TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ILE ARTHUR [3 fiches]

Fiche 1 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the northwest side of Porcher Island, between Prescott Island and Arthur Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 2' 40" N, 130° 36' 25" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau dans le nord-ouest de l'île Porcher, entre l'île Prescott et l'île Arthur, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 2’ 40" N, 130° 36’ 25" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water between Arthur Island and Prescott Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 4' 17" N, 130° 36' 35" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau entre l'île Arthur et l'île Prescott, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 4’ 17" N, 130° 36’ 35" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island between Arthur Passage and Telegraph Passage, north of the Gibson Group, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 1' 51" N, 130° 10' 44" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île entre le passage Arthur et le passage Telegraph, au nord du groupe Gibson, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 1’ 51" N, 130° 10’ 44" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :