TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ILES MARSHALL [41 fiches]

Fiche 1 2025-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-NMK
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-NMK: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-NMK
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-NMK : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-NMK
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las islas Marshall.

OBS

MH-NMK: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-NMU
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-NMU: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-NMU
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-NMU : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-NMU
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las islas Marshall.

OBS

MH-NMU: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-MIL
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-MIL: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-MIL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-MIL : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-MIL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las islas Marshall.

OBS

MH-MIL: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-MEJ
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-MEJ: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-MEJ
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-MEJ : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-MEJ
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las islas Marshall.

OBS

MH-MEJ: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-MAL
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-MAL: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-MAL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-MAL : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-MAL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las islas Marshall.

OBS

MH-MAL: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-LIB
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-LIB: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-LIB
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-LIB : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-LIB
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

OBS

MH-LIB: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-LIK
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-LIK: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-LIK
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-LIK : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-LIK
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

OBS

MH-LIK: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-LAE
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-LAE: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-LAE
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-LAE : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-LAE
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

OBS

MH-LAE: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-KWA
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-KWA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-KWA
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-KWA : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-KWA
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

OBS

MH-KWA: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-KIL
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-KIL: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-KIL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-KIL : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-KIL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

OBS

MH-KIL: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-JAL
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-JAL: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-JAL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-JAL : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-JAL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

OBS

MH-JAL: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-JAB
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-JAB: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-JAB
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-JAB : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-JAB
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

OBS

MH-JAB: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
CONT

Municipio de las Islas Marshall.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-ENI
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-ENI: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-ENI
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-ENI : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-ENI
code de système de classement, voir observation
OBS

Distrito de las Islas Marshall.

OBS

MH-ENI: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-EBO
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-EBO: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-EBO
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-EBO : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-EBO
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

OBS

MH-EBO: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-KIL
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-KIL: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-KIL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-KIL : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-KIL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de Islas Marshall.

OBS

MH-KIL: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Municipio de las Islas Mashall.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-AUR
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-AUR: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-AUR
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-AUR : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-AUR
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

OBS

MH-AUR: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-ARN
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-ARN: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-ARN
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-ARN : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-ARN
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las islas Marshall.

OBS

MH-ARN: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-ALL
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-ALL: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-ALL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-ALL : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-ALL
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-ALK
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-ALK: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-ALK
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-ALK : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH-ALK
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Municipio de las Islas Marshall.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-UJA
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-UJA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-UJA
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-UJA : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-UTI
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-UTI: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-UTI
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-UTI : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-RON
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-RON: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-RON
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-RON : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-WTJ
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-WTJ: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-WTJ
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-WTJ : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH-WTH
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of the Marshall Islands.

OBS

MH-WTH: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH-WTH
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité des Îles Marshall.

OBS

MH-WTH : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Austronesian language of the Marshall Islands.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue micronésienne parlée aux îles Marshall.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the Marshall Islands, in Oceania.

OBS

Plural form: Marshallese.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née aux Îles Marshall, en Océanie, ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de las Islas Marshall, en Oceanía.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MH
code de système de classement, voir observation
MHL
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in Oceania.

OBS

Capital: Majuro.

OBS

Inhabitant: Marshallese.

OBS

Marshall Islands: common name of the country.

OBS

MH; MHL: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MH
code de système de classement, voir observation
MHL
code de système de classement, voir observation
OBS

Pays d’Océanie.

OBS

Capitale : Majuro.

OBS

Habitant : Marshallais, Marshallaise.

OBS

Îles Marshall : nom usuel du pays.

OBS

MH; MHL : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller aux Îles Marshall, visiter les Îles Marshall

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MH
code de système de classement, voir observation
MHL
code de système de classement, voir observation
OBS

País de Oceanía.

OBS

Capital: Majuro.

OBS

Habitante: marshalés, marshalesa.

OBS

Islas Marshall: nombre usual del país.

OBS

MH; MHL: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of the Marshall Islands.

OBS

Inhabitant: of Majuro.

OBS

An atoll located in Oceania.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale des Îles Marshall.

OBS

Habitant : Majurois, Majuroise.

OBS

Atoll situé en Océanie.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de las Islas Marshall.

OBS

Habitante: de Majuro.

OBS

Atolón ubicado en Oceanía.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Australia (A$), Bahamas (B$), Barbados (BD$), Belize (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canada (Can$), Fiji (F$), Guyana (G$), Jamaica (J$), Kiribati (A$), Liberia (L$), Marshall Islands (US$), Micronesia (US$), Nauru (A$), New Zealand (NZ$), Singapore (S$), Tuvalu (A$), United States of America (US$), Zimbabwe (Z$).

OBS

Fractional unit: 100 cents.

OBS

Sometimes abbreviated dol., but more generally represented by the dollar-mark $ before the number.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Unité monétaire : Australie(A $), Bahamas(B $), Barbade(BD $), Belize(BZ $), Brunéi Darussalam(B $), Canada(CA $), États-Unis d’Amérique(US $), Fidji(F $), Guyana(G $), Îles Marshall(US $), Îles Salomon(SI $), Jamaïque(J $), Kiribati(A $), Libéria(L $), Micronésie(US $), Nouvelle-Zélande(NZ $), Singapour(S $), Trinité-et-Tobago(TT $), Tuvalu(A $), Zimbabwe(Z $).

OBS

Unité divisionnaire : 100 cents.

OBS

Le symbole de l’unité monétaire se place après la partie numérique, sur la même ligne, et en est séparé par un [espace insécable]. Exemples : 75,00 $; 75,25 $; 75 $.

OBS

Lorsqu’il est nécessaire de préciser le code du nom du pays, celui-ci doit être placé après le symbole de l’unité monétaire, sur la même ligne, et en être séparé par un [espace insécable].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Australia ($A), Bahamas (B$), Barbados (BDS$), Belice (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canadá ($ o Can$), Estados Unidos de América ($ o US$), Fiji (F$), Guyana (G$), Islas Marshall ($ o US$), Micronesia ($ o US$), Nueva Zelandia ($NZ), Singapur (S$).

OBS

Unidad fraccionaria: 100 centavos.

OBS

Plural: dólares.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Physics
CONT

There are more than 20 radioactive isotopes of iodine. Some very important radioisotopes are found in industry and medicine. I-131 is the dominant radioisotope contributing to internal exposure after a reactor accident, nuclear weapons test or any incident involving fresh fission products. However, short-lived radioisotopes I-132, I-133, I-134, I-135 with half-lives from 52 minutes to 6.7 hours can contribute significantly if the person is in close proximity to a fresh fission product release.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Physique nucléaire
CONT

Des exemples de produits de fission à très courte vie sont le xénon-135 (de période 8 heures) et l’iode-131 (de période 8 jours). Le premier est un poison pour la bonne marche du réacteur s’il s’accumule en trop grande quantité. Le second a fait partie des produits de fission frais qui ont été relâchés lors de l’accident de Tchernobyl. Cet élément très mobile (il est volatil) et radioactif a constitué le principal danger immédiatement après l’accident.

CONT

On a vu au contraire une augmentation des cancers et des nodules thyroïdiens chez les habitants des îles Marshall après le tir «Bravo» de Bikini. Ces habitants avaient reçu des produits de fission frais.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

An atoll comprising three islets in the North Pacific between the Marianas and Hawaii, annexed by the U.S.A. (1900) and used as a calling place for transpacific aircraft. It was occupied (1941-45) by the Japanese.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
CONT

Île américaine du Pacifique, au nord-nord-ouest des îles Marshall. Découverte en 1796 par le capitaine Wake, annexée par les États-Unis en 1900, relais important entre Hawaii et les Philippines, Wake fut occupée par les Japonais en décembre 1941 et reprise par les Américains en 1945.

OBS

Wake : toponyme qui n’est jamais précédé d’un article.

OBS

Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • International Relations
OBS

The FICs are the Cook Islands, Federated States of Micronesia, Fiji, Kiribati, Republic of the Marshall Islands, Nauru, Niue, Palau, Papua New Guinea, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu and Samoa.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Relations internationales
OBS

Les pays insulaires membres du Forum du Pacifique Sud sont les suivants : Fidji, Îles Cook, Îles Marshall, Îles Salomon, Kiribbati, Micronésie, Nauru, Nioué, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Tonga, Tuvalu et Vanuatu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
CONT

The United Nations shall establish under its authority an international trusteeship system for the administration and supervision on such territories as may be placed thereunder by subsequent individual agreements. These territories are herinafter referred to as "trust territories".

OBS

Art. 75 of the Charter of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
CONT

L’Organisation des Nations Unies établira, sous son autorité, un régime international de tutelle pour l’administration et la surveillance des territoires qui pourront être placés sous ce régime en vertu d’accords particuliers ultérieurs. Ces territoires sont désignés ci-après par l’expression "territoire sous tutelle".

OBS

Art. 75 de la Charte des Nations Unies.

OBS

Aujourd’hui, seules quelques îles du Pacifique(Marshall, Mariannes et Carolines) restent sous la tutelle des États-Unis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
  • Foreign Trade
  • Treaties and Conventions
Terme(s)-clé(s)
  • Pact of Free Association

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
  • Commerce extérieur
  • Traités et alliances
OBS

Accord conclu en 1980 entre les États-Unis, les États fédérés de Micronésie et les Îles Marshall.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

Class C [of the Mandate System] composed of certain territories "which owing to the sparseness of their population, or their small size, or their remoteness from the centres of civilisation, or their geographical contiguity to the territory of the Mandatory" were "best administered under the laws of the Mandatory as integral portions of its territory (...)

OBS

Areas concerned: Nauru, New Guinea, Western Samoa, South West Africa.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Le mandat C (...) s’appliquait à certains territoires (...) qui, en raison de la faible densité de la population, de leur superficie restreinte, de leur éloignement des centres de civilisation, de leur contiguïté géographique au territoire du mandataire, avaient semblé ne pouvoir être mieux administrés que sous les lois de la Puissance mandataire comme une partie intégrante de son territoire.

OBS

Régions visées : Samoa occidental, Nauru, Nouvelle-Guinée, îles Carolines, Mariannes et Marshall. Le mandat C a prit fin après la dissolution de la Société des Nations en 1945. Ce régime a été remplacé par le régime de la tutelle(accord de tutelle) qui ne subsiste que pour les îles du Pacifique(Marshall, Mariannes et Carolines).

OBS

Observation fondée sur RODRB.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :