20et%20de%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- calorifugeuse de chaudières et de tuyaux 1, fiche 48, Français, calorifugeuse%20de%20chaudi%C3%A8res%20et%20de%20tuyaux
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Principales fonctions du calorifugeur de chaudières et de tuyaux : lire et interpréter les dessins et les devis afin d’établir la quantité et la qualité des matériaux isolants nécessaires; mesurer et couper les matériaux isolants aux longueurs requises, à l'aide d’outils manuels ou mécaniques; appliquer et fixer l'isolant selon les méthodes suivantes : pulvérisation, soufflage, encollage, bridage, rubanage ou autre méthode d’application et d’installation; placer l'isolant autour des obstacles et entre les poutres et les entretoises; installer des pare-vapeur; appliquer le ciment hydrofuge sur les matériaux d’isolation au moment du surfaçage; enlever, s’il y a lieu, l'amiante ou l'urée-formaldéhyde dans les bâtiments. 2, fiche 48, Français, - calorifugeur%20de%20chaudi%C3%A8res%20et%20de%20tuyaux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Sports Regulations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tie-break
1, fiche 49, Anglais, tie%2Dbreak
voir observation, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- last game 2, fiche 49, Anglais, last%20game
voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
By "tie-break" (or "tiebreaker") is not meant here "the method of breaking a tie at the end of a competition," but the specific play that does so. 3, fiche 49, Anglais, - tie%2Dbreak
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The "last game" is the last chance to score or gain points in a match but not necessarily the decisive moment in a game. In most sports, a subsequent period, game, inning or end, or a stated number of minutes of play, can be added to break a tie. 3, fiche 49, Anglais, - tie%2Dbreak
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
Fiche 49, La vedette principale, Français
- échange décisif
1, fiche 49, Français, %C3%A9change%20d%C3%A9cisif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- jeu décisif 2, fiche 49, Français, jeu%20d%C3%A9cisif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Échange qui conclut une manche, destiné en cas d’égalité à seize points partout à départager les équipes. 1, fiche 49, Français, - %C3%A9change%20d%C3%A9cisif
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les synonymes départage ou bris d’égalité (utilisés au Canada) sont également conseillés. 1, fiche 49, Français, - %C3%A9change%20d%C3%A9cisif
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le premier sens de «tie-break» est «bris d’égalité», la méthode ou le système en vue de départager des ex æquo. Ici, on lui accole le sens de «jeu, échange de départage d’égalité», en limitant la définition à la situation qui existe au volleyball(16 points). Ailleurs, la Délégation générale à la langue française donne à «tie-break» le sens de «manche décisive», terme restreint aux sports joués en manches. Il y a lieu de distinguer entre ces notions et entre le sens des termes donnés comme synonymes qui n’ en sont pas tout à fait, et qui ne sont pas les habituels équivalents de «tie-break» ou «tiebreaker», du moins en Amérique du Nord. 3, fiche 49, Français, - %C3%A9change%20d%C3%A9cisif
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tiebreaker game
1, fiche 50, Anglais, tiebreaker%20game
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- tiebreaker 1, fiche 50, Anglais, tiebreaker
correct, voir observation, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The match played at the end of an important curling competition to determine a winner when a tie still subsists after the regulation games have been played in a tournament. 2, fiche 50, Anglais, - tiebreaker%20game
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Distinguish the "tiebreaker game" from the "tie-break" or "tiebreaker" itself, the method set in the rules of a sport to break a tie. 2, fiche 50, Anglais, - tiebreaker%20game
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Français
- match de bris d'égalité
1, fiche 50, Français, match%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- partie de bris d'égalité 1, fiche 50, Français, partie%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
- bris d'égalité 1, fiche 50, Français, bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Match supplémentaire joué à la fin d’un important tournoi afin de départager une égalité qui subsiste entre deux équipes à l’issue des matchs réglementaires prévus. 2, fiche 50, Français, - match%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de ne pas confondre le «bris d’égalité», la méthode prévue au règlement pour départager des ex æquo, du match joué en vue d’y parvenir. 2, fiche 50, Français, - match%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, fiche 50, Français, - match%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 50, Français, - match%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tie-break
1, fiche 51, Anglais, tie%2Dbreak
voir observation, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
By "tie-break" (or "tiebreaker") is not meant here "the method of breaking a tie at the end of a competition," but the set played to do so. 2, fiche 51, Anglais, - tie%2Dbreak
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 51, La vedette principale, Français
- manche décisive
1, fiche 51, Français, manche%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- départage 1, fiche 51, Français, d%C3%A9partage
correct, voir observation, nom masculin
- bris d'égalité 1, fiche 51, Français, bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Manche qui conclut une partie, destinée en cas d’égalité à deux manches partout, à départager les équipes par un décompte de points particulier. 1, fiche 51, Français, - manche%20d%C3%A9cisive
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le premier sens de «tie-break» est «bris d’égalité», la méthode ou le système en vue de départager des ex æquo. Ici, on lui accole sens de «manche de départage d’égalité», terme propre au volleyball et à quelques autres sports. Ailleurs, la Délégation générale à la langue française donne à «tie-break» le sens de «jeu, échange décisif», un terme très spécifique au moment précis où se compte le point de départage. Il y a lieu de distinguer entre ces notions et entre le sens des termes donnés comme synonymes qui n’ en sont pas tout à fait, et qui ne sont pas les habituels équivalents de «tie-break» ou «tiebreaker», du moins en Amérique du Nord. 2, fiche 51, Français, - manche%20d%C3%A9cisive
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- desempate
1, fiche 51, Espagnol, desempate
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Collaboration with the FAO
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ecosystem resilience
1, fiche 52, Anglais, ecosystem%20resilience
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A measure of the persistence of [a system] and of [its] ability to absorb change and disturbance and still maintain the same relationships between populations or state variables. 1, fiche 52, Anglais, - ecosystem%20resilience
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 52, La vedette principale, Français
- résilience de l'écosystème
1, fiche 52, Français, r%C3%A9silience%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Diverses activités humaines, dont la pêche, ont une incidence sur les écosystèmes marins. Il y a lieu de s’inquiéter de l'impact de ces activités sur la résilience des écosystèmes, c'est-à-dire sur la capacité d’un écosystème à continuer de faire vivre et maintenir une communauté biologique équilibrée, intégrée et évolutive, dont la composition taxinomique, la diversité et l'organisation fonctionnelle sont comparables à celles d’habitats semblables de la région. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9silience%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Literature
- Education (General)
- Writing Styles
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- creative writing
1, fiche 53, Anglais, creative%20writing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The writing of poetry, drama, and fiction ... 2, fiche 53, Anglais, - creative%20writing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Littérature
- Pédagogie (Généralités)
- Techniques d'écriture
Fiche 53, La vedette principale, Français
- création littéraire
1, fiche 53, Français, cr%C3%A9ation%20litt%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- écriture créative 2, fiche 53, Français, %C3%A9criture%20cr%C3%A9ative
anglicisme, voir observation, nom féminin
- écriture créatrice 2, fiche 53, Français, %C3%A9criture%20cr%C3%A9atrice
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Art d’écrire des œuvres d’imagination. 1, fiche 53, Français, - cr%C3%A9ation%20litt%C3%A9raire
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'écriture créatrice, cela ressemble à une traduction de creative writing. C'est ainsi qu'on appelle outre-atlantique, les ateliers d’écriture. Il est vrai qu'aux USA ce qui tient lieu d’ateliers d’écriture ne se limite pas au champ de l'écriture littéraire--de la création littéraire. Il y a là-bas une conscience manifestement plus vive qu'ici de l'utilité d’apprendre à penser avec la plume, et pas seulement de rédiger des informations, des connaissances, des opinions, voire des états d’âme. 2, fiche 53, Français, - cr%C3%A9ation%20litt%C3%A9raire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En France, l’usage du terme «écriture créative» (plutôt que créatrice) est en passe d’entrer dans les mœurs. C’est un anglicisme, une mauvaise traduction du mot anglais, qui reste chargé de la connotation de création littéraire. 2, fiche 53, Français, - cr%C3%A9ation%20litt%C3%A9raire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Employment Benefits
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- immediate family
1, fiche 54, Anglais, immediate%20family
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of bereavement leave, immediate family is defined as father, mother (or alternatively stepfather, stepmother or foster parent), brother, sister, spouse, (including common-law spouse resident with the employee), child (including child of common-law spouse), stepchild or ward of the employee, father-in-law, mother-in-law and relative permanently residing in the employee's household or with whom the employee permanently resides. 2, fiche 54, Anglais, - immediate%20family
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Avantages sociaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- famille immédiate
1, fiche 54, Français, famille%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- proche famille 2, fiche 54, Français, proche%20famille
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du congé de décès, l'expression famille immédiate se définit comme le père, la mère(ou, s’il y a lieu, le père par remariage, la mère par remariage ou un parent nourricier), le frère, la sœur, le conjoint,(y compris le conjoint de droit commun qui demeure avec l'employé), l'enfant du conjoint de droit commun), l'enfant d’un premier lit ou l'enfant en tutelle de l'employé, le beau-père, la belle-mère et tout parent demeurant en permanence dans le ménage de l'employé ou avec qui l'employé demeure en permanence. 3, fiche 54, Français, - famille%20imm%C3%A9diate
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- attachment before judgment
1, fiche 55, Anglais, attachment%20before%20judgment
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
If there has been an attachment before judgment, no verification is necessary, but it is sufficient to give notice to the debtor and to the guardian of the place, day and hour of sale ... 1, fiche 55, Anglais, - attachment%20before%20judgment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- saisie avant jugement
1, fiche 55, Français, saisie%20avant%20jugement
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
S’il y a eu saisie avant jugement, il n’ est pas nécessaire de procéder à un récolement, mais il suffit de donner au débiteur et au gardien avis du lieu, du jour et de l'heure de la vente [...] 1, fiche 55, Français, - saisie%20avant%20jugement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-08-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineralogy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- non-asbestos worker
1, fiche 56, Anglais, non%2Dasbestos%20worker
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lung cancer is a serious problem for asbestos workers. In general, insulators (a heavy exposure group) working in the trade for 20 years and [who] have never smoked have a risk that is five times that of a non-asbestos worker. 1, fiche 56, Anglais, - non%2Dasbestos%20worker
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralogie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- travailleur non exposé à l'amiante
1, fiche 56, Français, travailleur%20non%20expos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27amiante
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- travailleuse non exposée à l'amiante 2, fiche 56, Français, travailleuse%20non%20expos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27amiante
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a lieu en effet eu égard au caractère évolutif des pathologies liées à l'amiante de tenir compte du risque d’une espérance de vie moindre que pour les travailleurs non exposés à l'amiante, avec le risque de développer une maladie telle qu'un mésothéliome affectant directement le pronostic vital [...] 1, fiche 56, Français, - travailleur%20non%20expos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27amiante
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mineralogía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- trabajador no expuesto al amianto
1, fiche 56, Espagnol, trabajador%20no%20expuesto%20al%20amianto
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora no expuesta al amianto 1, fiche 56, Espagnol, trabajadora%20no%20expuesta%20al%20amianto
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- time dimension
1, fiche 57, Anglais, time%20dimension
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are: lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority, ... control networks [and] control measures (if applicable). 1, fiche 57, Anglais, - time%20dimension
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dimension temporelle
1, fiche 57, Français, dimension%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l’espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s’il y a lieu). 1, fiche 57, Français, - dimension%20temporelle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lateral dimension
1, fiche 58, Anglais, lateral%20dimension
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are: lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority, ... control networks [and] control measures (if applicable). 1, fiche 58, Anglais, - lateral%20dimension
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dimension latérale
1, fiche 58, Français, dimension%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l’espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s’il y a lieu). 1, fiche 58, Français, - dimension%20lat%C3%A9rale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- primary control authority
1, fiche 59, Anglais, primary%20control%20authority
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are: lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority, ... control networks [and] control measures (if applicable). 1, fiche 59, Anglais, - primary%20control%20authority
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- autorité de contrôle primaire
1, fiche 59, Français, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l’espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s’il y a lieu). 1, fiche 59, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20primaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vertical dimension
1, fiche 60, Anglais, vertical%20dimension
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are: lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority, ... control networks [and] control measures (if applicable). 1, fiche 60, Anglais, - vertical%20dimension
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dimension verticale
1, fiche 60, Français, dimension%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l’espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s’il y a lieu). 1, fiche 60, Français, - dimension%20verticale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- control network
1, fiche 61, Anglais, control%20network
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are: lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority, ... control networks [and] control measures (if applicable). 1, fiche 61, Anglais, - control%20network
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 61, La vedette principale, Français
- réseau de contrôle
1, fiche 61, Français, r%C3%A9seau%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l’espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s’il y a lieu). 1, fiche 61, Français, - r%C3%A9seau%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- auxiliary attachment
1, fiche 62, Anglais, auxiliary%20attachment
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Where applicable, the meters in the lot shall be homogeneous with respect to the following characteristics [-] Natural Gas Meters: ... same model or type of telemetering device or auxiliary attachment ... 1, fiche 62, Anglais, - auxiliary%20attachment
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dispositif auxiliaire
1, fiche 62, Français, dispositif%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
S’il y a lieu, les compteurs formant le lot doivent être homogènes en ce qui concerne les caractéristiques suivantes [-] Compteurs de gaz naturel : [...] modèle ou type identique d’appareil de télémesure ou de dispositifs auxiliaires [...] 1, fiche 62, Français, - dispositif%20auxiliaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Software
- Continuing Education
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- reference guide
1, fiche 63, Anglais, reference%20guide
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Produce a list of resource materials you intend to collect for the subject matter, for instructional development, and for the operation and programming of your computer. ... Have your computer available, and collect manuals and reference guides for it and the programming language you intend to use. 1, fiche 63, Anglais, - reference%20guide
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Logiciels
- Éducation permanente
Fiche 63, La vedette principale, Français
- manuel de référence
1, fiche 63, Français, manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Documentation accompagnant le didacticiel. [...] La documentation d’accompagnement est habituellement composée de quatre guides : manuel de référence [...]; guide de l’enseignant [...]; guide de l’élève [...]; guide d’activités pédagogiques [...] 1, fiche 63, Français, - manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Manuel de référence(mise en route et fonctionnement).-Ce guide indique les opérations à effectuer pour le démarrage du programme. Il comprend : la configuration informatique minimale exigée; les instructions pour lancer le logiciel; les instructions pour faire une copie de sécurité; les instructions pour lier le logiciel à un autre logiciel(transfert de données ou de fichiers) s’il y a lieu; les instructions de dépannage; la description des fonctions; la manœuvre et des exemples de pages-écrans(menus). 1, fiche 63, Français, - manuel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- water-borne manoeuvre
1, fiche 64, Anglais, water%2Dborne%20manoeuvre
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
He [the candidate] shall have demonstrated ... his ability: to pilot helicopters satisfactorily in all normal manoeuvres on the ground, in hover and in flight including water-borne or altitude manoeuvres, where applicable ... 1, fiche 64, Anglais, - water%2Dborne%20manoeuvre
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- water-borne manoeuver
- water-borne maneuvre
- water-borne maneuver
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 64, La vedette principale, Français
- manœuvre à flot
1, fiche 64, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20flot
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le candidat aura montré [...] qu'il sait : piloter un hélicoptère d’une façon satisfaisante dans toutes les manœuvres normales, au sol, en vol stationnaire et en translation, y compris les manœuvres à flot ou en altitude, s’il y a lieu [...] 1, fiche 64, Français, - man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20flot
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- unfeathering
1, fiche 65, Anglais, unfeathering
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Unfeathering is accomplished by holding the feathering button in the OUT position for about 2s. This creates an artificial underspeed condition at the governor and causes high-pressure oil from the feathering pump to be directed to the rear of the propeller piston. As soon as the piston has moved outward a short distance, the blades will have sufficient angle to start rotation of the engine. When this occurs, the unfeathering switch can be released and the governor will assume control of the propeller. 2, fiche 65, Anglais, - unfeathering
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- unfeathering operation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dévirage
1, fiche 65, Français, d%C3%A9virage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- retour de drapeau 2, fiche 65, Français, retour%20de%20drapeau
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L’action consistant à passer de la position «drapeau» à la position de fonctionnement normal constitue le dévirage du moteur. 3, fiche 65, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Le dévirage consiste à commander, par l'électro-pompe de drapeau, la diminution de pas, jusqu'au pas nul s’il y a lieu. Le dévirage peut être exécuté, soit automatiquement-et partiellement au début des séquences de mise en route, soit comme une manœuvre indépendante de toute autre. 4, fiche 65, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
Pour assurer le retour en drapeau on utilise les circuits auxiliaires de mise en drapeau puisque le moteur, qui est arrêté, ne peut plus fournir d’énergie de servitude. 2, fiche 65, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’on parle presque toujours de dévirage d’une hélice, c’est par métonymie que certains auteurs parlent de dévirage d’un moteur. 5, fiche 65, Français, - d%C3%A9virage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Curling
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- measuring
1, fiche 66, Anglais, measuring
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An operation performed when it is necessary to determine the distance between the middle of the button or tee and two rocks which, at first sight, seem at equal distance from the target. 2, fiche 66, Anglais, - measuring
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The operation is performed each time it is necessary to determine which of two rocks is closer to the target. 3, fiche 66, Anglais, - measuring
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Curling
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mesurage
1, fiche 66, Français, mesurage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Opération nécessaire lorsqu’il y a lieu de déterminer la distance entre le milieu du bouton et deux pierres qui, à l’œil, semblent à égale distance de la cible. 2, fiche 66, Français, - mesurage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'opération est reprise chaque fois qu'il y a lieu de déterminer laquelle de deux pierres est le plus près du bouton. 3, fiche 66, Français, - mesurage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- forward position
1, fiche 67, Anglais, forward%20position
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
When appropriate, conduct kinetic terminal-attack control either from a static location or forward position. 1, fiche 67, Anglais, - forward%20position
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 67, La vedette principale, Français
- position avancée
1, fiche 67, Français, position%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
S’il y a lieu, effectuer le contrôle cinétique de la finale de l’attaque à partir d’un endroit statique ou d’une position avancée. 1, fiche 67, Français, - position%20avanc%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- static location
1, fiche 68, Anglais, static%20location
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
When appropriate, conduct kinetic terminal-attack control either from a static location or forward position. 1, fiche 68, Anglais, - static%20location
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 68, La vedette principale, Français
- endroit statique
1, fiche 68, Français, endroit%20statique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
S’il y a lieu, effectuer le contrôle cinétique de la finale de l’attaque à partir d’un endroit statique ou d’une position avancée. 1, fiche 68, Français, - endroit%20statique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- non-United States person
1, fiche 69, Anglais, non%2DUnited%20States%20person
correct, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- non-US person 2, fiche 69, Anglais, non%2DUS%20person
correct, États-Unis
- non-U.S. person 3, fiche 69, Anglais, non%2DU%2ES%2E%20person
correct, États-Unis
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The non-U.S. persons will not be subject to [Foreign Account Tax Compliance Act] reporting or withholding. 3, fiche 69, Anglais, - non%2DUnited%20States%20person
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 69, La vedette principale, Français
- personne non américaine
1, fiche 69, Français, personne%20non%20am%C3%A9ricaine
nom féminin, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'Internal Revenue Service n’ exige votre consentement pour aucune des dispositions de ce document, sauf en ce qui a trait aux attestations requises pour établir votre statut de personne non américaine, établir votre statut en vertu du chapitre 4 [de l'Internal Revenue Code](au besoin) et, s’il y a lieu, obtenir un taux de retenue réduit. 2, fiche 69, Français, - personne%20non%20am%C3%A9ricaine
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- air expeditionary support squadron
1, fiche 70, Anglais, air%20expeditionary%20support%20squadron
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- AESS 1, fiche 70, Anglais, AESS
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A permanent rapid-reaction standing unit that force generates trained, equipped and ready-to-deploy elements of an air expeditionary wing. 2, fiche 70, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20squadron
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
An AESS includes command, operations support and mission support personnel. 2, fiche 70, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20squadron
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
As required, an AESS can deploy an airfield activation team, a command element, an operations support flight, a mission support flight or task-tailored force packages to activate support and sustain an expeditionary airbase for aerospace operations. 2, fiche 70, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20squadron
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
air expeditionary support squadron; AESS: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 70, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20squadron
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
air expeditionary support squadron; AESS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 70, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20squadron
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Forces aériennes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- escadron de soutien expéditionnaire aérien
1, fiche 70, Français, escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- ESEA 1, fiche 70, Français, ESEA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Unité permanente d’intervention rapide assurant la mise sur pied des éléments entraînés, équipés et prêts à être déployés d’une escadre expéditionnaire de la Force aérienne. 2, fiche 70, Français, - escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Un ESEA est constitué d’un personnel de commandement, de soutien des opérations et de soutien des missions. 2, fiche 70, Français, - escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
S’il y a lieu, un ESEA peut déployer une équipe de remise en service d’aérodromes, un élément de commandement, une escadrille de soutien opérationnel, une escadrille de soutien de missions ou une formation adaptée à la tâche afin d’activer et de maintenir le soutien d’une base aérienne expéditionnaire lors d’opérations aérospatiales. 2, fiche 70, Français, - escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
escadron de soutien expéditionnaire aérien; ESEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 70, Français, - escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
escadron de soutien expéditionnaire aérien; ESEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 70, Français, - escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- nodal installation
1, fiche 71, Anglais, nodal%20installation
proposition
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- installation nodale
1, fiche 71, Français, installation%20nodale
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Installation pénétrable avec un lieu emphatique au centre du parcours. 1, fiche 71, Français, - installation%20nodale
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'installation nodale. [...] Très spatialisante, l'installation nodale fait vraiment pénétrer le spectateur au centre de l'œuvre. Elle se caractérise cependant par un désir d’immobiliser celui-ci durant le temps de la lecture du contenu de l'œuvre alors que dans le Kosuth ou le Bourgeois mentionnés plus haut, le sujet percevant est contraint de marcher pour appréhender le contenu de l'œuvre. Dans l'installation nodale, il y a pénétration entière du corps du sujet percevant dans le dispositif de l'installation puis immobilisation devant un lieu dense de contenu. 1, fiche 71, Français, - installation%20nodale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Modèle pour un temple de la raison d’Éva Brandl présenté au Musée d’art contemporain de Montréal en 1987 constitue un bon exemple de ce type où l’artiste utilise une salle fermée et noire comme support de l’installation, salle dans laquelle le spectateur pénètrera et marchera à la rencontre du propos principal, qui consistera en l’occurrence dans l’installation de Brandl, en un temple monumental rappelant les hauts fourneaux d’Allemagne du XIXe siècle. L’expérience perceptuelle est d’abord très kinesthésique, puis le corps s’immobilise pour laisser l’appareil visuel prendre le relais, et enfin, le corps se déplace à nouveau au terme de la lecture de la scène nodale. 1, fiche 71, Français, - installation%20nodale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Implementation Branch
1, fiche 72, Anglais, Implementation%20Branch
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Claims Implementation Branch 2, fiche 72, Anglais, Claims%20Implementation%20Branch
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed by the Department of Indian Affairs and Northern Affairs. 3, fiche 72, Anglais, - Implementation%20Branch
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
CIG's (Claim and Indian Government Sector) Implementation Branch [of Indian Nothern Affairs Canada] plans, monitors and manages the implementation of comprehensive land claims and self-government agreements, in conjunction with Aboriginal groups and (where applicable) the relevant province or territory. The Branch also provides policy support and expertise to regions in implementing specific claim agreements. 1, fiche 72, Anglais, - Implementation%20Branch
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Direction générale de la mise en œuvre
1, fiche 72, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Direction générale de la mise en œuvre des ententes relatives aux revendications 2, fiche 72, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20ententes%20relatives%20aux%20revendications
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. 3, fiche 72, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale de la mise en œuvre, du secteur des Revendications et gouvernement indien(RGI) [du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada], planifie, surveille et gère la mise en œuvre des ententes sur les revendications territoriales globales et sur l'autonomie gouvernementale, de concert avec les groupes autochtones et, s’il y a lieu, avec la province ou territoire en cause. La Direction générale fournit en outre un soutien politique et une expertise aux régions relativement à la mise en œuvre des ententes sur les revendications particulières. 1, fiche 72, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- parliamentary bilingualism
1, fiche 73, Anglais, parliamentary%20bilingualism
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In the matter of ... parliamentary bilingualism, section 133 of the Constitution Act, 1867 permits the use of English and French in the debates and proceedings of the Canadian Parliament and the National Assembly of Québec. 2, fiche 73, Anglais, - parliamentary%20bilingualism
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bilinguisme parlementaire
1, fiche 73, Français, bilinguisme%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] toute personne a le droit d’utiliser l'anglais ou le français dans les débats et travaux de l'assemblée. Ce droit vise toute la gamme des activités parlementaires incluant les délibérations des comités de la Chambre des communes et du Sénat au fédéral et de l'Assemblée législative au Nouveau-Brunswick. Il y a lieu de noter que l'interprétation simultanée constitue la mise en œuvre concrète de cette garantie. On appelle parfois ce volet le «bilinguisme parlementaire». 2, fiche 73, Français, - bilinguisme%20parlementaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- energy-supplying device
1, fiche 74, Anglais, energy%2Dsupplying%20device
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The part of a braking system that supplies, regulates and, if necessary, conditions the energy required for braking, and that terminates at the point where the transmission device starts, i.e., where the various circuits of the braking systems, including the circuits of accessories if fitted, are protected either from the energy-supplying device or from each other. 1, fiche 74, Anglais, - energy%2Dsupplying%20device
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
energy-supplying device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 74, Anglais, - energy%2Dsupplying%20device
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dispositif d'alimentation en énergie
1, fiche 74, Français, dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un système de freinage qui fournit, régule et, si nécessaire, conditionne l'énergie requise pour le freinage, et qui s’arrête au point où le dispositif de transmission commence, c'est-à-dire là où les divers circuits des systèmes de freinage, y compris les circuits des accessoires s’il y a lieu, sont protégés soit du dispositif d’alimentation en énergie, soit les uns des autres. 1, fiche 74, Français, - dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’alimentation en énergie : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 74, Français, - dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de suministro de energía
1, fiche 74, Espagnol, dispositivo%20de%20suministro%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema de frenos que alimenta, regula y si es necesario, acondiciona la energía que se requiere para frenar, y que termina en el punto en donde comienza el dispositivo de transmisión, es decir, donde los diferentes circuitos de los sistemas de frenado, incluidos los circuitos de accesorios, si los hay, están protegidos del dispositivo de suministro de energía, o protegidos unos de otros. 1, fiche 74, Espagnol, - dispositivo%20de%20suministro%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Object Orientation in GISs
1, fiche 75, Anglais, Object%20Orientation%20in%20GISs
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Existing GIS data models are mostly based on the georelational data modeling approach. The relational data model does not support all the requirements of GISs as geographic reality cannot be captured efficiently with relational data modeling. That deficiency in capturing geographic reality imposes problems in manipulating, analyzing and processing spatial data. An object-oriented data model is more suitable as geographic entities can be represented more naturally. It will allow for a better semantic representation of spatial and attribute data in GISs. Object-oriented data modeling is also of particular importance for developing metadata and standardization in GISs. GIS software that are based on the object-oriented methodology and techniques facilitate simpler mechanisms for software interface, software modification and software extension. The workshop introduces general concepts and principles of object-oriented paradigm and practical considerations in implementing object-oriented GISs. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, fiche 75, Anglais, - Object%20Orientation%20in%20GISs
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- L'orientation objets dans les SIG
1, fiche 75, Français, L%27orientation%20objets%20dans%20les%20SIG
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les modèles de données pour SIG existants sont principalement basés sur l'approche géorelationnelle de la modélisation des données. Le modèle de données relationnel ne répond pas à toutes les exigences des SIG puisque la réalité géographique ne peut être efficacement saisie par la modélisation relationnelle des données. Cette carence en matière de saisie de la réalité géographique pose des problèmes en manipulation, en analyse et en traitement des données spatiales. Un modèle de données orienté objets convient mieux parce que les entités géographiques peuvent y être représentées de manière plus naturelle. Il permet une meilleure représentation sémantique des données spatiales et des données d’attribut dans les SIG. La modélisation des données orientée objets est aussi très importante pour l'élaboration de métadonnées et la normalisation dans les SIG. Les logiciels de SIG qui sont basés sur les méthodes et les techniques orientées objets facilitent la mise en œuvre de mécanismes plus simples d’interfaçage, de modification et d’extension de logiciels. On présente dans cet atelier les notions et les principes généraux des modèles orientés objets ainsi que des considérations pratiques en matière d’implémentation de SIG orientés objets. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 75, Français, - L%27orientation%20objets%20dans%20les%20SIG
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- National Industrial Preparedness Program
1, fiche 76, Anglais, National%20Industrial%20Preparedness%20Program
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- NIPP 1, fiche 76, Anglais, NIPP
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- National Industrial Preparedness Programme
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme national de l'état de préparation de l'industrie
1, fiche 76, Français, Programme%20national%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20l%27industrie
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- NIPP 1, fiche 76, Français, NIPP
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le rôle du Comité de coordination industrielle international consiste à «procurer à ses membres une tribune de consultation pour coordonner l'élaboration des plans, des procédures, des mesures et des dispositions destinés à améliorer la capacité de mobilisation et de production accélérée de l'industrie, communément appelé Programme national de l'état de préparation de l'industrie, et d’administrer, s’il y a lieu, leur mise en œuvre en cas d’urgence. 1, fiche 76, Français, - Programme%20national%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20l%27industrie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Services and Social Work
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- service club
1, fiche 77, Anglais, service%20club
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A club of business and professional men or women concerned especially with community welfare and usually forming part of a national or international organization. 2, fiche 77, Anglais, - service%20club
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Services sociaux et travail social
Fiche 77, La vedette principale, Français
- club philanthropique
1, fiche 77, Français, club%20philanthropique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- société philanthropique 2, fiche 77, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20philanthropique
correct, nom féminin
- club de bienfaisance 2, fiche 77, Français, club%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
- société de bienfaisance 2, fiche 77, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20bienfaisance
correct, nom féminin
- association d'entraide 2, fiche 77, Français, association%20d%27entraide
correct, nom féminin
- cercle d'entraide 2, fiche 77, Français, cercle%20d%27entraide
correct, nom masculin
- club social 3, fiche 77, Français, club%20social
à éviter, voir observation
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Association d’hommes d’affaires ou de profession, dont le but est de fournir à ses membres une occasion de rencontre tout en les faisant contribuer à une œuvre humanitaire. 3, fiche 77, Français, - club%20philanthropique
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
club philanthropique : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 77, Français, - club%20philanthropique
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
social : cet adjectif signifie en français «propre à la société constituée», «relatif à un regroupement d’individus constitué en un tout», «relatif aux rapport entre les classes de la société». Conséquemment, il y a lieu de rendre «social club» par «amicale(n. f.) »et «service club» par «club philanthropique». D'après(RCF, n° 107 et RCF n° 123). 5, fiche 77, Français, - club%20philanthropique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- variable rate mortgage
1, fiche 78, Anglais, variable%20rate%20mortgage
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- variable-rate mortgage 1, fiche 78, Anglais, variable%2Drate%20mortgage
correct
- floating rate mortgage 1, fiche 78, Anglais, floating%20rate%20mortgage
correct
- floating-rate mortgage 1, fiche 78, Anglais, floating%2Drate%20mortgage
correct
- adjustable rate mortgage 2, fiche 78, Anglais, adjustable%20rate%20mortgage
correct
- ARM 2, fiche 78, Anglais, ARM
correct
- ARM 2, fiche 78, Anglais, ARM
- adjustable-rate mortgage 3, fiche 78, Anglais, adjustable%2Drate%20mortgage
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A mortgage that allows the interest charges on a loan to increase or decrease automatically with change with a predetermined index. 3, fiche 78, Anglais, - variable%20rate%20mortgage
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
adjustable-rate mortgage: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 4, fiche 78, Anglais, - variable%20rate%20mortgage
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
adjustable rate mortgage; ARM: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 78, Anglais, - variable%20rate%20mortgage
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 78, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à taux variable
1, fiche 78, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20variable
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- prêt hypothécaire à taux flottant 2, fiche 78, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20flottant
correct, nom masculin
- prêt hypothécaire à taux révisable 3, fiche 78, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9visable
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Prêt hypothécaire dont le taux d’intérêt suit les fluctuations du marché monétaire, et change au maximum une fois par mois. Le versement mensuel ne varie pas. Toutefois, la partie du versement appliquée au principal varie en fonction de la fluctuation du taux d’intérêt (s’il y a lieu). 4, fiche 78, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20variable
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
prêt hypothécaire à taux révisable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 78, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20variable
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- crédito hipotecario de tipo variable
1, fiche 78, Espagnol, cr%C3%A9dito%20hipotecario%20de%20tipo%20variable
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- préstamo hipotecario a interés variable 1, fiche 78, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20hipotecario%20a%20inter%C3%A9s%20variable
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que periódicamente se adapta al tipo de interés de los índices marcados por los bancos centrales de cada país. 1, fiche 78, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20hipotecario%20de%20tipo%20variable
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- National and International Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- command economy
1, fiche 79, Anglais, command%20economy
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- controlled economy 2, fiche 79, Anglais, controlled%20economy
correct
- directed economy 3, fiche 79, Anglais, directed%20economy
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An economy in which a significant amount of end results is due to the deliberate decision of government bodies rather than to consumer choice plus forces of supply and demand. 3, fiche 79, Anglais, - command%20economy
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In what follows, issues relating to Community "competences" or powers are mixed in with structural or institutional ones; where appropriate, those issues are set in the context of an evolving global economy, the collapse of command economies in Eastern Europe, and the existence of economic disparities among [European Community] member states. 4, fiche 79, Anglais, - command%20economy
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
command economy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 79, Anglais, - command%20economy
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- économie dirigée
1, fiche 79, Français, %C3%A9conomie%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- économie centralement planifiée 2, fiche 79, Français, %C3%A9conomie%20centralement%20planifi%C3%A9e
nom féminin
- économie de commandement 2, fiche 79, Français, %C3%A9conomie%20de%20commandement
à éviter, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ci-après, sont abordées des questions touchant aux «compétences» ou aux pouvoirs de la Communauté de même que des questions ayant trait aux structures et aux institutions; s’il y a lieu, les questions abordées sont placées dans le contexte d’une économie mondiale en évolution, de la chute des économies dirigées en Europe de l'Est et de l'existence d’écarts économiques entre les États membres de la [Communauté européenne]. 3, fiche 79, Français, - %C3%A9conomie%20dirig%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
économie dirigée; économie centralement planifiée; économie de commandement : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 79, Français, - %C3%A9conomie%20dirig%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- economía dirigida
1, fiche 79, Espagnol, econom%C3%ADa%20dirigida
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- reeded edge
1, fiche 80, Anglais, reeded%20edge
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- vertically reeded edge 1, fiche 80, Anglais, vertically%20reeded%20edge
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An edge design with vertical, measured grooved lines, applied to a coin by a closed collar die at the same time the coin is struck. 2, fiche 80, Anglais, - reeded%20edge
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The reeded edge acts as a protection against clipping and allows the coin to be ejected from the collar after striking. 2, fiche 80, Anglais, - reeded%20edge
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The term "reeded edge" should be restricted to those coins struck with a closed, striated collar. 2, fiche 80, Anglais, - reeded%20edge
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
The word "graining" is indiscriminately used to describe two edges: the reeded edge and the obliquely reeded edge. 2, fiche 80, Anglais, - reeded%20edge
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
The term "milling" often refers to the appearance of the edge of a coin which has been altered by any of several machine processes. It is more precise to use such descriptive phrases as "reeded edge", "rimmed edge", and so forth. 2, fiche 80, Anglais, - reeded%20edge
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tranche cannelée
1, fiche 80, Français, tranche%20cannel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- tranche à cannelures verticales 1, fiche 80, Français, tranche%20%C3%A0%20cannelures%20verticales
correct, nom féminin
- tranche striée 2, fiche 80, Français, tranche%20stri%C3%A9e
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tranche marquée de fines rainures verticales et parallèles; les stries proviennent du motif de la virole et marquent la tranche en même temps que les coins frappent les motifs d’avers et de revers sur un flan. 2, fiche 80, Français, - tranche%20cannel%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Avec la tranche lisse, ce type de tranche est le plus courant, d’où le simple «tranche cannelée»; «tranche à cannelures verticales» est utilisé quand il y a lieu de distinguer de la «tranche à cannelures obliques». 2, fiche 80, Français, - tranche%20cannel%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le cordon de stries sur l’épaisseur d’une pièce de monnaie, d’un jeton ou d’une médaille peut également être désigné par «crénelage»; cependant, avec la forme arrondie des stries sur les pièces actuelles, «tranche cannelée» est préférable à «tranche crénelée». 2, fiche 80, Français, - tranche%20cannel%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- canto estriado
1, fiche 80, Espagnol, canto%20estriado
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- data description entry
1, fiche 81, Anglais, data%20description%20entry
normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
data description entry: term standardized by ANSI. 2, fiche 81, Anglais, - data%20description%20entry
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- rubrique de description de donnée
1, fiche 81, Français, rubrique%20de%20description%20de%20donn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Rubrique de la Data Division composée d’un numéro-de-niveau, suivi d’un nom-de-donnée s’il y a lieu et d’un ensemble de clauses de données. 1, fiche 81, Français, - rubrique%20de%20description%20de%20donn%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Correctional Investigator
1, fiche 82, Anglais, Correctional%20Investigator
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Correctional Investigator is mandated by Part III of the Corrections and Conditional Release Act as an Ombudsman for federal offenders. The primary function of the Office [of the Correctional Investigator] is to investigate and bring resolution to individual offender complaints. [Also, it] has a responsibility to review and make recommendations on the Correctional Service's policies and procedures associated with the areas of individual complaints to ensure that systemic areas of concern are identified and appropriately addressed. 2, fiche 82, Anglais, - Correctional%20Investigator
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- enquêteur correctionnel
1, fiche 82, Français, enqu%C3%AAteur%20correctionnel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- enquêteuse correctionnelle 2, fiche 82, Français, enqu%C3%AAteuse%20correctionnelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'enquêteur correctionnel est chargé, en vertu de la Partie III de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, d’agir comme ombudsman pour les délinquants sous responsabilité fédérale. Sa fonction première consiste à faire enquête et à s’assurer qu'on donne suite aux plaintes des délinquants. Il a également l'obligation d’examiner les politiques et les pratiques du SCC donnant lieu aux plaintes afin de cerner les carences systémiques et d’y porter remède; il doit également faire des recommandations en ce sens. 3, fiche 82, Français, - enqu%C3%AAteur%20correctionnel
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración penitenciaria
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Investigador Correccional de Canadá
1, fiche 82, Espagnol, Investigador%20Correccional%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- status assessment
1, fiche 83, Anglais, status%20assessment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The act of assessing the risk of extinction or extirpation from Canada, and assigning the wildlife species to a risk category, if appropriate. 1, fiche 83, Anglais, - status%20assessment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- évaluation de la situation
1, fiche 83, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20situation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
L'acte d’évaluer le risque de disparition du pays, et de classifier l'espèce sauvage dans une catégorie de risque, s’il y a lieu. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20situation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- legal memorandum
1, fiche 84, Anglais, legal%20memorandum
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- legal memo 2, fiche 84, Anglais, legal%20memo
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The CFP [Chief Federal Prosecutor] shall ensure the preparation of a legal memorandum addressing ... a concise description and analysis of the available evidence, demonstrating how that evidence results in a reasonable prospect of conviction with respect to each accused on each count, and addressing why the public interest is best served by a prosecution. The memorandum must include the names of the accused, the charges, and the date, if any, for which the consent is being requested by the police. The memorandum should highlight the strengths and weaknesses of the case, as well as any significant legal issues expected to be encountered, and any issues of particular importance to the assessment of the public interest. 1, fiche 84, Anglais, - legal%20memorandum
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- note juridique
1, fiche 84, Français, note%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le procureur fédéral en chef doit veiller à ce que la note juridique comprenne [...] une description concise et une analyse des éléments de preuve disponibles, démontrant la façon dont les éléments de preuve donnent lieu à une probabilité raisonnable de condamnation à l'égard de chaque accusé pour chaque accusation, et expliquant pourquoi l'intérêt public est mieux servi par la tenue d’une poursuite. La note doit comprendre les noms des accusés, les accusations et la date, s’il y en a une, à laquelle le consentement est requis par les services de police. La note devrait mettre en évidence les forces et les faiblesses du dossier, ainsi que toute question juridique importante qui pourrait se poser, et toute question d’une importance particulière pour l'évaluation de l'intérêt public. 2, fiche 84, Français, - note%20juridique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- returning officer's competencies profile
1, fiche 85, Anglais, returning%20officer%27s%20competencies%20profile
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
As a result, returning officers and their key personnel have so far participated in workshops such as the development of the new field elector registration system ...; the identification of business process improvements in the offices of returning officers; and the process for developing the returning officer’s competencies profile. 1, fiche 85, Anglais, - returning%20officer%27s%20competencies%20profile
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- profil des compétences des directeurs du scrutin
1, fiche 85, Français, profil%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20directeurs%20du%20scrutin
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, les directeurs du scrutin et les principaux membres de leur personnel ont jusqu'à présent participé à des ateliers, qui ont notamment porté sur l'élaboration du nouveau système d’inscription des électeurs [...], sur les processus administratifs qu'il y a lieu d’améliorer dans les bureaux des directeurs du scrutin et sur le processus d’élaboration du profil des compétences des directeurs du scrutin. 1, fiche 85, Français, - profil%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20directeurs%20du%20scrutin
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- prosociality
1, fiche 86, Anglais, prosociality
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An individual's tendency to be concerned for the feelings of others as well as an individual's willingness to share and help others. 2, fiche 86, Anglais, - prosociality
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 86, La vedette principale, Français
- prosocialité
1, fiche 86, Français, prosocialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[L'auteur explique] que la prosocialité c'est ce qu'il y a avant, en amont de la socialisation. Le fait d’avoir de l'empathie, de se mettre à la place des autres, d’apprendre ce qui est bien ou ce qui est mal. Cette prosocialité n’ est pas innée, elle s’apprend; c'est l'éducation qui va amener l'enfant à décoder les émotions, à différer la satisfaction de ses besoins quand il a envie de quelque chose au lieu de bousculer un autre enfant pour prendre un jouet par exemple. 2, fiche 86, Français, - prosocialit%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- interstage pressure gauge
1, fiche 87, Anglais, interstage%20pressure%20gauge
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following: interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge (where applicable), hour meter, and power-on light. 1, fiche 87, Anglais, - interstage%20pressure%20gauge
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- manomètre pour la pression intermédiaire
1, fiche 87, Français, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d’indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d’huile de lubrification (s’il y a lieu), un compteur d’heures, ainsi qu’un voyant «sous tension». 1, fiche 87, Français, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20interm%C3%A9diaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- indicador de presión entre etapas
1, fiche 87, Espagnol, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20entre%20etapas
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente: indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante (cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, fiche 87, Espagnol, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20entre%20etapas
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- final discharge pressure gauge
1, fiche 88, Anglais, final%20discharge%20pressure%20gauge
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following: interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge (where applicable), hour meter, and power-on light. 1, fiche 88, Anglais, - final%20discharge%20pressure%20gauge
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- manomètre pour la pression de refoulement finale
1, fiche 88, Français, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20de%20refoulement%20finale
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d’indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d’huile de lubrification (s’il y a lieu), un compteur d’heures, ainsi qu’un voyant «sous tension». 1, fiche 88, Français, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20de%20refoulement%20finale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- indicador de presión de descarga final
1, fiche 88, Espagnol, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20descarga%20final
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente: indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante (cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, fiche 88, Espagnol, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20descarga%20final
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- lube oil pressure gauge
1, fiche 89, Anglais, lube%20oil%20pressure%20gauge
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following: interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge (where applicable), hour meter, and power-on light. 1, fiche 89, Anglais, - lube%20oil%20pressure%20gauge
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- manomètre pour la pression d'huile de lubrification
1, fiche 89, Français, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20d%27huile%20de%20lubrification
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d’indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d’huile de lubrification (s’il y a lieu), un compteur d’heures, ainsi qu’un voyant «sous tension». 1, fiche 89, Français, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20d%27huile%20de%20lubrification
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- indicador de presión de aceite lubricante
1, fiche 89, Espagnol, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20aceite%20lubricante
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente: indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante (cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, fiche 89, Espagnol, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20aceite%20lubricante
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Motorized Sports
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Nine Men's Morris
1, fiche 90, Anglais, Nine%20Men%27s%20Morris
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- nine-men's morris 2, fiche 90, Anglais, nine%2Dmen%27s%20morris
correct
- the Mill 1, fiche 90, Anglais, the%20Mill
correct
- Mill 1, fiche 90, Anglais, Mill
correct
- mill 2, fiche 90, Anglais, mill
correct
- Morris 1, fiche 90, Anglais, Morris
correct
- morelles 2, fiche 90, Anglais, morelles
correct
- merels 2, fiche 90, Anglais, merels
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A board game of great antiquity [...] played throughout the world in various forms and under various names [...] 1, fiche 90, Anglais, - Nine%20Men%27s%20Morris
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The board comprises three concentric squares and several transversals, making 24 points of intersection. [...] Two players, each provided with nine counters of his own colour, lay pieces alternately upon the points, the object being to get three in a row (a "mill") upon any line. 1, fiche 90, Anglais, - Nine%20Men%27s%20Morris
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Sports motorisés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- marelles
1, fiche 90, Français, marelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- jeu de la mérelle 1, fiche 90, Français, jeu%20de%20la%20m%C3%A9relle
correct, nom masculin
- jeu des mérelles 1, fiche 90, Français, jeu%20des%20m%C3%A9relles
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Marelles. [...] Connu par tous les peuples de l'Antiquité sous des formes diverses [...] On y joue au moyen de trois pièces pour chaque joueur, sur une petite table dressée à cet effet; pour gagner, il faut amener ses trois pièces sur une même ligne. [...] Le sort désigne celui qui, le premier, posera sa pièce sur l'un des points formés par l'intersection d’un certain nombre de lignes tracées dans un carré. [...] si l'on trace des carrés concentriques, trois, par exemple, on détermine vingt-quatre points de ce genre et l'on prend neuf pièces au lieu de trois. 1, fiche 90, Français, - marelles
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- gas-shielded arc welding
1, fiche 91, Anglais, gas%2Dshielded%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- inert-gas arc welding 2, fiche 91, Anglais, inert%2Dgas%20arc%20welding
correct
- inert-gas welding 3, fiche 91, Anglais, inert%2Dgas%20welding
correct
- inert-gas-shielded arc welding 4, fiche 91, Anglais, inert%2Dgas%2Dshielded%20arc%20welding
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A process] in which the arc is shielded from the air by an inert gas such as argon or helium ... 5, fiche 91, Anglais, - gas%2Dshielded%20arc%20welding
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
"gas-shielded arc welding": A general term used to describe gas metal arc welding, gas tungsten arc welding, and flux cored arc welding when gas shielding is employed. 6, fiche 91, Anglais, - gas%2Dshielded%20arc%20welding
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
gas-shielded arc welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 7, fiche 91, Anglais, - gas%2Dshielded%20arc%20welding
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 91, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc sous atmosphère gazeuse
1, fiche 91, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- soudage sous protection gazeuse 2, fiche 91, Français, soudage%20sous%20protection%20gazeuse
correct, nom masculin
- soudage à l'arc électrique sous atmosphère gazeuse 1, fiche 91, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20%C3%A9lectrique%20sous%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
correct, nom masculin
- soudage à l'arc en atmosphère inerte 1, fiche 91, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20en%20atmosph%C3%A8re%20inerte
correct, nom masculin
- soudage à l'arc sous protection gazeuse 3, fiche 91, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20gazeuse
correct, nom masculin
- soudage à l'arc sous gaz inerte 4, fiche 91, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20inerte
correct, nom masculin
- soudage à l'arc sous gaz protecteur 5, fiche 91, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20gaz%20protecteur
nom masculin, Canada
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans les procédés de soudage à l'arc sous atmosphère gazeuse, la protection du bain de fusion et, s’il y a lieu, du métal d’apport au cours de son transfert, est assurée par un courant gazeux entourant l'arc électrique. Ce dernier peut jaillir, dans une atmosphère inerte, entre la pièce et une électrode infusible : c'est le procédé T. I. G.(Tungsten Inert Gaz). Ou bien il jaillit entre la pièce et une électrode [...] fusible [...] : c'est le procédé M. I. G.(Metal Inert Gaz). 1, fiche 91, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Framework for the Management of Information
1, fiche 92, Anglais, Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- FMI 1, fiche 92, Anglais, FMI
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information (FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate. 1, fiche 92, Anglais, - Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Cadre de la gestion de l'information
1, fiche 92, Français, Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- CGI 1, fiche 92, Français, CGI
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de la gestion de l'information(CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information(GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d’appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d’améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d’information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s’il y a lieu. 1, fiche 92, Français, - Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Trade
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- eligible commercial claim
1, fiche 93, Anglais, eligible%20commercial%20claim
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
We have all agreed as a minimum to provide 100 percent debt reduction of official development assistance and eligible commercial claims for qualifying HIPCs [heavily indebted poor countries]. 2, fiche 93, Anglais, - eligible%20commercial%20claim
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce
Fiche 93, La vedette principale, Français
- créance commerciale admissible
1, fiche 93, Français, cr%C3%A9ance%20commerciale%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En notre qualité de ministres des Finances et de gouverneurs des banques centrales des pays du G-20 […] nous nous engageons […] à créer des conditions favorables á l'intégration des pays pauvres très endettés à l'économie mondiale, […] s’il y a lieu, en demandant aux créanciers bilatéraux qui ne l'auraient déjà fait de considérer la mesure supplémentaire d’un allégement de 100 % relativement aux créances au titre de l'aide publique au développement ainsi qu'aux créances commerciales admissibles. 2, fiche 93, Français, - cr%C3%A9ance%20commerciale%20admissible
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Comercio
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- crédito comercial admisible
1, fiche 93, Espagnol, cr%C3%A9dito%20comercial%20admisible
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- museum-related
1, fiche 94, Anglais, museum%2Drelated
correct, adjectif
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- muséal
1, fiche 94, Français, mus%C3%A9al
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
ayant les fonctions d’un musée. 2, fiche 94, Français, - mus%C3%A9al
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Restauration des tableaux. Il pourra sembler étonnant de voir très peu d’interventions sur le support de bois : cela est justement très significatif du souhait d’intervention minimale dans le cadre d’une politique muséale; [...] 3, fiche 94, Français, - mus%C3%A9al
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
S’il y a lieu, utiliser «de musée» à la place. 4, fiche 94, Français, - mus%C3%A9al
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
On relève aussi muséable, «ce qui virtuellement peut être exposé dans un musée». (Portée, 16, n° 3, «La Divulgation du savoir», Chicoutimi, 1988, p. 18). 2, fiche 94, Français, - mus%C3%A9al
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- signature
1, fiche 95, Anglais, signature
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- signature mark 2, fiche 95, Anglais, signature%20mark
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The letter or number, or combination of letters and numbers, printed at the foot of the first page, and sometimes on subsequent leaves of a section, as a guide to the binder in arranging them in their correct order. 3, fiche 95, Anglais, - signature
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Signatures are usually omitted in American books. 3, fiche 95, Anglais, - signature
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- signature printing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- signature
1, fiche 95, Français, signature
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- signature de feuille 2, fiche 95, Français, signature%20de%20feuille
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Chiffre (ou lettre) servant au numérotage des cahiers composant un ouvrage afin de faciliter l’assemblage et le collationnement. Par exemple, la feuille d’un in-8 a seize pages; on numérote donc les pages 1, 17, 33, 49, etc.; pour un in-4, ce seront les pages 1, 9, 17, 25, 33, etc. 1, fiche 95, Français, - signature
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[La signature] indique au massicotier comment couper la feuille d’impression lorsque celle-ci fournit deux ou plusieurs feuilles de pliure. De plus, elle signale au brocheur [le] côté de première et l'ordre logique d’assemblage des cahiers. La signature s’accompagne parfois du titre de l'ouvrage(en petit corps, également) et de l'indication du tome s’il y a lieu. 3, fiche 95, Français, - signature
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- reception centre
1, fiche 96, Anglais, reception%20centre
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A facility where in-patient, out-patient or home-care services are offered for the lodging, maintenance, keeping under observation, treatment or social rehabilitation, as the case may be, of persons whose condition, by reason of their age or their physical, personality, psycho-social or family deficiencies, is such that they must be treated, kept in protected residence or, if need be, for close treatment, or treated at home, including nurseries and day-care centres, but excepting foster families, vacation camps and other similar facilities and facilities maintained by a religious institution to receive its members or followers. 2, fiche 96, Anglais, - reception%20centre
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- reception center
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 96, La vedette principale, Français
- centre d'accueil
1, fiche 96, Français, centre%20d%27accueil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Installation où on offre des services internes, externes ou à domicile pour, le cas échéant, loger, entretenir, garder sous observation, traiter ou permettre la réintégration sociale des personnes dont l'état, en raison de leur âge ou de leurs déficiences physiques, caractérielles, psychosociales ou familiales, est tel qu'elles doivent être soignées, gardées en résidence protégée ou, s’il y a lieu, en cure fermée ou traitées à domicile, y compris une pouponnière ou une garderie d’enfants, mais à l'exception d’une famille d’accueil, d’une colonie de vacances ou autre installation similaire ainsi que d’une installation maintenue par une institution religieuse pour y recevoir ses membres ou adhérents. 2, fiche 96, Français, - centre%20d%27accueil
Record number: 96, Textual support number: 2 DEF
Établissement destiné à recevoir des personnes qui, en raison de leur âge, de leur état physique ou psychosocial, ont besoin d’être traitées ou gardées en résidence protégée. 3, fiche 96, Français, - centre%20d%27accueil
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
centre d’accueil : Terme et définition normalisés par l’OLF. 4, fiche 96, Français, - centre%20d%27accueil
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Pollution
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- urban wastewater
1, fiche 97, Anglais, urban%20wastewater
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- urban waste water 2, fiche 97, Anglais, urban%20waste%20water
correct
- town sewage 3, fiche 97, Anglais, town%20sewage
- town sewage effluent 4, fiche 97, Anglais, town%20sewage%20effluent
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Wastewaters that originate entirely from residential communities are made up of excreta, bathing and washing water, and kitchen wastes. These urban wastewaters do not vary widely among different communities. ... wide variations in composition ... occur where large industrial ... establishments add their wastes ... 1, fiche 97, Anglais, - urban%20wastewater
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Compare with "domestic wastewater". 5, fiche 97, Anglais, - urban%20wastewater
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Pollution de l'eau
Fiche 97, La vedette principale, Français
- eaux usées urbaines
1, fiche 97, Français, eaux%20us%C3%A9es%20urbaines
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- eaux résiduaires urbaines 2, fiche 97, Français, eaux%20r%C3%A9siduaires%20urbaines
correct, nom féminin, pluriel
- eaux d'égout urbaines 2, fiche 97, Français, eaux%20d%27%C3%A9gout%20urbaines
correct, nom féminin, pluriel
- effluent urbain 3, fiche 97, Français, effluent%20urbain
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Si la biodégradation des eaux usées urbaines ne pose pratiquement pas de problèmes, ce n’ est toujours pas le cas des eaux résiduaires industrielles considérées seules. [Avant d’admettre ces eaux] dans un réseau d’égout urbain [...] il y a lieu de respecter un certain rapport de volume et de charge polluante entre ces eaux résiduaires et les eaux vannes [...] 4, fiche 97, Français, - eaux%20us%C3%A9es%20urbaines
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les eaux usées des constructions civiles sont de deux types distincts : les eaux ménagères et les eaux vannes. 5, fiche 97, Français, - eaux%20us%C3%A9es%20urbaines
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- eau usée urbaine
- eau résiduaire urbaine
- eau d'égout urbaine
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ordinary peril 1, fiche 98, Anglais, ordinary%20peril
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Where the risk attaches while the ship is in port, there is an implied warranty that it shall, at the commencement of the risk, be reasonably fit to encounter the ordinary perils of the port. 1, fiche 98, Anglais, - ordinary%20peril
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 98, La vedette principale, Français
- péril ordinaire 1, fiche 98, Français, p%C3%A9ril%20ordinaire
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Si la mise en risques a lieu alors que le navire est au port, il y a engagement implicite que le navire sera, à la mise en risques, raisonnablement en état de faire face aux périls ordinaires du port. 1, fiche 98, Français, - p%C3%A9ril%20ordinaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Measuring Instruments
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- transfer station
1, fiche 99, Anglais, transfer%20station
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A system of pipelines, measurement and regulation (pressure control), and ancillary devices at a custody transfer point necessary to account for the quantity of gases transferred and the adaptation to the possible different pressure regimes of the networks. 1, fiche 99, Anglais, - transfer%20station
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
transfer station: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 99, Anglais, - transfer%20station
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Appareils de mesure
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 99, La vedette principale, Français
- poste de livraison
1, fiche 99, Français, poste%20de%20livraison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Système de canalisations, d’instruments de mesure et de régulation(de la pression) et de dispositifs auxiliaires à un point de transfert d’allocation, qui sert à compter la quantité de gaz transférée et, s’il y a lieu, à adapter la pression entre les réseaux dont les régimes peuvent être différents. 2, fiche 99, Français, - poste%20de%20livraison
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
poste de livraison : terme normalisé par l’ISO en 2014. 2, fiche 99, Français, - poste%20de%20livraison
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-01-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- letter
1, fiche 100, Anglais, letter
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A written, typed, or printed communication, usually sent by mail or messenger. 2, fiche 100, Anglais, - letter
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of the Canada Post Corporation Act and any regulation made thereunder, "letter" means one or more messages or information in any form, the total mass of which, if any, does not exceed 500 g, whether or not enclosed in an envelope, that is intended for collection or for transmission or delivery to any addressee as one item ... 3, fiche 100, Anglais, - letter
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- lettre
1, fiche 100, Français, lettre
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- envoi format lettre 2, fiche 100, Français, envoi%20format%20lettre
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La définition qui suit s’applique à la Loi sur la Société canadienne des postes et à ses règlements d’application. «Lettre». Un ou plusieurs messages ou renseignements d’une forme quelconque dont la masse globale, s’il y a lieu, ne dépasse pas 500 g, déposés ou non dans une enveloppe et destinés à être relevés, transmis ou livrés comme objet unique à un destinataire donné. 3, fiche 100, Français, - lettre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- carta
1, fiche 100, Espagnol, carta
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Envío de correspondencia de carácter actual y personal. 2, fiche 100, Espagnol, - carta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


