TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ILE PRINCE-EDOUARD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial B.C. Fisheries Committee
1, fiche 1, Anglais, Federal%2DProvincial%20B%2EC%2E%20Fisheries%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Federal-Provincial BC Fisheries Committee 2, fiche 1, Anglais, Federal%2DProvincial%20BC%20Fisheries%20Committee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
With the Bennett government pressing for a more prominent role in managing the industrial fishery, creation of the Federal-Provincial BC Fisheries Commission in 1964 provided the basis for a common front among managers pressing for administrative and forest practice reform. 2, fiche 1, Anglais, - Federal%2DProvincial%20B%2EC%2E%20Fisheries%20Committee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Federal-Provincial British Columbia Fisheries Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité fédéral-provincial des pêches de la Colombie-Britannique
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20des%20p%C3%AAches%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour résoudre les problèmes spéciaux qui intéressent aussi bien le gouvernement fédéral que les gouvernements provinciaux, quatre comités spéciaux de pêche ont été établis. Ce sont : le Comité fédéral-provincial des pêches de l'Atlantique, comprenant des représentants du Québec, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse, de l'Île du Prince-Édouard et de Terre-Neuve; le Comité fédéral-provincial des pêches des Prairies, qui embrassent l'Alberta, le Manitoba, la Saskatchewan, les Territoires du Nord-Ouest et certaines parties de l'Ontario; le Comité fédéral-provincial des pêches de la Colombie-Britannique et le Comité fédéral-provincial des pêches de l'Ontario. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20des%20p%C3%AAches%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Prince Edward Island
1, fiche 2, Anglais, Prince%20Edward%20Island
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Saint-Jean Island 2, fiche 2, Anglais, Saint%2DJean%20Island
ancienne désignation, correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prince Edward Island: The name of the island occupied by the province of Prince Edward Island. 3, fiche 2, Anglais, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 30' 0" N, 63° 0' 0" W. 4, fiche 2, Anglais, - Prince%20Edward%20Island
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- île du Prince-Édouard
1, fiche 2, Français, %C3%AEle%20du%20Prince%2D%C3%89douard
correct, nom féminin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- île Saint-Jean 2, fiche 2, Français, %C3%AEle%20Saint%2DJean
ancienne désignation, correct, nom féminin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
île du Prince-Édouard : Nom de l'île qu'occupe la province de l'Île-du-Prince-Édouard. 3, fiche 2, Français, - %C3%AEle%20du%20Prince%2D%C3%89douard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 30’ 0" N, 63° 0’ 0" O. 4, fiche 2, Français, - %C3%AEle%20du%20Prince%2D%C3%89douard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Prince Edward Islands
1, fiche 3, Anglais, Prince%20Edward%20Islands
correct, pluriel, Antarctique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- îles du Prince-Édouard
1, fiche 3, Français, %C3%AEles%20du%20Prince%2D%C3%89douard
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Antarctique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- îles Froides 2, fiche 3, Français, %C3%AEles%20Froides
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, Antarctique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prince-Édouard(îles du), en anglais «Prince Edward Islands», anciennement «îles Froides», archipel du sud de l'océan Indien, formé par l'île Marion et l'île du Prince-Édouard proprement dite. [...] Depuis 1947, c'est une dépendance de l'Afrique du Sud. 2, fiche 3, Français, - %C3%AEles%20du%20Prince%2D%C3%89douard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 3, Français, - %C3%AEles%20du%20Prince%2D%C3%89douard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bundling of hours 1, fiche 4, Anglais, bundling%20of%20hours
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- consolidation of hours 2, fiche 4, Anglais, consolidation%20of%20hours
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cumul d'heures
1, fiche 4, Français, cumul%20d%27heures
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- regroupement d'heures 2, fiche 4, Français, regroupement%20d%27heures
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mesure mise à l’essai dans le cadre des Initiatives stratégiques. Se distingue du «banking of hours» (illégal) qui vise à accroître le montant des prestations. 2, fiche 4, Français, - cumul%20d%27heures
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source de regroupement d’heures : Document 4869010. 2, fiche 4, Français, - cumul%20d%27heures
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
«cumul d’heures» : Traduction adoptée par les Communications(Assurance), à la demande de Marcel Nouvet, directeur général, Services d’assurance. Notion selon laquelle une personne peut accumuler des heures de travail réparties sur plusieurs semaines de manière à former une semaine d’emploi assurable. Autrefois interdite, cette formule fera bientôt l'objet d’un projet pilote à l'île du Prince-Édouard. 1, fiche 4, Français, - cumul%20d%27heures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Gold Cup and Saucer Day
1, fiche 5, Anglais, Gold%20Cup%20and%20Saucer%20Day
Île-du-Prince-Édouard
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Legislative Library, Government of Prince Edward Island. 1, fiche 5, Anglais, - Gold%20Cup%20and%20Saucer%20Day
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gold Cup and Saucer Day
1, fiche 5, Français, Gold%20Cup%20and%20Saucer%20Day
Île-du-Prince-Édouard
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Bibliothèque législative, gouvernement de l'Île du Prince-Édouard. 1, fiche 5, Français, - Gold%20Cup%20and%20Saucer%20Day
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


