TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ILLICITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- illegal drug
1, fiche 1, Anglais, illegal%20drug
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- illicit drug 2, fiche 1, Anglais, illicit%20drug
correct, voir observation, nom
- street drug 3, fiche 1, Anglais, street%20drug
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a controlled substance that is produced, sold, provided, or imported in a way that is not authorized ... 4, fiche 1, Anglais, - illegal%20drug
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
illicit drug: The word "illicit" is sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 1, Anglais, - illegal%20drug
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drogue illégale
1, fiche 1, Français, drogue%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drogue illicite 2, fiche 1, Français, drogue%20illicite
correct, voir observation, nom féminin
- drogue de rue 3, fiche 1, Français, drogue%20de%20rue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] substance contrôlée qui est produite, vendue, fournie ou importée d’une manière qui n’est pas autorisée [...] 4, fiche 1, Français, - drogue%20ill%C3%A9gale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drogue illicite : Le mot «illicite» est parfois considéré comme stigmatisant. 5, fiche 1, Français, - drogue%20ill%C3%A9gale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- droga ilegal
1, fiche 1, Espagnol, droga%20ilegal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- droga de uso ilegal 2, fiche 1, Espagnol, droga%20de%20uso%20ilegal
correct, nom féminin
- droga ilícita 3, fiche 1, Espagnol, droga%20il%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Más de un millón y medio de adolescentes [...] están más cerca de las drogas ilegales (la marihuana, la cocaína), pero más alejados del alcohol y del cigarrillo. 4, fiche 1, Espagnol, - droga%20ilegal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Heroína. Droga de uso ilegal. Pasa a la leche materna en cantidad suficiente para causar adicción en el lactante. [...] Están contraindicadas todas las drogas ilícitas, pues ponen en serio peligro la salud y la vida de la madre, y la incapacitan para cuidar a su hijo. 3, fiche 1, Espagnol, - droga%20ilegal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marihuana, cocaína, heroína, polvo de ángel y crack son ejemplos de drogas ilegales. 5, fiche 1, Espagnol, - droga%20ilegal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- designer drug
1, fiche 2, Anglais, designer%20drug
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Designer drugs are synthetic psychoactive substances chemically engineered to mimic the effects of traditional illegal drugs, such as cocaine, cannabis, or MDMA [3,4-methylenedioxymetamphetamine]. ... The creation of designer drugs involves maintaining a slightly different chemical structure from scheduled substances. This difference in molecular composition is intended to exploit loopholes in drug control laws, allowing the substances to be marketed as "legal highs." 2, fiche 2, Anglais, - designer%20drug
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Designer drugs constitute a subset of synthetic drugs: they are produced through the intentional modification of the chemical structure of a controlled substance in order to reproduce its effects while circumventing existing legal frameworks; however, not all synthetic drugs meet the criteria that define a designer drug. 3, fiche 2, Anglais, - designer%20drug
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- drogue sur mesure
1, fiche 2, Français, drogue%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une drogue sur mesure est une version légèrement modifiée et synthétique(réalisée chimiquement) d’une drogue illicite. Elle a été modifiée pour éviter d’être déclarée illicite. C'est essentiellement une expérience réalisée par un chimiste pour créer une nouvelle drogue qui peut être vendue légalement(sur Internet ou dans les boutiques), permettant ainsi aux vendeurs de gagner de l'argent sans enfreindre la loi. 2, fiche 2, Français, - drogue%20sur%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les drogues sur mesure constituent un sous‑ensemble des drogues synthétiques : elles résultent de la modification intentionnelle de la structure chimique d’une substance contrôlée afin d’en reproduire les effets tout en contournant les cadres juridiques existants; toutefois, toutes les drogues synthétiques ne répondent pas aux critères définissant une drogue sur mesure. 3, fiche 2, Français, - drogue%20sur%20mesure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- droga de diseño
1, fiche 2, Espagnol, droga%20de%20dise%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- droga de laboratorio 2, fiche 2, Espagnol, droga%20de%20laboratorio
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Psicofármaco sintético producido de forma clandestina, que semeja algunas de las drogas ilegales o ilícitas de amplio consumo [...] 2, fiche 2, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] las llamadas "drogas de diseño" [...] pueden fabricarse en laboratorios clandestinos y "diseñarse" para imitar los efectos de otras drogas que son controladas mediante convenios internacionales de fiscalización de sustancias. Como este tipo de drogas de imitación no estaba incluido en los convenios internacionales, se evita de esta forma problemas con la justicia. 3, fiche 2, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parece que el término "designer drugs" fue acuñado por Gary Henderson, un farmacéutico de la Universidad de California, en los años sesenta incorporando ese doble sentido: 1. Drogas que podían fabricarse en laboratorios clandestinos y que podían diseñarse a la medida del consumidor para imitar los efectos de otras drogas cuyo tráfico era delito. 2. Drogas que, por su novedad estructural, no podían estar incorporadas en los estatutos legales, evitando así la persecución penal. Es decir, se trata de productos aún no registrados como ilegales que aprovechan el hueco legal que se deriva de su novedad química. 2, fiche 2, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Comparar con "droga sintética" y "droga recreativa". 4, fiche 2, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conference Titles
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Conference%20for%20the%20Adoption%20of%20a%20Convention%20against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances took place in Vienna from 25 November to 20 December 1988. 2, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Conference%20for%20the%20Adoption%20of%20a%20Convention%20against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conférence des Nations Unies pour l'adoption d'une convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27adoption%20d%27une%20convention%20contre%20le%20trafic%20illicite%20de%20stup%C3%A9fiants%20et%20de%20substances%20psychotropes
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des Nations Unies pour l'adoption d’une convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes a eu lieu à Vienne du 25 novembre au 20 décembre 1988. 2, fiche 3, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27adoption%20d%27une%20convention%20contre%20le%20trafic%20illicite%20de%20stup%C3%A9fiants%20et%20de%20substances%20psychotropes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de las Naciones Unidas para la aprobación de una convención contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas
1, fiche 3, Espagnol, Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20aprobaci%C3%B3n%20de%20una%20convenci%C3%B3n%20contra%20el%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20estupefacientes%20y%20sustancias%20sicotr%C3%B3picas
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dark vessel
1, fiche 4, Anglais, dark%20vessel
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Defence Research and Development Canada (DRDC), in collaboration with Fisheries and Oceans Canada, is helping to mitigate IUU [illegal, unreported, and unregulated fishing] with a program to detect vessels that conceal their activity, also known as "dark vessels." ... These "dark vessels" typically switch off location transmitting devices, called the Automatic Identification System (AIS), to evade monitoring, control, and surveillance. 2, fiche 4, Anglais, - dark%20vessel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire clandestin
1, fiche 4, Français, navire%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- navire sombre 2, fiche 4, Français, navire%20sombre
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Recherche et développement pour la défense Canada(RDDC), en collaboration avec Pêches et Océans Canada, contribue à contrer la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée] grâce à programme de détection des navires qui dissimulent leurs activités, également appelés «navires clandestins». [...] Ces navires clandestins désactivent généralement le dispositif de transmission de leur localisation, appelé système d’identification automatique(SIA), afin d’échapper au suivi, au contrôle et à la surveillance. 1, fiche 4, Français, - navire%20clandestin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Types of Ships and Boats
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Dark Vessel Detection Program
1, fiche 5, Anglais, Dark%20Vessel%20Detection%20Program
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada has launched a new program in collaboration with the Department of National Defence, Defence Research and Development Canada's Centre for Security Science, Global Affairs Canada, and MDA [MDA Space, MacDonald, Dettwiler and Associates] to detect vessels engaging in IUU [illegal, unreported, and unregulated] fishing, also known as "dark vessels." The $7 million Dark Vessel Detection Program uses satellite technology to locate and track vessels whose location transmitting devices have been switched off, sometimes in an attempt to evade monitoring, control and surveillance. 2, fiche 5, Anglais, - Dark%20Vessel%20Detection%20Program
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The program will provide state-of-the-art satellite data and analysis to small island nations and coastal states around the world where IUU [[illegal, unreported, and unregulated] fishing has a major impact on local economies, food security and the health of fish stocks. 2, fiche 5, Anglais, - Dark%20Vessel%20Detection%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Dark Vessel Detection Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Types de bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de détection des navires clandestins
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Programme de détection des navires sombres 2, fiche 5, Français, Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20sombres
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada a lancé un nouveau programme en collaboration avec le ministère de la Défense nationale, le Centre des sciences pour la sécurité de Recherche et développement pour la défense Canada, Affaires mondiales Canada, et la société MDA [MacDonald Dettwiler et Associates], pour détecter les navires qui se livrent à la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée]. Le Programme de détection des navires sombres, d’une valeur de 7 millions de dollars, utilise la technologie satellitaire pour localiser et suivre les navires dont les dispositifs de transmission de leur localisation ont été éteints, parfois dans le but d’échapper au suivi, au contrôle, et à la surveillance. 2, fiche 5, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Programme fournira des données satellitaires et des analyses à la fine pointe de la technologie aux petits États insulaires et aux États côtiers du monde entier où la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée] a des répercussions majeures sur les économies locales, la sécurité alimentaire, et la santé des stocks de poissons. 2, fiche 5, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Regulations (Water Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dark vessel detection
1, fiche 6, Anglais, dark%20vessel%20detection
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is helping to combat illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing throughout the world. This is done through international negotiation to strengthen the rules-based international order governing fisheries, as well as investments that strengthen dark vessel detection, high seas detection, and support for key stakeholders. 1, fiche 6, Anglais, - dark%20vessel%20detection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détection des navires clandestins
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada contribue à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée(INN) entier. Cela passe par des négociations internationales visant à renforcer l'ordre international fondé sur des règles et régissant la pêche, ainsi que par des investissements qui renforcent la détection des navires clandestins, la détection en haute mer et le soutien aux principaux intervenants. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- detección de embarcaciones clandestinas
1, fiche 6, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El SIVE [Sistema Integrado de Vigilancia Exterior] ha demostrado no ser infalible en la detección de embarcaciones clandestinas, a lo que se suma el hecho de que en repetidas ocasiones se ha denunciado la escasa formación con que cuentan los efectivos que se encuentran a cargo. 1, fiche 6, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Social Security and Employment Insurance
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prohibited ground of discrimination
1, fiche 7, Anglais, prohibited%20ground%20of%20discrimination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian Human Rights Act, the prohibited grounds of discrimination are race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, marital status, family status, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 2, fiche 7, Anglais, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- motif de distinction illicite
1, fiche 7, Français, motif%20de%20distinction%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon la Loi canadienne sur les droits de la personne, les motifs de distinction illicite sont ceux qui sont fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'état matrimonial, la situation de famille, l'état de personne graciée ou la déficience. 2, fiche 7, Français, - motif%20de%20distinction%20illicite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- esfera en la que está prohibida la discriminación
1, fiche 7, Espagnol, esfera%20en%20la%20que%20est%C3%A1%20prohibida%20la%20discriminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- criterio de prohibición de la discriminación 2, fiche 7, Espagnol, criterio%20de%20prohibici%C3%B3n%20de%20la%20discriminaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- criterio respecto al cual está prohibida la discriminación 2, fiche 7, Espagnol, criterio%20respecto%20al%20cual%20est%C3%A1%20prohibida%20la%20discriminaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Con arreglo a lo dispuesto en algunas resoluciones de la OIT, en virtud de las cuales las mujeres encinta y las madres lactantes desempeñan una función social por la cual no merecen ser sancionadas, resultaría importante calificar expresamente la maternidad como una esfera en la que está prohibida la discriminación. 3, fiche 7, Espagnol, - esfera%20en%20la%20que%20est%C3%A1%20prohibida%20la%20discriminaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Offences and crimes
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- illegal, unreported and unregulated fishing
1, fiche 8, Anglais, illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- illegal, unregulated and unreported fishing 2, fiche 8, Anglais, illegal%2C%20unregulated%20and%20unreported%20fishing
correct, nom
- IUU fishing 3, fiche 8, Anglais, IUU%20fishing
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any unauthorised fishing and fishing activities conducted in breach of regional, national or international rules and regulations. 4, fiche 8, Anglais, - illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When it comes to illegal, unreported, and unregulated (IUU) fishing, it's important that Canada is not in the dark. IUU fishing contributes to marine habitat destruction and declining fish stocks, representing up to 26 million tonnes of fish caught annually. 5, fiche 8, Anglais, - illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Infractions et crimes
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pêche illicite, non déclarée et non réglementée
1, fiche 8, Français, p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pêche INN 2, fiche 8, Français, p%C3%AAche%20INN
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) contribue fortement au déclin des stocks de poisson et à la destruction des habitats marins. À l’échelle mondiale, la pêche INN revêt de nombreuses formes, tant dans les eaux nationales qu’en haute mer. 3, fiche 8, Français, - p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il est question de pêche illicite, non déclarée et non réglementée(INN), il est important que le Canada ne soit pas dans l'ignorance. La pêche INN contribue à la destruction de l'habitat marin et à la diminution des stocks de poissons, ce qui représente jusqu'à 26 millions de tonnes de poissons capturés annuellement. 4, fiche 8, Français, - p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Infracciones y crímenes
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pesca ilegal, no declarada y no reglamentada
1, fiche 8, Espagnol, pesca%20ilegal%2C%20no%20declarada%20y%20no%20reglamentada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pesca INDNR 1, fiche 8, Espagnol, pesca%20INDNR
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Los términos «pesca ilegal, no declarada y no reglamentada» - o pesca INDNR - se han acuñado para describir una amplia gama de tales actividades irresponsables. 2, fiche 8, Espagnol, - pesca%20ilegal%2C%20no%20declarada%20y%20no%20reglamentada
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hateful content
1, fiche 9, Anglais, hateful%20content
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the definition would define hate speech in terms of its hateful content, namely any content that expresses detestation or vilification of persons on a prohibited ground of discrimination. 2, fiche 9, Anglais, - hateful%20content
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
It is not always easy to discern when "hateful content" on the Internet crosses the line from being offensive to illegal. The line between hate speech and free speech is a thin one, and different countries have different levels of tolerance. 3, fiche 9, Anglais, - hateful%20content
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contenu haineux
1, fiche 9, Français, contenu%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la définition concernerait le discours haineux sur le plan du contenu haineux, à savoir tout contenu exprimant la haine ou la diffamation contre des personnes, s’il est fondé sur un motif de distinction illicite. 2, fiche 9, Français, - contenu%20haineux
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Il n’est pas toujours facile de discerner quand un «contenu haineux» publié sur Internet passe d’offensant à carrément illégal. La frontière est souvent mince entre liberté d’expression et propos haineux. 3, fiche 9, Français, - contenu%20haineux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contenu haineux : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 9, Français, - contenu%20haineux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Conference Titles
- Drugs and Drug Addiction
- Social Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking
1, fiche 10, Anglais, International%20Conference%20on%20Drug%20Abuse%20and%20Illicit%20Trafficking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ICDAIT 2, fiche 10, Anglais, ICDAIT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking … was given the mandate to adopt a comprehensive multidisciplinary outline of future activities in drug abuse control, which would focus on concrete and substantive issues directly relevant to the problems of drug abuse and illicit traffic and … support the elaboration of a convention against illicit traffic. 3, fiche 10, Anglais, - International%20Conference%20on%20Drug%20Abuse%20and%20Illicit%20Trafficking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Drogues et toxicomanie
- Problèmes sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur l'abus et le trafic illicite des drogues
1, fiche 10, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27abus%20et%20le%20trafic%20illicite%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIATID 2, fiche 10, Français, CIATID
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[La Conférence internationale sur l'abus et le trafic illicite des drogues] a reçu pour mandat d’adopter un plan multidisciplinaire complet pour les activités futures en matière de lutte contre l'abus des drogues qui serait orienté principalement vers les questions concrètes et fondamentales se rapportant aux problèmes de l'abus et du trafic illicite des drogues en vue, notamment, d’élaborer une convention contre le trafic illicite. 3, fiche 10, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27abus%20et%20le%20trafic%20illicite%20des%20drogues
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking
1, fiche 11, Anglais, International%20Day%20Against%20Drug%20Abuse%20and%20Illicit%20Trafficking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- World Drug Day 1, fiche 11, Anglais, World%20Drug%20Day
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking, or World Drug Day, is marked on 26 June every year to strengthen action and cooperation in achieving a world free of drug abuse. 2, fiche 11, Anglais, - International%20Day%20Against%20Drug%20Abuse%20and%20Illicit%20Trafficking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Journée internationale contre l'abus et le trafic illicite des drogues
1, fiche 11, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20contre%20l%27abus%20et%20le%20trafic%20illicite%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Journée mondiale contre la drogue 2, fiche 11, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20contre%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La [Journée internationale contre l'abus et le trafic illicite des drogues], ou Journée mondiale contre la drogue, est célébrée chaque année le 26 juin pour renforcer l'action et la coopération en vue de parvenir à un monde sans toxicomanie. 2, fiche 11, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20contre%20l%27abus%20et%20le%20trafic%20illicite%20des%20drogues
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Lucha contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas
1, fiche 11, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Lucha%20contra%20el%20Uso%20Indebido%20y%20el%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Drogas
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En 1987, la Asamblea General decidó establecer el día 26 de junio de cada año como el Día Internacional de la Lucha contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas, para dar una muestra de su determinación en fortalecer las actividades necesarias para alcanzar el objetivo de una sociedad internacional libre del abuso de drogas. 2, fiche 11, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Lucha%20contra%20el%20Uso%20Indebido%20y%20el%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Drogas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-09-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Campaign against Drug Abuse and Illicit Trafficking
1, fiche 12, Anglais, International%20Campaign%20against%20Drug%20Abuse%20and%20Illicit%20Trafficking
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The objective [of the International Campaign against Drug Abuse and Illicit Trafficking] is to increase public awareness about the destructive power of drugs and society's responsibility ... 2, fiche 12, Anglais, - International%20Campaign%20against%20Drug%20Abuse%20and%20Illicit%20Trafficking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Campagne internationale contre l'abus et le trafic illicite des drogues
1, fiche 12, Français, Campagne%20internationale%20contre%20l%27abus%20et%20le%20trafic%20illicite%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la Campagne internationale contre l'abus et le trafic illicite des drogues est de sensibiliser davantage le public au pouvoir destructeur des drogues et à la responsabilité de la société. 2, fiche 12, Français, - Campagne%20internationale%20contre%20l%27abus%20et%20le%20trafic%20illicite%20des%20drogues
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Campaña internacional contra el uso indebido y el tráfico ilícito de drogas
1, fiche 12, Espagnol, Campa%C3%B1a%20internacional%20contra%20el%20uso%20indebido%20y%20el%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20drogas
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- alternative development
1, fiche 13, Anglais, alternative%20development
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Alternative development is an approach aimed at reducing the vulnerabilities that lead to involvement in illicit crop cultivation and ultimately eliminating such cultivation. Alternative development can break the vicious cycle of rising illicit drug production, weakening rule of law, decreasing growth of the licit economy, decreasing investment in licit sectors, strengthening organized crime and increasing violence by effectively promoting factors fostering a sustainable licit economy. 2, fiche 13, Anglais, - alternative%20development
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- développement alternatif
1, fiche 13, Français, d%C3%A9veloppement%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le développement alternatif est une approche visant à réduire les vulnérabilités qui conduisent à se lancer dans les cultures illicites et à terme à éliminer ces cultures. Il peut rompre le cercle vicieux de l'augmentation de la production illicite de drogues, d’affaiblissement de l'état de droit, de ralentissement de l'économie licite, de diminution des investissements dans les secteurs licites et de développement de la criminalité organisée et de la violence en favorisant efficacement des facteurs propices à une économie licite durable. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9veloppement%20alternatif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo alternativo
1, fiche 13, Espagnol, desarrollo%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo alternativo favorece la reducción sostenible de los cultivos de drogas al mejorar los medios de subsistencia. Por lo tanto, la política debe considerar la lucha contra las drogas como una cuestión de desarrollo. 2, fiche 13, Espagnol, - desarrollo%20alternativo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fake sector
1, fiche 14, Anglais, fake%20sector
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sector consisting of a header but no data, used in large numbers on a disk to cause an unauthorized copying program to fail to copy the disk. 2, fiche 14, Anglais, - fake%20sector
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fake sector: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 14, Anglais, - fake%20sector
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- secteur leurre
1, fiche 14, Français, secteur%20leurre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Secteur comportant un en-tête mais pas de données, utilisé en grand nombre sur un disque pour faire en sorte qu'un programme de copie illicite manque de mémoire et ne puisse pas copier le disque. 2, fiche 14, Français, - secteur%20leurre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
secteur leurre : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 14, Français, - secteur%20leurre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- terrorism
1, fiche 15, Anglais, terrorism
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The unlawful use or threatened use of violence to coerce or intimidate others for ideological purposes. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, fiche 15, Anglais, - terrorism
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
The unlawful use or threatened use of force or violence, instilling fear and terror, against individuals or property in an attempt to coerce or intimidate governments or societies, or to gain control over a population, to achieve political, religious or ideological objectives. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 15, Anglais, - terrorism
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
terrorism: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - terrorism
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
terrorism: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee, Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 15, Anglais, - terrorism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- terrorisme
1, fiche 15, Français, terrorisme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Emploi illicite ou menace d’emploi illicite de violence contre des personnes pour les contraindre à agir ou les intimider à des fins idéologiques. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ] 2, fiche 15, Français, - terrorisme
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Emploi illégal ou menace d’emploi de la force ou de la violence, suscitant la peur et la terreur, contre des personnes ou des biens, afin de contraindre ou d’intimider des gouvernements ou des sociétés ou de prendre le contrôle d’une population dans le but d’atteindre des objectifs politiques, religieux ou idéologiques. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 15, Français, - terrorisme
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
terrorisme : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 15, Français, - terrorisme
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
terrorisme : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada, par Sécurité publique Canada et par le Bureau de la traduction. 4, fiche 15, Français, - terrorisme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- terrorismo
1, fiche 15, Espagnol, terrorismo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cualquier acto [...] destinado a causar la muerte o lesiones corporales graves a un civil o a un no combatiente, cuando el propósito de dicho acto, por su naturaleza o contexto, sea intimidar a una población u obligar a un gobierno o a una organización internacional a realizar un acto o a abstenerse de hacerlo. 1, fiche 15, Espagnol, - terrorismo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cultivation
1, fiche 16, Anglais, cultivation
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cultivation is a technique of building long-lasting relationships with targeted persons to enable manipulation and facilitate threat activities. 2, fiche 16, Anglais, - cultivation
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Foreign interference techniques or activities can include (but are not limited to): elicitation, cultivation, coercion, illicit financing, cyber attacks, intimidation and disinformation. 2, fiche 16, Anglais, - cultivation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- établissement de relations
1, fiche 16, Français, %C3%A9tablissement%20de%20relations
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L’établissement de relations est une technique visant à cultiver les personnes ciblées sur de longues périodes afin de les manipuler et de faciliter des activités liées à la menace. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20relations
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Les techniques ou activités d’ingérence étrangère peuvent notamment comprendre : la subtilisation de renseignements, l'établissement de relations, la coercition, le financement illicite, les cyberattaques, l'intimidation et la désinformation. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20relations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- illicit financing activity
1, fiche 17, Anglais, illicit%20financing%20activity
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Threat actors can use individuals as a proxy to conduct illicit financing activities or to make a donation to a political party or candidate. 2, fiche 17, Anglais, - illicit%20financing%20activity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- activité de financement illicite
1, fiche 17, Français, activit%C3%A9%20de%20financement%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs de menace peuvent avoir recours à des intermédiaires pour mener des activités de financement illicite ou pour faire des dons à des candidats ou à des partis politiques. 2, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20de%20financement%20illicite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flubromazepam
1, fiche 18, Anglais, flubromazepam
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Structurally, [flubromazepam] is closely related to clonazepem and phenazepam ... Currently, flubromazepam has no medicinal use and is exclusively manufactured for illicit use. Like other benzodiazepines, flubromazepam elicits sedation, impaired coordination, respiratory depression, muscle relaxation, and CNS [central nervous system] depression. One of the dangerous characteristics of flubromazepam is its extremely long elimination half-life of 106 hours. 2, fiche 18, Anglais, - flubromazepam
