TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ILE NORD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Webequie First Nation
1, fiche 1, Anglais, Webequie%20First%20Nation
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A First Nation] located on the northern peninsula of Eastwood Island on Winisk Lake, 540 km north of the city of Thunder Bay. 1, fiche 1, Anglais, - Webequie%20First%20Nation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Webequie First Nation
1, fiche 1, Français, Webequie%20First%20Nation
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Première Nation de Webequie 2, fiche 1, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Webequie
non officiel, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Première Nation située sur la péninsule nord de l'île Eastwood, sur le lac Winisk, à 540 kilomètres au nord de la ville de Thunder Bay. 3, fiche 1, Français, - Webequie%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Première Nation de Webequie : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 1, Français, - Webequie%20First%20Nation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Queen Charlotte Strait
1, fiche 2, Anglais, Queen%20Charlotte%20Strait
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A passage located off the coast of British Columbia, north of Vancouver Island. 2, fiche 2, Anglais, - Queen%20Charlotte%20Strait
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 50' 16" N, 127° 21' 29" W. 1, fiche 2, Anglais, - Queen%20Charlotte%20Strait
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détroit de Queen Charlotte
1, fiche 2, Français, d%C3%A9troit%20de%20Queen%20Charlotte
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détroit de la Reine-Charlotte 2, fiche 2, Français, d%C3%A9troit%20de%20la%20Reine%2DCharlotte
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Passage maritime situé au large de la côte de la Colombie-Britannique, au nord de l'île de Vancouver. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Queen%20Charlotte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 50’ 16" N, 127° 21’ 29" O. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Queen%20Charlotte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de la Reina Carlota
1, fiche 2, Espagnol, estrecho%20de%20la%20Reina%20Carlota
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Quatsino Sound
1, fiche 3, Anglais, Quatsino%20Sound
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the northwest side of Vancouver Island, and north of Brooks Peninsula, in British Columbia. 2, fiche 3, Anglais, - Quatsino%20Sound
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 32' 38" N, 127° 33' 46" W (British Columbia). 3, fiche 3, Anglais, - Quatsino%20Sound
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détroit de Quatsino
1, fiche 3, Français, d%C3%A9troit%20de%20Quatsino
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau du côté nord-ouest de l'île de Vancouver, et au nord de la péninsule Brooks, en Colombie-Britannique. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Quatsino
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 32’ 38" N, 127° 33’ 46" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Quatsino
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mount Asgard
1, fiche 4, Anglais, Mount%20Asgard
correct, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A mount north of Pangnirtung, on Baffin Island. 2, fiche 4, Anglais, - Mount%20Asgard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 40' 0" N, 65° 16' 0" W. 3, fiche 4, Anglais, - Mount%20Asgard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mont Asgard
1, fiche 4, Français, mont%20Asgard
non officiel, nom masculin, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mont au nord de Pangnirtung, sur l'île de Baffin. 1, fiche 4, Français, - mont%20Asgard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 40’ 0" N, 65° 16’ 0" O. 2, fiche 4, Français, - mont%20Asgard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- monte Asgard
1, fiche 4, Espagnol, monte%20Asgard
correct, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Montaña de dos picos situada en el Parque Nacional Auyuittuq, en la península de Cumberland de la isla de Baffin, Nunavut, Canadá. 2, fiche 4, Espagnol, - monte%20Asgard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordenadas: 66° 40' 0" N, 65° 16' 0" O. 2, fiche 4, Espagnol, - monte%20Asgard
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Juan de Fuca Strait
1, fiche 5, Anglais, Juan%20de%20Fuca%20Strait
correct, Canada, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A strait located south of Vancouver Island (Canada) and north of Washington State (United States). 2, fiche 5, Anglais, - Juan%20de%20Fuca%20Strait
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ W. 1, fiche 5, Anglais, - Juan%20de%20Fuca%20Strait
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détroit de Juan de Fuca
1, fiche 5, Français, d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Détroit situé au sud de l'île de Vancouver(Canada) et au nord de l'État de Washington(États-Unis). 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ O. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Juan de Fuca
1, fiche 5, Espagnol, estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Estrecho marino que bordea la isla de Vancouver por el sur. 2, fiche 5, Espagnol, - estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordenadas: 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ O. 2, fiche 5, Espagnol, - estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Howland Island
1, fiche 6, Anglais, Howland%20Island
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A small island belonging to the United States of America and located] in the central Pacific Ocean, near the equator, northwest of Phoenix Island [and north of Baker Island]. 2, fiche 6, Anglais, - Howland%20Island
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Howland
1, fiche 6, Français, Howland
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- île Howland 1, fiche 6, Français, %C3%AEle%20Howland
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite île de l'Océanie occupée par les États-Unis d’Amérique et située juste au nord de l'équateur terrestre, à l'est des îles Gilbert, au nord-ouest des îles Phœnix et au nord de l'île Baker qui a un même statut. 2, fiche 6, Français, - Howland
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 6, Français, - Howland
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- isla Howland
1, fiche 6, Espagnol, isla%20Howland
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Isla perteneciente a los Estados Unidos de América y ubicada al norte del ecuador, en el océano Pacífico, entre el estado de Hawái y Australia. 2, fiche 6, Espagnol, - isla%20Howland
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Auckland
1, fiche 7, Anglais, Auckland
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A seaport city in New Zealand, located on a narrow isthmus between Waitemata and Manakau harbours. 2, fiche 7, Anglais, - Auckland
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Auckland
1, fiche 7, Français, Auckland
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ville portuaire et centre industriel de la Nouvelle‑Zélande, située dans l'île du Nord. 2, fiche 7, Français, - Auckland
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Auckland
1, fiche 7, Espagnol, Auckland
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ciudad portuaria de Nueva Zelanda, situada en la Isla Norte. 2, fiche 7, Espagnol, - Auckland
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Davis Strait
1, fiche 8, Anglais, Davis%20Strait
correct, voir observation, Nunavut
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Davis Strait, situated between Baffin Island and Greenland, is the entrance to Baffin Bay from the North Atlantic. 2, fiche 8, Anglais, - Davis%20Strait
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 0' 0" N, 58° 0' 0" W. 3, fiche 8, Anglais, - Davis%20Strait
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 8, Anglais, - Davis%20Strait
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 8, Anglais, - Davis%20Strait
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détroit de Davis
1, fiche 8, Français, d%C3%A9troit%20de%20Davis
correct, voir observation, nom masculin, Nunavut
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Situé entre l'île de Baffin et le Groenland, le détroit de Davis donne accès à la baie de Baffin par l'Atlantique Nord. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Davis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 0’ 0" N, 58° 0’ 0" O. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Davis
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Davis
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Davis
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Davis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
- Xylology (The Study of Wood)
- Paleontology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fossil forest
1, fiche 9, Anglais, fossil%20forest
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A fossil forest is a group of preserved tree stumps found in or near their growth position. 2, fiche 9, Anglais, - fossil%20forest
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
- Xylologie (Étude des bois)
- Paléontologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- forêt fossile
1, fiche 9, Français, for%C3%AAt%20fossile
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À l'été 1985, on a découvert, sur la côte orientale de l'île Axel Heiberg, des alignements de grosses souches d’arbres momifiés [...]. Ces souches ont depuis été datées et remontent à plus de 45 millions d’années, la preuve que le Grand Nord était à cette époque beaucoup plus chaud et plus humide qu'aujourd’hui. Cette forêt fossile n’ est pas pétrifiée; elle contient donc toujours l'intégralité de la matière organique d’origine, permettant d’avoir un aperçu unique sur un ancien écosystème. 2, fiche 9, Français, - for%C3%AAt%20fossile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Turtle Island
1, fiche 10, Anglais, Turtle%20Island
correct, Canada, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For some Indigenous peoples, Turtle Island refers to the continent of North America. The name comes from various Indigenous oral histories that tell stories of a turtle that holds the world on its back. For some Indigenous peoples, the turtle is therefore considered an icon of life, and the story of Turtle Island consequently speaks to various spiritual and cultural beliefs. 1, fiche 10, Anglais, - Turtle%20Island
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Île de la Tortue
1, fiche 10, Français, %C3%8Ele%20de%20la%20Tortue
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Certains peuples autochtones désignent le continent de l'Amérique du Nord sous le nom d’Île de la Tortue. Ce nom dérive de différentes histoires orales autochtones faisant allusion à une tortue tenant le monde sur son dos. Pour certains peuples autochtones, la tortue est ainsi considérée comme un symbole de vie, et l'histoire de l'Île de la Tortue est rattachée à plusieurs croyances spirituelles et culturelles. 1, fiche 10, Français, - %C3%8Ele%20de%20la%20Tortue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Iglovlik Inuit
1, fiche 11, Anglais, The%20Iglovlik%20Inuit
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 11, La vedette principale, Français
- The Iglovlik Inuit
1, fiche 11, Français, The%20Iglovlik%20Inuit
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bande vivant au nord de l'île de Baffin. 1, fiche 11, Français, - The%20Iglovlik%20Inuit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Gully Marine Protected Area
1, fiche 12, Anglais, Gully%20Marine%20Protected%20Area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Gully MPA 2, fiche 12, Anglais, Gully%20MPA
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Gully is located approximately 200 kilometres off Nova Scotia to the east of Sable Island on the edge of the Scotian Shelf. Over 65 kilometres long and 15 kilometres wide, the Gully is the largest underwater canyon in the western North Atlantic. 2, fiche 12, Anglais, - Gully%20Marine%20Protected%20Area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de protection marine du Gully
1, fiche 12, Français, zone%20de%20protection%20marine%20du%20Gully
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ZPM du Gully 2, fiche 12, Français, ZPM%20du%20Gully
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Gully est situé à quelque 200 kilomètres au large de la Nouvelle-Écosse, à l'est de l'île de Sable, sur le rebord de la plate-forme néo-écossaise. Mesurant plus de 65 kilomètres de long sur 15 kilomètres de large, le Gully est le plus grand canyon sous-marin dans l'ouest de l'Atlantique Nord. 2, fiche 12, Français, - zone%20de%20protection%20marine%20du%20Gully
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Biogeography
- Ecology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Northern Arctic
1, fiche 13, Anglais, Northern%20Arctic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Covering 1.5 million square kilometres, or about one seventh of Canada, the Northern Arctic ecozone extends over most of the nonmountainous areas of the arctic islands and parts of northeastern Keewatin, western Baffin Island, and northern Quebec. 1, fiche 13, Anglais, - Northern%20Arctic
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Northern Arctic ecozone is divided in 24 ecoregions. 2, fiche 13, Anglais, - Northern%20Arctic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Biogéographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Haut-Arctique
1, fiche 13, Français, Haut%2DArctique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'écozone du Haut-Arctique, qui couvre une superficie de 1, 5 million de kilomètres carrés, soit environ le septième de la superficie du Canada, s’étend à la majeure partie des régions non montagneuses des îles arctiques et à des parties du nord-est de Keewatin, ainsi qu'à l'ouest de l'île Baffin et au nord du Québec. 1, fiche 13, Français, - Haut%2DArctique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L’écozone terrestre du Haut-Arctique est divisée en 24 écorégions. 2, fiche 13, Français, - Haut%2DArctique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Iceland
1, fiche 14, Anglais, Iceland
correct, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An island country located in the North Atlantic Ocean. 2, fiche 14, Anglais, - Iceland
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capital: Reykjavik. 3, fiche 14, Anglais, - Iceland
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Icelander. 3, fiche 14, Anglais, - Iceland
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
IS; ISL: codes recognized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - Iceland
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
According the Ministry for Foreign Affairs of Iceland, the official name of the country is "Iceland." "Republic" is not part of the official name but only a description of the prevailing form of government. 4, fiche 14, Anglais, - Iceland
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Islande
1, fiche 14, Français, Islande
correct, nom féminin, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Île et république de l'Atlantique Nord, au sud-est du Groenland. 2, fiche 14, Français, - Islande
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Reykjavik. 3, fiche 14, Français, - Islande
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Islandais, Islandaise. 3, fiche 14, Français, - Islande
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
IS; ISL : codes reconnus par l’ISO. 4, fiche 14, Français, - Islande
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
D’après le ministère des Affaires étrangères de l’Islande, le nom officiel du pays est «Islande». «République» ne fait pas partie du nom officiel n’étant qu’une description de la forme prédominante de gouvernement. 4, fiche 14, Français, - Islande
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
aller en Islande, visiter l’Islande 4, fiche 14, Français, - Islande
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Islandia
1, fiche 14, Espagnol, Islandia
correct, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Estado insular del Atlántico Norte. 2, fiche 14, Espagnol, - Islandia
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capital: Reikiavik. 3, fiche 14, Espagnol, - Islandia
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Habitante: islandés, islandesa. 3, fiche 14, Espagnol, - Islandia
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
IS; ISL: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 14, Espagnol, - Islandia
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Según el Ministerio de Relaciones Exteriores de Islandia, el nombre oficial del país es "Islandia". "República" no forma parte del nombre oficial y es solamente una descripción de la forma preponderante de gobierno. 4, fiche 14, Espagnol, - Islandia
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Wellington
1, fiche 15, Anglais, Wellington
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capital of New Zealand. 2, fiche 15, Anglais, - Wellington
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Wellingtonian. 2, fiche 15, Anglais, - Wellington
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
[Located] on the south coast of North Island. 3, fiche 15, Anglais, - Wellington
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Wellington
1, fiche 15, Français, Wellington
correct, voir observation, Nouvelle-Zélande
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Nouvelle-Zélande. 2, fiche 15, Français, - Wellington
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Wellingtonien, Wellingtonienne. 2, fiche 15, Français, - Wellington
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 15, Français, - Wellington
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Capitale et port [...] dans l'île du Nord, sur le détroit de Cook. 4, fiche 15, Français, - Wellington
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Wellington
1, fiche 15, Espagnol, Wellington
correct, voir observation, Nouvelle-Zélande
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capital de Nueva Zelandia. 1, fiche 15, Espagnol, - Wellington
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Habitante: wellingtoniano, wellingtoniana. 1, fiche 15, Espagnol, - Wellington
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 15, Espagnol, - Wellington
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Boot Inlet
1, fiche 16, Anglais, Boot%20Inlet
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A small inlet north of Minto Inlet, on the northwest side of Victoria Island. 2, fiche 16, Anglais, - Boot%20Inlet
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 71° 26' 2" N, 117° 28' 9" W (Northwest Territories). 3, fiche 16, Anglais, - Boot%20Inlet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inlet Boot
1, fiche 16, Français, inlet%20Boot
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Petit inlet au nord de l'inlet Minto, dans le nord-ouest de l'île Victoria. 1, fiche 16, Français, - inlet%20Boot
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 71° 26’ 2" N, 117° 28’ 9" O (Territoires du Nord-Ouest). 2, fiche 16, Français, - inlet%20Boot
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Whistler Point
1, fiche 17, Anglais, Whistler%20Point
correct, Nunavut
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A point at the northern end of Resor Island, in Frobisher Bay. 2, fiche 17, Anglais, - Whistler%20Point
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 63° 17' 0" N, 68° 7' 0" W (Nunavut). 3, fiche 17, Anglais, - Whistler%20Point
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pointe Whistler
1, fiche 17, Français, pointe%20Whistler
non officiel, nom féminin, Nunavut
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pointe à l'extrémité nord de l'île Resor, dans la baie Frobisher. 1, fiche 17, Français, - pointe%20Whistler
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 63° 17’ 0" N, 68° 7’ 0" O (Nunavut). 2, fiche 17, Français, - pointe%20Whistler
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Cunningham Inlet
1, fiche 18, Anglais, Cunningham%20Inlet
correct, Nunavut
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An inlet at the northern end of Somerset Island. 2, fiche 18, Anglais, - Cunningham%20Inlet
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 74° 7' 0" N, 93° 50' 0" W (Nunavut). 3, fiche 18, Anglais, - Cunningham%20Inlet
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Cunningham Inlet is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 2, fiche 18, Anglais, - Cunningham%20Inlet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inlet Cunningham
1, fiche 18, Français, inlet%20Cunningham
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Inlet à l'extrémité nord de l'île Somerset. 2, fiche 18, Français, - inlet%20Cunningham
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 74° 7’ 0" N, 93° 50’ 0" O (Nunavut). 3, fiche 18, Français, - inlet%20Cunningham
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
inlet Cunningham : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, fiche 18, Français, - inlet%20Cunningham
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, l’inlet Cunningham est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, fiche 18, Français, - inlet%20Cunningham
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Bylot Island
1, fiche 19, Anglais, Bylot%20Island
correct, Nunavut
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An island in Sirmilik National Park, at the northern end of Baffin Island. 2, fiche 19, Anglais, - Bylot%20Island
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 73° 13' 0" N, 78° 34' 0" W (Nunavut). 3, fiche 19, Anglais, - Bylot%20Island
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- île Bylot
1, fiche 19, Français, %C3%AEle%20Bylot
non officiel, nom féminin, Nunavut
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Île dans le parc national Sirmilik, à l'extrémité nord de l'île de Baffin. 2, fiche 19, Français, - %C3%AEle%20Bylot
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 73° 13’ 0" N, 78° 34’ 0" O (Nunavut). 3, fiche 19, Français, - %C3%AEle%20Bylot
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Island of Newfoundland
1, fiche 20, Anglais, Island%20of%20Newfoundland
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The name of the island occupied by the insular portion of the province of Newfoundland that entered Canadian Confederation in 1949 and was renamed "Newfoundland and Labrador" on December 6, 2001. The island is surrounded by the Strait of Belle Isle to the North, the Labrador Sea and the Atlantic Ocean to the East, the Atlantic Ocean and the Cabot Strait to the South, and the Gulf of St. Lawrence to the West. 2, fiche 20, Anglais, - Island%20of%20Newfoundland
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- île de Terre-Neuve
1, fiche 20, Français, %C3%AEle%20de%20Terre%2DNeuve
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Nom de l'île qu'occupe la portion insulaire de la province de Terre-Neuve entrée dans la Confédération canadienne en 1949 et renommée «Terre-Neuve-et-Labrador» le 6 décembre 2001. L'île est bornée par le détroit de Belle Isle au nord, la mer du Labrador et l'océan Atlantique à l'est, l'océan Atlantique et le détroit de Cabot au sud, et le golfe du Saint-Laurent à l'ouest. 2, fiche 20, Français, - %C3%AEle%20de%20Terre%2DNeuve
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- iceberg alley
1, fiche 21, Anglais, iceberg%20alley
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An area stretching from the coast of Labrador to the northeast coast of the island of Newfoundland. 2, fiche 21, Anglais, - iceberg%20alley
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Icebergs travel in the Baffin Island Current and then the Labrador Current south of Hudson Bay. Finally, they reach the Grand Banks of Newfoundland where they drift either eastward north of the Flemish Cap or southward between the Flemish Cap and the Grand Banks which is often referred to as "iceberg alley". 3, fiche 21, Anglais, - iceberg%20alley
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couloir d'icebergs
1, fiche 21, Français, couloir%20d%27icebergs
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les icebergs se déplacent à l'aide du courant de l'île de Baffin, puis du courant du Labrador, au sud de la baie d’Hudson. Enfin, ils aboutissent dans les Grands Bancs de Terre-Neuve, d’où ils dérivent ensuite, soit vers l'est, au nord du Bonnet Flamand, soit vers le sud, entre le Bonnet Flamand et les Grands Bancs, secteur communément appelé le «couloir d’icebergs». 1, fiche 21, Français, - couloir%20d%27icebergs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Reindeer Island
1, fiche 22, Anglais, Reindeer%20Island
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An island in the northern basin of Lake Winnipeg. 2, fiche 22, Anglais, - Reindeer%20Island
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 25' 0" N, 98° 0' 1" W (Manitoba). 3, fiche 22, Anglais, - Reindeer%20Island
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- île Reindeer
1, fiche 22, Français, %C3%AEle%20Reindeer
non officiel, nom féminin, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Île dans le bassin nord du lac Winnipeg. 2, fiche 22, Français, - %C3%AEle%20Reindeer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 25’ 0" N, 98° 0’ 1" O (Manitoba). 3, fiche 22, Français, - %C3%AEle%20Reindeer
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Wynniatt Bay
1, fiche 23, Anglais, Wynniatt%20Bay
correct, Nunavut, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bay that crosses the border between the Northwest Territories and Nunavut, north of Victoria Island. 2, fiche 23, Anglais, - Wynniatt%20Bay
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 72° 45' 2" N, 111° 0' 7" W (Northwest Territories); 72° 36' 0" N, 109° 56' 0" W (Nunavut). 3, fiche 23, Anglais, - Wynniatt%20Bay
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- baie Wynniatt
1, fiche 23, Français, baie%20Wynniatt
non officiel, nom féminin, Nunavut, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Baie qui traverse la frontière entre les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut, au nord de l'île Victoria. 2, fiche 23, Français, - baie%20Wynniatt
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 72° 45’ 2" N, 111° 0’ 7" O (Territoires du Nord-Ouest); 72° 36’ 0" N, 109° 56’ 0" O (Nunavut). 3, fiche 23, Français, - baie%20Wynniatt
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Washington Islands
1, fiche 24, Anglais, Washington%20Islands
correct, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Islands in Wynniatt Bay, off the north side of Victoria Island. 2, fiche 24, Anglais, - Washington%20Islands
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 72° 30' 2" N, 111° 12' 7" W (Northwest Territories). 3, fiche 24, Anglais, - Washington%20Islands
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- îles Washington
1, fiche 24, Français, %C3%AEles%20Washington
non officiel, nom féminin, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Îles dans la baie Wynniatt, au large de la côte nord de l'île Victoria. 1, fiche 24, Français, - %C3%AEles%20Washington
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 72° 30’ 2" N, 111° 12’ 7" O (Territoires du Nord-Ouest). 2, fiche 24, Français, - %C3%AEles%20Washington
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Foxe Basin
1, fiche 25, Anglais, Foxe%20Basin
correct, Nunavut
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A basin north of Hudson Bay, between Baffin Island and Melville Peninsula. 2, fiche 25, Anglais, - Foxe%20Basin
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 55' 50" N, 77° 55' 10" W (Nunavut). 3, fiche 25, Anglais, - Foxe%20Basin
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bassin Foxe
1, fiche 25, Français, bassin%20Foxe
correct, voir observation, nom masculin, Nunavut
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bassin au nord de la baie d’Hudson, entre l'île de Baffin et la presqu'île Melville. 2, fiche 25, Français, - bassin%20Foxe
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 55’ 50" N, 77° 55’ 10" O (Nunavut). 3, fiche 25, Français, - bassin%20Foxe
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
bassin Foxe : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, fiche 25, Français, - bassin%20Foxe
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
bassin Foxe : ne pas confondre avec «bassin de Foxe», une entité géologique. 5, fiche 25, Français, - bassin%20Foxe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Loaf Island
1, fiche 26, Anglais, Loaf%20Island
correct, Nunavut
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An island in the Hudson Bay, north of the Belcher Islands. 2, fiche 26, Anglais, - Loaf%20Island
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 40' 0" N, 78° 47' 0" W (Nunavut). 3, fiche 26, Anglais, - Loaf%20Island
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- île Loaf
1, fiche 26, Français, %C3%AEle%20Loaf
non officiel, nom féminin, Nunavut
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Île dans la baie d’Hudson, au nord des îles Belcher. 1, fiche 26, Français, - %C3%AEle%20Loaf
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 40’ 0" N, 78° 47’ 0" O (Nunavut). 2, fiche 26, Français, - %C3%AEle%20Loaf
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Lull Bay
1, fiche 27, Anglais, Lull%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bay in northern Knight Inlet, east of Gilford Island. 2, fiche 27, Anglais, - Lull%20Bay
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 41' 54" N, 126° 0' 46" W (British Columbia). 3, fiche 27, Anglais, - Lull%20Bay
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- baie Lull
1, fiche 27, Français, baie%20Lull
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Baie dans le nord de l'inlet Knight, à l'est de l'île Gilford. 1, fiche 27, Français, - baie%20Lull
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 41’ 54" N, 126° 0’ 46" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 27, Français, - baie%20Lull
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Borden Peninsula
1, fiche 28, Anglais, Borden%20Peninsula
correct, Nunavut
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A peninsula in the north part of Baffin Island, in Nunavut. 2, fiche 28, Anglais, - Borden%20Peninsula
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 73° 0' 0" N, 83° 0' 0" W (Nunavut). 3, fiche 28, Anglais, - Borden%20Peninsula
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- péninsule Borden
1, fiche 28, Français, p%C3%A9ninsule%20Borden
non officiel, nom féminin, Nunavut
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Péninsule dans le nord de l'île de Baffin, au Nunavut. 2, fiche 28, Français, - p%C3%A9ninsule%20Borden
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 73° 0’ 0" N, 83° 0’ 0" O (Nunavut). 3, fiche 28, Français, - p%C3%A9ninsule%20Borden
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Gander Bay
1, fiche 29, Anglais, Gander%20Bay
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A bay north of the town of Gander, on the Island of Newfoundland. 2, fiche 29, Anglais, - Gander%20Bay
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 22' 44" N, 54° 27' 26" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 29, Anglais, - Gander%20Bay
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- baie Gander
1, fiche 29, Français, baie%20Gander
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Baie au nord de la ville de Gander, sur l'île de Terre-Neuve. 2, fiche 29, Français, - baie%20Gander
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 22’ 44" N, 54° 27’ 26" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, fiche 29, Français, - baie%20Gander
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
baie Gander : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, fiche 29, Français, - baie%20Gander
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Inglis Lake
1, fiche 30, Anglais, Inglis%20Lake
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A lake north of Sydney, on Cape Breton Island, in Nova Scotia. 2, fiche 30, Anglais, - Inglis%20Lake
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 9' 58" N, 60° 9' 4" W (Nova Scotia). 3, fiche 30, Anglais, - Inglis%20Lake
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lac Inglis
1, fiche 30, Français, lac%20Inglis
non officiel, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lac au nord de Sydney, sur l'île du Cap-Breton, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 30, Français, - lac%20Inglis
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 9’ 58" N, 60° 9’ 4" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 30, Français, - lac%20Inglis
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Cape Admiral M'Clintock
1, fiche 31, Anglais, Cape%20Admiral%20M%27Clintock
correct, Nunavut
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A cape at the northern end of Somerset Island, in Nunavut. 2, fiche 31, Anglais, - Cape%20Admiral%20M%27Clintock
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 74° 1' 0" N, 91° 5' 0" W (Nunavut). 3, fiche 31, Anglais, - Cape%20Admiral%20M%27Clintock
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cap Admiral M'Clintock
1, fiche 31, Français, cap%20Admiral%20M%27Clintock
non officiel, nom masculin, Nunavut
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cap à l'extrémité nord de l'île Somerset, au Nunavut. 2, fiche 31, Français, - cap%20Admiral%20M%27Clintock
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 74° 1’ 0" N, 91° 5’ 0" O (Nunavut). 3, fiche 31, Français, - cap%20Admiral%20M%27Clintock
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Falcon Strait
1, fiche 32, Anglais, Falcon%20Strait
correct, Nunavut
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A strait north of Southampton Island, in Nunavut. 2, fiche 32, Anglais, - Falcon%20Strait
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 30' 0" N, 84° 35' 0" W (Nunavut). 3, fiche 32, Anglais, - Falcon%20Strait
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- détroit de Falcon
1, fiche 32, Français, d%C3%A9troit%20de%20Falcon
non officiel, nom masculin, Nunavut
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Détroit au nord de l'île Southampton, au Nunavut. 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Falcon
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 30’ 0" N, 84° 35’ 0" O (Nunavut). 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Falcon
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Buzzard Shoal
1, fiche 33, Anglais, Buzzard%20Shoal
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A shoal east of the town of Springdale, off the north shore of the Island of Newfoundland. 2, fiche 33, Anglais, - Buzzard%20Shoal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 29' 13" N, 55° 43' 27" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 33, Anglais, - Buzzard%20Shoal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- haut-fond Buzzard
1, fiche 33, Français, haut%2Dfond%20Buzzard
