TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ILES PACIFIQUE [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- New Caledonia
1, fiche 1, Anglais, New%20Caledonia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An overseas department of France encompassing the island of New Caledonia and nearby islands in the southwestern Pacific Ocean, in Oceania. 2, fiche 1, Anglais, - New%20Caledonia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nouméa. 3, fiche 1, Anglais, - New%20Caledonia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: New Caledonian. 3, fiche 1, Anglais, - New%20Caledonia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Nouvelle-Calédonie
1, fiche 1, Français, Nouvelle%2DCal%C3%A9donie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Territoire français d’outre-mer qui comprend l'île de Nouvelle-Calédonie et les îles voisines situées dans le sud-ouest de l'océan Pacifique, en Océanie. 2, fiche 1, Français, - Nouvelle%2DCal%C3%A9donie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nouméa. 3, fiche 1, Français, - Nouvelle%2DCal%C3%A9donie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Néo-Calédonien, Néo-Calédonienne. 3, fiche 1, Français, - Nouvelle%2DCal%C3%A9donie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Nueva Caledonia
1, fiche 1, Espagnol, Nueva%20Caledonia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Territorio francés que comprendre la isla de Nueva Caledonia e islas vecinas en el sudoeste del océano Pacífico, en Oceanía. 2, fiche 1, Espagnol, - Nueva%20Caledonia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nouméa. 3, fiche 1, Espagnol, - Nueva%20Caledonia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: neocaledonio, neocaledonia. 4, fiche 1, Espagnol, - Nueva%20Caledonia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Jarvis Island
1, fiche 2, Anglais, Jarvis%20Island
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Jervis Island 2, fiche 2, Anglais, Jervis%20Island
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the Line Islands just south of the equator in central Pacific Ocean, southwest of Christmas Island. 2, fiche 2, Anglais, - Jarvis%20Island
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Line Islands: A group of 11 coral islands in the central Pacific. Eight of the islands are part of Kiribati. Palmyra and Jarvis Islands and Kingman Reef are administered by the U.S.A. 3, fiche 2, Anglais, - Jarvis%20Island
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Jarvis
1, fiche 2, Français, Jarvis
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- île Jarvis 2, fiche 2, Français, %C3%AEle%20Jarvis
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite île du Pacifique, au nord-est des îles Phœnix. Annexée par les États-Unis en 1935. 3, fiche 2, Français, - Jarvis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Line Islands(îles de la Ligne [l'équateur]) ou Sporades équatoriales : Archipel du Pacifique central, formé d’atolls très dispersés, de part et d’autre de l'équateur, au nord-est des îles Phœnix. Elles sont partagées entre la Grande-Bretagne(îles Christmas [aujourd’hui Kiritimati], Tabuaeran [anciennement Fanning] et Teraina [anciennement Washington], dépendant de Kiribati) et les États-Unis(Palmyra et Jarvis). 4, fiche 2, Français, - Jarvis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Jarvis : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article. 5, fiche 2, Français, - Jarvis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 6, fiche 2, Français, - Jarvis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- isla Jarvis
1, fiche 2, Espagnol, isla%20Jarvis
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Isla perteneciente a los Estados Unidos de América y situada en el Pacífico a media distancia entre Hawái y las islas Cook. 1, fiche 2, Espagnol, - isla%20Jarvis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canton and Enderbury Islands
1, fiche 3, Anglais, Canton%20and%20Enderbury%20Islands
correct, pluriel, Australie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The Canton and Enderbury Islands are the Coral atolls of Canton (now Kandon) and Enderbury in the Phoenix Islands, about 1850 miles (3000 km) south of Hawaii in the central Pacific Ocean. 2, fiche 3, Anglais, - Canton%20and%20Enderbury%20Islands
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canton et Enderbury
1, fiche 3, Français, Canton%20et%20Enderbury
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Australie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- îles Canton et Enderbury 1, fiche 3, Français, %C3%AEles%20Canton%20et%20Enderbury
correct, nom féminin, pluriel, Australie
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Îles situées dans le Pacifique central. 2, fiche 3, Français, - Canton%20et%20Enderbury
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canton, atoll de l’archipel Phœnix (Polynésie), qui est administré conjointement par la Grande-Bretagne et les États-Unis. 3, fiche 3, Français, - Canton%20et%20Enderbury
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canton et Enderbury : toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 1, fiche 3, Français, - Canton%20et%20Enderbury
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- islas Canton y Enderbury
1, fiche 3, Espagnol, islas%20Canton%20y%20Enderbury
correct, nom féminin, pluriel, Australie
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comprenden los atolones de coral de Canton (ahora Kanton) y Enderbury en la parte nororiental de las Islas Fénix. 1, fiche 3, Espagnol, - islas%20Canton%20y%20Enderbury
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alo
1, fiche 4, Anglais, Alo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A district of Wallis and Futuna Islands located in the Pacific, northeast of the Fiji Islands. 2, fiche 4, Anglais, - Alo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
WF-AL: code recognized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - Alo
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Alo
1, fiche 4, Français, Alo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
District des îles Wallis-et-Futuna situées dans le Pacifique, au nord-est des îles Fidji. 2, fiche 4, Français, - Alo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
WF-AL : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - Alo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Alo
1, fiche 4, Espagnol, Alo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distrito de las islas de Wallis y Futuna situadas en el Océano Pacífico, al noreste de las islas Fiyi. 2, fiche 4, Espagnol, - Alo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
WF-AL: código reconocido por ISO. 2, fiche 4, Espagnol, - Alo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sigave
1, fiche 5, Anglais, Sigave
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Singave 2, fiche 5, Anglais, Singave
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A district of Wallis and Futuna Islands located in the Pacific, northeast of the Fiji Islands. 3, fiche 5, Anglais, - Sigave
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
WF-AL: code recognized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - Sigave
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sigave
1, fiche 5, Français, Sigave
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
District des îles Wallis-et-Futuna situées dans le Pacifique, au nord-est des îles Fidji. 2, fiche 5, Français, - Sigave
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
WF-AL : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - Sigave
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Palmyra Island
1, fiche 6, Anglais, Palmyra%20Island
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of the Line Islands, at [the] north end of [the] group, south of Honolulu, in central Pacific Ocean. 2, fiche 6, Anglais, - Palmyra%20Island
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Line Islands: A group of 11 coral islands in the central Pacific. Eight of the islands are part of Kiribati. Palmyra and Jarvis Islands and Kingman Reef are administered by the U.S.A. 3, fiche 6, Anglais, - Palmyra%20Island
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Palmyra
1, fiche 6, Français, Palmyra
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- île Palmyra 2, fiche 6, Français, %C3%AEle%20Palmyra
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Line Islands(îles de la Ligne [l'équateur]) ou Sporades équatoriales : Archipel du Pacifique central, formé d’atolls très dispersés, de part et d’autre de l'équateur, au nord-est des îles Phoenix. Elles sont partagées entre la Grande-Bretagne(îles Christmas [aujourd’hui Kiritimati], Tabuaeran [anciennement Fanning] et Teraina [anciennement Washington], dépendant de Kiribati) et les États-Unis(Palmyra et Jarvis). 3, fiche 6, Français, - Palmyra
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Palmyra : Toponyme qui s’écrit toujours sans article. 4, fiche 6, Français, - Palmyra
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 5, fiche 6, Français, - Palmyra
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Kiribati
1, fiche 7, Anglais, Kiribati
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Gilbertese 1, fiche 7, Anglais, Gilbertese
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The Melanesian language spoken by the Gilbertese, a Micronesian native or inhabitant of Kiribati, a republic in the central Pacific Ocean, on the equator (Formerly Gilbert islands). 1, fiche 7, Anglais, - Kiribati
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- kiribati
1, fiche 7, Français, kiribati
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gilbertais 1, fiche 7, Français, gilbertais
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Langue mélanésienne parlée par les Gilbertains, soit un habitant ou un autochtone de Kiribati,(anciennement îles Gilbert) petit État de la Micronésie, au cœur de l'océan Pacifique. 1, fiche 7, Français, - kiribati
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Exercises
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- RIMPAC
1, fiche 8, Anglais, RIMPAC
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Exercise RIMPAC 2, fiche 8, Anglais, Exercise%20RIMPAC
correct
- Ex RIMPAC 3, fiche 8, Anglais, Ex%20RIMPAC
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exercise Rim of the Pacific (RIMPAC) is the world’s largest international maritime exercise comprised of nations with an interest in the Pacific Rim region. RIMPAC is conducted on a biennial basis from the Hawaiian Islands and Pearl Harbour. 1, fiche 8, Anglais, - RIMPAC
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
RIMPAC provides an important training opportunity to: enhance interoperability between participating forces, improve readiness for a wide range of potential operations [and] strengthen military-to-military partnerships. 1, fiche 8, Anglais, - RIMPAC
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Exercices militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- RIMPAC
1, fiche 8, Français, RIMPAC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- exercice RIMPAC 2, fiche 8, Français, exercice%20RIMPAC
correct, nom masculin
- Ex RIMPAC 3, fiche 8, Français, Ex%20RIMPAC
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'exercice Rim of the Pacific(RIMPAC) est le principal exercice maritime international au monde et comprend des pays ayant un intérêt commun pour la région de la côte du Pacifique. L'exercice RIMPAC est mené chaque deux ans dans les îles hawaïennes et à Pearl Harbour. 1, fiche 8, Français, - RIMPAC
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le RIMPAC est une importante occasion d’entraînement qui permet : de renforcer l’interopérabilité entre les forces participantes, d’améliorer l’état de préparation pour une vaste gamme d’opérations possibles [et] de renforcer les partenariats interarmées. 1, fiche 8, Français, - RIMPAC
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bromelia
1, fiche 9, Anglais, bromelia
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bromeliad 2, fiche 9, Anglais, bromeliad
correct
- air plant 3, fiche 9, Anglais, air%20plant
correct
- air pine 3, fiche 9, Anglais, air%20pine
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any plant of the genus Bromelia; broady: bromeliad. 1, fiche 9, Anglais, - bromelia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The botanical name for the bromeliad or pineapple family of plants is Bromeliaceae. There are 60 genera containing some 1400 different species. Bromeliads grow within a wide area in southern U.S.A., Central and South America: from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and including the islands of the West Indies and the Caribbean. This family is among the most versatile of the whole plant kingdom, for its members grow in almost every kind of habitat. Numerous bromeliads grow on trees and enormous cacti, and even on telephone wires. Some species that grow high in trees are often called air plants or air pines because they appear to take their nourishment solely from the atmosphere. 3, fiche 9, Anglais, - bromelia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Bromeliaceae family. 1, fiche 9, Anglais, - bromelia
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bromelia family
- pineapple family
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bromélia
1, fiche 9, Français, brom%C3%A9lia
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plante aérienne 2, fiche 9, Français, plante%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nom botanique regroupant les bromélias et les plantes apparentées à l'ananas. Il existe 60 genres comprenant quelque 1 400 espèces différentes. Les broméliacées croissent dans une grande partie du sud des États-Unis, en Amérique centrale et en Amérique du Sud : de l'océan Atlantique, à l'est, à l'océan Pacifique, à l'ouest, ainsi que dans les îles Caraïbes et aux Antilles. Cette famille est l'une des plus variées du règne végétal, car ses membres tolèrent presque tous les types d’habitats. De nombreuses broméliacées croissent sur des arbres ou de grosses cactées, et même sur les fils téléphoniques. Certaines espèces qui poussent très haut sur les arbres sont souvent appelées plantes aériennes, car elles paraissent se nourrir exclusivement de l'atmosphère. En fait, elles survivent grâce à la nourriture apportée par la pluie et l'accumulation de déchets végétaux et animaux. Ces espèces, installées sur les troncs et les branches, sont épiphytes et ne parasitent pas l'arbre, qui leur sert de support. D'autres broméliacées, terrestres, croissent sur le sol dans la brousse ou dans une jungle épaisse, sur du terreau de feuilles. On les trouve dans des marais, sur des plages saturées de sel et sur les rochers, à une altitude allant du niveau de la mer à quelques milliers de mètres. 2, fiche 9, Français, - brom%C3%A9lia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Famille des Broméliacées. 2, fiche 9, Français, - brom%C3%A9lia
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bromeliacées
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bromeliáceas
1, fiche 9, Espagnol, bromeli%C3%A1ceas
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hawaii
1, fiche 10, Anglais, Hawaii
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- State of Hawaii 2, fiche 10, Anglais, State%20of%20Hawaii
correct, voir observation, États-Unis
- Aloha State 3, fiche 10, Anglais, Aloha%20State
voir observation, États-Unis
- Paradise of the Pacific 3, fiche 10, Anglais, Paradise%20of%20the%20Pacific
voir observation, États-Unis
- HI 4, fiche 10, Anglais, HI
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A state of the United States of America, [on a] chain of [20] volcanic and coral islands in north central Pacific Ocean, comprising eight major and 114 minor islands; admitted to [the] Union [in] 1959 as [the] 50th state, including [the] entire chain except Midway [Islands (Eastern Island and Sand Island) parts of a low coral atoll at the northwest end of the archipelago but also belonging to the United States since 1867]. 3, fiche 10, Anglais, - Hawaii
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The inhabited islands [of the Hawaiian Islands and of the State of Hawaii are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago.] 5, fiche 10, Anglais, - Hawaii
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"Hawaii" or "State of Hawaii" (so called on the Web page of the Governor of the State) refer to the name of the State, while "Hawaiian Islands" refers to the geographical entity, the whole chain of islands, islets and atolls, including Midway Islands. 2, fiche 10, Anglais, - Hawaii
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Hawaii: A state name without an abbreviation. 6, fiche 10, Anglais, - Hawaii
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Nicknames: Aloha State; Paradise of the Pacific. 3, fiche 10, Anglais, - Hawaii
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Capital: Honolulu [on Oahu Island]. 3, fiche 10, Anglais, - Hawaii
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
HI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 2, fiche 10, Anglais, - Hawaii
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Hawaï
1, fiche 10, Français, Hawa%C3%AF
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Hawaii 2, fiche 10, Français, Hawaii
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
- État d'Hawaï 3, fiche 10, Français, %C3%89tat%20d%27Hawa%C3%AF
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
- État d'Hawaii 4, fiche 10, Français, %C3%89tat%20d%27Hawaii
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
- HI 5, fiche 10, Français, HI
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
50e État des États-Unis d’Amérique devenu partie de l'Union en 1959 et situé sur un archipel du Pacifique Nord, les îles Hawaï(ou Hawaii), comprenant huit îles principales et 114 îles secondaires, îlots et atolls; l'État les comprend toutes sauf les îles Midway(un atoll et deux îlots, l'île Eastern et l'île Sand) situées dans le prolongement ouest-nord-ouest de l'alignement des îles constituant l'État et la propriété des États-Unis depuis 1867. 4, fiche 10, Français, - Hawa%C3%AF
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les îles habitées sont Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai et Niihau. Avec Kahoolawe, elles constituent les huit principales îles de l’archipel. 6, fiche 10, Français, - Hawa%C3%AF
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Histoire : L’archipel fut découvert par Cook (1778) qui y fut assassiné l’année suivante. [...] Kamehameha 1er parvint à conquérir presque tout l’archipel en 1795. [...] La république fut instituée, et l’annexion aux États-Unis fut un fait accompli en 1898. Le développement économique, l’utilisation de l’île comme base américaine, le développement des transports maritimes, puis aériens avec la Californie firent la fortune d’Hawaï, mais en firent aussi la cible des Japonais en 1941 (Pearl Harbor). L’accession au rang d’État, différée par la guerre de Corée (1950), fut votée en 1959. 7, fiche 10, Français, - Hawa%C3%AF
