TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ILES ARCTIQUE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Pollution
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arctic Waters Pollution Prevention Act
1, fiche 1, Anglais, Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent pollution of areas of the arctic waters adjacent to the mainland and islands of the Canadian Arctic 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20pollution%20of%20areas%20of%20the%20arctic%20waters%20adjacent%20to%20the%20mainland%20and%20islands%20of%20the%20Canadian%20Arctic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arctic Waters Pollution Prevention Act: titre intégral. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to prevent pollution of areas of the arctic waters adjacent to the mainland and islands of the Canadian Arctic: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'eau
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi sur la prévention de la pollution des zones des eaux arctiques contiguës au continent et aux îles de l'Arctique canadien 1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20zones%20des%20eaux%20arctiques%20contigu%C3%ABs%20au%20continent%20et%20aux%20%C3%AEles%20de%20l%27Arctique%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi sur la prévention de la pollution des zones des eaux arctiques contiguës au continent et aux îles de l'Arctique canadien : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Nunatsiarmiut
1, fiche 2, Anglais, Nunatsiarmiut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Baffin Island Inuit 2, fiche 2, Anglais, Baffin%20Island%20Inuit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Baffin Island Inuit (also known as Nunatsiarmiut) are Indigenous peoples who live on Baffin Island, the largest island in the Arctic Archipelago and in the territory of Nunavut. 2, fiche 2, Anglais, - Nunatsiarmiut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Nunatsiarmiut
1, fiche 2, Français, Nunatsiarmiut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Inuit de l'île de Baffin 2, fiche 2, Français, Inuit%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Baffin
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Inuits de l'île de Baffin vivent sur l'île de Baffin, la plus grande des îles de l'archipel Arctique et du territoire du Nunavut. 2, fiche 2, Français, - Nunatsiarmiut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- northern caribou
1, fiche 3, Anglais, northern%20caribou
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Woodland Caribou in B.C. include three ecotypes or groups adapted to specific habitats. These include: boreal caribou, northern caribou and mountain caribou. 2, fiche 3, Anglais, - northern%20caribou
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caribou des zones septentrionales
1, fiche 3, Français, caribou%20des%20zones%20septentrionales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le caribou des zones septentrionales [...] regroupe trois sous-espèces de caribou migrateur de la toundra ainsi que le caribou de Peary(Rangifer tarandus pearyi), une espèce non migratrice présente sur les îles de l'archipel arctique du Canada [...] 1, fiche 3, Français, - caribou%20des%20zones%20septentrionales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Axel Heiberg Island
1, fiche 4, Anglais, Axel%20Heiberg%20Island
correct, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An island located in the Arctic Ocean, in the Qikiqtaaluk Region in Nunavut. 2, fiche 4, Anglais, - Axel%20Heiberg%20Island
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Axel Heiberg Island is part of the Canadian Arctic Archipelago, and is also part of the Sverdrup Islands and Queen Elizabeth Islands. 2, fiche 4, Anglais, - Axel%20Heiberg%20Island
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79º 45' N, 91º 0' W (Nunavut). 1, fiche 4, Anglais, - Axel%20Heiberg%20Island
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Axel%20Heiberg%20Island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- île Axel Heiberg
1, fiche 4, Français, %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
proposition, nom féminin, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Île située dans l’océan Arctique, dans la région de Quikiqtaaluk au Nunavut. 1, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'île Axel Heiberg fait partie de l'archipel Arctique canadien et fait aussi partie des îles Sverdrup et des îles de la Reine-Élisabeth. 1, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79º 45’ N, 91º 0’ O (Nunavut). 2, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 1, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20Axel%20Heiberg
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arctic wolf
1, fiche 5, Anglais, arctic%20wolf
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Large, stocky wolves with very thick, white or cream coloured coats. 1, fiche 5, Anglais, - arctic%20wolf
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- loup arctique
1, fiche 5, Français, loup%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plus petit et plus léger que ses congénères des régions méridionales, le loup arctique se rencontre l'année durant dans la plupart des îles de l'Arctique canadien. 1, fiche 5, Français, - loup%20arctique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- King Charles Land
1, fiche 6, Anglais, King%20Charles%20Land
correct, Antarctique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Svalbard group includes all the islands between 10° and 35°E and 74° and 81°N: the archipelago of Spitsbergen, White Island ... King Charles' Land ... Hope Island, and Bear Island ... which have a combined area of about 62,700 sq km (24,200 sq mi). 2, fiche 6, Anglais, - King%20Charles%20Land
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- île du Roi-Charles