non officiel, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Haut-fond a l'est de la ville de Springdale, au large de la côte nord de l'île de Terre-Neuve. 1, fiche 33, Français, - haut%2Dfond%20Buzzard
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 29’ 13" N, 55° 43’ 27" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 33, Français, - haut%2Dfond%20Buzzard
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Mocking Bird Island
1, fiche 34, Anglais, Mocking%20Bird%20Island
correct, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An island in the northern part of the Georgian Bay, near Killarney, in Ontario. 2, fiche 34, Anglais, - Mocking%20Bird%20Island
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 58' 25" N, 81° 24' 41" W (Ontario). 3, fiche 34, Anglais, - Mocking%20Bird%20Island
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- île Mocking Bird
1, fiche 34, Français, %C3%AEle%20Mocking%20Bird
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Île dans le nord de la baie Georgienne, près de Killarney, en Ontario. 2, fiche 34, Français, - %C3%AEle%20Mocking%20Bird
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 58’ 25" N, 81° 24’ 41" O (Ontario). 3, fiche 34, Français, - %C3%AEle%20Mocking%20Bird
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Finch Island
1, fiche 35, Anglais, Finch%20Island
correct, Manitoba
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An island in Shannon Lake, in northern Manitoba. 2, fiche 35, Anglais, - Finch%20Island
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 59° 34' 3" N, 99° 58' 0" W (Manitoba). 3, fiche 35, Anglais, - Finch%20Island
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- île Finch
1, fiche 35, Français, %C3%AEle%20Finch
non officiel, nom féminin, Manitoba
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Île dans le lac Shannon, dans le nord du Manitoba. 1, fiche 35, Français, - %C3%AEle%20Finch
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 59° 34’ 3" N, 99° 58’ 0" O (Manitoba). 2, fiche 35, Français, - %C3%AEle%20Finch
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Yeo Island
1, fiche 36, Anglais, Yeo%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An island north of the locality of Bella Bella, in British Columbia. 2, fiche 36, Anglais, - Yeo%20Island
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 20' 36" N, 128° 7' 15" W (British Columbia). 3, fiche 36, Anglais, - Yeo%20Island
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- île Yeo
1, fiche 36, Français, %C3%AEle%20Yeo
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Île au nord de la localité de Bella Bella, en Colombie-Britannique. 2, fiche 36, Français, - %C3%AEle%20Yeo
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 20’ 36" N, 128° 7’ 15" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 36, Français, - %C3%AEle%20Yeo
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Shearwater
1, fiche 37, Anglais, Shearwater
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A locality on the north side of Denny Island, in British Columbia. 2, fiche 37, Anglais, - Shearwater
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 8' 50" N, 128° 5' 34" W (British Columbia). 3, fiche 37, Anglais, - Shearwater
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Shearwater
1, fiche 37, Français, Shearwater
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Localité dans le nord de l'île Denny, en Colombie-Britannique. 2, fiche 37, Français, - Shearwater
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 8’ 50" N, 128° 5’ 34" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 37, Français, - Shearwater
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Sanderling Island
1, fiche 38, Anglais, Sanderling%20Island
correct, Nunavut
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An island north of the hamlet of Rankin Inlet, in Nunavut. 2, fiche 38, Anglais, - Sanderling%20Island
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 62° 51' 0" N, 92° 6' 0" W (Nunavut). 3, fiche 38, Anglais, - Sanderling%20Island
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- île Sanderling
1, fiche 38, Français, %C3%AEle%20Sanderling
non officiel, nom féminin, Nunavut
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Île au nord du hameau de Rankin Inlet, au Nunavut. 1, fiche 38, Français, - %C3%AEle%20Sanderling
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 62° 51’ 0" N, 92° 6’ 0" O (Nunavut). 2, fiche 38, Français, - %C3%AEle%20Sanderling
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-01-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Cake Island
1, fiche 39, Anglais, Cake%20Island
correct, Nunavut
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An island north of the Belcher Islands, in the Hudson Bay, in Nunavut. 2, fiche 39, Anglais, - Cake%20Island
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 35' 0" N, 78° 47' 0" W (Nunavut). 3, fiche 39, Anglais, - Cake%20Island
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- île Cake
1, fiche 39, Français, %C3%AEle%20Cake
non officiel, nom féminin, Nunavut
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Île au nord des îles Belcher, dans la baie d’Hudson, au Nunavut. 1, fiche 39, Français, - %C3%AEle%20Cake
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 35’ 0" N, 78° 47’ 0" O (Nunavut). 2, fiche 39, Français, - %C3%AEle%20Cake
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Triton
1, fiche 40, Anglais, Triton
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A town on the north shore of the island of Newfoundland. 2, fiche 40, Anglais, - Triton
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 31' 6" N, 55° 37' 12" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 40, Anglais, - Triton
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Triton
1, fiche 40, Français, Triton
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ville sur la côte nord de l'île de Terre-Neuve. 2, fiche 40, Français, - Triton
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 31’ 6" N, 55° 37’ 12" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, fiche 40, Français, - Triton
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Satellite Passage
1, fiche 41, Anglais, Satellite%20Passage
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of Helby Island, in British Columbia. 2, fiche 41, Anglais, - Satellite%20Passage
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 51' 36'' N, 125° 10' 08'' W (British Columbia). 3, fiche 41, Anglais, - Satellite%20Passage
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- passage Satellite
1, fiche 41, Français, passage%20Satellite
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de l'île Helby, en Colombie-Britannique. 1, fiche 41, Français, - passage%20Satellite
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 51’ 36’’ N, 125° 10’ 08’’ O (Colombie-Britannique). 2, fiche 41, Français, - passage%20Satellite
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-12-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Shuttle Reef
1, fiche 42, Anglais, Shuttle%20Reef
correct, Colombie-Britannique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A reef north of Shuttle Island, in British Columbia. 2, fiche 42, Anglais, - Shuttle%20Reef
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 42' 0" N, 131° 44' 0" W (British Columbia). 3, fiche 42, Anglais, - Shuttle%20Reef
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- récif Shuttle
1, fiche 42, Français, r%C3%A9cif%20Shuttle
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Récif au nord de l'île Shuttle, en Colombie-Britannique. 1, fiche 42, Français, - r%C3%A9cif%20Shuttle
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 42’ 0" N, 131° 44’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 42, Français, - r%C3%A9cif%20Shuttle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Triton Bay
1, fiche 43, Anglais, Triton%20Bay
correct, Nunavut
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bay off the north coast of Devon Island. 2, fiche 43, Anglais, - Triton%20Bay
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 76° 36' 0" N, 92° 23' 0" W (Nunavut). 3, fiche 43, Anglais, - Triton%20Bay
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- baie Triton
1, fiche 43, Français, baie%20Triton
non officiel, nom féminin, Nunavut
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Baie sur la côte nord de l'île Devon. 1, fiche 43, Français, - baie%20Triton
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 76° 36’ 0" N, 92° 23’ 0" O (Nunavut). 2, fiche 43, Français, - baie%20Triton
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Somerset Island
1, fiche 44, Anglais, Somerset%20Island
correct, Nunavut
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
An island north of the Boothia Peninsula, in the Canadian Arctic Archipelago. 2, fiche 44, Anglais, - Somerset%20Island
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 73° 15' 0" N, 93° 30' 0" W (Nunavut). 3, fiche 44, Anglais, - Somerset%20Island
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- île Somerset
1, fiche 44, Français, %C3%AEle%20Somerset
non officiel, nom féminin, Nunavut
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Île au nord de la presqu'île de Boothia, dans l'archipel Arctique canadien. 2, fiche 44, Français, - %C3%AEle%20Somerset
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 73° 15’ 0" N, 93° 30’ 0" O (Nunavut). 3, fiche 44, Français, - %C3%AEle%20Somerset
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Trutch Island
1, fiche 45, Anglais, Trutch%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
An island at the north end of Estevan Group, southeast of Banks Island, in British Columbia. 2, fiche 45, Anglais, - Trutch%20Island
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 5' 45" N, 129° 40' 45" W (British Columbia). 3, fiche 45, Anglais, - Trutch%20Island
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- île Trutch
1, fiche 45, Français, %C3%AEle%20Trutch
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Île à l'extrémité nord du groupe Estevan, au sud-est de l'île Banks, en Colombie-Britannique. 2, fiche 45, Français, - %C3%AEle%20Trutch
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 5’ 45" N, 129° 40’ 45" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 45, Français, - %C3%AEle%20Trutch
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Kains Point
1, fiche 46, Anglais, Kains%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the entrance of Forward Inlet, north of Kains Island, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 46, Anglais, - Kains%20Point
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 27' 45" N, 128° 1' 46" W (British Columbia). 3, fiche 46, Anglais, - Kains%20Point
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pointe Kains
1, fiche 46, Français, pointe%20Kains
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'entrée de l'inlet Forward, au nord de l'île Kains, dans le nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 46, Français, - pointe%20Kains
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 27’ 45" N, 128° 1’ 46" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 46, Français, - pointe%20Kains
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Lemmens Inlet
1, fiche 47, Anglais, Lemmens%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A body of water on Meares Island, north of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 47, Anglais, - Lemmens%20Inlet
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 11' 30" N, 125° 52' 16" W (British Columbia). 3, fiche 47, Anglais, - Lemmens%20Inlet
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- inlet Lemmens
1, fiche 47, Français, inlet%20Lemmens
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur l'île Meares, au nord de Tofino, en Colombie-Britannique. 2, fiche 47, Français, - inlet%20Lemmens
