TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IL Y LONGTEMPS [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse
1, fiche 1, Anglais, child%20sexual%20abuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- child sexual maltreatment 2, fiche 1, Anglais, child%20sexual%20maltreatment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sexual abuse does not need to include physical contact between a perpetrator and a victim. Some forms of child sexual abuse include: exhibitionism, or exposing oneself to a minor; masturbation in the presence of a minor or forcing the minor to masturbate; engaging the child in looking at, watching or being a part of sexualized pictures; obscene phone calls, text messages, or digital interaction; engaging the child in the taking of sexual images of the child; any other sexual conduct that is harmful to a child's mental, emotional, or physical welfare. 3, fiche 1, Anglais, - child%20sexual%20abuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maltraitance sexuelle d'enfant
1, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle%20d%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maltraitance sexuelle d'enfants 2, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle de l'enfant 3, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle des enfants 4, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle%20des%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle envers l'enfant 5, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle%20envers%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle envers les enfants 6, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle à l'égard de l'enfant 7, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle à l'égard des enfants 8, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon les spécialistes, le problème de la maltraitance sexuelle à l'égard des enfants est un problème universel. En fait, il apparaît dans toutes les sociétés, et touche tous les milieux familiaux. Lorsqu'une famille est le lieu d’une agression sexuelle, c'est parce qu'il y a certains facteurs, et certaines conditions qui favorisent le passage à l'acte(qui peuvent poursuivre longtemps l'agressé(e), y compris dans l'âge adulte). 9, fiche 1, Français, - maltraitance%20sexuelle%20d%27enfant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Safety
- Chemical Elements and Compounds
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heavy metal contamination
1, fiche 2, Anglais, heavy%20metal%20contamination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The longer the contact time and the larger the surface area in contact with sap, the greater the potential for heavy metal contamination. The dangers of lead to human health are well documented. Although the health hazards of zinc in maple syrup can be considered insignificant, as a heavy metal, its uncontrolled addition to food should be avoided when possible. 2, fiche 2, Anglais, - heavy%20metal%20contamination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Éléments et composés chimiques
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contamination aux métaux lourds
1, fiche 2, Français, contamination%20aux%20m%C3%A9taux%20lourds
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contamination par métaux lourds 2, fiche 2, Français, contamination%20par%20m%C3%A9taux%20lourds
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plus la sève reste longtemps en contact avec cet équipement et plus la surface de contact est grande, plus il y a une possibilité élevée de contamination aux métaux lourds. On connaît depuis longtemps le danger que représente le plomb pour la santé. Même si la présence de zinc dans le sirop d’érable constitue un danger négligeable pour la santé, comme c'est un métal lourd son ajout non contrôlé aux aliments doit être évité quand c'est possible. 1, fiche 2, Français, - contamination%20aux%20m%C3%A9taux%20lourds
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fighting equipment
1, fiche 3, Anglais, fighting%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- combat equipment 2, fiche 3, Anglais, combat%20equipment
correct
- warfighting equipment 3, fiche 3, Anglais, warfighting%20equipment
correct
- battlefield equipment 4, fiche 3, Anglais, battlefield%20equipment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Land command] contains all the army's fighting equipment, including attack helicopters, Challenger 2 tanks, Warrior infantry fighting vehicles, AS90 and the multi-launched rocket system (MLRS). 1, fiche 3, Anglais, - fighting%20equipment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- war-fighting equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement de combat
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- matériel de combat 2, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il y a longtemps que l'OTAN désire parvenir à des niveaux de normalisation(compatibilité, interopérabilité, interchangeabilité et communauté) assurant l'efficacité opérationnelle en matière de doctrine, de tactique, de matériel de défense et d’équipement de combat, mais cet objectif semblait insaisissable. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20de%20combat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- penetrating oil
1, fiche 4, Anglais, penetrating%20oil
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... special type of oil designed to release seized or corroded parts. 2, fiche 4, Anglais, - penetrating%20oil
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
penetrating oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - penetrating%20oil
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- huile pénétrante
1, fiche 4, Français, huile%20p%C3%A9n%C3%A9trante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- huile dégrippante 2, fiche 4, Français, huile%20d%C3%A9grippante
correct, nom féminin
- huile d'imprégnation 3, fiche 4, Français, huile%20d%27impr%C3%A9gnation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il arrive très souvent qu'une vis ou un écrou resté longtemps en place se corrode au point de ne plus pouvoir être dévissé. Pour y remédier, on utilise une huile pénétrante efficace que l'on obtient en mélangeant 40 cl d’alcool butylique secondaire, 21 d’huile minérale fluide et 80 cl de pétrole. Déposer quelques gouttes du mélange à l'entrée des filets et laisser agir pendant quelques minutes. 4, fiche 4, Français, - huile%20p%C3%A9n%C3%A9trante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
huile pénétrante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 4, Français, - huile%20p%C3%A9n%C3%A9trante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Anglo-Chinois garden
1, fiche 5, Anglais, Anglo%2DChinois%20garden
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An ancient type of French garden in the style and tradition of Chinese gardens. 2, fiche 5, Anglais, - Anglo%2DChinois%20garden
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jardin anglo-chinois
1, fiche 5, Français, jardin%20anglo%2Dchinois
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce premier jardin anglo-chinois ne fut qu'un moment assez vite dépassé dans l'art du jardin, en Angleterre même. Mais la Nouvelle Héloïse devait lui valoir, en France, une survie--au moins littéraire--[...] les jardiniers anglais avaient depuis longtemps oublié ces premières extravagances que J.-J. Rousseau s’attardait encore à y voir le dernier mot de l'art "naturel". C'est sur ce modèle qu'il décrit le jardin de Julie [...] 1, fiche 5, Français, - jardin%20anglo%2Dchinois
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ice mask
1, fiche 6, Anglais, ice%20mask
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Strategy for [Avalanche] Victims. ... As the avalanche is coming to a stop. Make an air space around your mouth. [...] Keep one hand near your mouth to scoop out an air space and wiggle to make an air space around your body. ... Your breath will quickly condense onto the snow around your mouth and form an "ice mask," an impermeable barrier that allows carbon dioxide to more quickly build up around your mouth. A larger space around your mouth tends to delay the formation of an ice mask, giving you extra precious minutes. Also, a cavity around your body lets the carbon dioxide diffuse more efficiently. It is thought that completely buried victims without an air pocket usually die in 20 minutes while victims with an air pocket can live up to 120 minutes. 2, fiche 6, Anglais, - ice%20mask
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- masque de glace
1, fiche 6, Français, masque%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pellicule de glace 2, fiche 6, Français, pellicule%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une veste empêchant les victimes d’avalanche de s’asphyxier peut également s’ajouter au trio. De quoi s’agit-il? C'est une veste que vous portez par-dessus tout vos vêtements, dans laquelle il y a un petit bidule qui extirpe tout l'O2 de la neige qui vous entoure et rejette votre CO2 derrière vous(et non devant). Pourquoi cela? L'air nocif exhalé est chaud et humide. Par conséquent, il aura tôt fait de former un masque de glace devant vous, qui vous asphyxiera en quelques minutes. D'où l'avantage de ce produit, qui vous assure l'accès à l'oxygène plus longtemps. 1, fiche 6, Français, - masque%20de%20glace
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paleontology
- Marine Biology
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stromatoporoid bioherm
1, fiche 7, Anglais, stromatoporoid%20bioherm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The growth of stromatoporoid bioherms appears to have been influenced by tectonic activity. Many structurally positive areas, such as the Billings nose and the Nesson anticline in North Dakota and the Poplar dome and Sweetgrass arch in Montana, have stromatoporoid biohermal accumulations. 2, fiche 7, Anglais, - stromatoporoid%20bioherm
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stromatoporoid bioherm: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - stromatoporoid%20bioherm
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Stromatoporoid bioherm of Tasmania. 3, fiche 7, Anglais, - stromatoporoid%20bioherm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie marine
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bioherme à stromatopores
1, fiche 7, Français, bioherme%20%C3%A0%20stromatopores
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bioherme stromatoporoïdal 2, fiche 7, Français, bioherme%20stromatoporo%C3%AFdal
correct, nom masculin
- bioherme à stromatoporoïdés 3, fiche 7, Français, bioherme%20%C3%A0%20stromatoporo%C3%AFd%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la Formation de La Vieille [...] est une unité calcaire du Groupe de Chaleurs et se divise en trois membres non formels. Les membres inférieurs et supérieurs sont constitués de calcilutite nodulaire interlitée de mudstone calcareux. Le membre médian comprend des calcaires en lits réguliers, caractérisés par leur nature algaire, et des biohermes à coraux et à stromatopores. 1, fiche 7, Français, - bioherme%20%C3%A0%20stromatopores
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les stromatoporoïdés(on dit plus simplement stromatopores) sont des organismes aujourd’hui disparus et dont l'affinité biologique a longtemps intrigué les paléontologues. On les a considérés comme des hydrozoaires, des cnidaires ou même des stromatolites, mais aujourd’hui il y a un assez fort concensus pour les considérer comme un groupe particulier d’éponges, les calcispongiaires, éponges au squelette massivement calcifié. 4, fiche 7, Français, - bioherme%20%C3%A0%20stromatopores
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bioherme : Structure massive, construite sur le fond de la mer par des organismes plus ou moins jointifs. 5, fiche 7, Français, - bioherme%20%C3%A0%20stromatopores
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
bioherme stromatoporoïdal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 7, Français, - bioherme%20%C3%A0%20stromatopores
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Crop Protection
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- insect damage
1, fiche 8, Anglais, insect%20damage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- I DMG 1, fiche 8, Anglais, I%20DMG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For CWRS [Canada Western Red Spring] and CWAD [Canada Western Amber Durum], there are specific limits for kernels damaged by grasshopper and armyworm, midge and sawfly; grasshoppers and armyworms chew out sections of kernels, particularly the ends and sides; at an early stage, armyworms may chew tunnels through the kernels; this destroys the endosperm, and leaves the exposed chewed areas susceptible to fungal and bacterial infections; heavy discolourations and moulds may result; the orange wheat blossom midge causes a distinct form of damage; grade tolerances for midge have existed for many years based primarily on the shrivelling and distortion of midge-damaged kernels; the tiny midge larvae feed directly on the developing kernels in the heads of wheat; the extent of damage largely depends on the number of larvae feeding on each kernel. Only recently have the full effects of midge damage on Canadian red spring bread wheat quality been studied, revealing the seriousness of midge damage to quality. The shrunken distorted grains reduce flour yields and produce dark flours with increased flour ash. Severely midge-damaged wheat exhibits weak, sticky dough properties, low baking absorption and poor bread quality. Protein content is abnormally high, but gluten protein quality is distinctly inferior. 2, fiche 8, Anglais, - insect%20damage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 8, Anglais, - insect%20damage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dommages causés par les insectes
1, fiche 8, Français, dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20insectes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
- I DMG 1, fiche 8, Français, I%20DMG
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du blé CWRS [roux de printemps de l'Ouest canadien] et du blé dur CWAD [ambré de l'Ouest canadien, on a fixé des tolérances visant les grains endommagés par la sauterelle et le légionnaire, et la cécidomyie et la tenthrède; les sauterelles et les légionnaires mangent certaines sections des grains, notamment les extrémités et les côtés; les légionnaires peuvent creuser des tunnels dans les jeunes grains; l'albumen en est détruit et les surfaces ainsi exposées risquent d’être atteintes d’infections fongiques et bactériennes; des mouchetures et moisissures importantes peuvent recouvrir la surface des grains; les dommages causés par la cécidomyie du blé sont d’une nature particulière; on a établi il y a longtemps déjà des tolérances pour les grades en ce qui a trait à l'aspect ratatiné et déformé des grains; les larves minuscules se nourrissent directement des grains en croissance sur les épis de blé; l'étendue des dommages est largement fonction du nombre de larves se nourrissant de chaque grain. On n’ a que très récemment étudié l'incidence totale des dommages dus à la cécidomyie du blé sur le blé panifiable de la classe roux de printemps. On a alors découvert la gravité de son incidence sur la qualité. Les grains échaudés et déformés donnent moins de farine et celle-ci est terne et a une teneur accrue en cendres. Le blé fortement endommagé par la cécidomyie du blé donne une pâte gluante d’une force insuffisante, affiche un faible pouvoir d’absorption à la cuisson et donne un pain de piètre qualité. La teneur en protéines est très élevée mais la qualité du gluten laisse nettement à désirer. 2, fiche 8, Français, - dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20insectes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 8, Français, - dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20insectes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- daños causados por insectos
1, fiche 8, Espagnol, da%C3%B1os%20causados%20por%20insectos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- daños por insectos 1, fiche 8, Espagnol, da%C3%B1os%20por%20insectos
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flysch
1, fiche 9, Anglais, flysch
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flysch facies 2, fiche 9, Anglais, flysch%20facies
correct