1, fiche 6, Français, %C3%AEle%20du%20Roi%2DCharles
correct, nom féminin, Antarctique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- île du Roi Charles 2, fiche 6, Français, %C3%AEle%20du%20Roi%20Charles
correct, nom féminin, Antarctique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Une des îles de l'archipel de Svalbard dans la mer du Groenland(océan Arctique) au nord-est du Groenland; les autres îles sont le Spitzberg, l'île Blanche, l'île Hope et l'île aux Ours. 3, fiche 6, Français, - %C3%AEle%20du%20Roi%2DCharles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Svalbard, archipel norvégien de l’océan Arctique [la mer du Groenland], entre la Norvège et le Groenland, [...] comprenant notamment l’île du Spitzberg, Nordaustlandet (Terre du Nord-Est), l’île de Barents, l’île du Prince-Charles, l’île du Roi-Charles, KvitØya et l’île aux Ours. 1, fiche 6, Français, - %C3%AEle%20du%20Roi%2DCharles
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 6, Français, - %C3%AEle%20du%20Roi%2DCharles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Northeastland
1, fiche 7, Anglais, Northeastland
correct, Norvège
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
One of the Svalbard Island Group at the northeast of Spitzbergen and surrounded by the Arctic Ocean and the Barento Sea. 2, fiche 7, Anglais, - Northeastland
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Terre du Nord-Est
1, fiche 7, Français, Terre%20du%20Nord%2DEst
correct, nom féminin, Norvège
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une des îles du Svalbard, située au nord-est du Spitzberg et entourée par l'océan Arctique et la mer de Barents. 2, fiche 7, Français, - Terre%20du%20Nord%2DEst
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Melville Island Group
1, fiche 8, Anglais, Melville%20Island%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 8, Anglais, - Melville%20Island%20Group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In northern Yukon ... three main effects of the orogeny are evident on the mainland: ... 3) indications of the presence of uplift in the British Mountains or land beneath the present Arctic Ocean as reflected in the northerly source of Upper Devonian clastic rocks constituting the Imperial Formation of the mainland and its temporal facies equivalents of Arctic Islands, the Melville Island Group. 3, fiche 8, Anglais, - Melville%20Island%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe de Melville Island
1, fiche 8, Français, groupe%20de%20Melville%20Island
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 8, Français, - groupe%20de%20Melville%20Island
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 8, Français, - groupe%20de%20Melville%20Island
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Dans le nord du Yukon [...] Trois traits principaux de cette orogenèse demeurent évidents sur le continent [...] 3) Les évidences de soulèvement dans les monts Britanniques sous l'actuel océan Arctique, telles que celles des roches clastiques du Dévonien supérieur présumées d’une source au nord et qui constituent la formation d’Imperial sur le continent, ou ses faciès équivalents temporels des îles de l'Arctique, le groupe de Melville Island. 3, fiche 8, Français, - groupe%20de%20Melville%20Island
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Franklinian Geosyncline
1, fiche 9, Anglais, Franklinian%20Geosyncline
correct, voir observation, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 9, Anglais, - Franklinian%20Geosyncline
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The shales are older in the north and possibly represent the southwestern continuation of a similar facies in the Franklinian Geolyncline of the Arctic Archipelago. 3, fiche 9, Anglais, - Franklinian%20Geosyncline
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- géosynclinal franklinien
1, fiche 9, Français, g%C3%A9osynclinal%20franklinien
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 9, Français, - g%C3%A9osynclinal%20franklinien
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 9, Français, - g%C3%A9osynclinal%20franklinien
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les schistes argileux sont plus anciens dans le nord et sont peut-être le prolongement sud-ouest d’un faciès similaire du géosynclinal franklinien des îles de l'Arctique. 3, fiche 9, Français, - g%C3%A9osynclinal%20franklinien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Emma Fiord Formation
1, fiche 10, Anglais, Emma%20Fiord%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 10, Anglais, - Emma%20Fiord%20Formation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
... two distinct and apparently synchronous Viséans assemblages, one in the Windsor Group of the Maritimes and the other in the Golata and Mattsons Formations of western Canada, and the Emma Fiord Formation of the arctic islands. 3, fiche 10, Anglais, - Emma%20Fiord%20Formation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formation d'Emma Fiord
1, fiche 10, Français, formation%20d%27Emma%20Fiord
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 10, Français, - formation%20d%27Emma%20Fiord
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 10, Français, - formation%20d%27Emma%20Fiord
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
[...] deux ensembles de spores distincts en apparence contemporains du Viséen. L'un dans le groupe de Windsor, l'autre, dans les formations de Golota et de Mattson de l'Ouest du Canada, et dans la formation d’Emma Fiord des îles de l'Arctique. 3, fiche 10, Français, - formation%20d%27Emma%20Fiord
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Heiberg Formation
1, fiche 11, Anglais, Heiberg%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 11, Anglais, - Heiberg%20Formation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In the arctic islands there are non-marine beds, the upper part of Heiberg Formation, lying between marine upper Norian and Sinemurian beds. 3, fiche 11, Anglais, - Heiberg%20Formation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formation de Heiberg
1, fiche 11, Français, formation%20de%20Heiberg
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 11, Français, - formation%20de%20Heiberg
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 11, Français, - formation%20de%20Heiberg
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Dans les îles de l'Arctique, des couches non marines, entre les couches marines du Norien supérieur et du Sinémurien, forment la partie supérieure de la formation de Heiberg. 3, fiche 11, Français, - formation%20de%20Heiberg
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biogeography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- holarctic
1, fiche 12, Anglais, holarctic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to the entire northern or arctic region, as the holarctic region, or holarctic family of birds. 2, fiche 12, Anglais, - holarctic
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mexico is in a zone where two biogeographical kingdoms converge, and this unique type of vegetation has tropical and holarctic elements. 3, fiche 12, Anglais, - holarctic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mr. P. Sclater divided the surface of the globe into six great zoological regions, two of which, the "Palæarctic" and "Nearctic", comprised the Old and the New World respectively north of the Tropic of Cancer (nearly). It has since been proposed to unite these into one region, to which Prof. A. Newton has applied the term "holarctic". It corresponds essentially to Huxley's "arctogæal". 2, fiche 12, Anglais, - holarctic
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Holarctic ecology, falcon, fauna, genus, region. 4, fiche 12, Anglais, - holarctic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biogéographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- holarctique
1, fiche 12, Français, holarctique
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Qui se rapporte à la] région [biogéographique] de l’hémisphère boréal, au nord de la Méditerranée en Europe, comprenant toute la Sibérie, le Nord de la Chine, la majeure partie de l’Amérique du Nord. 2, fiche 12, Français, - holarctique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Cette] région [...] comprend l’Ancien Monde (Paléarctique et Eurasie) et le Nouveau Monde (Néarctique et Amérique du Nord). 3, fiche 12, Français, - holarctique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Harfang des neiges. [...] Type faunique : holarctique. Habitant de la toundra, on le rencontre nicheur dans le nord de l'Alaska, des Territoires du Nord-Ouest, du Québec et dans les îles de l'Arctique. Il occupe également le pourtour du Groenland, l'Islande, les grandes îles de l'Arctique eurasiatique, ainsi que la toundra de la Scandinavie à la Sibérie. Il hiverne jusqu'au nord des États-Unis, parfois plus au sud, au centre de l'Europe, en Russie, au nord de la Chine et au Japon. 4, fiche 12, Français, - holarctique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ecosystems
- Mammals
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- land mammal
1, fiche 13, Anglais, land%20mammal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
For example, in the Queen Elizabeth Islands, the northernmost half of Canada's Arctic Archipelago, there are less than a dozen native species of land mammals, which include the caribou, polar bear, wolf, Arctic fox, Arctic hare, and lemmings. 1, fiche 13, Anglais, - land%20mammal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Mammifères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mammifère terrestre
1, fiche 13, Français, mammif%C3%A8re%20terrestre
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, dans les îles de la Reine-Élisabeth, dans l'extrême nord de l'archipel arctique canadien, on compte moins d’une douzaine d’espèces indigènes de mammifères terrestres, dont le caribou, l'ours blanc, le loup, le renard arctique, le lièvre arctique et les lemmings. 1, fiche 13, Français, - mammif%C3%A8re%20terrestre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Relations
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- theory of contiguity 1, fiche 14, Anglais, theory%20of%20contiguity
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Relations internationales
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- théorie de la contiguïté
1, fiche 14, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20contigu%C3%AFt%C3%A9
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les États riverains de l'Arctique revendiquent la souveraineté sur ces terres parce qu'il y a une chaîne ininterrompue d’îles reliant l'Arctique au continent, marquant ainsi une certaine contiguïté. 1, fiche 14, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20contigu%C3%AFt%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Nunassiaq territory 1, fiche 15, Anglais, Nunassiaq%20territory
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Nunassiaq 1, fiche 15, Anglais, Nunassiaq
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- territoire de Nunassiaq 1, fiche 15, Français, territoire%20de%20Nunassiaq
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Nunassiaq 1, fiche 15, Français, Nunassiaq
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nouveau territoire créé en janvier 1963 à même les Territoires du Nord-Ouest, comprenant la terre ferme à l'est du 105e méridien et tout l'archipel Arctique à l'exception des îles Banks et Victoria(T. A. Davidson, Div. du service territorial, Dir. des régions sept., Min. du Nord canadien) 1, fiche 15, Français, - territoire%20de%20Nunassiaq
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