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 11’ 30" N, 125° 52’ 16" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 47, Français, - inlet%20Lemmens
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Nahwitti Point
1, fiche 48, Anglais, Nahwitti%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the southwest end of Hope Island, off the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 48, Anglais, - Nahwitti%20Point
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 54' 17" N, 127° 59' 8" W (British Columbia). 3, fiche 48, Anglais, - Nahwitti%20Point
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pointe Nahwitti
1, fiche 48, Français, pointe%20Nahwitti
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'extrémité sud-ouest de l'île Hope, au large de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 48, Français, - pointe%20Nahwitti
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 54’ 17" N, 127° 59’ 8" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 48, Français, - pointe%20Nahwitti
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Inskip Channel
1, fiche 49, Anglais, Inskip%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of Hibben Island, in Kuper Inlet, on Haida Gwaii, in British Columbia. 2, fiche 49, Anglais, - Inskip%20Channel
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 0' 27" N, 132° 16' 42" W (British Columbia). 3, fiche 49, Anglais, - Inskip%20Channel
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chenal Inskip
1, fiche 49, Français, chenal%20Inskip
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de l'île Hibben, dans l'inlet Kuper, sur l'archipel Haida Gwaii, en Colombie-Britannique. 2, fiche 49, Français, - chenal%20Inskip
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 0’ 27" N, 132° 16’ 42" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 49, Français, - chenal%20Inskip
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Nahwitti Lake
1, fiche 50, Anglais, Nahwitti%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A body of water which is the expansion of Nahwitti River, near the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 50, Anglais, - Nahwitti%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 42' 20" N, 127° 50' 49" W (British Columbia). 3, fiche 50, Anglais, - Nahwitti%20Lake
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lac Nahwitti
1, fiche 50, Français, lac%20Nahwitti
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau, qui est l'élargissement de la rivière Nahwitti, près de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 50, Français, - lac%20Nahwitti
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 42’ 20" N, 127° 50’ 49" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 50, Français, - lac%20Nahwitti
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Nahwitti Bar
1, fiche 51, Anglais, Nahwitti%20Bar
correct, Colombie-Britannique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A shoal south of the west end of Hope Island, in the entrance to Goletas Channel and at the extreme north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 51, Anglais, - Nahwitti%20Bar
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 53' 0" N, 128° 0' 0" W (British Columbia). 3, fiche 51, Anglais, - Nahwitti%20Bar
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- barre Nahwitti
1, fiche 51, Français, barre%20Nahwitti
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Haut-fond au sud de l'extrémité ouest de l'île Hope, à l'entrée du chenal Goletas et à l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 51, Français, - barre%20Nahwitti
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 53’ 0" N, 128° 0’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 51, Français, - barre%20Nahwitti
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Maurus Channel
1, fiche 52, Anglais, Maurus%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Meares Island and Vargas Island, north of Tofino, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 52, Anglais, - Maurus%20Channel
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 12' 0" N, 125° 56' 9" W (British Columbia). 3, fiche 52, Anglais, - Maurus%20Channel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chenal Maurus
1, fiche 52, Français, chenal%20Maurus
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre l'île Meares et l'île Vargas, au nord de Tofino, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 52, Français, - chenal%20Maurus
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 12’ 0" N, 125° 56’ 9" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 52, Français, - chenal%20Maurus
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Nahwitti River
1, fiche 53, Anglais, Nahwitti%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Goletas Channel, north of the community of Holberg, near the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 53, Anglais, - Nahwitti%20River
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 51' 31" N, 128° 0' 29" W (British Columbia). 3, fiche 53, Anglais, - Nahwitti%20River
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rivière Nahwitti
1, fiche 53, Français, rivi%C3%A8re%20Nahwitti
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans le chenal Goletas, au nord de la communauté de Holberg, près de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 53, Français, - rivi%C3%A8re%20Nahwitti
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 51’ 31" N, 128° 0’ 29" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 53, Français, - rivi%C3%A8re%20Nahwitti
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Hecate Island
1, fiche 54, Anglais, Hecate%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
An island north of Calvert Island, in British Columbia. 2, fiche 54, Anglais, - Hecate%20Island
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 41' 6" N, 128° 1' 21" W (British Columbia). 3, fiche 54, Anglais, - Hecate%20Island
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- île Hecate
1, fiche 54, Français, %C3%AEle%20Hecate
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Île au nord de l'île Calvert, en Colombie-Britannique. 2, fiche 54, Français, - %C3%AEle%20Hecate
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 41’ 6" N, 128° 1’ 21" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 54, Français, - %C3%AEle%20Hecate
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Lone Cone
1, fiche 55, Anglais, Lone%20Cone
correct, Colombie-Britannique
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain on the west side of Meares Island, north of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 55, Anglais, - Lone%20Cone
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 12' 35" N, 125° 54' 40" W (British Columbia). 3, fiche 55, Anglais, - Lone%20Cone
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- colline Lone Cone
1, fiche 55, Français, colline%20Lone%20Cone
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain dans l'ouest de l'île Meares, au nord de Tofino, en Colombie-Britannique. 2, fiche 55, Français, - colline%20Lone%20Cone
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 12’ 35" N, 125° 54’ 40" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 55, Français, - colline%20Lone%20Cone
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Laredo Inlet
1, fiche 56, Anglais, Laredo%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A body of water that extends north from Laredo Sound into Princess Royal Island, in British Columbia. 2, fiche 56, Anglais, - Laredo%20Inlet
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 48' 48" N, 128° 43' 52" W (British Columbia). 3, fiche 56, Anglais, - Laredo%20Inlet
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- inlet Laredo
1, fiche 56, Français, inlet%20Laredo
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui s’étend vers le nord à partir de l'entrée Laredo, puis passe à travers l'île Princess Royal, en Colombie-Britannique. 2, fiche 56, Français, - inlet%20Laredo
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 48’ 48" N, 128° 43’ 52" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 56, Français, - inlet%20Laredo
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Kains Island
1, fiche 57, Anglais, Kains%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
An island on the north side of the entrance of Quatsino Sound, near the northern end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 57, Anglais, - Kains%20Island
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 26' 33" N, 128° 2' 2" W (British Columbia). 3, fiche 57, Anglais, - Kains%20Island
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- île Kains
1, fiche 57, Français, %C3%AEle%20Kains
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Île dans le nord de l'entrée de la baie Quatsino, près de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 57, Français, - %C3%AEle%20Kains
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 26’ 33" N, 128° 2’ 2" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 57, Français, - %C3%AEle%20Kains
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Naden River
1, fiche 58, Anglais, Naden%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Naden Harbour, at the north end of Graham Island, in the Haida Gwaii archipelago, in British Columbia. 2, fiche 58, Anglais, - Naden%20River
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 56' 41" N, 132° 40' 20" W (British Columbia). 3, fiche 58, Anglais, - Naden%20River
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rivière Naden
1, fiche 58, Français, rivi%C3%A8re%20Naden
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans le havre Naden, à l'extrémité nord de l'île Graham, dans l'archipel Haida Gwaii, en Colombie-Britannique. 2, fiche 58, Français, - rivi%C3%A8re%20Naden
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 56’ 41" N, 132° 40’ 20" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 58, Français, - rivi%C3%A8re%20Naden
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Pearse Island
1, fiche 59, Anglais, Pearse%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
An island west of Portland Inlet and north of the city of Prince Rupert, in British Columbia. 2, fiche 59, Anglais, - Pearse%20Island
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 53' 22" N, 130° 18' 18" W (British Columbia). 3, fiche 59, Anglais, - Pearse%20Island
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- île Pearse
1, fiche 59, Français, %C3%AEle%20Pearse
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Île à l'ouest de l'inlet Portland et au nord de la ville de Prince Rupert, en Colombie-Britannique. 2, fiche 59, Français, - %C3%AEle%20Pearse
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 53’ 22" N, 130° 18’ 18" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 59, Français, - %C3%AEle%20Pearse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Malksope Inlet
1, fiche 60, Anglais, Malksope%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of the community of Kyuquot, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 60, Anglais, - Malksope%20Inlet
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 7' 35" N, 127° 27' 52" W (British Columbia). 3, fiche 60, Anglais, - Malksope%20Inlet
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- inlet Malksope
1, fiche 60, Français, inlet%20Malksope
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de la communauté de Kyuquot, dans le nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 60, Français, - inlet%20Malksope
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 7’ 35" N, 127° 27’ 52" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 60, Français, - inlet%20Malksope
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Pachena Lake
1, fiche 61, Anglais, Pachena%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of Pachena River and east of the community of Bamfield, on the southeast side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 61, Anglais, - Pachena%20Lake
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 50' 8" N, 125° 1' 45" W (British Columbia). 3, fiche 61, Anglais, - Pachena%20Lake
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- lac Pachena
1, fiche 61, Français, lac%20Pachena
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de la rivière Pachena et à l'est de la communauté de Bamfield, dans le sud-est de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 61, Français, - lac%20Pachena
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 50’ 8" N, 125° 1’ 45" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 61, Français, - lac%20Pachena
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Meares Island
1, fiche 62, Anglais, Meares%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
An island north of Tofino, on the west side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 62, Anglais, - Meares%20Island
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 11' 30" N, 125° 50' 37" W (British Columbia). 3, fiche 62, Anglais, - Meares%20Island
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- île Meares
1, fiche 62, Français, %C3%AEle%20Meares
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Île au nord de Tofino, du côté ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 62, Français, - %C3%AEle%20Meares
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 11’ 30" N, 125° 50’ 37" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 62, Français, - %C3%AEle%20Meares
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- McIntyre Bay
1, fiche 63, Anglais, McIntyre%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the north coast of Graham Island, near the village of Masset, in British Columbia. 2, fiche 63, Anglais, - McIntyre%20Bay
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 5' 0" N, 131° 58' 0" W (British Columbia). 3, fiche 63, Anglais, - McIntyre%20Bay
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- baie McIntyre
1, fiche 63, Français, baie%20McIntyre
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur la côte nord de l'île Graham, près du village de Masset, en Colombie-Britannique. 2, fiche 63, Français, - baie%20McIntyre
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 5’ 0" N, 131° 58’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 63, Français, - baie%20McIntyre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Naden Harbour
1, fiche 64, Anglais, Naden%20Harbour
correct, Colombie-Britannique
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the north coast of Graham Island, in the Haida Gwaii archipelago, in British Columbia. 2, fiche 64, Anglais, - Naden%20Harbour
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 59' 42" N, 132° 37' 1" W (British Columbia). 3, fiche 64, Anglais, - Naden%20Harbour
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- havre Naden
1, fiche 64, Français, havre%20Naden
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur la côte nord de l'île Graham, dans l'archipel Haida Gwaii, en Colombie-Britannique. 2, fiche 64, Français, - havre%20Naden
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 59’ 42" N, 132° 37’ 1" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 64, Français, - havre%20Naden
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Mahatta Creek
1, fiche 65, Anglais, Mahatta%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Koskimo Bay, near the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 65, Anglais, - Mahatta%20Creek
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 27' 28" N, 127° 51' 54" W (British Columbia). 3, fiche 65, Anglais, - Mahatta%20Creek
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- crique Mahatta
1, fiche 65, Français, crique%20Mahatta
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la baie Koskimo, dans le nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 65, Français, - crique%20Mahatta
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 27’ 28" N, 127° 51’ 54" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 65, Français, - crique%20Mahatta
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Koskimo Creek
1, fiche 66, Anglais, Koskimo%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A watercourse near the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 66, Anglais, - Koskimo%20Creek
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 27' 14" N, 127° 53' 25" W (British Columbia). 3, fiche 66, Anglais, - Koskimo%20Creek
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- crique Koskimo
1, fiche 66, Français, crique%20Koskimo
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau dans le nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 66, Français, - crique%20Koskimo
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 27’ 14" N, 127° 53’ 25" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 66, Français, - crique%20Koskimo
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Koskimo Bay
1, fiche 67, Anglais, Koskimo%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A body of water near the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 67, Anglais, - Koskimo%20Bay
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 27' 46" N, 127° 52' 59" W (British Columbia). 3, fiche 67, Anglais, - Koskimo%20Bay
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- baie Koskimo
1, fiche 67, Français, baie%20Koskimo
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 67, Français, - baie%20Koskimo
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 27’ 46" N, 127° 52’ 59" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 67, Français, - baie%20Koskimo
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Mahatta River
1, fiche 68, Anglais, Mahatta%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A community near the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 68, Anglais, - Mahatta%20River
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 28' 0" N, 127° 48' 0" W (British Columbia). 3, fiche 68, Anglais, - Mahatta%20River
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 68, Anglais, - Mahatta%20River
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Mahatta River
1, fiche 68, Français, Mahatta%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 68, Français, - Mahatta%20River
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 28’ 0" N, 127° 48’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 68, Français, - Mahatta%20River
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 68, Français, - Mahatta%20River
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Kains Lake
1, fiche 69, Anglais, Kains%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A body of water which is the expansion of Tsulquate River, near the northern end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 69, Anglais, - Kains%20Lake
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 42' 19" N, 127° 41' 4" W (British Columbia). 3, fiche 69, Anglais, - Kains%20Lake
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- lac Kains
1, fiche 69, Français, lac%20Kains
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui est l'élargissement de la rivière Tsulquate, près de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 69, Français, - lac%20Kains
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 42’ 19" N, 127° 41’ 4" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 69, Français, - lac%20Kains
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Mount Kains
1, fiche 70, Anglais, Mount%20Kains
correct, Colombie-Britannique
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain on the north side of the entrance to Quatsino Sound, at the northwestern end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 70, Anglais, - Mount%20Kains
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 27' 36" N, 128° 2' 45" W (British Columbia). 3, fiche 70, Anglais, - Mount%20Kains
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mont Kains
1, fiche 70, Français, mont%20Kains
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain dans le nord de l'entrée de la baie Quatsino, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 70, Français, - mont%20Kains
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 27’ 36" N, 128° 2’ 45" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 70, Français, - mont%20Kains
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Goose Bay
1, fiche 71, Anglais, Goose%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the north side of Dundas Island, northwest of the city of Prince Rupert, in British Columbia. 2, fiche 71, Anglais, - Goose%20Bay
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 37' 25" N, 130° 52' 40" W (British Columbia). 3, fiche 71, Anglais, - Goose%20Bay
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- baie Goose
1, fiche 71, Français, baie%20Goose
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le nord de l'île Dundas, au nord-ouest de la ville de Prince Rupert, en Colombie-Britannique. 1, fiche 71, Français, - baie%20Goose
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 37’ 25" N, 130° 52’ 40" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 71, Français, - baie%20Goose
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Finlayson Island
1, fiche 72, Anglais, Finlayson%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
An island off the northwest side of the Tsimpsean Peninsula, north of Prince Rupert, in British Columbia. 2, fiche 72, Anglais, - Finlayson%20Island
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 32' 32" N, 130° 28' 26" W (British Columbia). 3, fiche 72, Anglais, - Finlayson%20Island
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- île Finlayson
1, fiche 72, Français, %C3%AEle%20Finlayson
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Île au large de la côte nord-ouest de la péninsule Tsimpsean, au nord de Prince Rupert, en Colombie-Britannique. 1, fiche 72, Français, - %C3%AEle%20Finlayson
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 32’ 32" N, 130° 28’ 26" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 72, Français, - %C3%AEle%20Finlayson
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Espinosa Inlet
1, fiche 73, Anglais, Espinosa%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of Esperanza Inlet, and west of the village of Zeballos, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 73, Anglais, - Espinosa%20Inlet
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 55' 20" N, 126° 55' 34" W (British Columbia). 3, fiche 73, Anglais, - Espinosa%20Inlet
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- inlet Espinosa
1, fiche 73, Français, inlet%20Espinosa
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de l'inlet Esperanza, et à l'ouest du village de Zeballos, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 73, Français, - inlet%20Espinosa
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 55’ 20" N, 126° 55’ 34" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 73, Français, - inlet%20Espinosa
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Crowther Channel
1, fiche 74, Anglais, Crowther%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the north entrance of Kyuquot Sound, northwest of Union Island, in British Columbia. 2, fiche 74, Anglais, - Crowther%20Channel
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 2' 3" N, 127° 18' 46" W (British Columbia). 3, fiche 74, Anglais, - Crowther%20Channel
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- chenal Crowther
1, fiche 74, Français, chenal%20Crowther
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'entrée nord de la baie Kyuquot, au nord-ouest de l'île Union, en Colombie-Britannique. 1, fiche 74, Français, - chenal%20Crowther
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 2’ 3" N, 127° 18’ 46" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 74, Français, - chenal%20Crowther
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Coal Harbour
1, fiche 75, Anglais, Coal%20Harbour
correct, Colombie-Britannique
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A community north of Holberg Inlet, at the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 75, Anglais, - Coal%20Harbour
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 36' 0" N, 127° 35' 0" W (British Columbia). 3, fiche 75, Anglais, - Coal%20Harbour
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 75, Anglais, - Coal%20Harbour
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Coal Harbour
1, fiche 75, Français, Coal%20Harbour
correct, Colombie-Britannique
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Communauté au nord de l'inlet Holberg, à l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 75, Français, - Coal%20Harbour
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 36’ 0" N, 127° 35’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 75, Français, - Coal%20Harbour
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 75, Français, - Coal%20Harbour
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Cumshewa Head
1, fiche 76, Anglais, Cumshewa%20Head
correct, Colombie-Britannique
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the north entrance point of Cumshewa Inlet, on the northeast side of Moresby Island, in British Columbia. 2, fiche 76, Anglais, - Cumshewa%20Head
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 2' 7" N, 131° 36' 35" W (British Columbia). 3, fiche 76, Anglais, - Cumshewa%20Head
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cap Cumshewa
1, fiche 76, Français, cap%20Cumshewa
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre au point d’entrée nord vers l'inlet Cumshewa, sur la côte nord-est de l'île Moresby, en Colombie-Britannique. 1, fiche 76, Français, - cap%20Cumshewa
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 2’ 7" N, 131° 36’ 35" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 76, Français, - cap%20Cumshewa
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Coomes Bank
1, fiche 77, Anglais, Coomes%20Bank
correct, Colombie-Britannique
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A bank in Calmus Passage, north of Vargas Island, and northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 77, Anglais, - Coomes%20Bank
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 13' 0" N, 126° 0' 0" W (British Columbia). 3, fiche 77, Anglais, - Coomes%20Bank
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- banc Coomes
1, fiche 77, Français, banc%20Coomes
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Banc dans le passage Calmus, au nord de l'île Vargas, et au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 77, Français, - banc%20Coomes
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 13’ 0" N, 126° 0’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 77, Français, - banc%20Coomes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Cumshewa
1, fiche 78, Anglais, Cumshewa
correct, Colombie-Britannique
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A locality on the north shore of Cumshewa Inlet, on the northeast side of Moresby Island, in British Columbia. 2, fiche 78, Anglais, - Cumshewa
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 2' 0" N, 131° 41' 0" W (British Columbia). 3, fiche 78, Anglais, - Cumshewa
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Cumshewa
1, fiche 78, Français, Cumshewa
correct, Colombie-Britannique
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Localité sur la rive nord de l'inlet Cumshewa, sur la côte nord-est de l'île Moresby, en Colombie-Britannique. 2, fiche 78, Français, - Cumshewa
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 2’ 0" N, 131° 41’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 78, Français, - Cumshewa
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Coal Harbour
1, fiche 79, Anglais, Coal%20Harbour
correct, Colombie-Britannique
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of Holberg Inlet, at the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 79, Anglais, - Coal%20Harbour
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 35' 43" N, 127° 34' 45" W (British Columbia). 3, fiche 79, Anglais, - Coal%20Harbour
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- havre Coal
1, fiche 79, Français, havre%20Coal
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de l'inlet Holberg, à l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 79, Français, - havre%20Coal
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 35’ 43" N, 127° 34’ 45" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 79, Français, - havre%20Coal
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Mathieson Point
1, fiche 80, Anglais, Mathieson%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the north end of Mathieson Channel, east of Princess Royal Island, in British Columbia. 2, fiche 80, Anglais, - Mathieson%20Point
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 50' 39" N, 128° 8' 55" W (British Columbia). 3, fiche 80, Anglais, - Mathieson%20Point
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pointe Mathieson
1, fiche 80, Français, pointe%20Mathieson
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'extrémité nord du chenal Mathieson, à l'est de l'île Princess Royal, en Colombie-Britannique. 1, fiche 80, Français, - pointe%20Mathieson
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 50’ 39" N, 128° 8’ 55" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 80, Français, - pointe%20Mathieson
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Mathieson Narrows
1, fiche 81, Anglais, Mathieson%20Narrows
correct, Colombie-Britannique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the north end of Mathieson Channel, east of Princess Royal Island, in British Columbia. 2, fiche 81, Anglais, - Mathieson%20Narrows
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 50' 27" N, 128° 8' 38" W (British Columbia). 3, fiche 81, Anglais, - Mathieson%20Narrows
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- passage Mathieson
1, fiche 81, Français, passage%20Mathieson
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans l'extrémité nord du chenal Mathieson, à l'est de l'île Princess Royal, en Colombie-Britannique. 1, fiche 81, Français, - passage%20Mathieson
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 50’ 27" N, 128° 8’ 38" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 81, Français, - passage%20Mathieson
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Chamiss Point
1, fiche 82, Anglais, Chamiss%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the north end of Chamiss Bay, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 82, Anglais, - Chamiss%20Point
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 5' 6" N, 127° 16' 12" W (British Columbia). 3, fiche 82, Anglais, - Chamiss%20Point
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pointe Chamiss
1, fiche 82, Français, pointe%20Chamiss
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'extrémité nord de la baie Chamiss, du côté nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 82, Français, - pointe%20Chamiss
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 5’ 6" N, 127° 16’ 12" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 82, Français, - pointe%20Chamiss
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Catface Range
1, fiche 83, Anglais, Catface%20Range
correct, Colombie-Britannique
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain north of Vargas Island and northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 83, Anglais, - Catface%20Range
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 16' 0" N, 125° 58' 0" W (British Columbia). 3, fiche 83, Anglais, - Catface%20Range
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- chaînon Catface
1, fiche 83, Français, cha%C3%AEnon%20Catface
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain au nord de l'île Vargas et au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 83, Français, - cha%C3%AEnon%20Catface
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 16’ 0" N, 125° 58’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 83, Français, - cha%C3%AEnon%20Catface
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Forward Inlet
1, fiche 84, Anglais, Forward%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the north side of the entrance of Quatsino Sound, at the northwest end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 84, Anglais, - Forward%20Inlet
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 29' 13" N, 128° 2' 1" W (British Columbia). 3, fiche 84, Anglais, - Forward%20Inlet
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- inlet Forward
1, fiche 84, Français, inlet%20Forward
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le nord de l'entrée vers la baie Quatsino, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 84, Français, - inlet%20Forward
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 29’ 13" N, 128° 2’ 1" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 84, Français, - inlet%20Forward
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Woss
1, fiche 85, Anglais, Woss
correct, Colombie-Britannique
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A community north of Woss Lake and west of the city of Campbell River, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 85, Anglais, - Woss
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 13' 0" N, 126° 36' 0" W (British Columbia). 3, fiche 85, Anglais, - Woss
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Woss
1, fiche 85, Français, Woss
correct, Colombie-Britannique
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Communauté au nord du lac Woss et à l'ouest de la ville de Campbell River, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 85, Français, - Woss
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 13’ 0" N, 126° 36’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 85, Français, - Woss
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Zeballos Peak
1, fiche 86, Anglais, Zeballos%20Peak
correct, Colombie-Britannique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain north of Zeballos Lake and northwest of the village of Tahsis, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 86, Anglais, - Zeballos%20Peak
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 5' 47" N, 126° 46' 9" W (British Columbia). 3, fiche 86, Anglais, - Zeballos%20Peak
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pic Zeballos
1, fiche 86, Français, pic%20Zeballos
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain au nord du lac Zeballos et au nord-ouest du village de Tahsis, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 86, Français, - pic%20Zeballos
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 5’ 47" N, 126° 46’ 9" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 86, Français, - pic%20Zeballos
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Zeballos
1, fiche 87, Anglais, Zeballos
correct, Colombie-Britannique
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A village at the head of Zeballos Inlet and north of Nootka Island, in British Columbia. 2, fiche 87, Anglais, - Zeballos
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 58' 57" N, 126° 50' 46" W (British Columbia). 3, fiche 87, Anglais, - Zeballos
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Zeballos
1, fiche 87, Français, Zeballos
correct, Colombie-Britannique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Village à la tête de l'inlet Zeballos et au nord de l'île Nootka, en Colombie-Britannique. 2, fiche 87, Français, - Zeballos
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 58’ 57" N, 126° 50’ 46" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 87, Français, - Zeballos
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Esperanza
1, fiche 88, Anglais, Esperanza
correct, Colombie-Britannique
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A community on the north side of Hecate Channel, and south of the village of Zeballos, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 88, Anglais, - Esperanza
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 52' 21" N, 126° 44' 36" W (British Columbia). 3, fiche 88, Anglais, - Esperanza
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Esperanza
1, fiche 88, Français, Esperanza
correct, Colombie-Britannique
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Communauté au nord du chenal Hecate, et au sud du village de Zeballos, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 88, Français, - Esperanza
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 52’ 21" N, 126° 44’ 36" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 88, Français, - Esperanza
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Zeballos River
1, fiche 89, Anglais, Zeballos%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into the north end of Zeballos Inlet, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 89, Anglais, - Zeballos%20River
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 58' 54" N, 126° 51' 9" W (British Columbia). 3, fiche 89, Anglais, - Zeballos%20River
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- rivière Zeballos
1, fiche 89, Français, rivi%C3%A8re%20Zeballos
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la partie nord de l'inlet Zeballos, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 89, Français, - rivi%C3%A8re%20Zeballos
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 58’ 54" N, 126° 51’ 9" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 89, Français, - rivi%C3%A8re%20Zeballos
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Zeballos Inlet
1, fiche 90, Anglais, Zeballos%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of Esperanza Inlet and east of Espinosa Inlet, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 90, Anglais, - Zeballos%20Inlet
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 56' 37" N, 126° 48' 36" W (British Columbia). 3, fiche 90, Anglais, - Zeballos%20Inlet
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- inlet Zeballos
1, fiche 90, Français, inlet%20Zeballos
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de l'inlet Esperanza et à l'est de l'inlet Espinosa, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 90, Français, - inlet%20Zeballos
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 56’ 37" N, 126° 48’ 36" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 90, Français, - inlet%20Zeballos
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- San Josef
1, fiche 91, Anglais, San%20Josef
correct, Colombie-Britannique
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A former locality northwest of Holberg Inlet, at the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 91, Anglais, - San%20Josef
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 40' 0" N, 128° 5' 0" W (British Columbia). 3, fiche 91, Anglais, - San%20Josef
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- San Josef
1, fiche 91, Français, San%20Josef
correct, Colombie-Britannique
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Ancienne localité au nord-ouest de l'inlet Holberg, dans le nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 91, Français, - San%20Josef
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 40’ 0" N, 128° 5’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 91, Français, - San%20Josef
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Kitkatla
1, fiche 92, Anglais, Kitkatla
correct, Colombie-Britannique
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A community on the north side of Dolphin Island, south of the city of Prince Rupert, in British Columbia. 2, fiche 92, Anglais, - Kitkatla
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 48' 0" N, 130° 26' 0" W (British Columbia). 3, fiche 92, Anglais, - Kitkatla
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Kitkatla
1, fiche 92, Français, Kitkatla
correct, Colombie-Britannique
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le nord de l'île Dolphin, au sud de la ville de Prince Rupert, en Colombie-Britannique. 2, fiche 92, Français, - Kitkatla
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 48’ 0" N, 130° 26’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 92, Français, - Kitkatla
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Cape Ball
1, fiche 93, Anglais, Cape%20Ball
correct, Colombie-Britannique
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A land mass on the east coast of Graham Island, and north of Tlell River, in British Columbia. 2, fiche 93, Anglais, - Cape%20Ball
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 42' 34" N, 131° 52' 30" W (British Columbia). 3, fiche 93, Anglais, - Cape%20Ball
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cap Ball
1, fiche 93, Français, cap%20Ball
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre sur la côte est de l'île Graham, et au nord de la rivière Tlell, en Colombie-Britannique. 1, fiche 93, Français, - cap%20Ball
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 42’ 34" N, 131° 52’ 30" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 93, Français, - cap%20Ball
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Quatsino
1, fiche 94, Anglais, Quatsino
correct, Colombie-Britannique
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A community on the north side of Quatsino Sound, at the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 94, Anglais, - Quatsino
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 32' 0" N, 127° 39' 0" W (British Columbia). 3, fiche 94, Anglais, - Quatsino
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Quatsino
1, fiche 94, Français, Quatsino
correct, Colombie-Britannique
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le nord de la baie Quatsino, à l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 94, Français, - Quatsino
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 32’ 0" N, 127° 39’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 94, Français, - Quatsino
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Brockton Island
1, fiche 95, Anglais, Brockton%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
An island west of Drake Island, in Quatsino Sound, at the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 95, Anglais, - Brockton%20Island
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 29' 13" N, 127° 46' 5" W (British Columbia). 3, fiche 95, Anglais, - Brockton%20Island
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- île Brockton
1, fiche 95, Français, %C3%AEle%20Brockton
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Île à l'ouest de l'île Drake, dans la baie Quatsino, à l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 95, Français, - %C3%AEle%20Brockton
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 29’ 13" N, 127° 46’ 5" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 95, Français, - %C3%AEle%20Brockton
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Calmus Passage
1, fiche 96, Anglais, Calmus%20Passage
correct, Colombie-Britannique
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of Vargas Island, and northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 96, Anglais, - Calmus%20Passage
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 13' 24" N, 125° 59' 27" W (British Columbia). 3, fiche 96, Anglais, - Calmus%20Passage
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- passage Calmus
1, fiche 96, Français, passage%20Calmus
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de l'île Vargas, et au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 96, Français, - passage%20Calmus
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 13’ 24" N, 125° 59’ 27" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 96, Français, - passage%20Calmus
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Brooks Bay
1, fiche 97, Anglais, Brooks%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the north side of Brooks Peninsula and on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 97, Anglais, - Brooks%20Bay
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 14' 40" N, 127° 52' 43" W (British Columbia). 3, fiche 97, Anglais, - Brooks%20Bay
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- baie Brooks
1, fiche 97, Français, baie%20Brooks
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau du côté nord de la péninsule Brooks et du côté nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 97, Français, - baie%20Brooks
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 14’ 40" N, 127° 52’ 43" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 97, Français, - baie%20Brooks
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Tahsis Narrows
1, fiche 98, Anglais, Tahsis%20Narrows
correct, Colombie-Britannique
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of Nootka Island and west of Tahsis Inlet, on the west side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 98, Anglais, - Tahsis%20Narrows
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 51' 41" N, 126° 42' 17" W (British Columbia). 3, fiche 98, Anglais, - Tahsis%20Narrows
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- passage Tahsis
1, fiche 98, Français, passage%20Tahsis
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de l'île Nootka et à l'ouest de l'înlet Tahsis, du côté ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 98, Français, - passage%20Tahsis
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 51’ 41" N, 126° 42’ 17" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 98, Français, - passage%20Tahsis
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Tahsis Inlet
1, fiche 99, Anglais, Tahsis%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A body of water that extends north from Tlupana Inlet, on the west side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 99, Anglais, - Tahsis%20Inlet
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 48' 38" N, 126° 39' 26" W (British Columbia). 3, fiche 99, Anglais, - Tahsis%20Inlet
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- inlet Tahsis
1, fiche 99, Français, inlet%20Tahsis
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui se prolonge vers le nord à partir de l'inlet Tlupana, du côté ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 99, Français, - inlet%20Tahsis
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 48’ 38" N, 126° 39’ 26" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 99, Français, - inlet%20Tahsis
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Opitsat
1, fiche 100, Anglais, Opitsat
correct, Colombie-Britannique
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A community at the southwest end of Meares Island, north of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 100, Anglais, - Opitsat
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 10' 0" N, 125° 55' 0" W (British Columbia). 3, fiche 100, Anglais, - Opitsat
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Opitsat
1, fiche 100, Français, Opitsat
correct, Colombie-Britannique
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Communauté à l'extrémité sud-ouest de l'île Meares, au nord de Tofino, en Colombie-Britannique. 2, fiche 100, Français, - Opitsat
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 10’ 0" N, 125° 55’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 100, Français, - Opitsat
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