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Hawaï/Hawaii : Le nom de l’État ne s’abrège pas. 3, fiche 10, Français, - Hawa%C3%AF
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Le nom de l’État s’écrit sans article : l’État d’Hawaï [ou d’Hawaii]. 3, fiche 10, Français, - Hawa%C3%AF
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Capitale : Honolulu [sur l’île d’Oahu]. 7, fiche 10, Français, - Hawa%C3%AF
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
HI : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 10, Français, - Hawa%C3%AF
Record number: 10, Textual support number: 7 OBS
«Hawaï» ou «Hawaii» et «État d’Hawaï» ou «État d’Hawaii» désignent l’entité administrative qui ne comprend pas les îles Midway, tandis que «îles Hawaï» ou «îles Hawaii» désigne l’entité géographique comprenant toutes les îles, îlots et atolls de l’archipel. 6, fiche 10, Français, - Hawa%C3%AF
Record number: 10, Textual support number: 8 OBS
Ne pas confondre l’«île Hawaii», la plus grande des îles habitées et des vingt îles, îlots et atolls constituant l’État d’Hawaï (ou d’Hawaii), avec les «îles Hawaï» (ou Hawaii) ou l’«archipel des Hawaï (ou Hawaii)», l’ensemble des îles, îlots et atolls formant l’entité géographique qui comprend les îles Midway mais que n’englobe pas l’État d’Hawaï. 6, fiche 10, Français, - Hawa%C3%AF
Record number: 10, Textual support number: 9 OBS
La graphie «Hawaï» est plus couramment utilisée que «Hawaii» pour signifier le nom de l’État ou de l’ensemble des îles, alors que «Hawaii» est presque uniquement la seule graphie utilisée pour écrire le nom de la plus grande île. 6, fiche 10, Français, - Hawa%C3%AF
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Hawái
1, fiche 10, Espagnol, Haw%C3%A1i
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Habitante: hawaiano. 2, fiche 10, Espagnol, - Haw%C3%A1i
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 3, fiche 10, Espagnol, - Haw%C3%A1i
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 4, fiche 10, Espagnol, - Haw%C3%A1i
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- full member
1, fiche 11, Anglais, full%20member
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Andorra is a full member of the United Nations (UN) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), World Health Organization (WHO) ... 2, fiche 11, Anglais, - full%20member
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- membre de plein droit
1, fiche 11, Français, membre%20de%20plein%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- membre à part entière 2, fiche 11, Français, membre%20%C3%A0%20part%20enti%C3%A8re
nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Déjà membre de plein droit de la Communauté du Pacifique et du Programme océanien pour l'environnement, la Nouvelle-Calédonie est membre associé du Forum des îles du Pacifique, et le gouvernement soutient son projet de devenir membre de cette organisation. 3, fiche 11, Français, - membre%20de%20plein%20droit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- miembro de pleno derecho
1, fiche 11, Espagnol, miembro%20de%20pleno%20derecho
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ducie Island
1, fiche 12, Anglais, Ducie%20Island
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Ducie 2, fiche 12, Anglais, Ducie
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony (1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 3, fiche 12, Anglais, - Ducie%20Island
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Ducie
1, fiche 12, Français, Ducie
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- île Ducie 2, fiche 12, Français, %C3%AEle%20Ducie
correct, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Henderson et Oeno et l'île Pitcairn même. 3, fiche 12, Français, - Ducie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ducie : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 3, fiche 12, Français, - Ducie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 12, Français, - Ducie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Oeno Island
1, fiche 13, Anglais, Oeno%20Island
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Oeno 2, fiche 13, Anglais, Oeno
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony (1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 3, fiche 13, Anglais, - Oeno%20Island
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Oeno
1, fiche 13, Français, Oeno
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- île Oeno 2, fiche 13, Français, %C3%AEle%20Oeno
correct, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Ducie et Henderson et l'île Pitcairn même. 3, fiche 13, Français, - Oeno
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oeno : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 2, fiche 13, Français, - Oeno
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 13, Français, - Oeno
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Henderson Island
1, fiche 14, Anglais, Henderson%20Island
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Henderson 2, fiche 14, Anglais, Henderson
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony (1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 1, fiche 14, Anglais, - Henderson%20Island
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Henderson
1, fiche 14, Français, Henderson
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- île Henderson 2, fiche 14, Français, %C3%AEle%20Henderson
correct, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Ducie et Oeno et l'île Pitcairn même. 2, fiche 14, Français, - Henderson
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Henderson : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 2, fiche 14, Français, - Henderson
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 14, Français, - Henderson
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Midway
1, fiche 15, Anglais, Midway
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Midway Islands 1, fiche 15, Anglais, Midway%20Islands
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Two small islands, Eastern Island and Sand Island, parts of a low coral atoll in central Pacific Ocean. 2, fiche 15, Anglais, - Midway
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Midway Islands are part of the Hawaiian Islands but not of the State of Hawaii. 3, fiche 15, Anglais, - Midway
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Midway
1, fiche 15, Français, Midway
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- îles Midway 2, fiche 15, Français, %C3%AEles%20Midway
correct, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Archipel isolé de l'océan Pacifique, le plus septentrional de la Polynésie, au nord-ouest des îles Hawaii. Constitué d’un atoll et de deux îlots [l'île Eastern et l'île Sand], il ne fut découvert qu'en 1859 et annexé par les États-Unis en 1867. 3, fiche 15, Français, - Midway
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les îles Midway font géographiquement partie des îles Hawaï mais non de l’État d’Hawaii. Elles sont situées dans le prolongement ouest-nord-ouest de l’alignement des îles constituant l’État. 4, fiche 15, Français, - Midway
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Midway s’écrit sans article : «Lors de la Seconde Guerre mondiale, Yamamoto (Japon) décide de s’emparer de Midway, bastion avancé d’Hawaii». Employé seul, il est masculin singulier, le sens étant «l’archipel des Midway». 4, fiche 15, Français, - Midway
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 15, Français, - Midway
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- northern fur seal
1, fiche 16, Anglais, northern%20fur%20seal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Callorhinus ursinus 2, fiche 16, Anglais, Callorhinus%20ursinus
latin
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Otariidae. 3, fiche 16, Anglais, - northern%20fur%20seal
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- northern fur-seal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- otarie à fourrure
1, fiche 16, Français, otarie%20%C3%A0%20fourrure
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- otarie à fourrure de l'Alaska 2, fiche 16, Français, otarie%20%C3%A0%20fourrure%20de%20l%27Alaska
correct, nom féminin
- otarie à fourrure du Nord 3, fiche 16, Français, otarie%20%C3%A0%20fourrure%20du%20Nord
correct, nom féminin
- Callorhinus ursinus 4, fiche 16, Français, Callorhinus%20ursinus
latin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Parmi les espèces migratrices, l'otarie à fourrure(Callorhinus ursinus) passe l'hiver le long des côtes du Pacifique où elle atteint la latitude du Mexique. En été, tous les individus se rassemblent aux îles Pribilof dans la mer de Béring. 5, fiche 16, Français, - otarie%20%C3%A0%20fourrure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Otariidae. 6, fiche 16, Français, - otarie%20%C3%A0%20fourrure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Hawaiian Islands
1, fiche 17, Anglais, Hawaiian%20Islands
correct, voir observation, pluriel, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Sandwich Islands 2, fiche 17, Anglais, Sandwich%20Islands
ancienne désignation, correct, pluriel, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chain of [20] volcanic and coral islands in north central Pacific Ocean, comprising eight major and 114 minor islands. 3, fiche 17, Anglais, - Hawaiian%20Islands
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The inhabited islands [of the Hawaiian Islands are]: Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago.] 4, fiche 17, Anglais, - Hawaiian%20Islands
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"Hawaiian Islands" refers to the geographical entity and includes the entire chain of islands, islets and atolls, while "Hawaii" or "State of Hawaii" does not include the Midway Islands, two small islands ("Eastern Island" and "Sand Island"), parts of a low coral atoll at the northwest end of the archipelago but also belonging to the United States of America since 1867. 5, fiche 17, Anglais, - Hawaiian%20Islands
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- îles Hawaï
1, fiche 17, Français, %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- îles Hawaii 2, fiche 17, Français, %C3%AEles%20Hawaii
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, États-Unis
- archipel des Hawaï 3, fiche 17, Français, archipel%20des%20Hawa%C3%AF
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
- archipel des Hawaii 4, fiche 17, Français, archipel%20des%20Hawaii
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
- îles Sandwich 5, fiche 17, Français, %C3%AEles%20Sandwich
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Archipel de Polynésie, situé près du centre de l'océan Pacifique Nord [et dont la majorité des principales îles constitue l'État d’Hawaii]. 6, fiche 17, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les îles habitées sont : Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai et Niihau. Avec Kahoolawe, elles constituent les huit principales îles de l’archipel. 3, fiche 17, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
«îles Hawaï» ou «îles Hawaii» désigne l’entité géographique comprenant toutes les îles, îlots et atolls de l’archipel, tandis que «Hawaï» ou «Hawaii» et «État d’Hawaï» ou «État d’Hawaii» désignent l’entité administrative qui ne comprend pas les îles Midway (un atoll et deux îlots, l’île Eastern et l’île Sand,) situées à l’extrémité nord-ouest de l’archipel mais également propriété des États-Unis depuis 1867. 3, fiche 17, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre l’«île Hawaii», la plus grande des îles habitées et des vingt îles, îlots et atolls constituant l’État d’Hawaï (ou d’Hawaii), avec les «îles Hawaï» (ou Hawaii) ou l’«archipel des Hawaï (ou Hawaii)», l’ensemble des îles, îlots et atolls formant l’entité géographique qui comprend les îles Midway mais que n’englobe pas l’État d’Hawaï. 3, fiche 17, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
La graphie «Hawaï» est plus couramment utilisée que «Hawaii» pour signifier le nom de l’État ou de l’ensemble des îles, alors que «Hawaii» est presque uniquement la seule graphie utilisée pour écrire le nom de la plus grande île. 3, fiche 17, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 17, Français, - %C3%AEles%20Hawa%C3%AF
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Mariana Islands
1, fiche 18, Anglais, Mariana%20Islands
correct, pluriel, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Marianas 2, fiche 18, Anglais, Marianas
correct, pluriel, Asie
- Ladrone Islands 3, fiche 18, Anglais, Ladrone%20Islands
ancienne désignation, correct, pluriel, Asie
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chain of 15 islands in the North Pacific, discovered by Magellan (1521), the chief being Guam, Saipan, Rota and Tinian. Except for Guam, they form a part of the U.S. Trust Territory of the Pacific set up in 1947. 4, fiche 18, Anglais, - Mariana%20Islands
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- îles Mariannes
1, fiche 18, Français, %C3%AEles%20Mariannes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Archipel de la Micronésie dans l'océan Pacifique, comprenant 15 îles volcaniques et montagneuses; la plus vaste, Guam, est devenue territoire américain en 1898 et le reste des îles, administrées par le Japon entre 1914 et 1945, sont devenues «Territoire sous tutelle des îles du Pacifique» entre 1947 et 1976 et constituent le «Commonwealth des Mariannes du Nord» depuis 1977. 2, fiche 18, Français, - %C3%AEles%20Mariannes
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 18, Français, - %C3%AEles%20Mariannes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mammals
- Furs and Fur Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fur seal
1, fiche 19, Anglais, fur%20seal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any of various eared seals that have a double coat with a dense soft underfur highly valued for clothing and trimmings and that are now nearly extinct except at a few protected breeding places. 2, fiche 19, Anglais, - fur%20seal
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fur seals are any of nine species of pinnipeds in the Otariidae family. One species, the northern fur seal (Callorhinus ursinus) inhabits the North Pacific, while seven species in the Arctocephalus genus are found primarily in the Southern hemisphere. They are much more closely related to sea lions than true seals, and share with them external ears (pinnae), relatively long and muscular foreflippers, and the ability to walk on all fours. They are marked by their dense underfur, which made them a long-time object of commercial hunting. 3, fiche 19, Anglais, - fur%20seal
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
We have examined phylogenetic and geographic patterns of variation in the mitochondrial cytochrome b gene of Southern Hemisphere fur seals (Arctocephalus spp.). Our survey of 106 individuals from four putative species reveals three distinct patterns of variation reflecting ancient, recent historic, and contemporary gene flow. For the combined samples of Subantarctic (Arctocephalus tropicalis) and Antarctic (Arctocephalus gazella) fur seals, we find low levels of sequence diversity and reciprocal paraphyly of hapiotypes (where representative haplotypes of a species are found to occur infrequently in another species and vice versa). 4, fiche 19, Anglais, - fur%20seal
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- fur seals
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mammifères
- Pelleteries et fourrures
Fiche 19, La vedette principale, Français
- otarie à fourrure
1, fiche 19, Français, otarie%20%C3%A0%20fourrure
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ours de mer 2, fiche 19, Français, ours%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On distingue les «lions de mer» des «otaries à fourrure». Les premiers peuplent l'océan Pacifique et l'hémisphère Sud [...]. Les otaries à fourrure vivent toutes dans les mers australes, sauf l'espèce des îles Pribilof [...] 3, fiche 19, Français, - otarie%20%C3%A0%20fourrure
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
otarie : Terme regroupant toutes les espèces de mammifères amphibies constituant la famille des otariidés, au sein de l’ordre des pinnipèdes (carnivores fréquentant le milieu marin). Les otaries sont assez proches des phoques; elles s’en distinguent essentiellement par le fait qu’elles ont des oreilles externes (c’est-à-dire pourvues d’un pavillon) et qu’elles se déplacent à terre sur leurs quatre membres. […] Les otaries à crinière, ou lions de mer, doivent leur nom à la majestueuse crinière des mâles; leur fourrure ne contient pas de poils de bourre et n’a donc aucune valeur commerciale. […] Les otaries sans crinière sont parfois appelées ours de mer, ou otarie à fourrure. Cette dernière est, en effet, très recherchée, car ces espèces ont un épais duvet laineux, présent sous des poils plus longs et plus gros. Les otaries à fourrure du genre Arctocephalus vivent dans l’hémisphère Sud (Antarctique, côtes d’Amérique du Sud, Kerguelen...). L’otarie du Nord à fourrure (Callorhinus ursinus), qui mesure 1,50 m à 2 m de long pour un poids de 200 à 250 kg, est la seule otarie à fourrure vivant dans l’hémisphère Nord (dans le Pacifique Nord). Elle a eu beaucoup à souffrir des chasseurs. 4, fiche 19, Français, - otarie%20%C3%A0%20fourrure
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- otaries à fourrure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Melanesia
1, fiche 20, Anglais, Melanesia
correct, Australie
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A collective name for the following Southwestern Pacific islands: New Caledonia, Vanuatu, Solomon Islands, Bismarck Archipelago, Fiji and New Guinea. 2, fiche 20, Anglais, - Melanesia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Mélanésie
1, fiche 20, Français, M%C3%A9lan%C3%A9sie
correct, nom féminin, Australie
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- îles des Noirs 2, fiche 20, Français, %C3%AEles%20des%20Noirs
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Australie
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’archipels et d’îles du sud-ouest du Pacifique, constitué essentiellement par la Papouasie-Nouvelle-Guinée, [l'archipel Bismarck], les îles Salomon, Vanuatu, les îles Fidji, la Nouvelle-Calédonie, et auxquels il faut ajouter leurs dépendances. 3, fiche 20, Français, - M%C3%A9lan%C3%A9sie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les Mélanésiens ont généralement une peau sombre, ce qui explique le nom de Mélanésie (du grec «melas», noir) donné à cet ensemble. 3, fiche 20, Français, - M%C3%A9lan%C3%A9sie
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 20, Français, - M%C3%A9lan%C3%A9sie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Melanesia
1, fiche 20, Espagnol, Melanesia
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Subregión que comprende cientos de pequeñas islas del Océano Pacífico al Mar de Arafura, al norte y nordeste de Australia. Políticamente, está dividida en varios estados-nación y varios territorios dependientes. 1, fiche 20, Espagnol, - Melanesia
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Pacific Islands Forum
1, fiche 21, Anglais, Pacific%20Islands%20Forum
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- South Pacific Forum 1, fiche 21, Anglais, South%20Pacific%20Forum
ancienne désignation, correct
- SPF 1, fiche 21, Anglais, SPF
ancienne désignation, correct
- SPF 1, fiche 21, Anglais, SPF
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Islands Forum is an inter-governmental organization which aims to enhance cooperation between the independent countries of the Pacific Ocean and represent their interests. It was founded in 1971 as the South Pacific Forum; the name was changed in 2000 to better reflect the correct geographic locations of its member states both in the north and south Pacific. 1, fiche 21, Anglais, - Pacific%20Islands%20Forum
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Forum des îles du Pacifique
1, fiche 21, Français, Forum%20des%20%C3%AEles%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Forum du Pacifique Sud 2, fiche 21, Français, Forum%20du%20Pacifique%20Sud
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des îles du Pacifique est une organisation politique internationale de coopération régionale qui réunit les 16 pays indépendants et territoires associés de l'Océanie. La création du Forum date du 5 août 1971 à Wellington(Nouvelle-Zélande) sous le nom de Forum du Pacifique Sud. 1, fiche 21, Français, - Forum%20des%20%C3%AEles%20du%20Pacifique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Foro del Pacífico Merideonal
1, fiche 21, Espagnol, Foro%20del%20Pac%C3%ADfico%20Merideonal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Wake Island
1, fiche 22, Anglais, Wake%20Island
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An atoll comprising three islets in the North Pacific between the Marianas and Hawaii, annexed by the U.S.A. (1900) and used as a calling place for transpacific aircraft. It was occupied (1941-45) by the Japanese. 2, fiche 22, Anglais, - Wake%20Island
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- île de Wake
1, fiche 22, Français, %C3%AEle%20de%20Wake
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Wake 2, fiche 22, Français, Wake
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Île américaine du Pacifique, au nord-nord-ouest des îles Marshall. Découverte en 1796 par le capitaine Wake, annexée par les États-Unis en 1900, relais important entre Hawaii et les Philippines, Wake fut occupée par les Japonais en décembre 1941 et reprise par les Américains en 1945. 3, fiche 22, Français, - %C3%AEle%20de%20Wake
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Wake : toponyme qui n’est jamais précédé d’un article. 1, fiche 22, Français, - %C3%AEle%20de%20Wake
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 22, Français, - %C3%AEle%20de%20Wake
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Kyushu
1, fiche 23, Anglais, Kyushu
correct, Asie
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The southernmost and most densely populated island of Japan's four main islands. Chief town: Nagasaki. 2, fiche 23, Anglais, - Kyushu
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Kyushu
1, fiche 23, Français, Kyushu
correct, voir observation, nom féminin, Asie
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- île de Kyushu 1, fiche 23, Français, %C3%AEle%20de%20Kyushu
correct, nom féminin, Asie
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Kyushu(«Neuf Provinces»), la plus occidentale des quatre grandes îles japonaises, entre la mer de Chine orientale, la mer du Japon et la Pacifique, et séparée de Honshu par le détroit de Shimonoseki. Villes principales : Kitakyushu et Fukuoka. 2, fiche 23, Français, - Kyushu
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Kyushu : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 3, fiche 23, Français, - Kyushu
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 23, Français, - Kyushu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- United States Minor Outlying Islands
1, fiche 24, Anglais, United%20States%20Minor%20Outlying%20Islands
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A collective for the small islands belonging to the United States of America and located in the Pacific Ocean, far from the coast. 2, fiche 24, Anglais, - United%20States%20Minor%20Outlying%20Islands
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- petites îles excentriques des États-Unis
1, fiche 24, Français, petites%20%C3%AEles%20excentriques%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- îles mineures éloignées des États-Unis 1, fiche 24, Français, %C3%AEles%20mineures%20%C3%A9loign%C3%A9es%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom féminin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des îles de petites dimensions ou de moindre importance appartenant aux États-Unis d’Amérique et situées dans l'océan Pacifique, loin des côtes. 2, fiche 24, Français, - petites%20%C3%AEles%20excentriques%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 24, Français, - petites%20%C3%AEles%20excentriques%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Trobriand Islands
1, fiche 25, Anglais, Trobriand%20Islands
correct, pluriel, Australie
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An archipelago of several low-lying coral islands situated to the northeast of New Guinea. 2, fiche 25, Anglais, - Trobriand%20Islands
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- îles Trobriand
1, fiche 25, Français, %C3%AEles%20Trobriand
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- îles de Trobriand 2, fiche 25, Français, %C3%AEles%20de%20Trobriand
nom féminin, pluriel, Australie
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Archipel corallien du Pacifique, à l'est de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, dont il dépend, [et au nord des îles d’Entrecasteaux]. 1, fiche 25, Français, - %C3%AEles%20Trobriand
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les îles Trobriand sont célèbres par les études de l’anthropologue britannique Malinowski sur leurs habitants. 2, fiche 25, Français, - %C3%AEles%20Trobriand
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 25, Français, - %C3%AEles%20Trobriand
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Austral Islands
1, fiche 26, Anglais, Austral%20Islands
correct, pluriel, France
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Tubuai Islands 1, fiche 26, Anglais, Tubuai%20Islands
correct, pluriel, France
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The Austral Islands are located south of Tahiti spread across 1 280 km of the South Pacific and straddle the Tropic of Capricorn. The combined population of 6 500 Polynesians live on the islands of Rorutu, Tubuai, Rimariere, Raivavae and Tape. The volcanic islands are sometimes also known as the Tubai Islands. 2, fiche 26, Anglais, - Austral%20Islands
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- îles Australes
1, fiche 26, Français, %C3%AEles%20Australes
correct, nom féminin, pluriel, France
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- archipel des Tubuaï 2, fiche 26, Français, archipel%20des%20Tubua%C3%AF
correct, voir observation, nom masculin, France
- îles Tubuaï 2, fiche 26, Français, %C3%AEles%20Tubua%C3%AF
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, France
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Archipel du Pacifique, partie de la Polynésie française, et situé de part et d’autre du tropique du Capricorne, au sud de Tahiti. [...] Il est formé de quatre îles principales, Rimatara, Rurutu, Tubuaï(qui donne parfois son nom à l'archipel) et Raïvavae, auxquelles s’ajoutent l'île isolée de Rapa et quelques atolls. 3, fiche 26, Français, - %C3%AEles%20Australes
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Archipel le plus au sud de la Polynésie française. 2, fiche 26, Français, - %C3%AEles%20Australes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 26, Français, - %C3%AEles%20Australes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Tuamotu Archipelago
1, fiche 27, Anglais, Tuamotu%20Archipelago
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Low Archipelago 2, fiche 27, Anglais, Low%20Archipelago
correct, France
- Paumotu 2, fiche 27, Anglais, Paumotu
correct, France
- Dangerous Archipelago 2, fiche 27, Anglais, Dangerous%20Archipelago
correct, France
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Group of about 80 small islands, French Polynesia, South Pacific Ocean 2, fiche 27, Anglais, - Tuamotu%20Archipelago
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- îles Tuamotu
1, fiche 27, Français, %C3%AEles%20Tuamotu
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- îles Touamotou 2, fiche 27, Français, %C3%AEles%20Touamotou
correct, nom féminin, pluriel, France
- archipel Tuamotou 3, fiche 27, Français, archipel%20Tuamotou
correct, nom masculin, France
- archipel Touamotou 2, fiche 27, Français, archipel%20Touamotou
correct, nom masculin, France
- îles basses 1, fiche 27, Français, %C3%AEles%20basses
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- archipel dangereux 1, fiche 27, Français, archipel%20dangereux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Archipel de la Polynésie française (Océanie) à l’est des îles de la Société. 3, fiche 27, Français, - %C3%AEles%20Tuamotu
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'archipel du Pacifique Sud, parti du territoire d’outre-mer de la Polynésie française [...] est constitué de 76 atolls alignés du nord-ouest au sud-est sur 1500 km et prolongés par les îles Gambier. Ces atolls émergent à pune de l'Océan, d’où les nom d’«îles basses» et d’«archipel dangereux» donnés autrefois. Les plus vastes anneaux de corail sont ceux de Rangiroa et de Fakarava. [...] Les atolls de Mururoa et de Fangataufa ont été les sites des expériences atomiques françaises.(Habitants : Polynésiens appelés Paumotus). 1, fiche 27, Français, - %C3%AEles%20Tuamotu
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 27, Français, - %C3%AEles%20Tuamotu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Trust Territory of the Pacific Islands
1, fiche 28, Anglais, Trust%20Territory%20of%20the%20Pacific%20Islands
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Pacific Islands 2, fiche 28, Anglais, Pacific%20Islands
correct, voir observation, pluriel
- United States Trust Territory of the Pacific Islands 3, fiche 28, Anglais, United%20States%20Trust%20Territory%20of%20the%20Pacific%20Islands
correct
- U.S. Trust Territory of the Pacific 4, fiche 28, Anglais, U%2ES%2E%20Trust%20Territory%20of%20the%20Pacific
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
United States Trust Territory, comprising the Caroline Islands, Marshall Islands, and until 1978, the Northern Mariana Islands. 3, fiche 28, Anglais, - Trust%20Territory%20of%20the%20Pacific%20Islands
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Pacific Islands" can also refer to all the islands in the Pacific Ocean. 5, fiche 28, Anglais, - Trust%20Territory%20of%20the%20Pacific%20Islands
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Territoire sous tutelle des îles du Pacifique
1, fiche 28, Français, Territoire%20sous%20tutelle%20des%20%C3%AEles%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- territoire sous tutelle des îles du Pacifique 2, fiche 28, Français, territoire%20sous%20tutelle%20des%20%C3%AEles%20du%20Pacifique
nom masculin
- îles du Pacifique 3, fiche 28, Français, %C3%AEles%20du%20Pacifique
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Situation administrative des îles Mariannes, sauf l’île la plus vaste, Guam, entre 1947 et 1976, avant qu’elles ne deviennent le «Commonwealth des Mariannes du Nord» en 1977. 4, fiche 28, Français, - Territoire%20sous%20tutelle%20des%20%C3%AEles%20du%20Pacifique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L’archipel fut placé en 1947 sous la tutelle des États-Unis par l’O.N.U. et a, depuis 1980, un statut d’indépendance, sauf en ce qui a trait à la défense. 5, fiche 28, Français, - Territoire%20sous%20tutelle%20des%20%C3%AEles%20du%20Pacifique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
L'expression «îles du Pacifique» doit être utilisée en contexte seulement, pouvant aussi signifier toutes les îles du Pacifique. 4, fiche 28, Français, - Territoire%20sous%20tutelle%20des%20%C3%AEles%20du%20Pacifique
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 28, Français, - Territoire%20sous%20tutelle%20des%20%C3%AEles%20du%20Pacifique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Wallis and Futuna
1, fiche 29, Anglais, Wallis%20and%20Futuna
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Wallis and Futuna Islands 2, fiche 29, Anglais, Wallis%20and%20Futuna%20Islands
correct, pluriel
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Two groups of volcanic and coral islands (area 119 square miles, population 9,192) in the Pacific between Fiji and Samoa, forming an overseas territory of France. ... Main islands: Futuna, Uvea. The islands became a French protectorate (1842) and an overseas territory (1961) of France. 1, fiche 29, Anglais, - Wallis%20and%20Futuna
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Wallis-et-Futuna
1, fiche 29, Français, Wallis%2Det%2DFutuna
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- territoire de Wallis-et-Futuna 1, fiche 29, Français, territoire%20de%20Wallis%2Det%2DFutuna
correct, voir observation, nom masculin
- îles Wallis-et-Futuna 2, fiche 29, Français, %C3%AEles%20Wallis%2Det%2DFutuna
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Wallis-et-Futuna, territoire français d’outre-mer(T. O. M.), dans le Pacifique, au nord-est des îles Fidji; 255 km²; 8 546 habitants. Chef-lieu : Mata-Utu. [...] le territoire comprend deux groupes d’îles : au sud-ouest, Futuna et Alofi(appelées «îles de Horn» par le Hollandais Schouten en 1617) ;au nord-est, les îles Wallis, découvertes en 1767 par le navigateur anglais, avec l'île basaltique d’Uvéa et 22 îlots enserrés dans le même récif corallien. [...] Futuna est annexé par la France en 1888. Depuis 1959, les îles Wallis constituent avec les Futuna un T. O. M. 1, fiche 29, Français, - Wallis%2Det%2DFutuna
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 29, Français, - Wallis%2Det%2DFutuna
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Wallis Islands
1, fiche 30, Anglais, Wallis%20Islands
correct, voir observation, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An island group, [in the] southwest Pacific Ocean, a part of Wallis and Futuna Islands. 1, fiche 30, Anglais, - Wallis%20Islands
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Wallis Islands are, with the Horn Islands (Futuna Island and Alofi Island) or "the Futunas", part of the "Wallis and Futuna Islands". 2, fiche 30, Anglais, - Wallis%20Islands
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- îles Wallis
1, fiche 30, Français, %C3%AEles%20Wallis
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Le territoire de] Wallis-et-Futuna, territoire français d’outre-mer(T. O. M.), dans le Pacifique [...] comprend deux groupes d’îles : au sud-ouest, Futuna et Alofi(appelées «îles de Horn») [...]; au nord-est, les îles Wallis, découvertes en 1767 par le navigateur anglais [Samuel Wallis], avec l'île basaltique d’Uvéa et 22 îlôts enserrés dans le même récif corallien. [...] Depuis 1959, les îles Wallis constituent avec les Futuna [désignation de l'île de Futuna et de l'île Alofi réunies] un T. O. M. 1, fiche 30, Français, - %C3%AEles%20Wallis
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 30, Français, - %C3%AEles%20Wallis
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Japanese Pacific Islands
1, fiche 31, Anglais, Japanese%20Pacific%20Islands
correct, pluriel, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A collective for the islands belonging to Japan and located in the Pacific Ocean. 2, fiche 31, Anglais, - Japanese%20Pacific%20Islands
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- îles japonaises du Pacifique
1, fiche 31, Français, %C3%AEles%20japonaises%20du%20Pacifique
correct, nom féminin, pluriel, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des îles appartenant au Japon et situées dans l'océan Pacifique. 2, fiche 31, Français, - %C3%AEles%20japonaises%20du%20Pacifique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 31, Français, - %C3%AEles%20japonaises%20du%20Pacifique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Kuril Islands
1, fiche 32, Anglais, Kuril%20Islands
correct, pluriel, Asie
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Kurile Islands 2, fiche 32, Anglais, Kurile%20Islands
correct, pluriel, Asie
- Kurils 3, fiche 32, Anglais, Kurils
correct, pluriel, Asie
- Kuriles 4, fiche 32, Anglais, Kuriles
correct, pluriel, Asie
- Kuril'skiye Ostrova 4, fiche 32, Anglais, Kuril%27skiye%20Ostrova
correct, Asie
- Chishima Retto 4, fiche 32, Anglais, Chishima%20Retto
correct, Asie
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Group of 56 islands off east coast of Asia. 4, fiche 32, Anglais, - Kuril%20Islands
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Kouriles
1, fiche 32, Français, Kouriles
correct, nom féminin, pluriel, Asie
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- îles Kouriles 2, fiche 32, Français, %C3%AEles%20Kouriles
correct, nom féminin, pluriel, Asie
- archipel des Kouriles 3, fiche 32, Français, archipel%20des%20Kouriles
correct, nom masculin, Asie
- Kuriles 4, fiche 32, Français, Kuriles
correct, nom féminin, pluriel, Asie
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Îles russes situées juste au nord du Japon. 2, fiche 32, Français, - Kouriles
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Kouriles(arc et fosse des), édifice sédimentaire plissé et volcanisé, dont la partie émergée forme une guirlande de 56 îles(l'archipel des Kouriles), sur 1 400 km du Kamtchatka à Hokkaidó, et séparant la mer d’Okhotsk du Pacifique. 3, fiche 32, Français, - Kouriles
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 5, fiche 32, Français, - Kouriles
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Daito Islands
1, fiche 33, Anglais, Daito%20Islands
correct, pluriel, Asie
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- îles Daïto
1, fiche 33, Français, %C3%AEles%20Da%C3%AFto
correct, nom féminin, pluriel, Asie
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- îles Daitó 2, fiche 33, Français, %C3%AEles%20Dait%C3%B3
nom féminin, pluriel, Asie
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Îles situées en territoire japonais [à l'est des îles Ryúkyú, dans l'océan Pacifique]. 3, fiche 33, Français, - %C3%AEles%20Da%C3%AFto
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 33, Français, - %C3%AEles%20Da%C3%AFto
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Kermadec Islands
