TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ILE GEORGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chronology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- isotopic resetting
1, fiche 1, Anglais, isotopic%20resetting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- isotope resetting 2, fiche 1, Anglais, isotope%20resetting
correct
- resetting of the isotopic clock 3, fiche 1, Anglais, resetting%20of%20the%20isotopic%20clock
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extensive investigations of a wide variety of Lake District igneous rocks have shown that dates obtained using other isotopic dating methods are considerably older than the dates using the K-Ar method: the elements K and Ar are mobilised very readily during geological processes, thus resetting the isotopic clock. 4, fiche 1, Anglais, - isotopic%20resetting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géochimie
- Chronologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remise à zéro de l'horloge isotopique
1, fiche 1, Français, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20de%20l%27horloge%20isotopique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rajeunissement isotopique 2, fiche 1, Français, rajeunissement%20isotopique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nouvelles données montrant une remise à zéro générale de l'horloge isotopique K/Ar dans la partie nord de la baie de l'Amirauté, île du Roi George, Antarctique. 3, fiche 1, Français, - remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20de%20l%27horloge%20isotopique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remise à zéro de l’horloge isotopique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 1, Français, - remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20de%20l%27horloge%20isotopique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Labrador Highlands
1, fiche 2, Anglais, Labrador%20Highlands
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Labrador%20Highlands
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Labrador Highlands and George Plateau together resemble the highlands and uplands of Baffin Island. 3, fiche 2, Anglais, - Labrador%20Highlands
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, fiche 2, Anglais, - Labrador%20Highlands
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hautes-terres du Labrador
1, fiche 2, Français, hautes%2Dterres%20du%20Labrador
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Hautes-Terres du Labrador 2, fiche 2, Français, Hautes%2DTerres%20du%20Labrador
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, fiche 2, Français, - hautes%2Dterres%20du%20Labrador
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 2, Français, - hautes%2Dterres%20du%20Labrador
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les hautes-terres du Labrador ainsi que le plateau de la George ressemblent aux hautes-terres et aux bas-plateaux de l'île Baffin. 4, fiche 2, Français, - hautes%2Dterres%20du%20Labrador
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Division géomorphologique. 2, fiche 2, Français, - hautes%2Dterres%20du%20Labrador
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- George River Group
1, fiche 3, Anglais, George%20River%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 3, Anglais, - George%20River%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On Cape Breton Island the George River Group consists of quartzite and other clastic metasedimentary rocks, marble, quartzo-feldspathic schist and gneiss, amphibolite, and problable metavolcanic rocks (Weeks, 1954). 3, fiche 3, Anglais, - George%20River%20Group
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, fiche 3, Anglais, - George%20River%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe de George River
1, fiche 3, Français, groupe%20de%20George%20River
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 3, Français, - groupe%20de%20George%20River
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 3, Français, - groupe%20de%20George%20River
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Dans l'île du Cap-Breton, le groupe de George River est formé de quartzite et autres roches métasédimentaires clastiques, de marbre, de schistes et gneiss quartzo-feldspathiques, d’amphibolite, et probablement de roches métavolcaniques(Weeks, 1954). 3, fiche 3, Français, - groupe%20de%20George%20River
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- George Island Tower 1, fiche 4, Anglais, George%20Island%20Tower
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This tower, located in George Island, in the harbour of Halifax (Nova Scotia), is one of the Martello towers built in British North America. 1, fiche 4, Anglais, - George%20Island%20Tower
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tour de l'Île George 1, fiche 4, Français, Tour%20de%20l%27%C3%8Ele%20George
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette tour, située sur l'Île George, dans le port de Halifax(Nouvelle-Écosse), fait partie des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. Le terme français donné ici est celui qui apparaît sur les pancartes, à l'extérieur de la tour en question. 1, fiche 4, Français, - Tour%20de%20l%27%C3%8Ele%20George
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


