TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ILE GALIANO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Galiano Island Chamber of Commerce
1, fiche 1, Anglais, Galiano%20Island%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A small local organization. [Its mission is] to strengthen the community and protect the environment by developing local business. 2, fiche 1, Anglais, - Galiano%20Island%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Galiano Island Chamber of Commerce
1, fiche 1, Français, Galiano%20Island%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Chambre de commerce de l'île Galiano 2, fiche 1, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20l%27%C3%AEle%20Galiano
proposition, voir observation, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chambre de commerce de l'île Galiano : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 1, Français, - Galiano%20Island%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Montague Harbour
1, fiche 2, Anglais, Montague%20Harbour
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the west side of Galiano Island, in British Columbia. 2, fiche 2, Anglais, - Montague%20Harbour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 53' 29" N, 123° 23' 49" W (British Columbia). 3, fiche 2, Anglais, - Montague%20Harbour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- havre Montague
1, fiche 2, Français, havre%20Montague
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur la côte ouest de l'île Galiano, en Colombie-Britannique. 1, fiche 2, Français, - havre%20Montague
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 53’ 29" N, 123° 23’ 49" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 2, Français, - havre%20Montague
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Trincomali Channel
1, fiche 3, Anglais, Trincomali%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Galiano Island and Saltspring Island, in British Columbia. 2, fiche 3, Anglais, - Trincomali%20Channel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 55' 58" N, 123° 30' 48" W (British Columbia). 3, fiche 3, Anglais, - Trincomali%20Channel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chenal Trincomali
1, fiche 3, Français, chenal%20Trincomali
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre l'île Galiano et l'île Saltspring, en Colombie-Britannique. 1, fiche 3, Français, - chenal%20Trincomali
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 55’ 58" N, 123° 30’ 48" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 3, Français, - chenal%20Trincomali
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- De Courcy Island
1, fiche 4, Anglais, De%20Courcy%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of the Gulf Islands, between Galiano Island and Gabriola Island, in British Columbia. 2, fiche 4, Anglais, - De%20Courcy%20Island
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 6' 2" N, 123° 44' 29" W (British Columbia). 3, fiche 4, Anglais, - De%20Courcy%20Island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- île De Courcy
1, fiche 4, Français, %C3%AEle%20De%20Courcy
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une des îles Gulf, entre l'île Galiano et l'île Gabriola, en Colombie-Britannique. 1, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20De%20Courcy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 6’ 2" N, 123° 44’ 29" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20De%20Courcy
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sturdies Bay
1, fiche 5, Anglais, Sturdies%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A community on Galiano Island, in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - Sturdies%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 52' 45" N, 123° 19' 10" W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - Sturdies%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 5, Anglais, - Sturdies%20Bay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sturdies Bay
1, fiche 5, Français, Sturdies%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Communauté sur l'île Galiano, en Colombie-Britannique. 2, fiche 5, Français, - Sturdies%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 52’ 45" N, 123° 19’ 10" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 5, Français, - Sturdies%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 5, Français, - Sturdies%20Bay
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- North Galiano
1, fiche 6, Anglais, North%20Galiano
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A community on Galiano Island, in British Columbia. 2, fiche 6, Anglais, - North%20Galiano
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 0' 0" N, 123° 35' 0" W (British Columbia). 3, fiche 6, Anglais, - North%20Galiano
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 6, Anglais, - North%20Galiano
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- North Galiano
1, fiche 6, Français, North%20Galiano
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Communauté sur l'île Galiano, en Colombie-Britannique. 2, fiche 6, Français, - North%20Galiano
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 0’ 0" N, 123° 35’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 6, Français, - North%20Galiano
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 6, Français, - North%20Galiano
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Sturdies Bay
1, fiche 7, Anglais, Sturdies%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the east side of Galiano Island, in British Columbia. 2, fiche 7, Anglais, - Sturdies%20Bay
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 52' 33" N, 123° 18' 52" W (British Columbia). 3, fiche 7, Anglais, - Sturdies%20Bay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baie Sturdies
1, fiche 7, Français, baie%20Sturdies
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur le côté est de l'île Galiano, en Colombie-Britannique. 1, fiche 7, Français, - baie%20Sturdies
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 52’ 33" N, 123° 18’ 52" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 7, Français, - baie%20Sturdies
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Active Pass
1, fiche 8, Anglais, Active%20Pass
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A watercourse between Galiano Island and Mayne Island, British Columbia. 2, fiche 8, Anglais, - Active%20Pass
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 48º 51' 29'' N, 123º 19' 8'' W (British Columbia). 1, fiche 8, Anglais, - Active%20Pass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- passe Active
1, fiche 8, Français, passe%20Active
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau situé entre l'île Galiano et l'île Mayne, en Colombie-Britannique. 1, fiche 8, Français, - passe%20Active
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48º 51’ 29’’ N, 123º 19’ 8’’ O (Colombie-Britannique). 2, fiche 8, Français, - passe%20Active
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


