TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ILLICITE [100 fiches]

Fiche 1 2026-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... a controlled substance that is produced, sold, provided, or imported in a way that is not authorized ...

OBS

illicit drug: The word "illicit" is sometimes considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

[...] substance contrôlée qui est produite, vendue, fournie ou importée d’une manière qui n’est pas autorisée [...]

OBS

drogue illicite : Le mot «illicite» est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Más de un millón y medio de adolescentes [...] están más cerca de las drogas ilegales (la marihuana, la cocaína), pero más alejados del alcohol y del cigarrillo.

CONT

Heroína. Droga de uso ilegal. Pasa a la leche materna en cantidad suficiente para causar adicción en el lactante. [...] Están contraindicadas todas las drogas ilícitas, pues ponen en serio peligro la salud y la vida de la madre, y la incapacitan para cuidar a su hijo.

OBS

Marihuana, cocaína, heroína, polvo de ángel y crack son ejemplos de drogas ilegales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Designer drugs are synthetic psychoactive substances chemically engineered to mimic the effects of traditional illegal drugs, such as cocaine, cannabis, or MDMA [3,4-methylenedioxymetamphetamine]. ... The creation of designer drugs involves maintaining a slightly different chemical structure from scheduled substances. This difference in molecular composition is intended to exploit loopholes in drug control laws, allowing the substances to be marketed as "legal highs."

OBS

Designer drugs constitute a subset of synthetic drugs: they are produced through the intentional modification of the chemical structure of a controlled substance in order to reproduce its effects while circumventing existing legal frameworks; however, not all synthetic drugs meet the criteria that define a designer drug.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Une drogue sur mesure est une version légèrement modifiée et synthétique(réalisée chimiquement) d’une drogue illicite. Elle a été modifiée pour éviter d’être déclarée illicite. C'est essentiellement une expérience réalisée par un chimiste pour créer une nouvelle drogue qui peut être vendue légalement(sur Internet ou dans les boutiques), permettant ainsi aux vendeurs de gagner de l'argent sans enfreindre la loi.

OBS

Les drogues sur mesure constituent un sous‑ensemble des drogues synthétiques : elles résultent de la modification intentionnelle de la structure chimique d’une substance contrôlée afin d’en reproduire les effets tout en contournant les cadres juridiques existants; toutefois, toutes les drogues synthétiques ne répondent pas aux critères définissant une drogue sur mesure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Psicofármaco sintético producido de forma clandestina, que semeja algunas de las drogas ilegales o ilícitas de amplio consumo [...]

CONT

[...] las llamadas "drogas de diseño" [...] pueden fabricarse en laboratorios clandestinos y "diseñarse" para imitar los efectos de otras drogas que son controladas mediante convenios internacionales de fiscalización de sustancias. Como este tipo de drogas de imitación no estaba incluido en los convenios internacionales, se evita de esta forma problemas con la justicia.

OBS

Parece que el término "designer drugs" fue acuñado por Gary Henderson, un farmacéutico de la Universidad de California, en los años sesenta incorporando ese doble sentido: 1. Drogas que podían fabricarse en laboratorios clandestinos y que podían diseñarse a la medida del consumidor para imitar los efectos de otras drogas cuyo tráfico era delito. 2. Drogas que, por su novedad estructural, no podían estar incorporadas en los estatutos legales, evitando así la persecución penal. Es decir, se trata de productos aún no registrados como ilegales que aprovechan el hueco legal que se deriva de su novedad química.

OBS

Comparar con "droga sintética" y "droga recreativa".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances took place in Vienna from 25 November to 20 December 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Conférence des Nations Unies pour l'adoption d’une convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes a eu lieu à Vienne du 25 novembre au 20 décembre 1988.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

Defence Research and Development Canada (DRDC), in collaboration with Fisheries and Oceans Canada, is helping to mitigate IUU [illegal, unreported, and unregulated fishing] with a program to detect vessels that conceal their activity, also known as "dark vessels." ... These "dark vessels" typically switch off location transmitting devices, called the Automatic Identification System (AIS), to evade monitoring, control, and surveillance.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Recherche et développement pour la défense Canada(RDDC), en collaboration avec Pêches et Océans Canada, contribue à contrer la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée] grâce à programme de détection des navires qui dissimulent leurs activités, également appelés «navires clandestins». [...] Ces navires clandestins désactivent généralement le dispositif de transmission de leur localisation, appelé système d’identification automatique(SIA), afin d’échapper au suivi, au contrôle et à la surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Types of Ships and Boats
OBS

Fisheries and Oceans Canada has launched a new program in collaboration with the Department of National Defence, Defence Research and Development Canada's Centre for Security Science, Global Affairs Canada, and MDA [MDA Space, MacDonald, Dettwiler and Associates] to detect vessels engaging in IUU [illegal, unreported, and unregulated] fishing, also known as "dark vessels." The $7 million Dark Vessel Detection Program uses satellite technology to locate and track vessels whose location transmitting devices have been switched off, sometimes in an attempt to evade monitoring, control and surveillance.

OBS

The program will provide state-of-the-art satellite data and analysis to small island nations and coastal states around the world where IUU [[illegal, unreported, and unregulated] fishing has a major impact on local economies, food security and the health of fish stocks.

Terme(s)-clé(s)
  • Dark Vessel Detection Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Types de bateaux
OBS

Pêches et Océans Canada a lancé un nouveau programme en collaboration avec le ministère de la Défense nationale, le Centre des sciences pour la sécurité de Recherche et développement pour la défense Canada, Affaires mondiales Canada, et la société MDA [MacDonald Dettwiler et Associates], pour détecter les navires qui se livrent à la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée]. Le Programme de détection des navires sombres, d’une valeur de 7 millions de dollars, utilise la technologie satellitaire pour localiser et suivre les navires dont les dispositifs de transmission de leur localisation ont été éteints, parfois dans le but d’échapper au suivi, au contrôle, et à la surveillance.

OBS

Le Programme fournira des données satellitaires et des analyses à la fine pointe de la technologie aux petits États insulaires et aux États côtiers du monde entier où la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée] a des répercussions majeures sur les économies locales, la sécurité alimentaire, et la santé des stocks de poissons.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Regulations (Water Transport)
CONT

The Government of Canada is helping to combat illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing throughout the world. This is done through international negotiation to strengthen the rules-based international order governing fisheries, as well as investments that strengthen dark vessel detection, high seas detection, and support for key stakeholders.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Le gouvernement du Canada contribue à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée(INN) entier. Cela passe par des négociations internationales visant à renforcer l'ordre international fondé sur des règles et régissant la pêche, ainsi que par des investissements qui renforcent la détection des navires clandestins, la détection en haute mer et le soutien aux principaux intervenants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Reglamentación (Transporte por agua)
CONT

El SIVE [Sistema Integrado de Vigilancia Exterior] ha demostrado no ser infalible en la detección de embarcaciones clandestinas, a lo que se suma el hecho de que en repetidas ocasiones se ha denunciado la escasa formación con que cuentan los efectivos que se encuentran a cargo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Social Security and Employment Insurance
  • Citizenship and Immigration
OBS

According to the Canadian Human Rights Act, the prohibited grounds of discrimination are race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, marital status, family status, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Selon la Loi canadienne sur les droits de la personne, les motifs de distinction illicite sont ceux qui sont fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'état matrimonial, la situation de famille, l'état de personne graciée ou la déficience.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Con arreglo a lo dispuesto en algunas resoluciones de la OIT, en virtud de las cuales las mujeres encinta y las madres lactantes desempeñan una función social por la cual no merecen ser sancionadas, resultaría importante calificar expresamente la maternidad como una esfera en la que está prohibida la discriminación.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Offences and crimes
  • Commercial Fishing
DEF

Any unauthorised fishing and fishing activities conducted in breach of regional, national or international rules and regulations.

OBS

When it comes to illegal, unreported, and unregulated (IUU) fishing, it's important that Canada is not in the dark. IUU fishing contributes to marine habitat destruction and declining fish stocks, representing up to 26 million tonnes of fish caught annually.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Infractions et crimes
  • Pêche commerciale
OBS

La pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) contribue fortement au déclin des stocks de poisson et à la destruction des habitats marins. À l’échelle mondiale, la pêche INN revêt de nombreuses formes, tant dans les eaux nationales qu’en haute mer.

OBS

Lorsqu'il est question de pêche illicite, non déclarée et non réglementée(INN), il est important que le Canada ne soit pas dans l'ignorance. La pêche INN contribue à la destruction de l'habitat marin et à la diminution des stocks de poissons, ce qui représente jusqu'à 26 millions de tonnes de poissons capturés annuellement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Infracciones y crímenes
  • Pesca comercial
OBS

Los términos «pesca ilegal, no declarada y no reglamentada» - o pesca INDNR - se han acuñado para describir una amplia gama de tales actividades irresponsables.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Rights and Freedoms
CONT

... the definition would define hate speech in terms of its hateful content, namely any content that expresses detestation or vilification of persons on a prohibited ground of discrimination.

CONT

It is not always easy to discern when "hateful content" on the Internet crosses the line from being offensive to illegal. The line between hate speech and free speech is a thin one, and different countries have different levels of tolerance.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Droits et libertés
CONT

[...] la définition concernerait le discours haineux sur le plan du contenu haineux, à savoir tout contenu exprimant la haine ou la diffamation contre des personnes, s’il est fondé sur un motif de distinction illicite.

CONT

Il n’est pas toujours facile de discerner quand un «contenu haineux» publié sur Internet passe d’offensant à carrément illégal. La frontière est souvent mince entre liberté d’expression et propos haineux.

OBS

contenu haineux : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Drugs and Drug Addiction
  • Social Problems
OBS

The International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking … was given the mandate to adopt a comprehensive multidisciplinary outline of future activities in drug abuse control, which would focus on concrete and substantive issues directly relevant to the problems of drug abuse and illicit traffic and … support the elaboration of a convention against illicit traffic.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Drogues et toxicomanie
  • Problèmes sociaux
OBS

[La Conférence internationale sur l'abus et le trafic illicite des drogues] a reçu pour mandat d’adopter un plan multidisciplinaire complet pour les activités futures en matière de lutte contre l'abus des drogues qui serait orienté principalement vers les questions concrètes et fondamentales se rapportant aux problèmes de l'abus et du trafic illicite des drogues en vue, notamment, d’élaborer une convention contre le trafic illicite.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking, or World Drug Day, is marked on 26 June every year to strengthen action and cooperation in achieving a world free of drug abuse.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La [Journée internationale contre l'abus et le trafic illicite des drogues], ou Journée mondiale contre la drogue, est célébrée chaque année le 26 juin pour renforcer l'action et la coopération en vue de parvenir à un monde sans toxicomanie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
OBS

En 1987, la Asamblea General decidó establecer el día 26 de junio de cada año como el Día Internacional de la Lucha contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas, para dar una muestra de su determinación en fortalecer las actividades necesarias para alcanzar el objetivo de una sociedad internacional libre del abuso de drogas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The objective [of the International Campaign against Drug Abuse and Illicit Trafficking] is to increase public awareness about the destructive power of drugs and society's responsibility ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'objectif de la Campagne internationale contre l'abus et le trafic illicite des drogues est de sensibiliser davantage le public au pouvoir destructeur des drogues et à la responsabilité de la société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Infracciones y crímenes
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Alternative development is an approach aimed at reducing the vulnerabilities that lead to involvement in illicit crop cultivation and ultimately eliminating such cultivation. Alternative development can break the vicious cycle of rising illicit drug production, weakening rule of law, decreasing growth of the licit economy, decreasing investment in licit sectors, strengthening organized crime and increasing violence by effectively promoting factors fostering a sustainable licit economy.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le développement alternatif est une approche visant à réduire les vulnérabilités qui conduisent à se lancer dans les cultures illicites et à terme à éliminer ces cultures. Il peut rompre le cercle vicieux de l'augmentation de la production illicite de drogues, d’affaiblissement de l'état de droit, de ralentissement de l'économie licite, de diminution des investissements dans les secteurs licites et de développement de la criminalité organisée et de la violence en favorisant efficacement des facteurs propices à une économie licite durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El desarrollo alternativo favorece la reducción sostenible de los cultivos de drogas al mejorar los medios de subsistencia. Por lo tanto, la política debe considerar la lucha contra las drogas como una cuestión de desarrollo.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • IT Security
DEF

A sector consisting of a header but no data, used in large numbers on a disk to cause an unauthorized copying program to fail to copy the disk.

OBS

fake sector: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Secteur comportant un en-tête mais pas de données, utilisé en grand nombre sur un disque pour faire en sorte qu'un programme de copie illicite manque de mémoire et ne puisse pas copier le disque.

OBS

secteur leurre : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
DEF

The unlawful use or threatened use of violence to coerce or intimidate others for ideological purposes. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

The unlawful use or threatened use of force or violence, instilling fear and terror, against individuals or property in an attempt to coerce or intimidate governments or societies, or to gain control over a population, to achieve political, religious or ideological objectives. [Definition standardized by NATO.]

OBS

terrorism: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO.

OBS

terrorism: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee, Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Emploi illicite ou menace d’emploi illicite de violence contre des personnes pour les contraindre à agir ou les intimider à des fins idéologiques. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ]

DEF

Emploi illégal ou menace d’emploi de la force ou de la violence, suscitant la peur et la terreur, contre des personnes ou des biens, afin de contraindre ou d’intimider des gouvernements ou des sociétés ou de prendre le contrôle d’une population dans le but d’atteindre des objectifs politiques, religieux ou idéologiques. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

terrorisme : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation normalisée par l’OTAN.

OBS

terrorisme : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada, par Sécurité publique Canada et par le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad nacional e internacional
DEF

Cualquier acto [...] destinado a causar la muerte o lesiones corporales graves a un civil o a un no combatiente, cuando el propósito de dicho acto, por su naturaleza o contexto, sea intimidar a una población u obligar a un gobierno o a una organización internacional a realizar un acto o a abstenerse de hacerlo.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
CONT

Cultivation is a technique of building long-lasting relationships with targeted persons to enable manipulation and facilitate threat activities.

CONT

Foreign interference techniques or activities can include (but are not limited to): elicitation, cultivation, coercion, illicit financing, cyber attacks, intimidation and disinformation.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

L’établissement de relations est une technique visant à cultiver les personnes ciblées sur de longues périodes afin de les manipuler et de faciliter des activités liées à la menace.

CONT

Les techniques ou activités d’ingérence étrangère peuvent notamment comprendre : la subtilisation de renseignements, l'établissement de relations, la coercition, le financement illicite, les cyberattaques, l'intimidation et la désinformation.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
  • Finance
CONT

Threat actors can use individuals as a proxy to conduct illicit financing activities or to make a donation to a political party or candidate.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
  • Finances
CONT

Les auteurs de menace peuvent avoir recours à des intermédiaires pour mener des activités de financement illicite ou pour faire des dons à des candidats ou à des partis politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Structurally, [flubromazepam] is closely related to clonazepem and phenazepam ... Currently, flubromazepam has no medicinal use and is exclusively manufactured for illicit use. Like other benzodiazepines, flubromazepam elicits sedation, impaired coordination, respiratory depression, muscle relaxation, and CNS [central nervous system] depression. One of the dangerous characteristics of flubromazepam is its extremely long elimination half-life of 106 hours.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
OBS

C'est une benzodiazépine illicite, c'est-à-dire ni vendue ni autorisée au Canada. Il existe peu d’information à son sujet. Elle aurait une puissance élevée et une longue durée d’action.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Narcotic Control Regulations (NCR) fall under the authority of the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA). The CDSA and its regulations provide a framework for the control of substances that can alter mental processes and that may produce harm to an individual or to society when diverted to an illicit market. Scheduling substances under the CDSA provides law enforcement agencies with the authority to take action against illicit activities with those substances.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Règlement sur les stupéfiants est appliqué en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances(LRCDAS). La LRCDAS et les règlements afférents fournissent un cadre législatif de contrôle des substances qui peuvent altérer les processus mentaux et nuire à la santé des personnes et à la société lorsqu'elles sont détournées vers un marché illicite. L'inscription de substances en vertu de la LRCDAS donne aux organismes d’application de la loi l'autorité de prendre des mesures contre les activités illicites concernant ces substances.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Hygiene and Health
CONT

Drug checking services (DCS) allow people to submit drug samples for chemical analysis and receive feedback about the sample, as well as harm reduction advice.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Hygiène et santé
CONT

[…] tous les utilisateurs de drogues de rue ou qui s’approvisionnent sur le marché illicite sont encouragés à se rendre dans les services de vérification des drogues. Les substances achetées sur le marché illicite sont à haut risque de contamination […]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Buy and sell goods illegally.

PHR

traffic in arms, traffic in drugs

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Faire le commerce illicite d’objets ou de substances.

PHR

trafiquer de la drogue, trafiquer des armes

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Illegal or improper commercial activity.

PHR

drug traffic

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Commerce illicite, clandestin.

OBS

trafic : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

PHR

trafic d’armes, trafic de drogue

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada's Cannabis Laboratory was established in Longueuil in 2021 as the federal government's single window for cannabis-related laboratory testing services. The Cannabis Laboratory provides scientific and technical services in support of Health Canada's inspection activities related to legal cannabis. It also supports law enforcement agencies in their activities relating to illicit cannabis.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Laboratoire Cannabis de Santé Canada a été établi à Longueuil en 2021 en tant que guichet unique du gouvernement fédéral pour les services d’analyse de laboratoire liés au cannabis. Le Laboratoire Cannabis fournit des services scientifiques et techniques à l'appui des activités d’inspection de Santé Canada concernant le cannabis légal. Il soutient également les agences d’application de la loi dans leurs activités se rapportant au cannabis illicite.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

In enactments relating to elections, an act or omission committed with the intention of doing that which the statute forbids.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Toute personne qui, pendant une élection, est coupable d’une infraction qui constitue une manœuvre frauduleuse ou un acte illicite est ipso facto privée du droit de vote et inhabile à voter à cette élection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Codes (Software)
  • Electronic Warfare
CONT

... a cyber-weapon is seen as a subset of weapons more generally: as computer code that is used, or designed to be used, with the aim of threatening or causing physical, functional, or mental harm to structures, systems, or living beings.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Codes (Logiciels)
  • Guerre électronique
CONT

En 2011, un piratage informatique du système de manutention du terminal container d’Anvers par des trafiquants de drogue, dont l'objectif était de dissimuler leur cargaison illicite en zone hors douane, met en lumière cette vulnérabilité [...] Cela illustre surtout le rôle central que peut jouer l'arme cybernétique dans l'hybridité. Fermer un port, dérouter un navire en mer, provoquer des collisions ou des marées noires sont des scénarios plausibles que n’ importe quel «hacker», n’ importe quel adversaire peut décliner si cette menace n’ est pas prise en compte.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber arme

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

A person's ancestral origin.

OBS

In Canada, the term "ethnic origin" in this sense is used in statistics to gather information about cultural communities and develop government programs, policies, services or other initiatives.

OBS

A person can have more than one ethnic origin. Examples of ethnic origins include Canadian, Scottish, German, Haitian, Chinese, Pakistani, Somalian, Egyptian, Brazilian, Ukrainian and South African.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

Origine ancestrale d’une personne.

OBS

Au Canada, le terme «origine ethnique» dans ce sens est employé en statistique pour recueillir de l’information au sujet des communautés culturelles et pour élaborer des programmes, des politiques ou des services gouvernementaux, ou mettre en œuvre d’autres initiatives.

OBS

Une personne peut avoir plus d’une origine ethnique. En voici quelques exemples : canadienne, écossaise, allemande, haïtienne, chinoise, pakistanaise, somalienne, égyptienne, brésilienne, ukrainienne et sud-africaine.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
CONT

[In the Canadian Human Rights Act,] the prohibited grounds of discrimination are race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered.

OBS

prohibited ground of discrimination: designation used in the Canadian Human Rights Act.

OBS

prohibited ground of discrimination: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • prohibited grounds of discrimination

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
CONT

[Dans la Loi canadienne sur les droits de la personne, ] les motifs de distinction illicite sont ceux qui sont fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité ou l'expression de genre, l'état matrimonial, la situation de famille, les caractéristiques génétiques, l'état de personne graciée ou la déficience.

OBS

motif de distinction illicite : désignation employée dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.

OBS

motif de discrimination illicite; motif de distinction illicite : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • motifs de discrimination illicite
  • motifs de distinction illicite

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
CONT

A policy requires that a person identifies themselves as either male or female. This may be a case of discrimination based on gender identity or expression.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
CONT

Une politique exige que les personnes s’identifient soit comme homme ou femme. Il peut s’agir de discrimination en raison de l’identité ou l’expression de genre.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
CONT

After having a child, a woman cannot find childcare to continue working overnight shifts, and her employer does not allow flexibility by scheduling her on day shifts. This may be a case of discrimination based on the ground of family status.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
CONT

Une employée ne peut pas continuer de travailler les quarts de soir ou de nuit, parce qu’elle ne trouve pas de services de garderie pour son enfant. Son employeur refuse de lui accorder la flexibilité des heures de travail de jour. Ce cas peut être une forme de discrimination en raison de sa situation de famille.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2023-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
CONT

Someone is denied a job because they shared the results of their genetic testing with a potential employer. This may be a case of discrimination based on the ground of genetic characteristics.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

OBS

genetic characteristic: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • genetic characteristics

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
CONT

Une personne se voit refuser un emploi après avoir partagé les résultats de leur dépistage génétique avec un employeur potentiel. La situation pourrait être un cas de discrimination en raison de caractéristiques génétiques.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

OBS

caractéristique génétique : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • caractéristiques génétiques

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2023-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Rights and Freedoms
CONT

Canada remains a country that is made up overwhelmingly of people of European origin, despite changes in the national origin of immigrants coming to Canada since the 1970s.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droits et libertés
CONT

Malgré le fait que les gens débarqués au pays depuis les années 1970 ont, par leur origine nationale, varié le profil de l’immigration, la population du Canada demeure essentiellement d’origine européenne.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2023-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
CONT

A person is denied a job because of a previous conviction for which a pardon has been granted or a record has been suspended. This may be a case of discrimination based on the ground of pardoned conviction.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
CONT

Une personne se voit refuser un emploi à cause d’une condamnation qui a fait l’objet d’une réhabilitation ou d’une suspension du casier judiciaire. Ce cas peut être une forme de discrimination basée sur l’état de personne graciée.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2023-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

Harassment. It is a discriminatory practice ... Sexual harassment. ... sexual harassment shall ... be deemed to be harassment on a prohibited ground of discrimination.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Harcèlement. Constitue un acte discriminatoire [...] Harcèlement sexuel. [...] le harcèlement sexuel est réputé être un harcèlement fondé sur un motif de distinction illicite.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Management
  • Fish
CONT

Internationally, illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing is a major contributor to the decline of fish stocks and marine habitat destruction. It also undermines the livelihoods of ... legitimate fish harvesters. [A new] program will provide state-of-the-art satellite data and analysis to small island nations and coastal states around the world where IUU fishing has a major impact on local economies, food security and the health of fish stocks. One major concern for our government is the impact IUU fishing has on food security, where fish resources of vulnerable coastal communities are threatened by the illegal fishing, affecting millions of people.

OBS

fish resource: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • fish resources

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion environnementale
  • Poissons
CONT

À l'échelle mondiale, la pêche illicite, non déclarée et non réglementée(INN) contribue de manière significative à la diminution des stocks de poissons et à la destruction de l'habitat marin, et sape les moyens de subsistance des pêcheurs légitimes. [Un nouveau programme] fournira des données satellitaires et des analyses à la fine pointe de la technologie aux petits États insulaires et aux États côtiers du monde entier où la pêche INN a des répercussions majeures sur les économies locales, la sécurité alimentaire, et la santé des stocks de poissons. Ses répercussions sur la sécurité alimentaire sont tout particulièrement préoccupantes, car les ressources en poissons des communautés côtières vulnérables sont menacées par la pêche INN, et cela concerne des millions de personnes.

OBS

ressource en poissons : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ressources en poissons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Gestión del medio ambiente
  • Peces
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
CONT

High seas overfishing remains a global problem that has drawn international attention from all sectors of society. [Illegal, unreported and unregulated] fishing involves all flag States, all types of vessels, all waters, and all markets. Possible destruction of sensitive ecosystems is predicted over the next five to 10 years as experts report that 75 per cent of the world's fisheries are significantly depleted, overexploited or fully exploited.

Terme(s)-clé(s)
  • high seas over-fishing

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer
CONT

La surpêche en haute mer demeure un problème mondial, qui suscite l'intérêt de tous les secteurs de la communauté internationale. Les activités de pêche [illicite, non déclarée et non réglementée] sont attribuables à tous les États du pavillon, à tous les types de bateaux de pêche, à toutes les eaux et à tous les marchés. Des experts rapportent que 75 p. 100 des stocks mondiaux sont appauvris, surexploités ou pleinement exploités[;] la destruction potentielle des écosystèmes vulnérables est prévue d’ici les cinq à dix prochaines années.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
  • Derecho del mar
Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

acte de capture illicite d’aéronefs : désignation à éviter, car le terme «capture illicite» est plutôt l'équivalent d’«illicit capture».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The act of physically entering a place without the knowledge of the key holder in order to covertly gather physical and/or electronic/digital evidence in accordance with a judicial authorization.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Fait de s’introduire physiquement dans un endroit à l’insu du détenteur de la clé, conformément à une autorisation judiciaire, dans le but de recueillir secrètement des éléments de preuve de nature matérielle ou électronique/numérique.

OBS

entrée clandestine : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «entrée secrète» est préférable, car «clandestin»(ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut s’introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé que conformément à une autorisation judiciaire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • covert entries specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

spécialiste des introductions clandestines : titre à éviter, car «clandestin»(ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut s’introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé que conformément à une autorisation judiciaire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Technologies clandestines : nom à éviter, car «clandestin»(ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut utiliser une technologie secrète qu'en vertu d’une autorisation judiciaire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Covert Intercepts

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Interceptions clandestines : nom à éviter, car «clandestin»(ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut effectuer une interception qu'en vertu d’une autorisation judiciaire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Law of the Sea
  • Commercial Fishing
DEF

The illicit trade of fresh or processed salmon.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Droit de la mer
  • Pêche commerciale
DEF

Commerce illicite de saumon frais ou transformé.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Anthropology
DEF

A group of people who are arbitrarily categorized according to common physical characteristics, regardless of language, culture or nationality.

OBS

The concept of race has long since been used to establish differences between groups of people, often according to a hierarchy. It focuses on identifiable physical characteristics, such as skin colour, hair texture and facial features.

OBS

There is no scientific basis for the concept of race.

OBS

Not to be confused with the term "race" used to mean "ethnic group," which refers to a group of people with shared cultural, linguistic or religious characteristics.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the "Canadian Human Rights Act."

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Anthropologie
DEF

Groupe de personnes qui sont classées arbitrairement en fonction de caractéristiques physiques communes, indépendamment de leur langue, de leur culture ou de leur nationalité.

OBS

Longtemps utilisé pour établir des différences entre les groupes de personnes, souvent selon une hiérarchie, le concept de race s’attache à des caractéristiques physiques apparentes, comme la couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage.

OBS

Le concept de race ne repose sur aucun fondement scientifique.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «race» au sens d’«ethnie», qui désigne un groupe de personnes ayant des caractéristiques culturelles, linguistiques ou religieuses communes.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la «Loi canadienne sur les droits de la personne».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Antropología
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
DEF

The unjust or prejudicial treatment of a person or group of people that deprives them of or limits their access to opportunities and advantages that are available to other members of society.

OBS

The "Canadian Human Rights Act" sets out the following prohibited grounds of discrimination: race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
DEF

Traitement injuste ou préjudiciable envers une personne ou un groupe de personnes qui les empêche d’avoir pleinement accès aux occasions et aux avantages auxquels ont accès d’autres membres de la société.

OBS

La «Loi canadienne sur les droits de la personne» interdit la discrimination fondée sur les motifs de distinction illicite suivants : race, origine nationale ou ethnique, couleur, religion, âge, sexe, orientation sexuelle, identité ou expression de genre, état matrimonial, situation de famille, caractéristiques génétiques, déficience ou état de personne graciée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Derechos y Libertades
DEF

Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...]

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ports
  • Commercial Fishing
OBS

The Agreement on Port State Measures (PSMA) is the first binding international agreement to specifically target illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing. Its objective is to prevent, deter and eliminate IUU fishing by preventing vessels engaged in IUU fishing from using ports and landing their catches. In this way, the PSMA reduces the incentive of such vessels to continue to operate while it also blocks fishery products derived from IUU fishing from reaching national and international markets.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Ports
  • Pêche commerciale
OBS

L'Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port est le premier accord international contraignant à cibler spécifiquement la pêche illicite, non déclarée et non réglementée(INN). Son objectif est de prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche INN en empêchant les navires engagés dans la pêche INN d’utiliser les ports et de débarquer leurs captures. De cette façon, le PSMA réduit l'incitation de ces navires à continuer à opérer et empêche également les produits de la pêche provenant de la pêche INN d’atteindre les marchés nationaux et internationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Safe supply refers to a legal and regulated supply of drugs with mind [or] body altering properties that traditionally have been accessible only through the illicit drug market.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La Canadian Association of People Who Use Drugs(CAPUD) définit l'approvisionnement sécuritaire comme «un approvisionnement licite et réglementé de drogues ayant des propriétés susceptibles de modifier l'état psychique ou corporel et qui, traditionnellement, ne peuvent être obtenues que sur le marché illicite [...]».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Hay dos puntos respecto a este suministro seguro. El primero es, obviamente, el fentanilo que causa muertes. El otro es ofrecer un medicamento con una dosis conocida para que la persona no sufra una sobredosis [...]

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Law of the Sea
  • Commercial Fishing
CONT

The [parties recognize] that measures to combat illegal, unreported and unregulated fishing should build on the primary responsibility of flag States and use all available jurisdiction in accordance with international law, including port State measures, coastal State measures, market related measures and measures to ensure that nationals do not support or engage in illegal, unreported and unregulated fishing ...

OBS

coastal State measures: designation rarely used in the singular.

Terme(s)-clé(s)
  • coastal State measure

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Droit de la mer
  • Pêche commerciale
CONT

Les parties [reconnaissent] que les mesures visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée devraient être fondées sur la responsabilité principale des États du pavillon et recourir à toute la juridiction disponible conformément au droit international, y compris les mesures du ressort de l'État du port, les mesures du ressort de l'État côtier, les mesures relatives au marché et les mesures visant à veiller à ce que les ressortissants ne soutiennent pas, ni ne se livrent à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée […]

OBS

mesures du ressort de l’État côtier : désignation inusitée au singulier.

Terme(s)-clé(s)
  • mesure du ressort de l'État côtier

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Trade
  • National and International Economics
  • Commercial Fishing
CONT

The IPOA-IUU [International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing] calls upon all States to develop additional internationally agreed market-related measures to prevent, deter and eliminate [illegal, unreported and unregulated] fishing. Such measures must be interpreted and applied in accordance with the principles, rights and obligations established by the [World Trade Organization] and implemented in a fair, transparent and non-discriminatory manner. The goal is to prevent international trade in fish and fish products harvested through [illegal, unreported and unregulated] fishing while not creating unncessary barriers to trade in other fish and fish products.

OBS

These are tools designed to keep fish that have been harvested by IUU fishers from being sold or traded.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Commerce
  • Économie nationale et internationale
  • Pêche commerciale
CONT

Mesures relatives au commerce internationalement convenues. […] Les États devraient prendre toutes les mesures nécessaires, conformément au droit international, pour empêcher que du poisson pêché par des navires s’adonnant à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée fasse l'objet d’un commerce ou soit importé sur leur territoire. Les mesures relatives au commerce devraient être conformes au droit international, notamment aux principes, droits et obligations établis dans les Accords de [l'Organisation mondiale du commerce], et être appliquées de façon équitable, transparente et non discriminatoire.

OBS

Il s’agit de mesures visant à empêcher la vente ou le commerce du poisson récolté par des pêcheurs pratiquant une pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2020-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

The list of prohibited grounds of discrimination within the meaning of the Canadian Human Rights Act includes discrimination on the grounds of race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, marital status, family status, mental or physical disability and pardoned conviction.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Droits et libertés
OBS

La liste des motifs de distinction illicite au sens de la Loi canadienne des droits de la personne comprend la discrimination fondée sur les motifs suivants : la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'état matrimonial, la situation de famille, un handicap mental ou physique et l'état de la personne graciée.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Clothing (General)
  • Footwear (Clothing)
CONT

While it's generally not illegal to purchase a counterfeit product, the sale of counterfeit goods (as well as knockoffs) is subject to criminal prosecution.

Terme(s)-clé(s)
  • counterfeit good

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Vêtements (Généralités)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Marchandises reproduites par imitation et vendues sous le nom d’une marque de commerce réputée.

CONT

La communauté internationale alerte régulièrement les autorités publiques et les consommateurs sur la menace grandissante d’un trafic illicite qui prospère à l'échelle mondiale : celui de la contrefaçon de marchandises.

Terme(s)-clé(s)
  • copie
  • imitation frauduleuse
  • imitation
  • marchandise de contrefaçon
  • produit de contrefaçon

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2019-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Zoology
  • Botany
PHR

illegal wildlife trade

Terme(s)-clé(s)
  • wild-life trade
  • wild-life species trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Zoologie
  • Botanique
PHR

commerce illicite d’espèces sauvages

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Zoología
  • Botánica
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2019-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Air Safety
OBS

unlawful interference: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

act of unlawful interference

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

intervention illicite : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

PHR

acte d’intervention illicite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

El Convenio de Tokyo de 1963 (Convenio sobre las infracciones y otros actos cometidos a bordo de las aeronaves) define como interferencia ilícita en la aviación civil internacional "los actos que, sean o no infracciones, puedan poner o pongan en peligro la seguridad de la aeronave o de las personas o bienes en la misma, o que pongan en peligro el buen orden y la disciplina a bordo".

OBS

interferencia ilícita: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2019-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

To provide an even more powerful illicit opioid combination, U-47700 has emerged mixed with heroin and fentanyl or fentanyl and carfentanil, creating "gray death."

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Drogue illicite constituée d’héroïne et d’opioïdes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

[To] address the theft of digital content by illegal piracy websites.

Terme(s)-clé(s)
  • theft of digital content

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

[Prendre] des mesures contre le vol de contenu numérique par des sites Web de piratage illicite.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Offences and crimes
CONT

Illegal content is ... content which breaks [the law].

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Infractions et crimes
OBS

contenu illégal; contenu illicite : termes tirés du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A group of infected computers that are under the control of one or more individuals.

OBS

The infected computers are used to perform complex tasks that would be hard for one computer and/or a task someone would not want to be caught doing such as distributing spam e-mail and/or a distributed denial of service (DDoS) attack on other computers or networks.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble de machines compromises, contrôlées par un même utilisateur malveillant.

OBS

Certains ensembles peuvent atteindre des nombres considérables de machines(plusieurs milliers). Celles-ci peuvent faire l'objet de commerce illicite ou d’actions malveillantes contre d’autres machines. Elles sont souvent pilotées par des commandes lancées à travers un canal de contrôle comme le service IRC(Internet Relay Chat).

Terme(s)-clé(s)
  • réseau de zombis
  • réseau zombi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Las redes zombi son un conjunto de equipos en Internet [que afectan] a equipos desprotegidos o no actualizados en sus sistemas de seguridad. Estas redes zombi son usadas para enviar correo no solicitado o, de forma sincronizada, transmitir ataques de negación de servicio distribuido a través de la red, provocando saturación, redes lentas y, en consecuencia, un impacto operacional y económico a cualquier organización.

OBS

zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis".

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
OBS

illegality: concrete meaning.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
OBS

illicite : Contraire à la loi [...]

OBS

On donne parfois à «illicite» un autre sens, soit contraire à la morale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Labour Law
CONT

... implies any limitation, specification or preference based on prohibited grounds of discrimination (Canadian Human Rights Act, Part I).

CONT

... obligations and limitations that are imposed on the Board by this Act.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit du travail
CONT

[...] où il est fait, même implicitement, des restrictions, conditions ou préférences pour des motifs de distinction illicite(Loi canadienne sur les droits de la personne, Partie I).

CONT

[...] les obligations et restrictions imposées au Conseil par la présente loi.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Laws and Legal Documents
CONT

In the present case, there can be no doubt about the unlawfulness of the interference, which was also a civil fault within the meaning of the law of civil liability.

PHR

within the meaning of paragraph, within the meaning of section, within the meaning of subsection, within the meaning of the law

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Dans le cas sous étude, on ne saurait mettre en doute le caractère illicite de l'atteinte, qui était aussi une faute civile au sens du droit de la responsabilité civile.

PHR

au sens de l’alinéa, au sens du paragraphe

PHR

au sens où l’entend l’article

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Air Safety
DEF

The illegal seizure of an aircraft, usually to have it flown to a place other than its original destination.

CONT

A skymarshal prevents skyjackings.

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft highjacking
  • hijacking of an aircraft
  • aerial highjacking

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Capture illicite d’un aéronef, habituellement pour l'acheminer vers une autre destination.

OBS

détournement d’aéronef : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

secuestro de aeronave: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Audio Technology
  • Lasers and Masers
DEF

A digital audio format (MPEG layer 3), that uses a high level of compression with little loss in sound quality.

CONT

The MP3 format is extraordinarily popular because of its near CD-quality playback at tiny file sizes. You can download these files from numerous MP3 sites for playback from the desktop or portable MP3 players.

OBS

MP3: Motion Picture Experts Group, Audio Layer 3.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Électroacoustique
  • Masers et lasers
DEF

Format de compression de données audio stockant le son avec un ratio de compression de 1 à 10 sans perte audible de qualité sonore.

CONT

[...] on parle énormément du format de compression musicale MP3 qui permet de télécharger des morceaux de musique sur Internet. Ce format n’ est pas illicite en soi, il peut être utilisé pour compresser ses propres disques et pour son usage personnel. Par contre, contrairement à ce qui est dit ici et là, la mise à disposition du public d’œuvres musicales est prohibée sauf autorisation des ayants droit(auteurs, éditeurs, producteurs, interprètes). Le simple fait de détenir de tels fichiers sans avoir acquis le support original(CD, cassette...) est un délit.

OBS

[Ce] système de compression [est] utilisé pour télécharger des fichiers musicaux d’Internet vers un PC ou un lecteur MP3.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Risks and Threats (Security)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

The application of technical or other means which are intended to detect weapons, explosives or other dangerous devices which may be used to commit an act of unlawful interference.

OBS

screening: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Mise en œuvre de moyens techniques ou autres en vue de détecter les armes, les explosifs ou tous autres engins dangereux qui peuvent être utilisés pour commettre un acte d’intervention illicite.

OBS

inspection; filtrage: termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

Aplicación de medios técnicos o de otro tipo destinados a detectar armas, explosivos u otros artefactos peligrosos que puedan ser utilizados para cometer un acto de interferencia ilícita.

OBS

inspección: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Sociology of Human Relations
DEF

A contract that so flagrantly violates societal norms as to be unenforceable.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

L'annulation du contrat pour cause immorale. L'adagé «nemo auditur [...]» ne s’applique pas uniformément à tous les contrats frappés d’une cause de nullité. En effet, sa mise en œuvre repose sur une distinction entre contrat illicite et contrat immoral : seul le contrat immoral peut donner lieu en principe à l'application de ce principe général du droit.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

The adulteration of food, in order to pass an inferior product off as a good one, is as old as trade.

CONT

[Many] examples of adulteration could be cited, such as the addition of sulphuric acid to vinegar to increase its acidity, the dilution of milk with water and the addition of rice powder or arrowroot to diluted cream to thicken it.

PHR

Adulteration of food.

PHR

Food adulteration.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Modification illicite accomplie sur une denrée alimentaire par addition ou par soustraction d’un principe utile entrant dans la composition de cette denrée.

CONT

De tout temps, on a cherché à réglementer l’usage des additifs pour empêcher la falsification des denrées.

OBS

falsification : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

PHR

Adultération de produits alimentaires, d’aliments.

PHR

Falsification de produits alimentaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

communication illicite de renseignements : terme tiré du Mini-lexique de l'espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

homicide involontaire coupable résultant d’un acte illicite : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

acte illicite de violence : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

opération illicite : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

The prohibition of arbitrary or unlawful interference with privacy, family, home or correspondence ...

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

L’interdiction de toute ingérence arbitraire ou illégale dans la vie privée de quelqu’un, sa famille, son domicile ou sa correspondance [...]

OBS

atteinte illicite : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Chasse et pêche sportive
OBS

capture illicite : terme tiré du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Acte contraire aux lois, décrets, règlements ou usages commerciaux et modifiant les conditions normales de la concurrence.

OBS

concurrence illicite : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
DEF

[Competencia] que no se ajusta a la ley o se lleva a cabo en contra de los principios impuestos por la moral o las buenas costumbres.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Commerce
OBS

commerce illicite : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Games of Chance

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Jeux de hasard
OBS

maison de pari illicite : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Illicit entry into a building for the purpose of committing an offence.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Entrée illicite dans un bâtiment afin de commettre une infraction.

OBS

entrée illicite : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

A criminal offence, contravention of non-criminal regulatory federal and provincial statutes, or an action that makes a user or an institution liable to a civil lawsuit.

OBS

unlawful activity: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

unlawful activity: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Acte criminel, infraction à une loi fédérale ou provinciale non pénale à caractère réglementaire, ou action qui rend un utilisateur ou un établissement passible de poursuites au civil.

OBS

activité illégale; activité illicite : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

activité illégale; activité illicite : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Transport of Goods
CONT

Piggybacking typically requires ordering a cover load from a legitimate vendor, arranging shipping and transportation, and gaining control of the shipment when it arrives in Canada. Gaining control can involve the removal of the contents or the entire container at the pier or an alternate location (e.g. in transit or at a bonded warehouse).

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Transport de marchandises
DEF

Action visant à détourner de manière illicite le transport de marchandises ou d’objets sans se faire repérer dans le but d’en faire le trafic.

PHR

Déroutage illicite de marchandises, déroutage illicite d’objets.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Legal System
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The Defendant raised the defence of ex turpi causa, arguing that the illegal and immoral conduct of the Plaintiff (impaired driving) took away his right of action.

OBS

ex turpi causa ... expresses the principle that a party does not have a right to enforce performance of an agreement founded on a consideration contrary to the public interest.

Terme(s)-clé(s)
  • ex turpi causa defence
  • ex turpi causa defense
  • defense of ex turpi causa

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Théorie du droit
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

On peut employer aussi «défense de l’illicéité».

OBS

défense de l'illicité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2015-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Law of the Sea
CONT

"Armed robbery against ships" consists of any of the following acts: (a) unlawful act of violence or detention or any act of depredation, or threat thereof, other than an act of piracy, committed for private ends and directed against a ship or against persons or property on board such a ship, within a State's internal waters, archipelagic waters and territorial sea; (b) any act of inciting or of intentionally facilitating an act described in subparagraph (a).

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la mer
CONT

On entend par «vols à main armée à l'encontre des navires» un des actes suivants : a) acte illicite de violence ou de détention ou toute déprédation, ou menace de déprédation, autre qu'un acte de piraterie, commis à des fins privées contre un navire, ou contre des personnes ou des biens à son bord, dans les eaux intérieures, les eaux archipélagiques ou la mer territoriale d’un État; b) toute action visant à inciter ou à faciliter intentionnellement un des actes décrits à l'alinéa a).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2015-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Offences and crimes
DEF

An investigation into any of the following circumstances: threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Infractions et crimes
DEF

Enquête menée sur l'une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l'information consenti en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l'État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l'encontre de l'État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Infracciones y crímenes
CONT

[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información].

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Offences and crimes
CONT

The term "illicit financial flows" is very vague, but it generally refers to a set of methods and practices aimed at transferring financial capital out of a country in contravention of national or international laws. In practice, an "illicit financial flow" ranges from something as simple as a private individual transferring funds into his/her account abroad without having paid taxes on the funds, to highly complex money laundering schemes involving criminal networks setting up multi-layered multijurisdictional structures to hide ownership and transfer stolen funds.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Infractions et crimes
CONT

L'expression «flux financiers illicites» est très vague, mais désigne généralement un ensemble de méthodes et pratiques visant à transférer un capital financier hors d’un pays, en violation du droit national ou international. En pratique «un flux financier illicite» peut aller d’un simple virement effectué par un particulier sur son compte à l'étranger sans acquitter d’impôt sur les fonds à des systèmes très compliqués de blanchiment de capitaux reposant sur le recours à des réseaux criminels et sur l'utilisation de structures à plusieurs couches dans diverses juridictions(de manière à cacher l'identité du véritable propriétaire et à transférer des fonds volés).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Infracciones y crímenes
CONT

Por cada dólar que reciben los países en desarrollo como ayuda oficial de la ONU [Organización de las Naciones Unidas], diez dólares se van de esos países como parte del flujo financiero ilícito, una masa de dinero en fuga donde se mezcla el fruto de la corrupción de funcionarios públicos, las ganancias del narcotráfico, el lavado de dinero de otras actividades criminales y la evasión de impuestos que realizan corporaciones multinacionales, mediante la manipulación de los precios de transferencia de sus productos entre sus subsidiarias.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
OBS

Commission of an unlawful act.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Commission d’un acte illicite.

OBS

malfaisance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

The problem arises where one and the same injury is attributable to the negligence or other tortious conduct of two or more wrongdoers.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

En contexte on peut préférer l’expression «comportement délictueux».

OBS

«Délictuel» : Qui concerne le droit de la responsabilité délictuelle(Ant. Contractuel). Qui a sa source dans un délit ou qui se rapporte à un tel délit. Ex. Recours délictuel. «Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. Conduite délictueuse. En cas d’hesitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient.

OBS

«Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. Conduite délictueuse. En cas d’hésitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient.

OBS

conduite délictueuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

[The] devices of a specialized nature for use, individually or as part of a system, in the prevention or detection of acts of unlawful interference with civil aviation and its facilities.

OBS

security equipment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Dispositifs de nature spécialisée destinés à être utilisés, séparément ou comme éléments d’un système, pour prévenir ou déceler les actes d’intervention illicite dans l'aviation civile et ses installations et services.

OBS

matériel de sûreté : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Dispositivos de carácter especializado que se utilizan, individualmente o como parte de un sistema, en la prevención o detección de actos de interferencia ilícita en la aviación civil y sus instalaciones y servicios.

OBS

equipo de seguridad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Offences and crimes
DEF

A criminal offence committed by a marriage solemnizer who, either: solemnizes or pretends to solemnize a marriage without lawful authority, procures a person to solemnize a marriage knowing that he is not lawfully authorized, or being lawfully authorized to solemnize marriage, knowingly and wilfully solemnizes a marriage in contravention of the laws of the province in which the marriage is solemnized.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

La célébration illicite du mariage. Sous cette appellation, le Code criminel décrit deux types d’infractions : la célébration du mariage sans autorisation et le mariage célébré en contravention de la loi.

OBS

célébration illicite de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

[The] intentional creation of the apprehension of imminent harmful or offensive contact.

CONT

Assault should be distinguished from battery, although the two are often blurred together and called "assault." ... If a battery occurs, the assault tends to be ignored since the quantum of damages for it will be rather small. An assault can be committed without a battery and battery can occur without an assault preceding it.

OBS

"Tortious assault" is opposed to "criminal assault."

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

Dans les cas où il pourrait y avoir confusion avec les voies de fait en matière criminelle, il est préférable d’ajouter l’adjectif «délictuelle».

OBS

«Délictuel» qui concerne le droit de la responsabilité délictuelle. (Ant. contractuel). Qui a sa source dans un délit ou qui se rapporte à un délit. Ex. recours délictuel.

OBS

«Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. intention délictueuse.

OBS

En cas d’hésitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient.

OBS

voie de fait; voie de fait délictuelle : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

voie de fait; voie de fait délictuelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • voies de fait
  • voies de fait délictuelles

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

An intentional and offensive touching of another without lawful justification.

OBS

"Tortious battery" is opposed to "criminal battery," which is an offence in the United States.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

«Délictuel» : Qui concerne le droit de la responsabilité délictuelle (Ant. contractuel). Qui a sa source dans un délit ou qui se rapporte à un délit. Ex. recours délictuel.

OBS

«Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. conduite délictueuse.

OBS

En cas d’hésitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient.

OBS

Les équivalents «batterie» et «batterie délictuelle» sont des néologismes.

OBS

batterie; batterie délictuelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

A combination of measures and human and material resources intended to safeguard international civil aviation against acts of unlawful interference.

OBS

security: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Combinaison des mesures ainsi que des moyens humains et matériels visant à protéger l'aviation civile contre des actes d’intervention illicite.

OBS

Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté».

OBS

sûreté : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OCAI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Combinación de medidas y recursos humanos y materiales destinados a salvaguardar la aviación civil contra los actos de interferencia ilícita.

OBS

seguridad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
DEF

The commission of an unlawful act whereby the perpetrator has no right to perform that act or is prohibited by contract, statute or regulation from performing that act.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
DEF

Commission d’un acte illicite, c.-à-d., un acte qu'une personne n’ a pas le droit d’accomplir ou qu'un contrat, une loi ou un règlement lui interdit d’accomplir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Infracciones y crímenes
OBS

En sentido general, todo delito o infracción punible.

OBS

delito: [...] un hecho antijurídico y doloso castigado con una pena.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Safety
DEF

acts of unlawful interference: Acts or attempted acts such as to jeopardize the safety of civil aviation and air transport ...

OBS

[Acts of unlawful interference include:] (a) unlawful seizure of aircraft in flight; (b) unlawful seizure of aircraft on the ground; (c) hostage-taking on board aircraft or on aerodromes; (d) forcible intrusion on board an aircraft, at an airport or on the premises of an aeronautical facility; (e) introduction on board an aircraft or at an airport of a weapon or hazardous device or material intended for criminal purposes; (f) communication of false information such as to jeopardize the safety of an aircraft in flight or on the ground, of passengers, crew, ground personnel or the general public, at an airport or on the premises of a civil aviation facility.

OBS

act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) and its plural definition have been officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) has been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

hijack; special emergency: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • acts of unlawful interference

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

actes d’intervention illicite : Actes ou tentatives d’actes de nature à compromettre la sécurité de l'aviation civile et du transport aérien [...]

OBS

[On entend par actes d’intervention illicite :] a) la capture illicite d’un aéronef en vol; b) la capture illicite d’un aéronef au sol; c) la prise d’otages à bord d’un aéronef ou sur les aérodromes; d) l'intrusion par la force à bord d’un aéronef, dans un aéroport ou dans l'enceinte d’une installation aéronautique; e) l'introduction à bord d’un aéronef ou dans un aéroport d’une arme, d’un engin dangereux ou d’une matière dangereuse, à des fins criminelles; f) la communication d’informations fausses de nature à compromettre la sécurité d’un aéronef en vol ou au sol, de passagers, de navigants, de personnel au sol ou du public, dans un aéroport ou dans l'enceinte d’une installation de l'aviation civile.

OBS

acte d’intervention illicite : Seuls le terme au pluriel(actes d’intervention illicite) et la définition au pluriel ont été uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

OBS

acte d’intervention illicite : Le terme au pluriel(actes d’intervention illicite) a été normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

atteinte illicite : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • actes d'intervention illicite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

acto de interferencia ilícita: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A penetration technique in which different communication networks are used to gain access to a data processing system to avoid detection and trace-back.

OBS

network weaving: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Technique de pénétration dans laquelle on utilise différents réseaux de communication pour accéder à un système informatique pour éviter d’être détecté et pisté.

OBS

chemin furtif; réseautage illicite; louvoiement; faufilement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

A means by which the introduction of weapons or articles likely to be utilized to commit an act of unlawful interference can be prevented. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

security control; security check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Mesures établies permettant d’empêcher l'introduction d’armes ou d’objets susceptibles d’être utilisés pour commettre un acte d’intervention illicite. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

contrôle de sûreté; vérification de sûreté : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

contrôle de sûreté : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Medios para evitar que se introduzcan armas o artículos que pudieran utilizarse para cometer actos de interferencia ilícita.

OBS

control de seguridad; verificación de seguridad: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OCAI).

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

The CHRA [Canadian Human Rights Act] prohibits discrimination in the provision of goods, services, facilities or accommodation customarily available to the general public and prohibits the adverse differentiation between individuals.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
DEF

La LCDP [Loi canadienne sur les droits de la personne] interdit le refus de biens, de services, d’installations ou d’hébergement habituellement disponibles pour le grand public si ce refus est fondé sur un motif de distinction illicite qui a pour but de défavoriser une personne à l'occasion de leur fourniture.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Air Freight
DEF

Certain articles (explosives, for example) which are either excluded from air cargo entirely or subject to stringent requirements on volume and packaging.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Fret aérien
CONT

Un conditionnement inadéquat ou insuffisant, un chargement incorrect, un étiquetage inexact ou inexistant, un chargement illicite d’articles réglementés-autant de fautes commises par omission ou à dessin dans le transport aérien de marchandises dangereuses et qui peuvent être [...] à l'origine d’accidents d’aviation [...]

OBS

Le terme « article réglementé » est d’usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Carga aérea
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Urban Sociology
DEF

Any group of motorcycle enthusiasts who have voluntarily made a commitment to band together and abide by their organizations' rigorous rules enforced by violence, who engage in activities that bring them and their club into serious conflict with society and the law.

CONT

OMGs engage in many types of illegal activities, including: drug trafficking, money laundering, murder, fraud, theft, prostitution, telemarketing, and trafficking of illegal weapons and contraband.

OBS

Definition taken from the RCMP Gazette.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sociologie urbaine
CONT

Les BMC, et plus particulièrement les Hells Angels, tirent leurs importants profits de diverses activités criminelles menées au pays, telles la prostitution, la fraude et l'extorsion. Le trafic de drogues demeure néanmoins leur principale source illicite de revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2014-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • International Law
  • Sociology of Human Relations
CONT

Considering that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that all human beings are born free and equal in dignity and rights and that everyone is entitled to all the rights and freedoms set out in the Declaration, without distinction of any kind, in particular as to race, colour or national origin ...

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit international
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2014-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Religion (General)
  • Rights and Freedoms
OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
  • Droits et libertés
OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne des droits de la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Religión (Generalidades)
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Ethics and Morals
OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Éthique et Morale
OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Ética y Moral
CONT

... es preciso que las leyes de todos los países reconozcan a cada ciudadano, sea cual fuere su raza, idioma, religión o credo político, la libertad de expresión, de formación, de conciencia y de religión, así como el derecho a participar plenamente en la vida política, económica, social y cultural de su país.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Special-Language Phraseology
  • Rights and Freedoms
CONT

Discriminatory policy or practice. 10. It is a discriminatory practice for an employer, employee organization or employer organization (a) to establish or pursue a policy or practice...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droits et libertés
CONT

Lignes de conduite discriminatoires. 10. Constitue un acte discriminatoire, s’il est fondé sur un motif de distinction illicite et s’il est susceptible d’annihiler les chances d’emploi ou d’avancement d’un individu ou d’une catégorie d’individus, le fait, pour l'employeur, l'association patronale ou l'organisation syndicale : a) de fixer ou d’appliquer des lignes de conduite...

OBS

L’expression «lignes de conduite discriminatoires» est tirée de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Terme(s)-clé(s)
  • lignes de conduite discriminatoires

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Family Law (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A court's ability to take jurisdiction of a child who is physically present in the state when that child has been abandoned or when necessary to protect the child from abuse.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit de la famille (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

La Convention de 1996 a une alternative à la compétence de principe. La compétence d’urgence reconnue aux autorités de l'État où se trouve l'enfant ou des biens appartenant à l'enfant. Dans l'hypothèse du déplacement illicite de l'enfant(enlèvement) ou l'hypothèse de son non-retour quand il y a déplacement licite après autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Tort Law (common law)
CONT

With respect to the claim for negligence, Cromwell J. for the court accepted the trial judge's finding of fact that there was no ongoing solicitor-client relationship.

CONT

... we will be released ... from any other claim for negligence, conversion, breach of trust, breach of fiduciary duty or otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Droit des délits (common law)
DEF

Réclamation d’une somme d’argent exigée par une personne victime de négligence d’une autre.

CONT

[...] nous nous dégageons de toute autre réclamation pour négligence, appropriation illicite, abus de confiance, manquement à l'obligation de fiduciaire ou autre.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :