TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ILE DUCIE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pitcairn Islands
1, fiche 1, Anglais, Pitcairn%20Islands
correct, pluriel, Nouvelle-Zélande
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Pitcairn Islands Group 1, fiche 1, Anglais, Pitcairn%20Islands%20Group
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony (1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 2, fiche 1, Anglais, - Pitcairn%20Islands
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- îles Pitcairn
1, fiche 1, Français, %C3%AEles%20Pitcairn
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Nouvelle-Zélande
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépendance britannique administrée depuis la Nouvelle-Zélande et regroupant les îles Pitcairn (la seule qui est habitée), Henderson, Ducie et Oeno. 2, fiche 1, Français, - %C3%AEles%20Pitcairn
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'île Pitcairn et le collectif «les îles Pitcairn» qui la comprend, de même que les îles inhabitées Henderson, Ducie et Oeno. 3, fiche 1, Français, - %C3%AEles%20Pitcairn
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 1, Français, - %C3%AEles%20Pitcairn
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Henderson Island
1, fiche 2, Anglais, Henderson%20Island
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Henderson 2, fiche 2, Anglais, Henderson
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony (1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 1, fiche 2, Anglais, - Henderson%20Island
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Henderson
1, fiche 2, Français, Henderson
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- île Henderson 2, fiche 2, Français, %C3%AEle%20Henderson
correct, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Ducie et Oeno et l'île Pitcairn même. 2, fiche 2, Français, - Henderson
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Henderson : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 2, fiche 2, Français, - Henderson
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 2, Français, - Henderson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Oeno Island
1, fiche 3, Anglais, Oeno%20Island
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Oeno 2, fiche 3, Anglais, Oeno
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony (1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 3, fiche 3, Anglais, - Oeno%20Island
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Oeno
1, fiche 3, Français, Oeno
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- île Oeno 2, fiche 3, Français, %C3%AEle%20Oeno
correct, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Ducie et Henderson et l'île Pitcairn même. 3, fiche 3, Français, - Oeno
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oeno : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 2, fiche 3, Français, - Oeno
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 3, Français, - Oeno
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pitcairn Island
1, fiche 4, Anglais, Pitcairn%20Island
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Pitcairn 2, fiche 4, Anglais, Pitcairn
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony (1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 3, fiche 4, Anglais, - Pitcairn%20Island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Pitcairn
1, fiche 4, Français, Pitcairn
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- île Pitcairn 2, fiche 4, Français, %C3%AEle%20Pitcairn
correct, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petite île volcanique du Pacifique méridional [Océanie], au sud-est [de l’archipel français] des Gambier [Polynésie]. Elle fut découverte en 1767 par Ch. Carteret [...]. Elle appartient à la Grande Bretagne. 3, fiche 4, Français, - Pitcairn
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'île Pitcairn et le collectif «les îles Pitcairn» qui la comprend et les îles inhabitées Henderson, Ducie et Oeno. 4, fiche 4, Français, - Pitcairn
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pitcairn : Toponyme qui s’écrit sans article défini. 5, fiche 4, Français, - Pitcairn
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 4, Français, - Pitcairn
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- International Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Overseas Territories for the International Relations of which the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are Responsible 1, fiche 5, Anglais, Overseas%20Territories%20for%20the%20International%20Relations%20of%20which%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20are%20Responsible
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- United Kingdom Overseas Territories 1, fiche 5, Anglais, United%20Kingdom%20Overseas%20Territories
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Relations internationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Territoires d'outre-mer dont les relations internationales sont assurées par le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
1, fiche 5, Français, Territoires%20d%27outre%2Dmer%20dont%20les%20relations%20internationales%20sont%20assur%C3%A9es%20par%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Territoires d'outre-mer du Royaume-Uni 1, fiche 5, Français, Territoires%20d%27outre%2Dmer%20du%20Royaume%2DUni
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les territoires suivants : Anguilla, Bermudes, îles Vierges britanniques, territoire britannique de l'océan Indien, île Ducie, îles Malouines, Henderson, Hong Kong, îles Caïmans, Montserrat, Oeno, Pitcairn, Sainte-Hélène, Géorgie du Sud, îles Sandwich du Sud, îles Turques et Caïques. 1, fiche 5, Français, - Territoires%20d%27outre%2Dmer%20dont%20les%20relations%20internationales%20sont%20assur%C3%A9es%20par%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