- flysch-like facies 3, fiche 9, Anglais, flysch%2Dlike%20facies
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A marine sedimentary facies characterized by a thick sequence of poorly fossiliferous, thinly bedded, graded deposits composed chiefly of marls and sandy and calcareous shales and muds, rhythmically interbedded with conglomerates, coarse sandstones, and graywackes. 4, fiche 9, Anglais, - flysch
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... there are two major facies of sediments associated with geosynclines or mobile belts. These are the "flysch" and the "molasse" facies. ... The flysch facies is marked by its great thickness and its predominantly argillaceous nature. It is almost wholly clastic, although at some stages bedded cherts or radiolarites were deposited. ... The bedding is well marked, uniform, and rhythmic ... The principal material is shale or silty shale regularly interbedded with graded beds of dark sandstone (usually graywackes) varying from a few centimeters to a meter or two in thickness. ... Graded bedding is the rule; large-scale cross-bedding is absent, although ripple bedding may be present. ... Noteworthy is the absence of carbonates, except as concretions in siltstone beds. 2, fiche 9, Anglais, - flysch
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The flysch-like facies consists of greywacke-mudstone with locally abundant conglomerate and iron-formation ... 3, fiche 9, Anglais, - flysch
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flysch: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 9, Anglais, - flysch
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- flyschlike facies
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flysch
1, fiche 9, Français, flysch
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- faciès flysch 2, fiche 9, Français, faci%C3%A8s%20flysch
correct, nom masculin
- faciès de flysch 3, fiche 9, Français, faci%C3%A8s%20de%20flysch
correct, nom masculin
- faciès flyschoïde 4, fiche 9, Français, faci%C3%A8s%20flyscho%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] formation de faciès particulier qui peut avoir pris naissance à différentes époques géologiques [et qui] elle est constituée par une alternance [...] de bancs de grès, de sables, de conglomérats, de schistes argileux ou marneux et, plus rarement, de calcaires. 5, fiche 9, Français, - flysch
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des cordillères surgissent, alimentant les bras de mer en matériel de plus en plus grossier. C’est ainsi que le faciès «flysch» s’installe d’abord dans les parties internes, puis vers l’extérieur, ainsi que le montrent les séries orogéniques des diverses unités préalpines et helvétiques dans les Alpes françaises, suisses, bavaroises et autrichiennes. 6, fiche 9, Français, - flysch
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le flysch constitue donc une formation marine essentiellement détritique qui semble s’être déposée, sous l’effet de courants de turbidité, à une profondeur moyenne [...] susceptible de variations dans le temps et dans l’espace. 5, fiche 9, Français, - flysch
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Pendant longtemps, le flysch a représenté un dépôt rythmique, très épais [...], très étendu et formé d’une alternance de grès et de schistes ou marnes [...] il y a une prédominance constante de carbonate, dont le taux varie de 30 à 90 p. cent [...] du moins pour les bassins récents [...] 7, fiche 9, Français, - flysch
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flysch : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 9, Français, - flysch
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- flysh
1, fiche 9, Espagnol, flysh
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Kochwurst
1, fiche 10, Anglais, Kochwurst
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pre-cooked sausage 2, fiche 10, Anglais, pre%2Dcooked%20sausage
- cooked sausage 3, fiche 10, Anglais, cooked%20sausage
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sausage of Germany. ..., sausages can be divided into 3 categories: Bruhwurst, (fresh sausage), Kochwurst (pre-cooked sausage) and Rohwurst (raw cured sausage). 2, fiche 10, Anglais, - Kochwurst
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The seemingly endless varieties of wurste (sausages) can, ... be placed in general categories: rohwurst is cured and smoked sausage ready to slice and eat; bruhwurst is sausage that is smoked then scalded and usually eaten heated; kochwurst is smoked sausage already well cooked and may be eaten as is or heated; bratwurst is the large category of sausages that are sold raw (but may be spiced, smoked, and cured for flavor) and usually pan-fried before eating. 4, fiche 10, Anglais, - Kochwurst
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Cooked Link Sausage - Wieners, Frankfurters, Knackwurst, Cooked Bratwurst, Ring Bologna, and other link sausage marked "cooked." These sausage need only to be heated through. This can be done in a variety of ways: Boiling Water: Bring a pan of water to a boil. Remove from heat and add sausage. Cover pan and let stand until sausage is heated through, approximately 10-15 minutes. Baked: Cooked sausage can be cut in slices or chunks and mixed into a variety of casserole dishes, or placed whole atop food in a casserole, and baked in a moderate oven. Cooked sausage can also be microwaved, grilled, or pan-fried. 5, fiche 10, Anglais, - Kochwurst
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Kochwurst
1, fiche 10, Français, Kochwurst
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- saucisse de type Kochwurst 2, fiche 10, Français, saucisse%20de%20type%20Kochwurst
correct, nom féminin
- saucisse cuite 3, fiche 10, Français, saucisse%20cuite
nom féminin
- saucisse à cuire 4, fiche 10, Français, saucisse%20%C3%A0%20cuire
nom féminin
- saucisse à base de viande cuite 5, fiche 10, Français, saucisse%20%C3%A0%20base%20de%20viande%20cuite
nom féminin
- saucisson cuit 6, fiche 10, Français, saucisson%20cuit
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Comment fabriquer une «Kochwurst»(saucisse à faire cuire) ? Les «Kochwürste» sont principalement fabriquées avec de la viande bouillie ou précuite. En général, elles sont solidifiées, à l'exception de la «Leberwurst»(saucisse au pâté de foie) qui à froid est prête à être tartinée. En dehors de la viande et du lard, on utilise aussi du foie(pour la saucisse au pâté de foie), de la langue(pour la saucisse à la langue) et du sang(par exemple pour le boudin ou la saucisse de Thüringe «Thüringer Rotwurst»). Ces ingrédients sont broyés, salés, assaisonnés et chauffés une nouvelle fois après avoir été mis dans des boyaux naturels ou artificiels. En y ajoutant certaines épices ou truffes, on obtient une grande variété de produits. Le cas échéant, on peut donner ou non un goût de fumée à l'ensemble. Les «Kochwürste» ne se conservent pas très longtemps, il faut donc les consommer rapidement et les garder au réfrigérateur. 7, fiche 10, Français, - Kochwurst
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- embutido Kochwurst
1, fiche 10, Espagnol, embutido%20Kochwurst
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- embutido para hervir 2, fiche 10, Espagnol, embutido%20para%20hervir
correct, nom masculin
- salchicha para hervir 3, fiche 10, Espagnol, salchicha%20para%20hervir
correct, nom féminin
- Kochwurst 2, fiche 10, Espagnol, Kochwurst
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alemania puede ser considerada como el país de los embutidos por excelencia. [...] Los embutidos se dividen según su proceso de elaboración en tres grandes grupos. El grupo más numeroso de especialidades, aproximadamente unas 700, correspondería a la variedad Brühwurst (embutidos cocidos). El segundo grupo en importancia sería el de Rohwurst (embutidos curados), con más de 600 variedades diferentes; y el tercer grupo, con unas 200 variedades, serían los embutidos de la especialidad Kochwurst (embutidos para hervir). 2, fiche 10, Espagnol, - embutido%20Kochwurst
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air crew member
1, fiche 11, Anglais, air%20crew%20member
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aircrewman 2, fiche 11, Anglais, aircrewman
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- membre du personnel navigant
1, fiche 11, Français, membre%20du%20personnel%20navigant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- membre de l'équipage aérien 2, fiche 11, Français, membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20a%C3%A9rien
nom masculin
- employé de bord 3, fiche 11, Français, employ%C3%A9%20de%20bord
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
licence de membre du personnel navigant. 1, fiche 11, Français, - membre%20du%20personnel%20navigant
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
«On veut notre pognon», crient les grévistes [d’Air France]. La colère est à son comble chez les «rampants»(les employés au sol), qui ont le sentiment d’être les seuls à faire les frais des mesures de rigueur. Pendant que les «volants»(les employés de bord) jouissent de primes salariales négociées il y a longtemps, magasiniers, bagagistes et petits salariés voient leur salaire réduit de 10 à 20 % [...] 3, fiche 11, Français, - membre%20du%20personnel%20navigant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Barb
1, fiche 12, Anglais, Barb
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Barb is a native of North Africa and has long been associated with Morocco, Algeria and Tunisia - which make up an area called the Barbary coast. A lively but elegant riding horse, the Barb is also capable of speed and endurance - qualities which are seen at their best in festivals such as the North African fantasias. Barbs were once used as cavalry mounts because of their bravery and quick movement. 2, fiche 12, Anglais, - Barb
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barbe
1, fiche 12, Français, barbe
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Déjà appelé cheval de Barbarie par les auteurs Romains il y a plus de 2000 ans, le Barbe a toujours été élevé par les tribus nomades(de la Lybie au Maroc en passant par la Tunisie et l'Algérie) et depuis longtemps en France. Physiquement très endurant et supportant sans peine toutes les privations, il quitta très tôt les pays du berceau de race pour rayonner en Italie, Espagne et France sous la selle de guerriers mal connus donc désignés sous le nom de barbares qui fut aussi attribué aux chevaux Barbes. 2, fiche 12, Français, - barbe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- beréber
1, fiche 12, Espagnol, ber%C3%A9ber
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- bereber 2, fiche 12, Espagnol, bereber
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Origen: Argelia y Marruecos. Sus orígenes se mezclan con los de las poblaciones del norte de África, donde desde el principio se han criado. 2, fiche 12, Espagnol, - ber%C3%A9ber