1, fiche 34, Anglais, Kermadec%20Islands
correct, pluriel, Nouvelle-Zélande
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Island group in southwest central Pacific Ocean. 2, fiche 34, Anglais, - Kermadec%20Islands
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- îles Kermadec
1, fiche 34, Français, %C3%AEles%20Kermadec
correct, nom féminin, pluriel, Nouvelle-Zélande
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Petit archipel volcanique de l'océan Pacifique Sud, situé entre la Nouvelle-Zélande et les îles Fidji. 2, fiche 34, Français, - %C3%AEles%20Kermadec
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Le] petit archipel du Pacifique [est situé] à 1 000 km au nord de la Nouvelle-Zélande, à laquelle il appartient depuis 1887. [...] L’île principale (Raoul, ou Sunday) [...] La «fosse marine des Kermadec», à l’est de l’archipel, a 10 047 m de profondeur. 3, fiche 34, Français, - %C3%AEles%20Kermadec
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 34, Français, - %C3%AEles%20Kermadec
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Galápagos Islands
1, fiche 35, Anglais, Gal%C3%A1pagos%20Islands
correct, pluriel, Équateur
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Tortoise Islands 2, fiche 35, Anglais, Tortoise%20Islands
correct, pluriel, Équateur
- Colón Archipelago 2, fiche 35, Anglais, Col%C3%B3n%20Archipelago
correct, Équateur
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Island group constituting a province of Ecuador, in Pacific Ocean, on the equator. 2, fiche 35, Anglais, - Gal%C3%A1pagos%20Islands
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- îles Galápagos
1, fiche 35, Français, %C3%AEles%20Gal%C3%A1pagos
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Équateur
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- province de Colón 2, fiche 35, Français, province%20de%20Col%C3%B3n
correct, nom féminin, Équateur
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Archipel de l'océan Pacifique, formant une province de la République de l'Équateur. [...] Chef-lieu : Puerto Baquerizo, dans l'île San Cristobal. Situé à 950 km de la côte, l'archipel est composé de 13 îles principales et de 47 îlots. L'archipel [...] a été transformé en parc national en 1959, et le tourisme y est contrôlé. 3, fiche 35, Français, - %C3%AEles%20Gal%C3%A1pagos
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
îles Galápagos : toponyme qui constitue le nom géographique de la province de Colón. 2, fiche 35, Français, - %C3%AEles%20Gal%C3%A1pagos
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 35, Français, - %C3%AEles%20Gal%C3%A1pagos
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Archipiélago de Colón
1, fiche 35, Espagnol, Archipi%C3%A9lago%20de%20Col%C3%B3n
correct, Équateur
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Seal Islands
1, fiche 36, Anglais, Seal%20Islands
correct, pluriel, Amérique du Sud
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Lobos Islands 2, fiche 36, Anglais, Lobos%20Islands
correct, pluriel, Amérique du Sud
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- îles Seal
1, fiche 36, Français, %C3%AEles%20Seal
correct, nom féminin, pluriel, Amérique du Sud
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- îles Lobos 2, fiche 36, Français, %C3%AEles%20Lobos
correct, nom féminin, pluriel, Amérique du Sud
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Deux groupes de petites îles, dans le Pacifique, au nord de la côte du Pérou. 2, fiche 36, Français, - %C3%AEles%20Seal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 36, Français, - %C3%AEles%20Seal
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- International Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Forum Island Countries 1, fiche 37, Anglais, Forum%20Island%20Countries
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The FICs are the Cook Islands, Federated States of Micronesia, Fiji, Kiribati, Republic of the Marshall Islands, Nauru, Niue, Palau, Papua New Guinea, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu and Samoa. 2, fiche 37, Anglais, - Forum%20Island%20Countries
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Relations internationales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pays insulaires membres du Forum
1, fiche 37, Français, pays%20insulaires%20membres%20du%20Forum
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pays insulaires membres du Forum du Pacifique Sud 1, fiche 37, Français, pays%20insulaires%20membres%20du%20Forum%20du%20Pacifique%20Sud
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les pays insulaires membres du Forum du Pacifique Sud sont les suivants : Fidji, Îles Cook, Îles Marshall, Îles Salomon, Kiribbati, Micronésie, Nauru, Nioué, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Tonga, Tuvalu et Vanuatu. 2, fiche 37, Français, - pays%20insulaires%20membres%20du%20Forum
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Relaciones internacionales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- países insulares miembros del Foro
1, fiche 37, Espagnol, pa%C3%ADses%20insulares%20miembros%20del%20Foro
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- países insulares miembros del Foro del Pacífico Sur 1, fiche 37, Espagnol, pa%C3%ADses%20insulares%20miembros%20del%20Foro%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sur
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- New Guinean Solomon Islands
1, fiche 38, Anglais, New%20Guinean%20Solomon%20Islands
pluriel, Australie
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- îles Salomon néo-guinéennes
1, fiche 38, Français, %C3%AEles%20Salomon%20n%C3%A9o%2Dguin%C3%A9ennes
correct, nom féminin, pluriel, Australie
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Îles de la Mélanésie situées de l'océan Pacifique. 1, fiche 38, Français, - %C3%AEles%20Salomon%20n%C3%A9o%2Dguin%C3%A9ennes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- jambolan
1, fiche 39, Anglais, jambolan
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- jambool 2, fiche 39, Anglais, jambool
correct
- jambolan plum 3, fiche 39, Anglais, jambolan%20plum
correct
- java plum 3, fiche 39, Anglais, java%20plum
correct
- jambolana 4, fiche 39, Anglais, jambolana
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A purplish-red, edible, berry-like fruit from Southeast Asia closely related to Eugenia and often sold under that name. 4, fiche 39, Anglais, - jambolan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- jambose
1, fiche 39, Français, jambose
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- jamelongue 2, fiche 39, Français, jamelongue
correct, nom féminin
- prune de Java 1, fiche 39, Français, prune%20de%20Java
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fruit originaire d’Indonésie, du nord de l'Australie et de la plupart des îles du Pacifique. Il ressemble à une prune. 1, fiche 39, Français, - jambose
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- jambolana
1, fiche 39, Espagnol, jambolana
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- jambolón 1, fiche 39, Espagnol, jambol%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trust territory
1, fiche 40, Anglais, trust%20territory
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The United Nations shall establish under its authority an international trusteeship system for the administration and supervision on such territories as may be placed thereunder by subsequent individual agreements. These territories are herinafter referred to as "trust territories". 1, fiche 40, Anglais, - trust%20territory
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Art. 75 of the Charter of the United Nations. 2, fiche 40, Anglais, - trust%20territory
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- territoire sous tutelle
1, fiche 40, Français, territoire%20sous%20tutelle
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L’Organisation des Nations Unies établira, sous son autorité, un régime international de tutelle pour l’administration et la surveillance des territoires qui pourront être placés sous ce régime en vertu d’accords particuliers ultérieurs. Ces territoires sont désignés ci-après par l’expression "territoire sous tutelle". 1, fiche 40, Français, - territoire%20sous%20tutelle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Art. 75 de la Charte des Nations Unies. 2, fiche 40, Français, - territoire%20sous%20tutelle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Aujourd’hui, seules quelques îles du Pacifique(Marshall, Mariannes et Carolines) restent sous la tutelle des États-Unis. 2, fiche 40, Français, - territoire%20sous%20tutelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- territorio bajo fideicomiso
1, fiche 40, Espagnol, territorio%20bajo%20fideicomiso
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- territorio fideicometido 1, fiche 40, Espagnol, territorio%20fideicometido
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Shikotan
1, fiche 41, Anglais, Shikotan
correct, Asie
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Shikotan Island 2, fiche 41, Anglais, Shikotan%20Island
correct, Asie
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Shikotan
1, fiche 41, Français, Shikotan
correct, nom féminin, Asie
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Chikotan 2, fiche 41, Français, Chikotan
nom féminin, Asie
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Une des îles Kouriles dans l'océan Pacifique. 2, fiche 41, Français, - Shikotan
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Toponymes qui s’écrivent toujours sans article. 2, fiche 41, Français, - Shikotan
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Oceanography
- Mineralogy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- nepheline area
1, fiche 42, Anglais, nepheline%20area
proposition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Océanographie
- Minéralogie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- zone à néphéline
1, fiche 42, Français, zone%20%C3%A0%20n%C3%A9ph%C3%A9line
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La partie sud du Pacifique comprend la «zone à néphéline». Elle a pour limite vers le Nord une aire de plateaux très étendue orientée dans la direction Est-Ouest. Sa partie occidentale est nommée zone des îles de coraux alors que sa partie orientale est appelée zone sans néphéline. 1, fiche 42, Français, - zone%20%C3%A0%20n%C3%A9ph%C3%A9line
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Federated States of Micronesia
1, fiche 43, Anglais, Federated%20States%20of%20Micronesia
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The islands of Yap, Ponope, Truk, and Kusaie which along with Belau and many smaller islands comprise the Caroline group. 2, fiche 43, Anglais, - Federated%20States%20of%20Micronesia
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- États fédérés de Micronésie
1, fiche 43, Français, %C3%89tats%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9s%20de%20Micron%C3%A9sie
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ensemble d’îles du Pacifique(Yap, Kosrae, Truk et Ponape) constitué par une partie des territoires océaniens sous administration américaine. 2, fiche 43, Français, - %C3%89tats%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9s%20de%20Micron%C3%A9sie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Tonga
1, fiche 44, Anglais, Tonga
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Tongan 2, fiche 44, Anglais, Tongan
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The Polynesian language of the Tongans. 1, fiche 44, Anglais, - Tonga
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Spoken on the Tonga Islands (Friendly Islands) in the southwest Pacific. 3, fiche 44, Anglais, - Tonga
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
To be distinguished from Tonga and from Thonga (or Tsonga), languages spoken in Africa. 3, fiche 44, Anglais, - Tonga
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tongan
1, fiche 44, Français, tongan
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Langue polynésienne parlée par les Tongans, dans les îles Tonga(îles des Amis), royaume constitué par un archipel de la Polynésie(Océanie) dans l'océan Pacifique sud, au sud des îles Samoa et à l'est des îles Fidji. 1, fiche 44, Français, - tongan
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- tonga
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Tuamotu
1, fiche 45, Anglais, Tuamotu
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Tuamutuan 1, fiche 45, Anglais, Tuamutuan
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The Polynesian language spoken by the Paumotu, people living on the Tuamotu islands (Low Archipelago, Paumotu Archipelago, Tuamotu Archipelago) a group of French islands in the south Pacific. 1, fiche 45, Anglais, - Tuamotu
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tuamotu
1, fiche 45, Français, tuamotu
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Langue polynésienne parlée par les Paumotus(Pomotus), peuple vivant sur les îles Tuamotu, archipel du Pacifique sud faisant partie du territoire d’outre-mer de la Polynésie française. 1, fiche 45, Français, - tuamotu
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Tok Pisin
1, fiche 46, Anglais, Tok%20Pisin
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An English-based pidgin used widely in Melanesia. 1, fiche 46, Anglais, - Tok%20Pisin
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tok pisin
1, fiche 46, Français, tok%20pisin
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pidgin mélanésien à vocabulaire essentiellement anglais parlé dans les îles du Pacifique sud. 1, fiche 46, Français, - tok%20pisin
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-11-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Fijian
1, fiche 47, Anglais, Fijian
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A Melanesian language of the Eastern or Oceanic branch of the Austronesian language family spoken by the natives of the Fiji Islands in the South Pacific. Fijian is spoken in many dialects. 1, fiche 47, Anglais, - Fijian
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fidjien
1, fiche 47, Français, fidjien
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Langue mélanésienne parlée par les habitants des îles Fidji, situées dans le sud du Pacifique, à la latitude des Nouvelles-Hébrides. 1, fiche 47, Français, - fidjien
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Beach-la-mar
1, fiche 48, Anglais, Beach%2Dla%2Dmar
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Bêche-de-mer 1, fiche 48, Anglais, B%C3%AAche%2Dde%2Dmer
correct
- Melanesian Pidgin 1, fiche 48, Anglais, Melanesian%20Pidgin
correct
- Melanesian Pidgin English 1, fiche 48, Anglais, Melanesian%20Pidgin%20English
correct
- Neo-Melanesian 1, fiche 48, Anglais, Neo%2DMelanesian
correct
- Sandalwood English 1, fiche 48, Anglais, Sandalwood%20English
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An English-based pidgin used widely in Melanesia as a trade and mission language; it also has become the native languages of the Bismark archipelago, the Solomon islands and the lingua franca of the Trust Territory of New Guinea. 1, fiche 48, Anglais, - Beach%2Dla%2Dmar
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- beach-la-mar
1, fiche 48, Français, beach%2Dla%2Dmar
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- bêche-de-mer 1, fiche 48, Français, b%C3%AAche%2Dde%2Dmer
correct, nom masculin
- biche-de-mer 1, fiche 48, Français, biche%2Dde%2Dmer
correct, nom masculin
- bichlamar 1, fiche 48, Français, bichlamar
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Pidgin mélanésien, à vocabulaire essentiellement anglais, employé dans les îles du Pacifique sud et en Nouvelle-Guinée. 1, fiche 48, Français, - beach%2Dla%2Dmar
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Chamorro
1, fiche 49, Anglais, Chamorro
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The Austronesian language of the Chamorro, a people inhabiting the Mariana Islands, a group of 15 small islands in the Pacific, east of the Philippines. This language is not a Micronesian dialect but a distinct language with its own vocabulary and grammar. 1, fiche 49, Anglais, - Chamorro
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chamorro
1, fiche 49, Français, chamorro
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Chamorros, groupe ethnique habitant les îles Mariannes, un archipel de la Micronésie, dans l'océan Pacifique. 1, fiche 49, Français, - chamorro
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Bislama
1, fiche 50, Anglais, Bislama
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
English-based pidgin used as a lingua franca in Vanuatu (formerly New Hebrides) and Fiji. 1, fiche 50, Anglais, - Bislama
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bislama
1, fiche 50, Français, bislama
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pidgin mélanésien, à vocabulaire essentiellement anglais, utilisé dans les îles du Pacifique sud. 1, fiche 50, Français, - bislama
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- C mandate
1, fiche 51, Anglais, C%20mandate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Class C [of the Mandate System] composed of certain territories "which owing to the sparseness of their population, or their small size, or their remoteness from the centres of civilisation, or their geographical contiguity to the territory of the Mandatory" were "best administered under the laws of the Mandatory as integral portions of its territory (...) 1, fiche 51, Anglais, - C%20mandate
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Areas concerned: Nauru, New Guinea, Western Samoa, South West Africa. 2, fiche 51, Anglais, - C%20mandate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mandat C
1, fiche 51, Français, mandat%20C
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- mandat d'administration 2, fiche 51, Français, mandat%20d%27administration
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le mandat C (...) s’appliquait à certains territoires (...) qui, en raison de la faible densité de la population, de leur superficie restreinte, de leur éloignement des centres de civilisation, de leur contiguïté géographique au territoire du mandataire, avaient semblé ne pouvoir être mieux administrés que sous les lois de la Puissance mandataire comme une partie intégrante de son territoire. 1, fiche 51, Français, - mandat%20C
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Régions visées : Samoa occidental, Nauru, Nouvelle-Guinée, îles Carolines, Mariannes et Marshall. Le mandat C a prit fin après la dissolution de la Société des Nations en 1945. Ce régime a été remplacé par le régime de la tutelle(accord de tutelle) qui ne subsiste que pour les îles du Pacifique(Marshall, Mariannes et Carolines). 3, fiche 51, Français, - mandat%20C
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Observation fondée sur RODRB. 3, fiche 51, Français, - mandat%20C
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


