TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IL Y LONGTEMPS [23 fiches]

Fiche 1 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
CONT

Sexual abuse does not need to include physical contact between a perpetrator and a victim. Some forms of child sexual abuse include: exhibitionism, or exposing oneself to a minor; masturbation in the presence of a minor or forcing the minor to masturbate; engaging the child in looking at, watching or being a part of sexualized pictures; obscene phone calls, text messages, or digital interaction; engaging the child in the taking of sexual images of the child; any other sexual conduct that is harmful to a child's mental, emotional, or physical welfare.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
CONT

Selon les spécialistes, le problème de la maltraitance sexuelle à l'égard des enfants est un problème universel. En fait, il apparaît dans toutes les sociétés, et touche tous les milieux familiaux. Lorsqu'une famille est le lieu d’une agression sexuelle, c'est parce qu'il y a certains facteurs, et certaines conditions qui favorisent le passage à l'acte(qui peuvent poursuivre longtemps l'agressé(e), y compris dans l'âge adulte).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Chemical Elements and Compounds
  • Collaboration with the FAO
CONT

The longer the contact time and the larger the surface area in contact with sap, the greater the potential for heavy metal contamination. The dangers of lead to human health are well documented. Although the health hazards of zinc in maple syrup can be considered insignificant, as a heavy metal, its uncontrolled addition to food should be avoided when possible.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Éléments et composés chimiques
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Plus la sève reste longtemps en contact avec cet équipement et plus la surface de contact est grande, plus il y a une possibilité élevée de contamination aux métaux lourds. On connaît depuis longtemps le danger que représente le plomb pour la santé. Même si la présence de zinc dans le sirop d’érable constitue un danger négligeable pour la santé, comme c'est un métal lourd son ajout non contrôlé aux aliments doit être évité quand c'est possible.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
CONT

[Land command] contains all the army's fighting equipment, including attack helicopters, Challenger 2 tanks, Warrior infantry fighting vehicles, AS90 and the multi-launched rocket system (MLRS).

Terme(s)-clé(s)
  • war-fighting equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
CONT

Il y a longtemps que l'OTAN désire parvenir à des niveaux de normalisation(compatibilité, interopérabilité, interchangeabilité et communauté) assurant l'efficacité opérationnelle en matière de doctrine, de tactique, de matériel de défense et d’équipement de combat, mais cet objectif semblait insaisissable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

... special type of oil designed to release seized or corroded parts.

OBS

penetrating oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
CONT

Il arrive très souvent qu'une vis ou un écrou resté longtemps en place se corrode au point de ne plus pouvoir être dévissé. Pour y remédier, on utilise une huile pénétrante efficace que l'on obtient en mélangeant 40 cl d’alcool butylique secondaire, 21 d’huile minérale fluide et 80 cl de pétrole. Déposer quelques gouttes du mélange à l'entrée des filets et laisser agir pendant quelques minutes.

OBS

huile pénétrante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

An ancient type of French garden in the style and tradition of Chinese gardens.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Ce premier jardin anglo-chinois ne fut qu'un moment assez vite dépassé dans l'art du jardin, en Angleterre même. Mais la Nouvelle Héloïse devait lui valoir, en France, une survie--au moins littéraire--[...] les jardiniers anglais avaient depuis longtemps oublié ces premières extravagances que J.-J. Rousseau s’attardait encore à y voir le dernier mot de l'art "naturel". C'est sur ce modèle qu'il décrit le jardin de Julie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Strategy for [Avalanche] Victims. ... As the avalanche is coming to a stop. Make an air space around your mouth. [...] Keep one hand near your mouth to scoop out an air space and wiggle to make an air space around your body. ... Your breath will quickly condense onto the snow around your mouth and form an "ice mask," an impermeable barrier that allows carbon dioxide to more quickly build up around your mouth. A larger space around your mouth tends to delay the formation of an ice mask, giving you extra precious minutes. Also, a cavity around your body lets the carbon dioxide diffuse more efficiently. It is thought that completely buried victims without an air pocket usually die in 20 minutes while victims with an air pocket can live up to 120 minutes.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Une veste empêchant les victimes d’avalanche de s’asphyxier peut également s’ajouter au trio. De quoi s’agit-il? C'est une veste que vous portez par-dessus tout vos vêtements, dans laquelle il y a un petit bidule qui extirpe tout l'O2 de la neige qui vous entoure et rejette votre CO2 derrière vous(et non devant). Pourquoi cela? L'air nocif exhalé est chaud et humide. Par conséquent, il aura tôt fait de former un masque de glace devant vous, qui vous asphyxiera en quelques minutes. D'où l'avantage de ce produit, qui vous assure l'accès à l'oxygène plus longtemps.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Marine Biology
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
CONT

The growth of stromatoporoid bioherms appears to have been influenced by tectonic activity. Many structurally positive areas, such as the Billings nose and the Nesson anticline in North Dakota and the Poplar dome and Sweetgrass arch in Montana, have stromatoporoid biohermal accumulations.

OBS

stromatoporoid bioherm: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Stromatoporoid bioherm of Tasmania.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Biologie marine
  • Éponges, hydres et méduses
CONT

[...] la Formation de La Vieille [...] est une unité calcaire du Groupe de Chaleurs et se divise en trois membres non formels. Les membres inférieurs et supérieurs sont constitués de calcilutite nodulaire interlitée de mudstone calcareux. Le membre médian comprend des calcaires en lits réguliers, caractérisés par leur nature algaire, et des biohermes à coraux et à stromatopores.

OBS

Les stromatoporoïdés(on dit plus simplement stromatopores) sont des organismes aujourd’hui disparus et dont l'affinité biologique a longtemps intrigué les paléontologues. On les a considérés comme des hydrozoaires, des cnidaires ou même des stromatolites, mais aujourd’hui il y a un assez fort concensus pour les considérer comme un groupe particulier d’éponges, les calcispongiaires, éponges au squelette massivement calcifié.

OBS

bioherme : Structure massive, construite sur le fond de la mer par des organismes plus ou moins jointifs.

OBS

bioherme stromatoporoïdal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Grain Growing
OBS

For CWRS [Canada Western Red Spring] and CWAD [Canada Western Amber Durum], there are specific limits for kernels damaged by grasshopper and armyworm, midge and sawfly; grasshoppers and armyworms chew out sections of kernels, particularly the ends and sides; at an early stage, armyworms may chew tunnels through the kernels; this destroys the endosperm, and leaves the exposed chewed areas susceptible to fungal and bacterial infections; heavy discolourations and moulds may result; the orange wheat blossom midge causes a distinct form of damage; grade tolerances for midge have existed for many years based primarily on the shrivelling and distortion of midge-damaged kernels; the tiny midge larvae feed directly on the developing kernels in the heads of wheat; the extent of damage largely depends on the number of larvae feeding on each kernel. Only recently have the full effects of midge damage on Canadian red spring bread wheat quality been studied, revealing the seriousness of midge damage to quality. The shrunken distorted grains reduce flour yields and produce dark flours with increased flour ash. Severely midge-damaged wheat exhibits weak, sticky dough properties, low baking absorption and poor bread quality. Protein content is abnormally high, but gluten protein quality is distinctly inferior.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Culture des céréales
OBS

Dans le cas du blé CWRS [roux de printemps de l'Ouest canadien] et du blé dur CWAD [ambré de l'Ouest canadien, on a fixé des tolérances visant les grains endommagés par la sauterelle et le légionnaire, et la cécidomyie et la tenthrède; les sauterelles et les légionnaires mangent certaines sections des grains, notamment les extrémités et les côtés; les légionnaires peuvent creuser des tunnels dans les jeunes grains; l'albumen en est détruit et les surfaces ainsi exposées risquent d’être atteintes d’infections fongiques et bactériennes; des mouchetures et moisissures importantes peuvent recouvrir la surface des grains; les dommages causés par la cécidomyie du blé sont d’une nature particulière; on a établi il y a longtemps déjà des tolérances pour les grades en ce qui a trait à l'aspect ratatiné et déformé des grains; les larves minuscules se nourrissent directement des grains en croissance sur les épis de blé; l'étendue des dommages est largement fonction du nombre de larves se nourrissant de chaque grain. On n’ a que très récemment étudié l'incidence totale des dommages dus à la cécidomyie du blé sur le blé panifiable de la classe roux de printemps. On a alors découvert la gravité de son incidence sur la qualité. Les grains échaudés et déformés donnent moins de farine et celle-ci est terne et a une teneur accrue en cendres. Le blé fortement endommagé par la cécidomyie du blé donne une pâte gluante d’une force insuffisante, affiche un faible pouvoir d’absorption à la cuisson et donne un pain de piètre qualité. La teneur en protéines est très élevée mais la qualité du gluten laisse nettement à désirer.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A marine sedimentary facies characterized by a thick sequence of poorly fossiliferous, thinly bedded, graded deposits composed chiefly of marls and sandy and calcareous shales and muds, rhythmically interbedded with conglomerates, coarse sandstones, and graywackes.

CONT

... there are two major facies of sediments associated with geosynclines or mobile belts. These are the "flysch" and the "molasse" facies. ... The flysch facies is marked by its great thickness and its predominantly argillaceous nature. It is almost wholly clastic, although at some stages bedded cherts or radiolarites were deposited. ... The bedding is well marked, uniform, and rhythmic ... The principal material is shale or silty shale regularly interbedded with graded beds of dark sandstone (usually graywackes) varying from a few centimeters to a meter or two in thickness. ... Graded bedding is the rule; large-scale cross-bedding is absent, although ripple bedding may be present. ... Noteworthy is the absence of carbonates, except as concretions in siltstone beds.

CONT

The flysch-like facies consists of greywacke-mudstone with locally abundant conglomerate and iron-formation ...

OBS

flysch: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • flyschlike facies

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

[...] formation de faciès particulier qui peut avoir pris naissance à différentes époques géologiques [et qui] elle est constituée par une alternance [...] de bancs de grès, de sables, de conglomérats, de schistes argileux ou marneux et, plus rarement, de calcaires.

CONT

Des cordillères surgissent, alimentant les bras de mer en matériel de plus en plus grossier. C’est ainsi que le faciès «flysch» s’installe d’abord dans les parties internes, puis vers l’extérieur, ainsi que le montrent les séries orogéniques des diverses unités préalpines et helvétiques dans les Alpes françaises, suisses, bavaroises et autrichiennes.

CONT

Le flysch constitue donc une formation marine essentiellement détritique qui semble s’être déposée, sous l’effet de courants de turbidité, à une profondeur moyenne [...] susceptible de variations dans le temps et dans l’espace.

CONT

Pendant longtemps, le flysch a représenté un dépôt rythmique, très épais [...], très étendu et formé d’une alternance de grès et de schistes ou marnes [...] il y a une prédominance constante de carbonate, dont le taux varie de 30 à 90 p. cent [...] du moins pour les bassins récents [...]

OBS

flysch : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Sausage of Germany. ..., sausages can be divided into 3 categories: Bruhwurst, (fresh sausage), Kochwurst (pre-cooked sausage) and Rohwurst (raw cured sausage).

CONT

The seemingly endless varieties of wurste (sausages) can, ... be placed in general categories: rohwurst is cured and smoked sausage ready to slice and eat; bruhwurst is sausage that is smoked then scalded and usually eaten heated; kochwurst is smoked sausage already well cooked and may be eaten as is or heated; bratwurst is the large category of sausages that are sold raw (but may be spiced, smoked, and cured for flavor) and usually pan-fried before eating.

CONT

Cooked Link Sausage - Wieners, Frankfurters, Knackwurst, Cooked Bratwurst, Ring Bologna, and other link sausage marked "cooked." These sausage need only to be heated through. This can be done in a variety of ways: Boiling Water: Bring a pan of water to a boil. Remove from heat and add sausage. Cover pan and let stand until sausage is heated through, approximately 10-15 minutes. Baked: Cooked sausage can be cut in slices or chunks and mixed into a variety of casserole dishes, or placed whole atop food in a casserole, and baked in a moderate oven. Cooked sausage can also be microwaved, grilled, or pan-fried.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Comment fabriquer une «Kochwurst»(saucisse à faire cuire) ? Les «Kochwürste» sont principalement fabriquées avec de la viande bouillie ou précuite. En général, elles sont solidifiées, à l'exception de la «Leberwurst»(saucisse au pâté de foie) qui à froid est prête à être tartinée. En dehors de la viande et du lard, on utilise aussi du foie(pour la saucisse au pâté de foie), de la langue(pour la saucisse à la langue) et du sang(par exemple pour le boudin ou la saucisse de Thüringe «Thüringer Rotwurst»). Ces ingrédients sont broyés, salés, assaisonnés et chauffés une nouvelle fois après avoir été mis dans des boyaux naturels ou artificiels. En y ajoutant certaines épices ou truffes, on obtient une grande variété de produits. Le cas échéant, on peut donner ou non un goût de fumée à l'ensemble. Les «Kochwürste» ne se conservent pas très longtemps, il faut donc les consommer rapidement et les garder au réfrigérateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

Alemania puede ser considerada como el país de los embutidos por excelencia. [...] Los embutidos se dividen según su proceso de elaboración en tres grandes grupos. El grupo más numeroso de especialidades, aproximadamente unas 700, correspondería a la variedad Brühwurst (embutidos cocidos). El segundo grupo en importancia sería el de Rohwurst (embutidos curados), con más de 600 variedades diferentes; y el tercer grupo, con unas 200 variedades, serían los embutidos de la especialidad Kochwurst (embutidos para hervir).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

licence de membre du personnel navigant.

CONT

«On veut notre pognon», crient les grévistes [d’Air France]. La colère est à son comble chez les «rampants»(les employés au sol), qui ont le sentiment d’être les seuls à faire les frais des mesures de rigueur. Pendant que les «volants»(les employés de bord) jouissent de primes salariales négociées il y a longtemps, magasiniers, bagagistes et petits salariés voient leur salaire réduit de 10 à 20 % [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The Barb is a native of North Africa and has long been associated with Morocco, Algeria and Tunisia - which make up an area called the Barbary coast. A lively but elegant riding horse, the Barb is also capable of speed and endurance - qualities which are seen at their best in festivals such as the North African fantasias. Barbs were once used as cavalry mounts because of their bravery and quick movement.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Déjà appelé cheval de Barbarie par les auteurs Romains il y a plus de 2000 ans, le Barbe a toujours été élevé par les tribus nomades(de la Lybie au Maroc en passant par la Tunisie et l'Algérie) et depuis longtemps en France. Physiquement très endurant et supportant sans peine toutes les privations, il quitta très tôt les pays du berceau de race pour rayonner en Italie, Espagne et France sous la selle de guerriers mal connus donc désignés sous le nom de barbares qui fut aussi attribué aux chevaux Barbes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
OBS

Origen: Argelia y Marruecos. Sus orígenes se mezclan con los de las poblaciones del norte de África, donde desde el principio se han criado.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "Inuit living in the western Canadian Arctic call themselves "Inuvialuit", meaning "real human beings", and have long considered themselves distinct from other Canadian Inuit. Today this distinct identity has a political dimension; the Inuvialuit chose not to join Nunavut (the new Inuit territory in the eastern Arctic), but to remain in the Northwest Territories under their own land claim agreement. The exhibition "Inuvialuit" explores the history of this unique Arctic people, from their first arrival in the Canadian Arctic from Alaska about a thousand years ago to the modern era. The exhibition highlights material collected by fur trader Roderick MacFarlane in the 1860s, and the photographic resources of the Anglican Archives, dating from the 1890s."

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «On appelle les Inuits qui habitent dans l'ouest de l'Arctique canadien des Inuvialuits, ou «peuple de la terre», nom qu'ils se sont donné il y a longtemps pour se distinguer des autres Inuits au Canada. Cette identité particulière a aujourd’hui une dimension politique : les Inuvialuits ont choisi de demeurer dans les Territoires-du-Nord-Ouest en vertu de leur propre accord sur les revendications territoriales, plutôt que d’intégrer le Nunavut(le nouveau territoire inuit dans l'est de l'Arctique). L'exposition sur les Inuvialuits explore l'histoire de ce peuple unique depuis le moment où ils ont quitté l'Alaska pour venir s’installer dans l'Arctique canadien, il y a environ un millénaire, jusqu'à l'ère moderne. L'exposition réunit des objets qu'a recueillis le commerçant Roderick MacFarlane durant les années 1860, et des photos d’archives de l'Église anglicane qui datent des années 1890».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
  • Vulcanology and Seismology
  • Oceanography
DEF

A conceptual demarcation of the Pacific Ocean based on petrographic data.

DEF

The postulated geographic and petrographic boundary between the andesite-dacite-rhyolite rock association of the margin of the Pacific Ocean and the olivine-basalt-trachyte rock association of the Pacific Ocean basin.

OBS

Rocks on the Pacific side of the line are basaltic volcanics; on the continental side they are andesitic volcanics.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
  • Volcanologie et sismologie
  • Océanographie
DEF

Zone de transition entre le Pacifique central et sa bordure occidentale délimitée par des arcs insulaires.

CONT

[...] aussi appelle-t-on «ligne andésitique» la limite entre [le bassin pacifique et ses mers bordières], qui passe par les fosses océaniques longeant les guirlandes insulaires.

CONT

Il existe [...] un volcanisme basaltique associé aux andésites, il présente une polarité très nette depuis le côté océanique(extérieur de l'arc) où il est de type tholeïtique, puis devient alumineux pour être finalement alcalin sur le côté continental. On retrouve là, une vieille notion, la ligne de l'andésite, qui avait frappé les géologues il y a déjà très longtemps : alors que toute la partie centrale du Pacifique présente un volcanisme de type basaltique, le volcanisme de ses bordures est de type andésitique.

OBS

Dans l’océan Pacifique, la ligne andésitique sépare une aire à volcans effusifs (à l’Est) d’une aire à volcans explosifs (à l’Ouest).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tectónica de placas
  • Vulcanología y sismología
  • Oceanografía
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Statut d’entreprise publique semi-autonome.

CONT

[...] Il y a bien longtemps que la SNCF n’ avait pu afficher des résultats positifs [...] la nouvelle société [...] avec un statut d’Epic [...] n’ avait jamais été bénéficiaire [...].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Educational Psychology

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie scolaire
CONT

Il existe 2 modes d’attribution de renforcements : a) renforcement continu. On récompense à chaque fois que le comportement désiré apparaît. C'est le plus rapide pour apprendre mais le moins persistant; b) renforcement intermittent. On ne renforce pas à chaque bonne réponse. C'est plus long à apprendre mais le comportement persiste plus longtemps. Il y a 4 programmes de renforcement intermittent.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Firearm mechanism, similar in design to the semi-automatic action, except that it fires, extracts, ejects, and reloads as long as the trigger is fully depressed and there are cartridges available in the feed system.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mécanisme d’arme à feu de conception similaire à celle du mécanisme semi-automatique, sauf qu'il tire, extrait, éjecte et recharge aussi longtemps que l'on appuie sur la détente et tant qu'il y a des cartouches dans le système d’alimentation.

OBS

mécanisme automatique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce de monnaie émise il y a longtemps, habituellement plus de cent ans. Néanmoins, elle peut être en excellent état de conservation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

The name of a region, "la Mauricie" ["the Mauricie Region" or "the region of the Saint-Maurice River", as such an uninhabited place; the specific in "La Mauricie National Park (Que.)", a national park managed by Parks Canada. Only "Mauricie" appears in the Gazetteer, hence the uncapitalized "la" in the French toponym; the same article at the beginning of the toponym in English requires the capital letter. Similarly, at the start of a line or in a list in French, one should write "La Mauricie". In Quebec, names of regions do not have English forms and usage requires that the designation of a region be preceded by an article, even if the article is not part of the official entry of that name in the "Répertoire toponymique du Québec".

OBS

Coordinates: 46°33' 72°45' (Quebec).

Terme(s)-clé(s)
  • The Mauricie Region
  • The Region of the Saint-Maurice River
  • The Region of the St. Maurice River
  • The Region of the St.-Maurice River

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Nom d’une région, «la Mauricie» ou «région de la Mauricie» ou «région de la rivière Saint-Maurice», en soi un lieu non habité; spécifique dans «parc national de la Mauricie (Qc)», un parc national géré par Parcs Canada. Seul «Mauricie» figure au Répertoire, d’où la minuscule à l’article «la» dans le toponyme français; le même article en tête de toponyme commande la majuscule en anglais. De même, en début de ligne ou dans une liste en français, on écrira : «La Mauricie». Au Québec, l’usage fait précéder la désignation d’un nom de région d’un article même si l’article ne fait pas partie de l’inscription officielle du nom au Répertoire.

OBS

Strictement parlant, la Mauricie est cette région de la rive nord du Saint-Laurent qui, depuis Trois-Rivières jusqu'aux confins laurentidiens de l'Abitibi et du Lac-Saint-Jean, correspond à peu près au bassin hydrographique du Saint-Maurice; c'est pourquoi d’ailleurs la région administrative de la Mauricie--Bois-Francs a été longtemps connue sous le nom de «Région du Saint-Maurice», désignée pour la première fois «Mauricie» en 1933 par monseigneur Albert Tessier. «Mauricie» vient de «Saint-Maurice», toponyme qui s’est imposé dans les années 1730-1740 pour désigner la rivière; il a été attribué en l'honneur de Maurice Poulin qui y détenait une seigneurie.

OBS

Coordonnées : 46°33’ 72°45’ (Québec).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Terme(s)-clé(s)
  • région de la rivière Saint-Maurice
  • région de la rivière St. Maurice
  • région de la rivière St.-Maurice
  • région de la rivière St Maurice
  • région de la rivière St-Maurice

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Il y a deux sortes d’intermédiaires : 1. Celui qui vient de terminer son cours de formation comme joueur débutant [...] 2. Celui qui est parvenu à un niveau intermédiaire parce qu'il joue depuis longtemps et réussit à placer la balle de l'autre côté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The challenge is to create the management system and provide the tools that will enable employees to maximize their potential and, in so doing, become major contributors to the company's drive to succeed

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

On reconnaît depuis longtemps la nécessité de maximaliser le potentiel de tous les employés, mais on sait également qu'il n’ est pas facile d’y arriver.

CONT

Seuls les employés associés à un procédé quelconque possèdent les connaissances et les compétences nécessaires pour constamment l’améliorer. Il est donc essentiel d’optimiser le potentiel de chacun de ces employés.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1984-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

La disquette musicale est née. Il y a longtemps que la disquette a pris le pas sur la cassette pour stocker les données sur micro-ordinateur. Elle s’attaque maintenant au marché de la haute fidélité : la firme américaine Compusonics vient en effet de commercialiser le premier lecteur de disquette hi-fi stéréo. Chaque disquette de 5 1/4 pouces peut déjà contenir l'équivalent d’un 33 tours grâce à un revêtement d’oxyde métallique spécialement développé pour augmenter la densité : chaque pouce linéaire peut ainsi contenir jusqu'à 30. 000 bits d’informations, la musique étant évidemment codée sous forme numérique. Ce codage fait d’ailleurs appel à une technique développée par Texas Instruments pour la synthèse de la parole.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1982-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

L'orientation ne devrait pas s’en tenir aux nouveaux arrivés mais se prolonger aussi longtemps qu'il y a des subordonnés à contrôler.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :