TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IL Y QUELQUE CHOSE [16 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Lentille individuelle ou groupe de lentilles qui se déplacent automatiquement, soit dans des objectifs (notamment dans les grands angulaires pour corriger les aberrations), soit dans les zooms. Le déplacement de ces lentilles se fait à l’intérieur de l’objectif et n’influe donc pas sur sa dimension physique.

OBS

lentille flottante : Cette expression est impropre, car il est exclu qu'il puisse y avoir quelque chose de flottant à l'intérieur d’un objectif photographique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Plumbing
  • Waste Management
CONT

A sewage backup occurs when an obstruction or damage prevents wastewater from draining away from [a] house. This usually happens in the main sewer line that connects [a] home to the municipal sanitary sewers, but it could happen elsewhere as well.

OBS

sewage backup; sewage back-up; sewer backup; sewer back-up: These designations are used to refer to the same concept even though the terms "sewage" and "sewer" are not synonymous.

OBS

wastewater backup; waste water backup: the designation"wastewater" is used as a synonym of the designation "sewage" in the context of sewage backups, but it also refers to all water discharged from various processes, which includes sewage.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Plomberie
  • Gestion des déchets
CONT

Bien qu'il il y ait plusieurs choses qui provoquent le refoulement d’égout, il existe deux catégories principales : soit quelque chose bloque l'écoulement des eaux usées soit le système ne peut pas traiter la quantité des eaux usées.

OBS

refoulement d’égout; refoulement des eaux d’égout : Ces désignations sont utilisées pour faire référence à la même notion, bien que les désignations «eau d’égout» et «égout» ne soient pas synonymes.

OBS

refoulement des eaux usées : La désignation «eaux usées» est employée comme synonyme de la désignation «eaux d’égout» dans le contexte des refoulements d’égouts, mais désigne aussi l’ensemble des eaux évacuées par divers procédés, dont les eaux d’égouts.

Terme(s)-clé(s)
  • refoulement de l'eau d'égout
  • refoulement de l'eau usée

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Là, c’est le cimetière qui est planté d’arbres fruitiers, en bordure du jardin utilitaire, où l’on cultive les simples pour la pharmacie, et aussi les légumes.

CONT

Le jardin Botanique de Montréal fut créé en 1938 par le frère Marie-Victorin. Il voulait un jardin utilitaire, esthétique et philanthropique. Il servira pour les renseignements et l'enseignement. C'était une chance de «placer Montréal sur la carte des villes qu'on peut visiter, des villes où il y a quelque chose pour l'œil et l'esprit».

Terme(s)-clé(s)
  • jardin à caractère utilitaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

An individual's tendency to be concerned for the feelings of others as well as an individual's willingness to share and help others.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

[L'auteur explique] que la prosocialité c'est ce qu'il y a avant, en amont de la socialisation. Le fait d’avoir de l'empathie, de se mettre à la place des autres, d’apprendre ce qui est bien ou ce qui est mal. Cette prosocialité n’ est pas innée, elle s’apprend; c'est l'éducation qui va amener l'enfant à décoder les émotions, à différer la satisfaction de ses besoins quand il a envie de quelque chose au lieu de bousculer un autre enfant pour prendre un jouet par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
OBS

Industry Canada. "Are you researching a new business idea? Expanding your company? Exporting around the world? The Government of Canada Info-Fairs have something for you -- dozens of federal programs for small business and "how-to" seminars. All in one place and admission is free. Over 80,000 entrepreneurs have visited the Info-Fairs since the first event in November 1996." There are general Info-Fairs: Winnipeg Small Business Info-Fair, Iqaluit Small Business Info-Fair, Belleville Small Business Info-Fair, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • Small Businesses Info-Fair
  • Small Businesses Info-Fairs
  • Government of Canada Info-Fair
  • Government of Canada Info-Fairs
  • Info-Fair

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
OBS

Industrie Canada. «Êtes-vous à la recherche d’une nouvelle idée commerciale? Avez-vous des projets d’expansion? Exportez-vous dans le monde? Les foires-info pour la petite entreprise, organisées par le gouvernement du Canada, ont quelque chose pour vous--des douzaines de programmes fédéraux et de séminaires «pratiques». Tout se trouve au même endroit et l'entrée est gratuite. Plus de 80000 entrepreneurs ont visité les foires-info depuis leur lancement en novembre 1996. Il y a plusieurs Foires-info : Foire-info pour la petite entreprise de Winnipeg, Foire-info pour la petite entreprise de Iqualuit, Foire-info pour la petite entreprise de Belleville, etc. »

Terme(s)-clé(s)
  • Foire-info pour les petites entreprises
  • Foire-infos pour les petites entreprises
  • Foire-info du gouvernement du Canada
  • Foires-info du gouvernement du Canada
  • Foire-info

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Language Problems (General)
DEF

Not correct; wicked; twisted in character and intention.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Problèmes de langue (Généralités)
DEF

Pervers; très injuste; qui constitue un manquement grave à l’équité.

OBS

Quelque part, il y a une intention mauvaise derrière toute chose inique : l'auteur sait qu'il choisit d’agir avec injustice.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
OBS

Se dit d’une situation où il y a quelque chose de caché, d’une affaire qui n’ est pas claire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
OBS

[traduction littérale française :] Il y a un chat enfermé.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

[A]n ancient mode of trial, in which the test was the ability of the accused to handle or tread upon red-hot irons.

CONT

The ordeal by fire—walking through fire or putting the hand into a flame—was common, and there were other fiery ordeals, such as walking on hot plowshares or plunging the hand into molten metal. Usually it was believed that if the accused were innocent God would spare him

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Au Moyen Âge, il existait plusieurs moyens de déterminer avec une exactitude sans faille qui était coupable de quelque chose. Parmi eux, il y avait les combats. Par la force divine, le vaincu n’ était jamais simplement le plus faible, c'était obligatoirement le fautif. Et il y avait aussi l'épreuve du feu. Elle consistait soit à saisir puis garder un moment en main une barre de fer rougie au feu, soit à mettre la main dans un gant métallique également rougi au feu. Quelle que soit la méthode, grâce à l'intervention divine, celui dont la main guérissait en moins de trois jours était déclaré innocent de ce dont on l'accusait.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Tribunales
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
DEF

A ... label attached to an item, or contained in an item's instruction manual, warning the user about risks associated with the use of the item as intended by the manufacturer or seller, [most of them being] intended to limit civil liability in lawsuits against the item's manufacturer or seller.

CONT

Personal watercraft, built on or after January 01, 1997 shall have affixed a Conformity Label. A warning label provided by the manufacturer, indicating the importance to ventilate a personal watercraft engine compartment must also be prominently displayed.

PHR

Health warning label, health hazard warning label.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Étiquette mettant l’utilisateur en garde contre un risque quelconque lié à l’emploi d’un produit ou d’une substance dangereuse.

CONT

Sur les véhicules munis d’un coussin gonflable pour passager, [l’]information doit figurer sur l’étiquette de mise en garde décrite au paragraphe 6.2 ci-après. 6.2. Les véhicules équipés d’un ou de plusieurs coussins gonflables frontaux pour passager doivent contenir des informations sur le risque grave lié à l’utilisation de dispositifs de retenue pour enfants tournés vers l’arrière, sur les sièges équipés d’un coussin gonflable. 6.2.1. Ces informations doivent comprendre au minimum une étiquette sur laquelle figurent un pictogramme et un texte de mise en garde [...]

CONT

Les motomarines construites le 1er janvier 1997 ou après cette date doivent porter une étiquette de conformité. Une étiquette d’avertissement fournie par le fabricant et indiquant l’importance de l’aération du compartiment moteur de la motomarine doit être aussi apposée bien en vue.

CONT

Ce filtre fonctionne sous pression. Afin d’en assurer la sécurité, vérifiez si le filtre est bien fermé et s’il n’y a pas d’air dans le système d’eau. Appliquez les étiquettes avertisseuses au-dessus du filtre et sur le collier de fixation.

OBS

avertir : Informer(quelqu'un) de quelque chose, afin qu'il y prenne garde, que son attention soit appelée sur elle. [p. ex. :] «Avertir qqn d’un danger. »[Source : Le Petit Robert].

OBS

en garde : dans un état de méfiance, de vigilance. [p. ex. :] «Être en garde contre quelqu’un ou quelque chose. Mettre en garde.» [Petit Robert]

OBS

Notions connexes : risque pour la santé («health hazard»); étiquette de danger («hazard label»); mise en garde relative à des substances dangereuses («warning of hazardous substances»).

OBS

étiquette avertisseuse : terme bien formé, sur le modèle de «panneau avertisseur», mais d’usage moins fréquent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Recreation
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Since young people feel that there is nothing to do and what there is costs money (movies, pool, bowling), hanging out and getting "loaded" is often seen as the only viable option. The use of alcohol and drugs was seen as a serious concern by a number of the young people we spoke with, including binge drinking and "bush parties."

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des loisirs
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Puisque les jeunes croient qu'il n’ y a rien à faire et que s’il y a quelque chose, cela coûte des sous(cinéma, billard, quilles), se tenir ensemble et «se geler» devient souvent la seule option viable. La consommation d’alcool et de drogues est considérée comme un problème sérieux par un certain nombre de jeunes à qui nous avons parlé, y compris la consommation excessive et les «soûleries en forêt».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
DEF

The price or price formula stipulated in a contract of purchase or sale ...

CONT

Any direct costs associated with the effectuation of this team building with regard to facilitator fees and workshop delivery expenses, will be mutually identified by the participants and will be shared equally with no change in the contract price.

Terme(s)-clé(s)
  • contractual price

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Prix résultant d’une convention ou d’un marché dans lequel une des parties s’engage à fournir quelque chose moyennant un «prix global» fixé à l'avance et immuable, qu'il y ait perte ou profit.

OBS

«Prix forfaitaire» se dit aussi d’un prix pratiqué dans le cas d’une vente par lots de plusieurs produits ou marchandises à un prix global, en général inférieur au total des prix unitaires des différents produits ou marchandises.

OBS

prix de marché : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Cinematography
CONT

To achieve an objective.

OBS

achieve: term linked with the conception and development of large-format film technology.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Cinématographie
CONT

Atteindre(un objectif) ;arriver à(quelque chose) ;pour y arriver, il faut y mettre du sien.

OBS

atteindre; arriver à; pour arriver à : termes établis dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A court surface made of clay or a material similar to clay.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Il y avait quelque chose d’inexorable dans ce joueur dès qu'il foulait un court de brique pilée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Las pistas de tierra batida han de ser regadas con frecuencia y rastrilladas.

CONT

Las pistas utilizadas de una manera masiva son las de tierra batida (polvo de teja o ladrillo), y en ellas la pelota bota de una manera «normal». Es una pista llamada «lenta», en la que se practica un tipo de tenis más preciosista, más dado al lucimiento.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Vulcanology and Seismology
DEF

An assembly consisting of a thermocouple and sheath.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Ensemble constitué par un couple thermo-électrique et sa gaine de protection.

CONT

Non seulement l'on doit s’approcher et se maintenir au bord d’une mare incandescente, mais encore faut-il réussir à enfoncer le canne pyrométrique dans quelque chose dont l'apparence est beaucoup plus fluide que sa réalité.(...) Lorsque l'instrument se trouve enfoncé à la profondeur désirée, il importe de l'y laisser le temps que le thermocouple se mette à l'équilibre du milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

See personetics.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Les chercheurs ont été rapidement convaincus que les contacts des personnoides avec les humains, survenant par les entrées et les sorties de l'ordinateur, n’ étaient pas d’une grande utilité pour la connaissance, mais qu'ils suscitaient en revanche ces dilemmes moraux qui ont fait dire de la personnétique qu'elle était la plus cruelle des sciences. Il y a quelque chose de vil à informer les personnoides que nous les avons créés dans des lieux clos simulant l'infini, que ce sont des «psychocystes» microscopiques, des «petits kystes» de notre monde.

OBS

Objet créé, en fiction littéraire, par Stanislaw Len, Non Serviam (titre qui peut se rendre par un vide parfait : Critiques parfaites de livre n’existant pas).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
CONT

[...] la clause de l’Institut des assureurs maritimes de Londres sur marchandises dite «Institute Cargo Clause W.A.»

OBS

Cette clause est ainsi libellée [...] «franc d’avaries particulières au-dessous de la franchise spécifiée dans la police, à moins qu'il ne s’agisse d’avaries communes ou que le navire ou l'embarcation n’ ait échoué, coulé ou brûlé : mais nonobstant la présente stipulation les assureurs rembourseront la valeur assurée de tout colis qui serait totalement perdu en cours de chargement, transbordement ou déchargement, ainsi que toute perte ou détérioration de la chose assurée pouvant raisonnablement s’attribuer à un incendie, une explosion ou à un abordage ou au contact du navire et/ou de l'embarcation et/ou du véhicule avec quelque substance extérieure(y compris la glace) autre que l'eau ou au déchargement de la cargaison à un port de relâche. La présente stipulation prendra effet durant toute la période couverte par la police. »

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :