TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ILE KYUSHU [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Minamata disease
1, fiche 1, Anglais, Minamata%20disease
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A severe neurological disorder usually characterized by peripheral and circumoral paresthesia, ataxia, dysarthria, and loss of peripheral vision, resulting from poisoning by organic mercury, and leading to severe permanent neurological and mental disabilities or death. 1, fiche 1, Anglais, - Minamata%20disease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maladie de Minamata
1, fiche 1, Français, maladie%20de%20Minamata
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Minamata est le nom donné à une intoxication par les composés mercuriels observée pour la première fois dans le début des années 1950 au Japon près de la ville de Minamata, dans l'île de Kyushu, et caractérisée principalement par des atteintes neurologiques le plus souvent gravissimes(paralysie, cécité, troubles psychiques) et mortelles. 1, fiche 1, Français, - maladie%20de%20Minamata
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sasebo
1, fiche 2, Anglais, Sasebo
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seaport city on large inlet of outer Omura Bay, Nagasaki prefecture, northwest Kyushu, Japan. 1, fiche 2, Anglais, - Sasebo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sasebo
1, fiche 2, Français, Sasebo
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon(préfecture de Nagasaki), sur la côte occidentale de l'île de Kyushu et de la baie d’Omura. 2, fiche 2, Français, - Sasebo
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nagasaki
1, fiche 3, Anglais, Nagasaki
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital of Nagasaki prefecture, north Kyushu Island, Japan. 2, fiche 3, Anglais, - Nagasaki
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Nagasaki
1, fiche 3, Français, Nagasaki
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, chef-lieu de la préfecture de ce nom, dans l'île de Kyushu, sur la mer de Chine. 2, fiche 3, Français, - Nagasaki
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Kagoshima
1, fiche 4, Anglais, Kagoshima
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prefecture, Kyushu, Japan. 2, fiche 4, Anglais, - Kagoshima
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Kagoshima
1, fiche 4, Français, Kagoshima
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Port du Japon, dans l'île de Kyushu. 2, fiche 4, Français, - Kagoshima
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kumamoto
1, fiche 5, Anglais, Kumamoto
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital of Kumamoto prefecture, west Kyushu Island, Japan; on the River Shira. 2, fiche 5, Anglais, - Kumamoto
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Kumamoto
1, fiche 5, Français, Kumamoto
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, dans l'île de Kyushu. 2, fiche 5, Français, - Kumamoto
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