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Inuvialuit: The Other Inuit
1, fiche 13, Anglais, Inuvialuit%3A%20The%20Other%20Inuit
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "Inuit living in the western Canadian Arctic call themselves "Inuvialuit", meaning "real human beings", and have long considered themselves distinct from other Canadian Inuit. Today this distinct identity has a political dimension; the Inuvialuit chose not to join Nunavut (the new Inuit territory in the eastern Arctic), but to remain in the Northwest Territories under their own land claim agreement. The exhibition "Inuvialuit" explores the history of this unique Arctic people, from their first arrival in the Canadian Arctic from Alaska about a thousand years ago to the modern era. The exhibition highlights material collected by fur trader Roderick MacFarlane in the 1860s, and the photographic resources of the Anglican Archives, dating from the 1890s." 1, fiche 13, Anglais, - Inuvialuit%3A%20The%20Other%20Inuit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Inuvialuit : L'«autre» Inuit
1, fiche 13, Français, Inuvialuit%20%3A%20L%27%C2%ABautre%C2%BB%20Inuit
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. «On appelle les Inuits qui habitent dans l'ouest de l'Arctique canadien des Inuvialuits, ou «peuple de la terre», nom qu'ils se sont donné il y a longtemps pour se distinguer des autres Inuits au Canada. Cette identité particulière a aujourd’hui une dimension politique : les Inuvialuits ont choisi de demeurer dans les Territoires-du-Nord-Ouest en vertu de leur propre accord sur les revendications territoriales, plutôt que d’intégrer le Nunavut(le nouveau territoire inuit dans l'est de l'Arctique). L'exposition sur les Inuvialuits explore l'histoire de ce peuple unique depuis le moment où ils ont quitté l'Alaska pour venir s’installer dans l'Arctique canadien, il y a environ un millénaire, jusqu'à l'ère moderne. L'exposition réunit des objets qu'a recueillis le commerçant Roderick MacFarlane durant les années 1860, et des photos d’archives de l'Église anglicane qui datent des années 1890». 1, fiche 13, Français, - Inuvialuit%20%3A%20L%27%C2%ABautre%C2%BB%20Inuit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Vulcanology and Seismology
- Oceanography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- andesite line
1, fiche 14, Anglais, andesite%20line
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- andesitic line 2, fiche 14, Anglais, andesitic%20line
- Marshall line 3, fiche 14, Anglais, Marshall%20line
moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A conceptual demarcation of the Pacific Ocean based on petrographic data. 4, fiche 14, Anglais, - andesite%20line
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
The postulated geographic and petrographic boundary between the andesite-dacite-rhyolite rock association of the margin of the Pacific Ocean and the olivine-basalt-trachyte rock association of the Pacific Ocean basin. 5, fiche 14, Anglais, - andesite%20line
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rocks on the Pacific side of the line are basaltic volcanics; on the continental side they are andesitic volcanics. 4, fiche 14, Anglais, - andesite%20line
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Volcanologie et sismologie
- Océanographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ligne andésitique
1, fiche 14, Français, ligne%20and%C3%A9sitique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ligne de l'andésite 2, fiche 14, Français, ligne%20de%20l%27and%C3%A9site
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Zone de transition entre le Pacifique central et sa bordure occidentale délimitée par des arcs insulaires. 3, fiche 14, Français, - ligne%20and%C3%A9sitique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] aussi appelle-t-on «ligne andésitique» la limite entre [le bassin pacifique et ses mers bordières], qui passe par les fosses océaniques longeant les guirlandes insulaires. 4, fiche 14, Français, - ligne%20and%C3%A9sitique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Il existe [...] un volcanisme basaltique associé aux andésites, il présente une polarité très nette depuis le côté océanique(extérieur de l'arc) où il est de type tholeïtique, puis devient alumineux pour être finalement alcalin sur le côté continental. On retrouve là, une vieille notion, la ligne de l'andésite, qui avait frappé les géologues il y a déjà très longtemps : alors que toute la partie centrale du Pacifique présente un volcanisme de type basaltique, le volcanisme de ses bordures est de type andésitique. 2, fiche 14, Français, - ligne%20and%C3%A9sitique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans l’océan Pacifique, la ligne andésitique sépare une aire à volcans effusifs (à l’Est) d’une aire à volcans explosifs (à l’Ouest). 5, fiche 14, Français, - ligne%20and%C3%A9sitique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Vulcanología y sismología
- Oceanografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- línea andesítica
1, fiche 14, Espagnol, l%C3%ADnea%20andes%C3%ADtica
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- state-funded industrial and commercial establishment
1, fiche 15, Anglais, state%2Dfunded%20industrial%20and%20commercial%20establishment
correct, France
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- publicly owned industrial/commercial establishment 2, fiche 15, Anglais, publicly%20owned%20industrial%2Fcommercial%20establishment
correct, France
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- établissement public à caractère industriel et commercial
1, fiche 15, Français, %C3%A9tablissement%20public%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20industriel%20et%20commercial
correct, nom masculin, France
Fiche 15, Les abréviations, Français
- EPIC 1, fiche 15, Français, EPIC
correct, nom masculin, France
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Statut d’entreprise publique semi-autonome. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9tablissement%20public%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20industriel%20et%20commercial
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Il y a bien longtemps que la SNCF n’ avait pu afficher des résultats positifs [...] la nouvelle société [...] avec un statut d’Epic [...] n’ avait jamais été bénéficiaire [...]. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9tablissement%20public%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20industriel%20et%20commercial
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intermittent reinforcement
1, fiche 16, Anglais, intermittent%20reinforcement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- renforcement intermittent
1, fiche 16, Français, renforcement%20intermittent
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il existe 2 modes d’attribution de renforcements : a) renforcement continu. On récompense à chaque fois que le comportement désiré apparaît. C'est le plus rapide pour apprendre mais le moins persistant; b) renforcement intermittent. On ne renforce pas à chaque bonne réponse. C'est plus long à apprendre mais le comportement persiste plus longtemps. Il y a 4 programmes de renforcement intermittent. 2, fiche 16, Français, - renforcement%20intermittent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- automatic action
1, fiche 17, Anglais, automatic%20action
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- full automatic 1, fiche 17, Anglais, full%20automatic
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Firearm mechanism, similar in design to the semi-automatic action, except that it fires, extracts, ejects, and reloads as long as the trigger is fully depressed and there are cartridges available in the feed system. 1, fiche 17, Anglais, - automatic%20action
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mécanisme automatique
1, fiche 17, Français, m%C3%A9canisme%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’arme à feu de conception similaire à celle du mécanisme semi-automatique, sauf qu'il tire, extrait, éjecte et recharge aussi longtemps que l'on appuie sur la détente et tant qu'il y a des cartouches dans le système d’alimentation. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9canisme%20automatique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mécanisme automatique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9canisme%20automatique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ancient coin
1, fiche 18, Anglais, ancient%20coin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ancienne pièce de monnaie
1, fiche 18, Français, ancienne%20pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ancienne pièce 1, fiche 18, Français, ancienne%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie émise il y a longtemps, habituellement plus de cent ans. Néanmoins, elle peut être en excellent état de conservation. 1, fiche 18, Français, - ancienne%20pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mauricie
1, fiche 19, Anglais, Mauricie
correct, voir observation, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The name of a region, "la Mauricie" ["the Mauricie Region" or "the region of the Saint-Maurice River", as such an uninhabited place; the specific in "La Mauricie National Park (Que.)", a national park managed by Parks Canada. Only "Mauricie" appears in the Gazetteer, hence the uncapitalized "la" in the French toponym; the same article at the beginning of the toponym in English requires the capital letter. Similarly, at the start of a line or in a list in French, one should write "La Mauricie". In Quebec, names of regions do not have English forms and usage requires that the designation of a region be preceded by an article, even if the article is not part of the official entry of that name in the "Répertoire toponymique du Québec". 1, fiche 19, Anglais, - Mauricie
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46°33' 72°45' (Quebec). 2, fiche 19, Anglais, - Mauricie
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- The Mauricie Region
- The Region of the Saint-Maurice River
- The Region of the St. Maurice River
- The Region of the St.-Maurice River
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Mauricie
1, fiche 19, Français, Mauricie
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- région de la Mauricie 2, fiche 19, Français, r%C3%A9gion%20de%20la%20Mauricie
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une région, «la Mauricie» ou «région de la Mauricie» ou «région de la rivière Saint-Maurice», en soi un lieu non habité; spécifique dans «parc national de la Mauricie (Qc)», un parc national géré par Parcs Canada. Seul «Mauricie» figure au Répertoire, d’où la minuscule à l’article «la» dans le toponyme français; le même article en tête de toponyme commande la majuscule en anglais. De même, en début de ligne ou dans une liste en français, on écrira : «La Mauricie». Au Québec, l’usage fait précéder la désignation d’un nom de région d’un article même si l’article ne fait pas partie de l’inscription officielle du nom au Répertoire. 3, fiche 19, Français, - Mauricie
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Strictement parlant, la Mauricie est cette région de la rive nord du Saint-Laurent qui, depuis Trois-Rivières jusqu'aux confins laurentidiens de l'Abitibi et du Lac-Saint-Jean, correspond à peu près au bassin hydrographique du Saint-Maurice; c'est pourquoi d’ailleurs la région administrative de la Mauricie--Bois-Francs a été longtemps connue sous le nom de «Région du Saint-Maurice», désignée pour la première fois «Mauricie» en 1933 par monseigneur Albert Tessier. «Mauricie» vient de «Saint-Maurice», toponyme qui s’est imposé dans les années 1730-1740 pour désigner la rivière; il a été attribué en l'honneur de Maurice Poulin qui y détenait une seigneurie. 4, fiche 19, Français, - Mauricie
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 46°33’ 72°45’ (Québec). 5, fiche 19, Français, - Mauricie
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 6, fiche 19, Français, - Mauricie
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- région de la rivière Saint-Maurice
- région de la rivière St. Maurice
- région de la rivière St.-Maurice
- région de la rivière St Maurice
- région de la rivière St-Maurice
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- intermediate player
1, fiche 20, Anglais, intermediate%20player
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 20, La vedette principale, Français
- joueur de niveau intermédiaire
1, fiche 20, Français, joueur%20de%20niveau%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- joueuse de niveau intermédiaire 2, fiche 20, Français, joueuse%20de%20niveau%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
- intermédiaire 3, fiche 20, Français, interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux sortes d’intermédiaires : 1. Celui qui vient de terminer son cours de formation comme joueur débutant [...] 2. Celui qui est parvenu à un niveau intermédiaire parce qu'il joue depuis longtemps et réussit à placer la balle de l'autre côté [...] 3, fiche 20, Français, - joueur%20de%20niveau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- maximize the potential
1, fiche 21, Anglais, maximize%20the%20potential
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- optimize the potential 1, fiche 21, Anglais, optimize%20the%20potential
correct, verbe
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The challenge is to create the management system and provide the tools that will enable employees to maximize their potential and, in so doing, become major contributors to the company's drive to succeed 1, fiche 21, Anglais, - maximize%20the%20potential
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maximiser le potentiel
1, fiche 21, Français, maximiser%20le%20potentiel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- optimiser le potentiel 2, fiche 21, Français, optimiser%20le%20potentiel
correct
- maximaliser le potentiel 2, fiche 21, Français, maximaliser%20le%20potentiel
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On reconnaît depuis longtemps la nécessité de maximaliser le potentiel de tous les employés, mais on sait également qu'il n’ est pas facile d’y arriver. 2, fiche 21, Français, - maximiser%20le%20potentiel
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Seuls les employés associés à un procédé quelconque possèdent les connaissances et les compétences nécessaires pour constamment l’améliorer. Il est donc essentiel d’optimiser le potentiel de chacun de ces employés. 2, fiche 21, Français, - maximiser%20le%20potentiel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- music diskette
1, fiche 22, Anglais, music%20diskette
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- audio-diskette 1, fiche 22, Anglais, audio%2Ddiskette
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- disquette musicale
1, fiche 22, Français, disquette%20musicale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La disquette musicale est née. Il y a longtemps que la disquette a pris le pas sur la cassette pour stocker les données sur micro-ordinateur. Elle s’attaque maintenant au marché de la haute fidélité : la firme américaine Compusonics vient en effet de commercialiser le premier lecteur de disquette hi-fi stéréo. Chaque disquette de 5 1/4 pouces peut déjà contenir l'équivalent d’un 33 tours grâce à un revêtement d’oxyde métallique spécialement développé pour augmenter la densité : chaque pouce linéaire peut ainsi contenir jusqu'à 30. 000 bits d’informations, la musique étant évidemment codée sous forme numérique. Ce codage fait d’ailleurs appel à une technique développée par Texas Instruments pour la synthèse de la parole. 1, fiche 22, Français, - disquette%20musicale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-06-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- continuing orientation
1, fiche 23, Anglais, continuing%20orientation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- orientation continue 1, fiche 23, Français, orientation%20continue
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'orientation ne devrait pas s’en tenir aux nouveaux arrivés mais se prolonger aussi longtemps qu'il y a des subordonnés à contrôler. 1, fiche 23, Français, - orientation%20continue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