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- flubromazépam
1, fiche 18, Français, flubromaz%C3%A9pam
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
C'est une benzodiazépine illicite, c'est-à-dire ni vendue ni autorisée au Canada. Il existe peu d’information à son sujet. Elle aurait une puissance élevée et une longue durée d’action. 2, fiche 18, Français, - flubromaz%C3%A9pam
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Narcotic Control Regulations
1, fiche 19, Anglais, Narcotic%20Control%20Regulations
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- NCR 2, fiche 19, Anglais, NCR
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Narcotic Control Regulations (NCR) fall under the authority of the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA). The CDSA and its regulations provide a framework for the control of substances that can alter mental processes and that may produce harm to an individual or to society when diverted to an illicit market. Scheduling substances under the CDSA provides law enforcement agencies with the authority to take action against illicit activities with those substances. 2, fiche 19, Anglais, - Narcotic%20Control%20Regulations
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Règlement sur les stupéfiants
1, fiche 19, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20stup%C3%A9fiants
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les stupéfiants est appliqué en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances(LRCDAS). La LRCDAS et les règlements afférents fournissent un cadre législatif de contrôle des substances qui peuvent altérer les processus mentaux et nuire à la santé des personnes et à la société lorsqu'elles sont détournées vers un marché illicite. L'inscription de substances en vertu de la LRCDAS donne aux organismes d’application de la loi l'autorité de prendre des mesures contre les activités illicites concernant ces substances. 2, fiche 19, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20stup%C3%A9fiants
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- drug checking service
1, fiche 20, Anglais, drug%20checking%20service
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DCS 2, fiche 20, Anglais, DCS
correct, nom
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Drug checking services (DCS) allow people to submit drug samples for chemical analysis and receive feedback about the sample, as well as harm reduction advice. 3, fiche 20, Anglais, - drug%20checking%20service
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- service de vérification des drogues
1, fiche 20, Français, service%20de%20v%C3%A9rification%20des%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- service d'analyse des drogues 2, fiche 20, Français, service%20d%27analyse%20des%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[…] tous les utilisateurs de drogues de rue ou qui s’approvisionnent sur le marché illicite sont encouragés à se rendre dans les services de vérification des drogues. Les substances achetées sur le marché illicite sont à haut risque de contamination […] 3, fiche 20, Français, - service%20de%20v%C3%A9rification%20des%20drogues
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- traffic in
1, fiche 21, Anglais, traffic%20in
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- traffic 1, fiche 21, Anglais, traffic
correct, verbe
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Buy and sell goods illegally. 2, fiche 21, Anglais, - traffic%20in
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
traffic in arms, traffic in drugs 3, fiche 21, Anglais, - traffic%20in
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trafiquer
1, fiche 21, Français, trafiquer
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- faire le trafic de 2, fiche 21, Français, faire%20le%20trafic%20de
correct, verbe
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Faire le commerce illicite d’objets ou de substances. 3, fiche 21, Français, - trafiquer
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
trafiquer de la drogue, trafiquer des armes 3, fiche 21, Français, - trafiquer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- traffic
1, fiche 22, Anglais, traffic
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Illegal or improper commercial activity. 2, fiche 22, Anglais, - traffic
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
drug traffic 2, fiche 22, Anglais, - traffic
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trafic
1, fiche 22, Français, trafic
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Commerce illicite, clandestin. 2, fiche 22, Français, - trafic
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
trafic : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 22, Français, - trafic
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
trafic d’armes, trafic de drogue 2, fiche 22, Français, - trafic
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cannabis Laboratory
1, fiche 23, Anglais, Cannabis%20Laboratory
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Cannabis Laboratory was established in Longueuil in 2021 as the federal government's single window for cannabis-related laboratory testing services. The Cannabis Laboratory provides scientific and technical services in support of Health Canada's inspection activities related to legal cannabis. It also supports law enforcement agencies in their activities relating to illicit cannabis. 1, fiche 23, Anglais, - Cannabis%20Laboratory
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Laboratoire Cannabis
1, fiche 23, Français, Laboratoire%20Cannabis
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire Cannabis de Santé Canada a été établi à Longueuil en 2021 en tant que guichet unique du gouvernement fédéral pour les services d’analyse de laboratoire liés au cannabis. Le Laboratoire Cannabis fournit des services scientifiques et techniques à l'appui des activités d’inspection de Santé Canada concernant le cannabis légal. Il soutient également les agences d’application de la loi dans leurs activités se rapportant au cannabis illicite. 1, fiche 23, Français, - Laboratoire%20Cannabis
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- corrupt practice
1, fiche 24, Anglais, corrupt%20practice
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- corrupt electoral practice 2, fiche 24, Anglais, corrupt%20electoral%20practice
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In enactments relating to elections, an act or omission committed with the intention of doing that which the statute forbids. 3, fiche 24, Anglais, - corrupt%20practice
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- manœuvre frauduleuse
1, fiche 24, Français, man%26oelig%3Buvre%20frauduleuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- manœuvre électorale frauduleuse 2, fiche 24, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9lectorale%20frauduleuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Toute personne qui, pendant une élection, est coupable d’une infraction qui constitue une manœuvre frauduleuse ou un acte illicite est ipso facto privée du droit de vote et inhabile à voter à cette élection. 3, fiche 24, Français, - man%26oelig%3Buvre%20frauduleuse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- práctica fraudulenta
1, fiche 24, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20fraudulenta
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- práctica electoral fraudulenta 1, fiche 24, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20electoral%20fraudulenta
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Codes (Software)
- Electronic Warfare
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cyber weapon
1, fiche 25, Anglais, cyber%20weapon
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cyberweapon 2, fiche 25, Anglais, cyberweapon
correct
- cyber-weapon 2, fiche 25, Anglais, cyber%2Dweapon
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... a cyber-weapon is seen as a subset of weapons more generally: as computer code that is used, or designed to be used, with the aim of threatening or causing physical, functional, or mental harm to structures, systems, or living beings. 3, fiche 25, Anglais, - cyber%20weapon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Codes (Logiciels)
- Guerre électronique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arme cybernétique
1, fiche 25, Français, arme%20cybern%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cyberarme 2, fiche 25, Français, cyberarme
correct, nom féminin
- cyber-arme 3, fiche 25, Français, cyber%2Darme
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En 2011, un piratage informatique du système de manutention du terminal container d’Anvers par des trafiquants de drogue, dont l'objectif était de dissimuler leur cargaison illicite en zone hors douane, met en lumière cette vulnérabilité [...] Cela illustre surtout le rôle central que peut jouer l'arme cybernétique dans l'hybridité. Fermer un port, dérouter un navire en mer, provoquer des collisions ou des marées noires sont des scénarios plausibles que n’ importe quel «hacker», n’ importe quel adversaire peut décliner si cette menace n’ est pas prise en compte. 4, fiche 25, Français, - arme%20cybern%C3%A9tique
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cyber arme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ethnic origin
1, fiche 26, Anglais, ethnic%20origin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cultural origin 2, fiche 26, Anglais, cultural%20origin
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A person's ancestral origin. 2, fiche 26, Anglais, - ethnic%20origin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the term "ethnic origin" in this sense is used in statistics to gather information about cultural communities and develop government programs, policies, services or other initiatives. 2, fiche 26, Anglais, - ethnic%20origin
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A person can have more than one ethnic origin. Examples of ethnic origins include Canadian, Scottish, German, Haitian, Chinese, Pakistani, Somalian, Egyptian, Brazilian, Ukrainian and South African. 2, fiche 26, Anglais, - ethnic%20origin
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 3, fiche 26, Anglais, - ethnic%20origin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- origine ethnique
1, fiche 26, Français, origine%20ethnique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- origine culturelle 2, fiche 26, Français, origine%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Origine ancestrale d’une personne. 2, fiche 26, Français, - origine%20ethnique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «origine ethnique» dans ce sens est employé en statistique pour recueillir de l’information au sujet des communautés culturelles et pour élaborer des programmes, des politiques ou des services gouvernementaux, ou mettre en œuvre d’autres initiatives. 2, fiche 26, Français, - origine%20ethnique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une personne peut avoir plus d’une origine ethnique. En voici quelques exemples : canadienne, écossaise, allemande, haïtienne, chinoise, pakistanaise, somalienne, égyptienne, brésilienne, ukrainienne et sud-africaine. 2, fiche 26, Français, - origine%20ethnique
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 3, fiche 26, Français, - origine%20ethnique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- prohibited ground of discrimination
1, fiche 27, Anglais, prohibited%20ground%20of%20discrimination
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[In the Canadian Human Rights Act,] the prohibited grounds of discrimination are race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 1, fiche 27, Anglais, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
prohibited ground of discrimination: designation used in the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 27, Anglais, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
prohibited ground of discrimination: designation usually used in the plural. 2, fiche 27, Anglais, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- prohibited grounds of discrimination
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- motif de discrimination illicite
1, fiche 27, Français, motif%20de%20discrimination%20illicite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- motif de distinction illicite 2, fiche 27, Français, motif%20de%20distinction%20illicite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Dans la Loi canadienne sur les droits de la personne, ] les motifs de distinction illicite sont ceux qui sont fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité ou l'expression de genre, l'état matrimonial, la situation de famille, les caractéristiques génétiques, l'état de personne graciée ou la déficience. 2, fiche 27, Français, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
motif de distinction illicite : désignation employée dans la Loi canadienne sur les droits de la personne. 3, fiche 27, Français, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
motif de discrimination illicite; motif de distinction illicite : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 27, Français, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- motifs de discrimination illicite
- motifs de distinction illicite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gender identity or expression
1, fiche 28, Anglais, gender%20identity%20or%20expression
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A policy requires that a person identifies themselves as either male or female. This may be a case of discrimination based on gender identity or expression. 1, fiche 28, Anglais, - gender%20identity%20or%20expression
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 28, Anglais, - gender%20identity%20or%20expression
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- identité ou expression de genre
1, fiche 28, Français, identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une politique exige que les personnes s’identifient soit comme homme ou femme. Il peut s’agir de discrimination en raison de l’identité ou l’expression de genre. 1, fiche 28, Français, - identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 2, fiche 28, Français, - identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-08-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- family status
1, fiche 29, Anglais, family%20status
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
After having a child, a woman cannot find childcare to continue working overnight shifts, and her employer does not allow flexibility by scheduling her on day shifts. This may be a case of discrimination based on the ground of family status. 1, fiche 29, Anglais, - family%20status
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 29, Anglais, - family%20status
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- situation de famille
1, fiche 29, Français, situation%20de%20famille
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une employée ne peut pas continuer de travailler les quarts de soir ou de nuit, parce qu’elle ne trouve pas de services de garderie pour son enfant. Son employeur refuse de lui accorder la flexibilité des heures de travail de jour. Ce cas peut être une forme de discrimination en raison de sa situation de famille. 1, fiche 29, Français, - situation%20de%20famille
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 2, fiche 29, Français, - situation%20de%20famille
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-08-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- genetic characteristic
1, fiche 30, Anglais, genetic%20characteristic
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Someone is denied a job because they shared the results of their genetic testing with a potential employer. This may be a case of discrimination based on the ground of genetic characteristics. 1, fiche 30, Anglais, - genetic%20characteristic
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 30, Anglais, - genetic%20characteristic
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
genetic characteristic: designation usually used in the plural. 2, fiche 30, Anglais, - genetic%20characteristic
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- genetic characteristics
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 30, La vedette principale, Français
- caractéristique génétique
1, fiche 30, Français, caract%C3%A9ristique%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une personne se voit refuser un emploi après avoir partagé les résultats de leur dépistage génétique avec un employeur potentiel. La situation pourrait être un cas de discrimination en raison de caractéristiques génétiques. 1, fiche 30, Français, - caract%C3%A9ristique%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 2, fiche 30, Français, - caract%C3%A9ristique%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
caractéristique génétique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 30, Français, - caract%C3%A9ristique%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- caractéristiques génétiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- national origin
1, fiche 31, Anglais, national%20origin
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Canada remains a country that is made up overwhelmingly of people of European origin, despite changes in the national origin of immigrants coming to Canada since the 1970s. 2, fiche 31, Anglais, - national%20origin
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 3, fiche 31, Anglais, - national%20origin
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- origine nationale
1, fiche 31, Français, origine%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Malgré le fait que les gens débarqués au pays depuis les années 1970 ont, par leur origine nationale, varié le profil de l’immigration, la population du Canada demeure essentiellement d’origine européenne. 2, fiche 31, Français, - origine%20nationale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 3, fiche 31, Français, - origine%20nationale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- origen nacional
1, fiche 31, Espagnol, origen%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pardoned conviction
1, fiche 32, Anglais, pardoned%20conviction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A person is denied a job because of a previous conviction for which a pardon has been granted or a record has been suspended. This may be a case of discrimination based on the ground of pardoned conviction. 1, fiche 32, Anglais, - pardoned%20conviction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 32, Anglais, - pardoned%20conviction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- état de personne graciée
1, fiche 32, Français, %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- état de personne réhabilitée 2, fiche 32, Français, %C3%A9tat%20de%20personne%20r%C3%A9habilit%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une personne se voit refuser un emploi à cause d’une condamnation qui a fait l’objet d’une réhabilitation ou d’une suspension du casier judiciaire. Ce cas peut être une forme de discrimination basée sur l’état de personne graciée. 3, fiche 32, Français, - %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 4, fiche 32, Français, - %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- harassment on a prohibited ground of discrimination
1, fiche 33, Anglais, harassment%20on%20a%20prohibited%20ground%20of%20discrimination
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Harassment. It is a discriminatory practice ... Sexual harassment. ... sexual harassment shall ... be deemed to be harassment on a prohibited ground of discrimination. 1, fiche 33, Anglais, - harassment%20on%20a%20prohibited%20ground%20of%20discrimination
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- harcèlement fondé sur un motif de distinction illicite
1, fiche 33, Français, harc%C3%A8lement%20fond%C3%A9%20sur%20un%20motif%20de%20distinction%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Harcèlement. Constitue un acte discriminatoire [...] Harcèlement sexuel. [...] le harcèlement sexuel est réputé être un harcèlement fondé sur un motif de distinction illicite. 1, fiche 33, Français, - harc%C3%A8lement%20fond%C3%A9%20sur%20un%20motif%20de%20distinction%20illicite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Management
- Fish
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fish resource
1, fiche 34, Anglais, fish%20resource
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Internationally, illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing is a major contributor to the decline of fish stocks and marine habitat destruction. It also undermines the livelihoods of ... legitimate fish harvesters. [A new] program will provide state-of-the-art satellite data and analysis to small island nations and coastal states around the world where IUU fishing has a major impact on local economies, food security and the health of fish stocks. One major concern for our government is the impact IUU fishing has on food security, where fish resources of vulnerable coastal communities are threatened by the illegal fishing, affecting millions of people. 2, fiche 34, Anglais, - fish%20resource
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fish resource: designation usually used in the plural. 3, fiche 34, Anglais, - fish%20resource
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- fish resources
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ressource en poissons
1, fiche 34, Français, ressource%20en%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle mondiale, la pêche illicite, non déclarée et non réglementée(INN) contribue de manière significative à la diminution des stocks de poissons et à la destruction de l'habitat marin, et sape les moyens de subsistance des pêcheurs légitimes. [Un nouveau programme] fournira des données satellitaires et des analyses à la fine pointe de la technologie aux petits États insulaires et aux États côtiers du monde entier où la pêche INN a des répercussions majeures sur les économies locales, la sécurité alimentaire, et la santé des stocks de poissons. Ses répercussions sur la sécurité alimentaire sont tout particulièrement préoccupantes, car les ressources en poissons des communautés côtières vulnérables sont menacées par la pêche INN, et cela concerne des millions de personnes. 2, fiche 34, Français, - ressource%20en%20poissons
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ressource en poissons : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 34, Français, - ressource%20en%20poissons
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- ressources en poissons
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Gestión del medio ambiente
- Peces
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- recursos ícticos
1, fiche 34, Espagnol, recursos%20%C3%ADcticos
nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Law of the Sea
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- high seas overfishing
1, fiche 35, Anglais, high%20seas%20overfishing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
High seas overfishing remains a global problem that has drawn international attention from all sectors of society. [Illegal, unreported and unregulated] fishing involves all flag States, all types of vessels, all waters, and all markets. Possible destruction of sensitive ecosystems is predicted over the next five to 10 years as experts report that 75 per cent of the world's fisheries are significantly depleted, overexploited or fully exploited. 1, fiche 35, Anglais, - high%20seas%20overfishing
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- high seas over-fishing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Droit de la mer
Fiche 35, La vedette principale, Français
- surpêche en haute mer
1, fiche 35, Français, surp%C3%AAche%20en%20haute%20mer
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La surpêche en haute mer demeure un problème mondial, qui suscite l'intérêt de tous les secteurs de la communauté internationale. Les activités de pêche [illicite, non déclarée et non réglementée] sont attribuables à tous les États du pavillon, à tous les types de bateaux de pêche, à toutes les eaux et à tous les marchés. Des experts rapportent que 75 p. 100 des stocks mondiaux sont appauvris, surexploités ou pleinement exploités[;] la destruction potentielle des écosystèmes vulnérables est prévue d’ici les cinq à dix prochaines années. 1, fiche 35, Français, - surp%C3%AAche%20en%20haute%20mer
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Derecho del mar
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sobrepesca en alta mar
1, fiche 35, Espagnol, sobrepesca%20en%20alta%20mar
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- act of unlawful seizure of aircraft
1, fiche 36, Anglais, act%20of%20unlawful%20seizure%20of%20aircraft
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- acte de saisie illégale d'aéronefs
1, fiche 36, Français, acte%20de%20saisie%20ill%C3%A9gale%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- acte de capture illicite d'aéronefs 1, fiche 36, Français, acte%20de%20capture%20illicite%20d%27a%C3%A9ronefs
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
acte de capture illicite d’aéronefs : désignation à éviter, car le terme «capture illicite» est plutôt l'équivalent d’«illicit capture». 1, fiche 36, Français, - acte%20de%20saisie%20ill%C3%A9gale%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- covert entry
1, fiche 37, Anglais, covert%20entry
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The act of physically entering a place without the knowledge of the key holder in order to covertly gather physical and/or electronic/digital evidence in accordance with a judicial authorization. 1, fiche 37, Anglais, - covert%20entry
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- entrée secrète
1, fiche 37, Français, entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- entrée clandestine 1, fiche 37, Français, entr%C3%A9e%20clandestine
voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fait de s’introduire physiquement dans un endroit à l’insu du détenteur de la clé, conformément à une autorisation judiciaire, dans le but de recueillir secrètement des éléments de preuve de nature matérielle ou électronique/numérique. 1, fiche 37, Français, - entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
entrée clandestine : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «entrée secrète» est préférable, car «clandestin»(ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut s’introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé que conformément à une autorisation judiciaire. 1, fiche 37, Français, - entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- covert entry specialist 1, fiche 38, Anglais, covert%20entry%20specialist
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- covert entries specialist
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- spécialiste des entrées secrètes
1, fiche 38, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20entr%C3%A9es%20secr%C3%A8tes
nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- spécialiste des introductions clandestines 1, fiche 38, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20introductions%20clandestines
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
spécialiste des introductions clandestines : titre à éviter, car «clandestin»(ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut s’introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé que conformément à une autorisation judiciaire. 1, fiche 38, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20entr%C3%A9es%20secr%C3%A8tes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-12-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Covert Technologies
1, fiche 39, Anglais, Covert%20Technologies
pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Technologies secrètes
1, fiche 39, Français, Technologies%20secr%C3%A8tes
nom féminin pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Technologies clandestines 1, fiche 39, Français, Technologies%20clandestines
à éviter, voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Technologies clandestines : nom à éviter, car «clandestin»(ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut utiliser une technologie secrète qu'en vertu d’une autorisation judiciaire. 1, fiche 39, Français, - Technologies%20secr%C3%A8tes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-12-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Covert Intercept 1, fiche 40, Anglais, Covert%20Intercept
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Covert Intercepts
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Interceptions secrètes
1, fiche 40, Français, Interceptions%20secr%C3%A8tes
nom féminin pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Interceptions clandestines 1, fiche 40, Français, Interceptions%20clandestines
à éviter, voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Interceptions clandestines : nom à éviter, car «clandestin»(ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut effectuer une interception qu'en vertu d’une autorisation judiciaire. 1, fiche 40, Français, - Interceptions%20secr%C3%A8tes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- salmon trafficking
1, fiche 41, Anglais, salmon%20trafficking
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The illicit trade of fresh or processed salmon. 2, fiche 41, Anglais, - salmon%20trafficking
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- trafic de saumon
1, fiche 41, Français, trafic%20de%20saumon
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Commerce illicite de saumon frais ou transformé. 2, fiche 41, Français, - trafic%20de%20saumon
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sociology
- Anthropology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- race
1, fiche 42, Anglais, race
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A group of people who are arbitrarily categorized according to common physical characteristics, regardless of language, culture or nationality. 2, fiche 42, Anglais, - race
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The concept of race has long since been used to establish differences between groups of people, often according to a hierarchy. It focuses on identifiable physical characteristics, such as skin colour, hair texture and facial features. 2, fiche 42, Anglais, - race
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
There is no scientific basis for the concept of race. 2, fiche 42, Anglais, - race
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the term "race" used to mean "ethnic group," which refers to a group of people with shared cultural, linguistic or religious characteristics. 2, fiche 42, Anglais, - race
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Prohibited ground of discrimination under the "Canadian Human Rights Act." 3, fiche 42, Anglais, - race
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sociologie
- Anthropologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- race
1, fiche 42, Français, race
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui sont classées arbitrairement en fonction de caractéristiques physiques communes, indépendamment de leur langue, de leur culture ou de leur nationalité. 2, fiche 42, Français, - race
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Longtemps utilisé pour établir des différences entre les groupes de personnes, souvent selon une hiérarchie, le concept de race s’attache à des caractéristiques physiques apparentes, comme la couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage. 2, fiche 42, Français, - race
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le concept de race ne repose sur aucun fondement scientifique. 2, fiche 42, Français, - race
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec le terme «race» au sens d’«ethnie», qui désigne un groupe de personnes ayant des caractéristiques culturelles, linguistiques ou religieuses communes. 2, fiche 42, Français, - race
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la «Loi canadienne sur les droits de la personne». 3, fiche 42, Français, - race
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Antropología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- raza
1, fiche 42, Espagnol, raza
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- discrimination
1, fiche 43, Anglais, discrimination
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The unjust or prejudicial treatment of a person or group of people that deprives them of or limits their access to opportunities and advantages that are available to other members of society. 2, fiche 43, Anglais, - discrimination
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The "Canadian Human Rights Act" sets out the following prohibited grounds of discrimination: race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 2, fiche 43, Anglais, - discrimination
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 43, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 43, Français, discrimination
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Traitement injuste ou préjudiciable envers une personne ou un groupe de personnes qui les empêche d’avoir pleinement accès aux occasions et aux avantages auxquels ont accès d’autres membres de la société. 2, fiche 43, Français, - discrimination
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La «Loi canadienne sur les droits de la personne» interdit la discrimination fondée sur les motifs de distinction illicite suivants : race, origine nationale ou ethnique, couleur, religion, âge, sexe, orientation sexuelle, identité ou expression de genre, état matrimonial, situation de famille, caractéristiques génétiques, déficience ou état de personne graciée. 2, fiche 43, Français, - discrimination
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- discriminación
1, fiche 43, Espagnol, discriminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...] 2, fiche 43, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing
1, fiche 44, Anglais, Agreement%20on%20Port%20State%20Measures%20to%20Prevent%2C%20Deter%20and%20Eliminate%20Illegal%2C%20Unreported%20and%20Unregulated%20Fishing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Port State Measures Agreement 2, fiche 44, Anglais, Port%20State%20Measures%20Agreement
correct
- PSMA 3, fiche 44, Anglais, PSMA
correct
- PSMA 3, fiche 44, Anglais, PSMA
- Agreement on Port State Measures 4, fiche 44, Anglais, Agreement%20on%20Port%20State%20Measures
correct
- PSMA 4, fiche 44, Anglais, PSMA
correct
- PSMA 4, fiche 44, Anglais, PSMA
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Agreement on Port State Measures (PSMA) is the first binding international agreement to specifically target illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing. Its objective is to prevent, deter and eliminate IUU fishing by preventing vessels engaged in IUU fishing from using ports and landing their catches. In this way, the PSMA reduces the incentive of such vessels to continue to operate while it also blocks fishery products derived from IUU fishing from reaching national and international markets. 4, fiche 44, Anglais, - Agreement%20on%20Port%20State%20Measures%20to%20Prevent%2C%20Deter%20and%20Eliminate%20Illegal%2C%20Unreported%20and%20Unregulated%20Fishing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
1, fiche 44, Français, Accord%20relatif%20aux%20mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%2C%20contrecarrer%20et%20%C3%A9liminer%20la%20p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port 2, fiche 44, Français, Accord%20relatif%20aux%20mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port
correct, nom masculin
- PSMA 2, fiche 44, Français, PSMA
correct, nom masculin
- PSMA 2, fiche 44, Français, PSMA
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port est le premier accord international contraignant à cibler spécifiquement la pêche illicite, non déclarée et non réglementée(INN). Son objectif est de prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche INN en empêchant les navires engagés dans la pêche INN d’utiliser les ports et de débarquer leurs captures. De cette façon, le PSMA réduit l'incitation de ces navires à continuer à opérer et empêche également les produits de la pêche provenant de la pêche INN d’atteindre les marchés nationaux et internationaux. 2, fiche 44, Français, - Accord%20relatif%20aux%20mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%2C%20contrecarrer%20et%20%C3%A9liminer%20la%20p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- safe supply
1, fiche 45, Anglais, safe%20supply
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Safe supply refers to a legal and regulated supply of drugs with mind [or] body altering properties that traditionally have been accessible only through the illicit drug market. 2, fiche 45, Anglais, - safe%20supply
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- approvisionnement sécuritaire
1, fiche 45, Français, approvisionnement%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La Canadian Association of People Who Use Drugs(CAPUD) définit l'approvisionnement sécuritaire comme «un approvisionnement licite et réglementé de drogues ayant des propriétés susceptibles de modifier l'état psychique ou corporel et qui, traditionnellement, ne peuvent être obtenues que sur le marché illicite [...]». 2, fiche 45, Français, - approvisionnement%20s%C3%A9curitaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- suministro seguro
1, fiche 45, Espagnol, suministro%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Hay dos puntos respecto a este suministro seguro. El primero es, obviamente, el fentanilo que causa muertes. El otro es ofrecer un medicamento con una dosis conocida para que la persona no sufra una sobredosis [...] 2, fiche 45, Espagnol, - suministro%20seguro
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- coastal State measures
1, fiche 46, Anglais, coastal%20State%20measures
correct, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The [parties recognize] that measures to combat illegal, unreported and unregulated fishing should build on the primary responsibility of flag States and use all available jurisdiction in accordance with international law, including port State measures, coastal State measures, market related measures and measures to ensure that nationals do not support or engage in illegal, unreported and unregulated fishing ... 1, fiche 46, Anglais, - coastal%20State%20measures
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
coastal State measures: designation rarely used in the singular. 2, fiche 46, Anglais, - coastal%20State%20measures
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- coastal State measure
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mesures du ressort de l'État côtier
1, fiche 46, Français, mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20c%C3%B4tier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les parties [reconnaissent] que les mesures visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée devraient être fondées sur la responsabilité principale des États du pavillon et recourir à toute la juridiction disponible conformément au droit international, y compris les mesures du ressort de l'État du port, les mesures du ressort de l'État côtier, les mesures relatives au marché et les mesures visant à veiller à ce que les ressortissants ne soutiennent pas, ni ne se livrent à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée […] 2, fiche 46, Français, - mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20c%C3%B4tier
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
mesures du ressort de l’État côtier : désignation inusitée au singulier. 3, fiche 46, Français, - mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20c%C3%B4tier
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- mesure du ressort de l'État côtier
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Trade
- National and International Economics
- Commercial Fishing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- internationally agreed market-related measure
1, fiche 47, Anglais, internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The IPOA-IUU [International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing] calls upon all States to develop additional internationally agreed market-related measures to prevent, deter and eliminate [illegal, unreported and unregulated] fishing. Such measures must be interpreted and applied in accordance with the principles, rights and obligations established by the [World Trade Organization] and implemented in a fair, transparent and non-discriminatory manner. The goal is to prevent international trade in fish and fish products harvested through [illegal, unreported and unregulated] fishing while not creating unncessary barriers to trade in other fish and fish products. 2, fiche 47, Anglais, - internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
These are tools designed to keep fish that have been harvested by IUU fishers from being sold or traded. 3, fiche 47, Anglais, - internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Commerce
- Économie nationale et internationale
- Pêche commerciale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mesure relative au commerce internationalement convenue
1, fiche 47, Français, mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Mesures relatives au commerce internationalement convenues. […] Les États devraient prendre toutes les mesures nécessaires, conformément au droit international, pour empêcher que du poisson pêché par des navires s’adonnant à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée fasse l'objet d’un commerce ou soit importé sur leur territoire. Les mesures relatives au commerce devraient être conformes au droit international, notamment aux principes, droits et obligations établis dans les Accords de [l'Organisation mondiale du commerce], et être appliquées de façon équitable, transparente et non discriminatoire. 2, fiche 47, Français, - mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de mesures visant à empêcher la vente ou le commerce du poisson récolté par des pêcheurs pratiquant une pêche illicite, non déclarée et non réglementée. 3, fiche 47, Français, - mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Labour Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- discrimination on a prohibited ground
1, fiche 48, Anglais, discrimination%20on%20a%20prohibited%20ground
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The list of prohibited grounds of discrimination within the meaning of the Canadian Human Rights Act includes discrimination on the grounds of race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, marital status, family status, mental or physical disability and pardoned conviction. 1, fiche 48, Anglais, - discrimination%20on%20a%20prohibited%20ground
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Relations du travail
- Droits et libertés
Fiche 48, La vedette principale, Français
- discrimination fondée sur des motifs de distinction illicite
1, fiche 48, Français, discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20motifs%20de%20distinction%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La liste des motifs de distinction illicite au sens de la Loi canadienne des droits de la personne comprend la discrimination fondée sur les motifs suivants : la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'état matrimonial, la situation de famille, un handicap mental ou physique et l'état de la personne graciée. 1, fiche 48, Français, - discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20motifs%20de%20distinction%20illicite
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Clothing (General)
- Footwear (Clothing)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- counterfeit goods
1, fiche 49, Anglais, counterfeit%20goods
correct, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
While it's generally not illegal to purchase a counterfeit product, the sale of counterfeit goods (as well as knockoffs) is subject to criminal prosecution. 2, fiche 49, Anglais, - counterfeit%20goods
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- counterfeit good
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Vêtements (Généralités)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- copies
1, fiche 49, Français, copies
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- imitations frauduleuses 2, fiche 49, Français, imitations%20frauduleuses
correct, nom féminin
- imitations 1, fiche 49, Français, imitations
correct, nom féminin
- produits de contrefaçons 3, fiche 49, Français, produits%20de%20contrefa%C3%A7ons
correct, nom masculin
- contrefaçon de marchandises 4, fiche 49, Français, contrefa%C3%A7on%20de%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Marchandises reproduites par imitation et vendues sous le nom d’une marque de commerce réputée. 2, fiche 49, Français, - copies
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La communauté internationale alerte régulièrement les autorités publiques et les consommateurs sur la menace grandissante d’un trafic illicite qui prospère à l'échelle mondiale : celui de la contrefaçon de marchandises. 3, fiche 49, Français, - copies
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- copie
- imitation frauduleuse
- imitation
- marchandise de contrefaçon
- produit de contrefaçon
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Trade
- Zoology
- Botany
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wildlife trade
1, fiche 50, Anglais, wildlife%20trade
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- wildlife species trade 2, fiche 50, Anglais, wildlife%20species%20trade
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
illegal wildlife trade 3, fiche 50, Anglais, - wildlife%20trade
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- wild-life trade
- wild-life species trade
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commerce
- Zoologie
- Botanique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- commerce d'espèces sauvages
1, fiche 50, Français, commerce%20d%27esp%C3%A8ces%20sauvages
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
commerce illicite d’espèces sauvages 2, fiche 50, Français, - commerce%20d%27esp%C3%A8ces%20sauvages
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Zoología
- Botánica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- comercio de vida silvestre
1, fiche 50, Espagnol, comercio%20de%20vida%20silvestre
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- comercio ilegal de vida silvestre 2, fiche 50, Espagnol, comercio%20ilegal%20de%20vida%20silvestre
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Air Safety
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- unlawful interference
1, fiche 51, Anglais, unlawful%20interference
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
unlawful interference: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 51, Anglais, - unlawful%20interference
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
act of unlawful interference 3, fiche 51, Anglais, - unlawful%20interference
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- intervention illicite
1, fiche 51, Français, intervention%20illicite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
intervention illicite : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 51, Français, - intervention%20illicite
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
acte d’intervention illicite 3, fiche 51, Français, - intervention%20illicite
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- interferencia ilícita
1, fiche 51, Espagnol, interferencia%20il%C3%ADcita
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
El Convenio de Tokyo de 1963 (Convenio sobre las infracciones y otros actos cometidos a bordo de las aeronaves) define como interferencia ilícita en la aviación civil internacional "los actos que, sean o no infracciones, puedan poner o pongan en peligro la seguridad de la aeronave o de las personas o bienes en la misma, o que pongan en peligro el buen orden y la disciplina a bordo". 2, fiche 51, Espagnol, - interferencia%20il%C3%ADcita
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
interferencia ilícita: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 51, Espagnol, - interferencia%20il%C3%ADcita
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- gray death
1, fiche 52, Anglais, gray%20death
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- grey death 2, fiche 52, Anglais, grey%20death
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
To provide an even more powerful illicit opioid combination, U-47700 has emerged mixed with heroin and fentanyl or fentanyl and carfentanil, creating "gray death." 3, fiche 52, Anglais, - gray%20death
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mort grise
1, fiche 52, Français, mort%20grise
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Drogue illicite constituée d’héroïne et d’opioïdes. 2, fiche 52, Français, - mort%20grise
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- digital content theft
1, fiche 53, Anglais, digital%20content%20theft
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[To] address the theft of digital content by illegal piracy websites. 1, fiche 53, Anglais, - digital%20content%20theft
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- theft of digital content
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vol de contenu numérique
1, fiche 53, Français, vol%20de%20contenu%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Prendre] des mesures contre le vol de contenu numérique par des sites Web de piratage illicite. 1, fiche 53, Français, - vol%20de%20contenu%20num%C3%A9rique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Offences and crimes
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- illegal content
1, fiche 54, Anglais, illegal%20content
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- illicit content 2, fiche 54, Anglais, illicit%20content
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Illegal content is ... content which breaks [the law]. 3, fiche 54, Anglais, - illegal%20content
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Infractions et crimes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contenu illégal
1, fiche 54, Français, contenu%20ill%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- contenu illicite 2, fiche 54, Français, contenu%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
contenu illégal; contenu illicite : termes tirés du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 54, Français, - contenu%20ill%C3%A9gal
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- zombie network
1, fiche 55, Anglais, zombie%20network
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- zombienet 2, fiche 55, Anglais, zombienet
correct
- robot network 3, fiche 55, Anglais, robot%20network
correct
- botnet 4, fiche 55, Anglais, botnet
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A group of infected computers that are under the control of one or more individuals. 1, fiche 55, Anglais, - zombie%20network
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The infected computers are used to perform complex tasks that would be hard for one computer and/or a task someone would not want to be caught doing such as distributing spam e-mail and/or a distributed denial of service (DDoS) attack on other computers or networks. 1, fiche 55, Anglais, - zombie%20network
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réseau de zombies
1, fiche 55, Français, r%C3%A9seau%20de%20zombies
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- réseau zombie 2, fiche 55, Français, r%C3%A9seau%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de machines compromises, contrôlées par un même utilisateur malveillant. 1, fiche 55, Français, - r%C3%A9seau%20de%20zombies
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Certains ensembles peuvent atteindre des nombres considérables de machines(plusieurs milliers). Celles-ci peuvent faire l'objet de commerce illicite ou d’actions malveillantes contre d’autres machines. Elles sont souvent pilotées par des commandes lancées à travers un canal de contrôle comme le service IRC(Internet Relay Chat). 1, fiche 55, Français, - r%C3%A9seau%20de%20zombies
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- réseau de zombis
- réseau zombi
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- red zombi
1, fiche 55, Espagnol, red%20zombi
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Las redes zombi son un conjunto de equipos en Internet [que afectan] a equipos desprotegidos o no actualizados en sus sistemas de seguridad. Estas redes zombi son usadas para enviar correo no solicitado o, de forma sincronizada, transmitir ataques de negación de servicio distribuido a través de la red, provocando saturación, redes lentas y, en consecuencia, un impacto operacional y económico a cualquier organización. 1, fiche 55, Espagnol, - red%20zombi
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 2, fiche 55, Espagnol, - red%20zombi
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- unlawful act
1, fiche 56, Anglais, unlawful%20act
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- illegal act 2, fiche 56, Anglais, illegal%20act
correct
- illegality 3, fiche 56, Anglais, illegality
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
illegality: concrete meaning. 4, fiche 56, Anglais, - unlawful%20act
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- acte illégal
1, fiche 56, Français, acte%20ill%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- acte illégitime 2, fiche 56, Français, acte%20ill%C3%A9gitime
correct, nom masculin
- acte illicite 2, fiche 56, Français, acte%20illicite
correct, nom masculin
- geste illégal 3, fiche 56, Français, geste%20ill%C3%A9gal
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
illicite : Contraire à la loi [...] 4, fiche 56, Français, - acte%20ill%C3%A9gal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
On donne parfois à «illicite» un autre sens, soit contraire à la morale. 5, fiche 56, Français, - acte%20ill%C3%A9gal
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- acto ilegal
1, fiche 56, Espagnol, acto%20ilegal
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- acto ilícito 2, fiche 56, Espagnol, acto%20il%C3%ADcito
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- limitation
1, fiche 57, Anglais, limitation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... implies any limitation, specification or preference based on prohibited grounds of discrimination (Canadian Human Rights Act, Part I). 2, fiche 57, Anglais, - limitation
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
... obligations and limitations that are imposed on the Board by this Act. 3, fiche 57, Anglais, - limitation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit du travail
Fiche 57, La vedette principale, Français
- restriction
1, fiche 57, Français, restriction
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] où il est fait, même implicitement, des restrictions, conditions ou préférences pour des motifs de distinction illicite(Loi canadienne sur les droits de la personne, Partie I). 2, fiche 57, Français, - restriction
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
[...] les obligations et restrictions imposées au Conseil par la présente loi. 3, fiche 57, Français, - restriction
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Translation (General)
- Laws and Legal Documents
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- within the meaning of
1, fiche 58, Anglais, within%20the%20meaning%20of
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In the present case, there can be no doubt about the unlawfulness of the interference, which was also a civil fault within the meaning of the law of civil liability. 2, fiche 58, Anglais, - within%20the%20meaning%20of
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
within the meaning of paragraph, within the meaning of section, within the meaning of subsection, within the meaning of the law 2, fiche 58, Anglais, - within%20the%20meaning%20of
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Lois et documents juridiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- au sens de
1, fiche 58, Français, au%20sens%20de
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- au sens où l'entend 2, fiche 58, Français, au%20sens%20o%C3%B9%20l%27entend
correct
- aux termes de 3, fiche 58, Français, aux%20termes%20de
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas sous étude, on ne saurait mettre en doute le caractère illicite de l'atteinte, qui était aussi une faute civile au sens du droit de la responsabilité civile. 2, fiche 58, Français, - au%20sens%20de
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
au sens de l’alinéa, au sens du paragraphe 2, fiche 58, Français, - au%20sens%20de
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
au sens où l’entend l’article 2, fiche 58, Français, - au%20sens%20de
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Air Safety
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aircraft hijacking
1, fiche 59, Anglais, aircraft%20hijacking
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- skyjacking 2, fiche 59, Anglais, skyjacking
correct
- skyjack 3, fiche 59, Anglais, skyjack
correct, nom
- aerial hijacking 4, fiche 59, Anglais, aerial%20hijacking
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The illegal seizure of an aircraft, usually to have it flown to a place other than its original destination. 5, fiche 59, Anglais, - aircraft%20hijacking
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A skymarshal prevents skyjackings. 6, fiche 59, Anglais, - aircraft%20hijacking
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- aircraft highjacking
- hijacking of an aircraft
- aerial highjacking
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- détournement d'avion
1, fiche 59, Français, d%C3%A9tournement%20d%27avion
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- détournement d'aéronef 2, fiche 59, Français, d%C3%A9tournement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Capture illicite d’un aéronef, habituellement pour l'acheminer vers une autre destination. 3, fiche 59, Français, - d%C3%A9tournement%20d%27avion
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
détournement d’aéronef : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 59, Français, - d%C3%A9tournement%20d%27avion
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- secuestro aéreo
1, fiche 59, Espagnol, secuestro%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- secuestro de aeronave 2, fiche 59, Espagnol, secuestro%20de%20aeronave
correct, nom masculin
- secuestro de un avión 1, fiche 59, Espagnol, secuestro%20de%20un%20avi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
secuestro de aeronave: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 59, Espagnol, - secuestro%20a%C3%A9reo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Audio Technology
- Lasers and Masers
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- MP3 format
1, fiche 60, Anglais, MP3%20format
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- MP3 music format 2, fiche 60, Anglais, MP3%20music%20format
correct
- MP3 3, fiche 60, Anglais, MP3
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A digital audio format (MPEG layer 3), that uses a high level of compression with little loss in sound quality. 4, fiche 60, Anglais, - MP3%20format
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The MP3 format is extraordinarily popular because of its near CD-quality playback at tiny file sizes. You can download these files from numerous MP3 sites for playback from the desktop or portable MP3 players. 4, fiche 60, Anglais, - MP3%20format
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
MP3: Motion Picture Experts Group, Audio Layer 3. 5, fiche 60, Anglais, - MP3%20format
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Électroacoustique
- Masers et lasers
Fiche 60, La vedette principale, Français
- format de compression musicale MP3
1, fiche 60, Français, format%20de%20compression%20musicale%20MP3
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- format MP3 2, fiche 60, Français, format%20MP3
correct, nom masculin
- format musical MP3 3, fiche 60, Français, format%20musical%20MP3
correct, nom masculin
- MP3 4, fiche 60, Français, MP3
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Format de compression de données audio stockant le son avec un ratio de compression de 1 à 10 sans perte audible de qualité sonore. 5, fiche 60, Français, - format%20de%20compression%20musicale%20MP3
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] on parle énormément du format de compression musicale MP3 qui permet de télécharger des morceaux de musique sur Internet. Ce format n’ est pas illicite en soi, il peut être utilisé pour compresser ses propres disques et pour son usage personnel. Par contre, contrairement à ce qui est dit ici et là, la mise à disposition du public d’œuvres musicales est prohibée sauf autorisation des ayants droit(auteurs, éditeurs, producteurs, interprètes). Le simple fait de détenir de tels fichiers sans avoir acquis le support original(CD, cassette...) est un délit. 6, fiche 60, Français, - format%20de%20compression%20musicale%20MP3
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Ce] système de compression [est] utilisé pour télécharger des fichiers musicaux d’Internet vers un PC ou un lecteur MP3. 7, fiche 60, Français, - format%20de%20compression%20musicale%20MP3
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National and International Security
- Risks and Threats (Security)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 61, Anglais, screening
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The application of technical or other means which are intended to detect weapons, explosives or other dangerous devices which may be used to commit an act of unlawful interference. 2, fiche 61, Anglais, - screening
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
screening: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 61, Anglais, - screening
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Risques et menaces (Sécurité)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- inspection
1, fiche 61, Français, inspection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- filtrage 1, fiche 61, Français, filtrage
correct, nom féminin, uniformisé
- contrôle 2, fiche 61, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de moyens techniques ou autres en vue de détecter les armes, les explosifs ou tous autres engins dangereux qui peuvent être utilisés pour commettre un acte d’intervention illicite. 1, fiche 61, Français, - inspection
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
inspection; filtrage: termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 61, Français, - inspection
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- inspección
1, fiche 61, Espagnol, inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de medios técnicos o de otro tipo destinados a detectar armas, explosivos u otros artefactos peligrosos que puedan ser utilizados para cometer un acto de interferencia ilícita. 1, fiche 61, Espagnol, - inspecci%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
inspección: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - inspecci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Sociology of Human Relations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- immoral contract
1, fiche 62, Anglais, immoral%20contract
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A contract that so flagrantly violates societal norms as to be unenforceable. 1, fiche 62, Anglais, - immoral%20contract
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contrat immoral
1, fiche 62, Français, contrat%20immoral
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'annulation du contrat pour cause immorale. L'adagé «nemo auditur [...]» ne s’applique pas uniformément à tous les contrats frappés d’une cause de nullité. En effet, sa mise en œuvre repose sur une distinction entre contrat illicite et contrat immoral : seul le contrat immoral peut donner lieu en principe à l'application de ce principe général du droit. 1, fiche 62, Français, - contrat%20immoral
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- adulteration
1, fiche 63, Anglais, adulteration
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The adulteration of food, in order to pass an inferior product off as a good one, is as old as trade. 2, fiche 63, Anglais, - adulteration
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
[Many] examples of adulteration could be cited, such as the addition of sulphuric acid to vinegar to increase its acidity, the dilution of milk with water and the addition of rice powder or arrowroot to diluted cream to thicken it. 3, fiche 63, Anglais, - adulteration
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Adulteration of food. 4, fiche 63, Anglais, - adulteration
Record number: 63, Textual support number: 2 PHR
Food adulteration. 4, fiche 63, Anglais, - adulteration
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- falsification
1, fiche 63, Français, falsification
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- adultération 2, fiche 63, Français, adult%C3%A9ration
correct, nom féminin, vieilli
- sophistication 3, fiche 63, Français, sophistication
nom féminin, vieilli
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Modification illicite accomplie sur une denrée alimentaire par addition ou par soustraction d’un principe utile entrant dans la composition de cette denrée. 4, fiche 63, Français, - falsification
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
De tout temps, on a cherché à réglementer l’usage des additifs pour empêcher la falsification des denrées. 5, fiche 63, Français, - falsification
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
falsification : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 6, fiche 63, Français, - falsification
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Adultération de produits alimentaires, d’aliments. 7, fiche 63, Français, - falsification
Record number: 63, Textual support number: 2 PHR
Falsification de produits alimentaires. 8, fiche 63, Français, - falsification
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- adulteración
1, fiche 63, Espagnol, adulteraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- wrongful communication of information
1, fiche 64, Anglais, wrongful%20communication%20of%20information
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- communication illicite de renseignements
1, fiche 64, Français, communication%20illicite%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
communication illicite de renseignements : terme tiré du Mini-lexique de l'espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 64, Français, - communication%20illicite%20de%20renseignements
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- unlawful act manslaughter
1, fiche 65, Anglais, unlawful%20act%20manslaughter
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- homicide involontaire coupable résultant d'un acte illicite
1, fiche 65, Français, homicide%20involontaire%20coupable%20r%C3%A9sultant%20d%27un%20acte%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
homicide involontaire coupable résultant d’un acte illicite : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 65, Français, - homicide%20involontaire%20coupable%20r%C3%A9sultant%20d%27un%20acte%20illicite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- unlawful act of violence
1, fiche 66, Anglais, unlawful%20act%20of%20violence
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- acte illicite de violence
1, fiche 66, Français, acte%20illicite%20de%20violence
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
acte illicite de violence : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 66, Français, - acte%20illicite%20de%20violence
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- unlawful transaction
1, fiche 67, Anglais, unlawful%20transaction
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- opération illicite
1, fiche 67, Français, op%C3%A9ration%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
opération illicite : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 67, Français, - op%C3%A9ration%20illicite
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- unlawful interference
1, fiche 68, Anglais, unlawful%20interference
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The prohibition of arbitrary or unlawful interference with privacy, family, home or correspondence ... 2, fiche 68, Anglais, - unlawful%20interference
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ingérence illégale
1, fiche 68, Français, ing%C3%A9rence%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- atteinte illicite 2, fiche 68, Français, atteinte%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L’interdiction de toute ingérence arbitraire ou illégale dans la vie privée de quelqu’un, sa famille, son domicile ou sa correspondance [...] 1, fiche 68, Français, - ing%C3%A9rence%20ill%C3%A9gale
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
atteinte illicite : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 68, Français, - ing%C3%A9rence%20ill%C3%A9gale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- unlawful capture
1, fiche 69, Anglais, unlawful%20capture
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Chasse et pêche sportive
Fiche 69, La vedette principale, Français
- capture illicite
1, fiche 69, Français, capture%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
capture illicite : terme tiré du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 69, Français, - capture%20illicite
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- unlawful competition
1, fiche 70, Anglais, unlawful%20competition
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 70, La vedette principale, Français
- concurrence illicite
1, fiche 70, Français, concurrence%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Acte contraire aux lois, décrets, règlements ou usages commerciaux et modifiant les conditions normales de la concurrence. 2, fiche 70, Français, - concurrence%20illicite
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
concurrence illicite : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 70, Français, - concurrence%20illicite
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- competencia ilícita
1, fiche 70, Espagnol, competencia%20il%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Competencia] que no se ajusta a la ley o se lleva a cabo en contra de los principios impuestos por la moral o las buenas costumbres. 2, fiche 70, Espagnol, - competencia%20il%C3%ADcita
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- illicit traffic
1, fiche 71, Anglais, illicit%20traffic
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Commerce
Fiche 71, La vedette principale, Français
- commerce illicite
1, fiche 71, Français, commerce%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
commerce illicite : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 71, Français, - commerce%20illicite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Games of Chance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- illegal gaming house
1, fiche 72, Anglais, illegal%20gaming%20house
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Jeux de hasard
Fiche 72, La vedette principale, Français
- maison de pari illicite
1, fiche 72, Français, maison%20de%20pari%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
maison de pari illicite : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 72, Français, - maison%20de%20pari%20illicite
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- illicit entry
1, fiche 73, Anglais, illicit%20entry
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Illicit entry into a building for the purpose of committing an offence. 1, fiche 73, Anglais, - illicit%20entry
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- entrée illicite
1, fiche 73, Français, entr%C3%A9e%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Entrée illicite dans un bâtiment afin de commettre une infraction. 1, fiche 73, Français, - entr%C3%A9e%20illicite
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
entrée illicite : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 73, Français, - entr%C3%A9e%20illicite
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- unlawful activity
1, fiche 74, Anglais, unlawful%20activity
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A criminal offence, contravention of non-criminal regulatory federal and provincial statutes, or an action that makes a user or an institution liable to a civil lawsuit. 2, fiche 74, Anglais, - unlawful%20activity
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
unlawful activity: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 74, Anglais, - unlawful%20activity
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
unlawful activity: term used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 74, Anglais, - unlawful%20activity
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- activité illégale
1, fiche 74, Français, activit%C3%A9%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- activité illicite 2, fiche 74, Français, activit%C3%A9%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Acte criminel, infraction à une loi fédérale ou provinciale non pénale à caractère réglementaire, ou action qui rend un utilisateur ou un établissement passible de poursuites au civil. 3, fiche 74, Français, - activit%C3%A9%20ill%C3%A9gale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
activité illégale; activité illicite : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 74, Français, - activit%C3%A9%20ill%C3%A9gale
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
activité illégale; activité illicite : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, fiche 74, Français, - activit%C3%A9%20ill%C3%A9gale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- actividad ilegal
1, fiche 74, Espagnol, actividad%20ilegal
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- actividad ilícita 1, fiche 74, Espagnol, actividad%20il%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Transport of Goods
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- piggybacking
1, fiche 75, Anglais, piggybacking
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Piggybacking typically requires ordering a cover load from a legitimate vendor, arranging shipping and transportation, and gaining control of the shipment when it arrives in Canada. Gaining control can involve the removal of the contents or the entire container at the pier or an alternate location (e.g. in transit or at a bonded warehouse). 2, fiche 75, Anglais, - piggybacking
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Transport de marchandises
Fiche 75, La vedette principale, Français
- déroutage illicite
1, fiche 75, Français, d%C3%A9routage%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- déroutement illicite 1, fiche 75, Français, d%C3%A9routement%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Action visant à détourner de manière illicite le transport de marchandises ou d’objets sans se faire repérer dans le but d’en faire le trafic. 1, fiche 75, Français, - d%C3%A9routage%20illicite
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Déroutage illicite de marchandises, déroutage illicite d’objets. 1, fiche 75, Français, - d%C3%A9routage%20illicite
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Legal System
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- defence of ex turpi causa
1, fiche 76, Anglais, defence%20of%20ex%20turpi%20causa
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- defence of ex turpi 2, fiche 76, Anglais, defence%20of%20ex%20turpi
correct
- ex turpi causa defence 2, fiche 76, Anglais, ex%20turpi%20causa%20defence
correct
- ex turpi defence 2, fiche 76, Anglais, ex%20turpi%20defence
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Defendant raised the defence of ex turpi causa, arguing that the illegal and immoral conduct of the Plaintiff (impaired driving) took away his right of action. 3, fiche 76, Anglais, - defence%20of%20ex%20turpi%20causa
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ex turpi causa ... expresses the principle that a party does not have a right to enforce performance of an agreement founded on a consideration contrary to the public interest. 4, fiche 76, Anglais, - defence%20of%20ex%20turpi%20causa
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- ex turpi causa defence
- ex turpi causa defense
- defense of ex turpi causa
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Théorie du droit
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- défense de l'illicité
1, fiche 76, Français, d%C3%A9fense%20de%20l%27illicit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
On peut employer aussi «défense de l’illicéité». 2, fiche 76, Français, - d%C3%A9fense%20de%20l%27illicit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
défense de l'illicité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 76, Français, - d%C3%A9fense%20de%20l%27illicit%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Law of the Sea
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- armed robbery against ships
1, fiche 77, Anglais, armed%20robbery%20against%20ships
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
"Armed robbery against ships" consists of any of the following acts: (a) unlawful act of violence or detention or any act of depredation, or threat thereof, other than an act of piracy, committed for private ends and directed against a ship or against persons or property on board such a ship, within a State's internal waters, archipelagic waters and territorial sea; (b) any act of inciting or of intentionally facilitating an act described in subparagraph (a). 2, fiche 77, Anglais, - armed%20robbery%20against%20ships
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la mer
Fiche 77, La vedette principale, Français
- vol à main armée contre des navires
1, fiche 77, Français, vol%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e%20contre%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- vol à main armée à l'encontre des navires 2, fiche 77, Français, vol%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27encontre%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
On entend par «vols à main armée à l'encontre des navires» un des actes suivants : a) acte illicite de violence ou de détention ou toute déprédation, ou menace de déprédation, autre qu'un acte de piraterie, commis à des fins privées contre un navire, ou contre des personnes ou des biens à son bord, dans les eaux intérieures, les eaux archipélagiques ou la mer territoriale d’un État; b) toute action visant à inciter ou à faciliter intentionnellement un des actes décrits à l'alinéa a). 2, fiche 77, Français, - vol%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e%20contre%20des%20navires
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Corporate Security
- Offences and crimes
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- security incident investigation
1, fiche 78, Anglais, security%20incident%20investigation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- investigation of security incidents 1, fiche 78, Anglais, investigation%20of%20security%20incidents
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An investigation into any of the following circumstances: threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown. 1, fiche 78, Anglais, - security%20incident%20investigation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Infractions et crimes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- enquête sur les incidents de sécurité
1, fiche 78, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- enquête sur les incidents relatifs à la sécurité 1, fiche 78, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20relatifs%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Enquête menée sur l'une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l'information consenti en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l'État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l'encontre de l'État. 1, fiche 78, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Infracciones y crímenes
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- investigación de incidentes de seguridad
1, fiche 78, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información]. 1, fiche 78, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-11-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Finance
- Offences and crimes
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- illicit financial flow
1, fiche 79, Anglais, illicit%20financial%20flow
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The term "illicit financial flows" is very vague, but it generally refers to a set of methods and practices aimed at transferring financial capital out of a country in contravention of national or international laws. In practice, an "illicit financial flow" ranges from something as simple as a private individual transferring funds into his/her account abroad without having paid taxes on the funds, to highly complex money laundering schemes involving criminal networks setting up multi-layered multijurisdictional structures to hide ownership and transfer stolen funds. 2, fiche 79, Anglais, - illicit%20financial%20flow
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Finances
- Infractions et crimes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- flux financier illicite
1, fiche 79, Français, flux%20financier%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'expression «flux financiers illicites» est très vague, mais désigne généralement un ensemble de méthodes et pratiques visant à transférer un capital financier hors d’un pays, en violation du droit national ou international. En pratique «un flux financier illicite» peut aller d’un simple virement effectué par un particulier sur son compte à l'étranger sans acquitter d’impôt sur les fonds à des systèmes très compliqués de blanchiment de capitaux reposant sur le recours à des réseaux criminels et sur l'utilisation de structures à plusieurs couches dans diverses juridictions(de manière à cacher l'identité du véritable propriétaire et à transférer des fonds volés). 2, fiche 79, Français, - flux%20financier%20illicite
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Infracciones y crímenes
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- flujo financiero ilícito
1, fiche 79, Espagnol, flujo%20financiero%20il%C3%ADcito
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Por cada dólar que reciben los países en desarrollo como ayuda oficial de la ONU [Organización de las Naciones Unidas], diez dólares se van de esos países como parte del flujo financiero ilícito, una masa de dinero en fuga donde se mezcla el fruto de la corrupción de funcionarios públicos, las ganancias del narcotráfico, el lavado de dinero de otras actividades criminales y la evasión de impuestos que realizan corporaciones multinacionales, mediante la manipulación de los precios de transferencia de sus productos entre sus subsidiarias. 1, fiche 79, Espagnol, - flujo%20financiero%20il%C3%ADcito
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- malfeasance
1, fiche 80, Anglais, malfeasance
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- misfeasance 1, fiche 80, Anglais, misfeasance
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Commission of an unlawful act. 2, fiche 80, Anglais, - malfeasance
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- malfaisance
1, fiche 80, Français, malfaisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Commission d’un acte illicite. 2, fiche 80, Français, - malfaisance
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
malfaisance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 80, Français, - malfaisance
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tortious conduct
1, fiche 81, Anglais, tortious%20conduct
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The problem arises where one and the same injury is attributable to the negligence or other tortious conduct of two or more wrongdoers. 2, fiche 81, Anglais, - tortious%20conduct
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- conduite délictueuse
1, fiche 81, Français, conduite%20d%C3%A9lictueuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En contexte on peut préférer l’expression «comportement délictueux». 2, fiche 81, Français, - conduite%20d%C3%A9lictueuse
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
«Délictuel» : Qui concerne le droit de la responsabilité délictuelle(Ant. Contractuel). Qui a sa source dans un délit ou qui se rapporte à un tel délit. Ex. Recours délictuel. «Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. Conduite délictueuse. En cas d’hesitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient. 2, fiche 81, Français, - conduite%20d%C3%A9lictueuse
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
«Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. Conduite délictueuse. En cas d’hésitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient. 2, fiche 81, Français, - conduite%20d%C3%A9lictueuse
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
conduite délictueuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 81, Français, - conduite%20d%C3%A9lictueuse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- security equipment
1, fiche 82, Anglais, security%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[The] devices of a specialized nature for use, individually or as part of a system, in the prevention or detection of acts of unlawful interference with civil aviation and its facilities. 1, fiche 82, Anglais, - security%20equipment
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
security equipment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 82, Anglais, - security%20equipment
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- matériel de sûreté
1, fiche 82, Français, mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositifs de nature spécialisée destinés à être utilisés, séparément ou comme éléments d’un système, pour prévenir ou déceler les actes d’intervention illicite dans l'aviation civile et ses installations et services. 1, fiche 82, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
matériel de sûreté : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 82, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- equipo de seguridad
1, fiche 82, Espagnol, equipo%20de%20seguridad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositivos de carácter especializado que se utilizan, individualmente o como parte de un sistema, en la prevención o detección de actos de interferencia ilícita en la aviación civil y sus instalaciones y servicios. 1, fiche 82, Espagnol, - equipo%20de%20seguridad
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
equipo de seguridad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 82, Espagnol, - equipo%20de%20seguridad
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- unlawful solemnization of marriage
1, fiche 83, Anglais, unlawful%20solemnization%20of%20marriage
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A criminal offence committed by a marriage solemnizer who, either: solemnizes or pretends to solemnize a marriage without lawful authority, procures a person to solemnize a marriage knowing that he is not lawfully authorized, or being lawfully authorized to solemnize marriage, knowingly and wilfully solemnizes a marriage in contravention of the laws of the province in which the marriage is solemnized. 2, fiche 83, Anglais, - unlawful%20solemnization%20of%20marriage
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- célébration illicite de mariage
1, fiche 83, Français, c%C3%A9l%C3%A9bration%20illicite%20de%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La célébration illicite du mariage. Sous cette appellation, le Code criminel décrit deux types d’infractions : la célébration du mariage sans autorisation et le mariage célébré en contravention de la loi. 2, fiche 83, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration%20illicite%20de%20mariage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
célébration illicite de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 83, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration%20illicite%20de%20mariage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- assault
1, fiche 84, Anglais, assault
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- tortious assault 2, fiche 84, Anglais, tortious%20assault
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[The] intentional creation of the apprehension of imminent harmful or offensive contact. 3, fiche 84, Anglais, - assault
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Assault should be distinguished from battery, although the two are often blurred together and called "assault." ... If a battery occurs, the assault tends to be ignored since the quantum of damages for it will be rather small. An assault can be committed without a battery and battery can occur without an assault preceding it. 3, fiche 84, Anglais, - assault
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
"Tortious assault" is opposed to "criminal assault." 4, fiche 84, Anglais, - assault
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- voie de fait
1, fiche 84, Français, voie%20de%20fait
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- voie de fait délictuelle 1, fiche 84, Français, voie%20de%20fait%20d%C3%A9lictuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans les cas où il pourrait y avoir confusion avec les voies de fait en matière criminelle, il est préférable d’ajouter l’adjectif «délictuelle». 2, fiche 84, Français, - voie%20de%20fait
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
«Délictuel» qui concerne le droit de la responsabilité délictuelle. (Ant. contractuel). Qui a sa source dans un délit ou qui se rapporte à un délit. Ex. recours délictuel. 2, fiche 84, Français, - voie%20de%20fait
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
«Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. intention délictueuse. 2, fiche 84, Français, - voie%20de%20fait
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
En cas d’hésitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient. 2, fiche 84, Français, - voie%20de%20fait
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
voie de fait; voie de fait délictuelle : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 84, Français, - voie%20de%20fait
Record number: 84, Textual support number: 6 OBS
voie de fait; voie de fait délictuelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 84, Français, - voie%20de%20fait
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- voies de fait
- voies de fait délictuelles
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- battery
1, fiche 85, Anglais, battery
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- tortious battery 1, fiche 85, Anglais, tortious%20battery
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An intentional and offensive touching of another without lawful justification. 2, fiche 85, Anglais, - battery
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
"Tortious battery" is opposed to "criminal battery," which is an offence in the United States. 3, fiche 85, Anglais, - battery
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 85, Français, batterie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- batterie délictuelle 1, fiche 85, Français, batterie%20d%C3%A9lictuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
«Délictuel» : Qui concerne le droit de la responsabilité délictuelle (Ant. contractuel). Qui a sa source dans un délit ou qui se rapporte à un délit. Ex. recours délictuel. 2, fiche 85, Français, - batterie
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
«Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. conduite délictueuse. 2, fiche 85, Français, - batterie
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
En cas d’hésitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient. 2, fiche 85, Français, - batterie
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Les équivalents «batterie» et «batterie délictuelle» sont des néologismes. 3, fiche 85, Français, - batterie
Record number: 85, Textual support number: 5 OBS
batterie; batterie délictuelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 85, Français, - batterie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 86, Anglais, security
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A combination of measures and human and material resources intended to safeguard international civil aviation against acts of unlawful interference. 1, fiche 86, Anglais, - security
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
security: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 86, Anglais, - security
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 86, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des mesures ainsi que des moyens humains et matériels visant à protéger l'aviation civile contre des actes d’intervention illicite. 1, fiche 86, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté». 2, fiche 86, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
sûreté : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OCAI). 3, fiche 86, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- seguridad
1, fiche 86, Espagnol, seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Combinación de medidas y recursos humanos y materiales destinados a salvaguardar la aviación civil contra los actos de interferencia ilícita. 1, fiche 86, Espagnol, - seguridad
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
seguridad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 86, Espagnol, - seguridad
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- malfeasance
1, fiche 87, Anglais, malfeasance
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The commission of an unlawful act whereby the perpetrator has no right to perform that act or is prohibited by contract, statute or regulation from performing that act. 2, fiche 87, Anglais, - malfeasance
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- méfait
1, fiche 87, Français, m%C3%A9fait
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- délit d'action 2, fiche 87, Français, d%C3%A9lit%20d%27action
correct, nom masculin
- délit de commission 2, fiche 87, Français, d%C3%A9lit%20de%20commission
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Commission d’un acte illicite, c.-à-d., un acte qu'une personne n’ a pas le droit d’accomplir ou qu'un contrat, une loi ou un règlement lui interdit d’accomplir. 3, fiche 87, Français, - m%C3%A9fait
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- falta
1, fiche 87, Espagnol, falta
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- delito 2, fiche 87, Espagnol, delito
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En sentido general, todo delito o infracción punible. 2, fiche 87, Espagnol, - falta
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
delito: [...] un hecho antijurídico y doloso castigado con una pena. 2, fiche 87, Espagnol, - falta
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- act of unlawful interference
1, fiche 88, Anglais, act%20of%20unlawful%20interference
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- hijack 2, fiche 88, Anglais, hijack
correct, nom, normalisé
- special emergency 2, fiche 88, Anglais, special%20emergency
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
acts of unlawful interference: Acts or attempted acts such as to jeopardize the safety of civil aviation and air transport ... 2, fiche 88, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[Acts of unlawful interference include:] (a) unlawful seizure of aircraft in flight; (b) unlawful seizure of aircraft on the ground; (c) hostage-taking on board aircraft or on aerodromes; (d) forcible intrusion on board an aircraft, at an airport or on the premises of an aeronautical facility; (e) introduction on board an aircraft or at an airport of a weapon or hazardous device or material intended for criminal purposes; (f) communication of false information such as to jeopardize the safety of an aircraft in flight or on the ground, of passengers, crew, ground personnel or the general public, at an airport or on the premises of a civil aviation facility. 2, fiche 88, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) and its plural definition have been officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 88, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
act of unlawful interference: The plural form of the term (acts of unlawful interference) has been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 88, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
hijack; special emergency: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 88, Anglais, - act%20of%20unlawful%20interference
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- acts of unlawful interference
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- acte d'intervention illicite
1, fiche 88, Français, acte%20d%27intervention%20illicite
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- atteinte illicite 2, fiche 88, Français, atteinte%20illicite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
actes d’intervention illicite : Actes ou tentatives d’actes de nature à compromettre la sécurité de l'aviation civile et du transport aérien [...] 2, fiche 88, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[On entend par actes d’intervention illicite :] a) la capture illicite d’un aéronef en vol; b) la capture illicite d’un aéronef au sol; c) la prise d’otages à bord d’un aéronef ou sur les aérodromes; d) l'intrusion par la force à bord d’un aéronef, dans un aéroport ou dans l'enceinte d’une installation aéronautique; e) l'introduction à bord d’un aéronef ou dans un aéroport d’une arme, d’un engin dangereux ou d’une matière dangereuse, à des fins criminelles; f) la communication d’informations fausses de nature à compromettre la sécurité d’un aéronef en vol ou au sol, de passagers, de navigants, de personnel au sol ou du public, dans un aéroport ou dans l'enceinte d’une installation de l'aviation civile. 2, fiche 88, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
acte d’intervention illicite : Seuls le terme au pluriel(actes d’intervention illicite) et la définition au pluriel ont été uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 88, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
acte d’intervention illicite : Le terme au pluriel(actes d’intervention illicite) a été normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 88, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
atteinte illicite : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 88, Français, - acte%20d%27intervention%20illicite
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- actes d'intervention illicite
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- acto de interferencia ilícita
1, fiche 88, Espagnol, acto%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
acto de interferencia ilícita: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 88, Espagnol, - acto%20de%20interferencia%20il%C3%ADcita
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- network weaving
1, fiche 89, Anglais, network%20weaving
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A penetration technique in which different communication networks are used to gain access to a data processing system to avoid detection and trace-back. 2, fiche 89, Anglais, - network%20weaving
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
network weaving: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 89, Anglais, - network%20weaving
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 89, La vedette principale, Français
- chemin furtif
1, fiche 89, Français, chemin%20furtif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- réseautage illicite 1, fiche 89, Français, r%C3%A9seautage%20illicite
correct, nom masculin, normalisé
- louvoiement 1, fiche 89, Français, louvoiement
correct, nom masculin, normalisé
- faufilement 1, fiche 89, Français, faufilement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Technique de pénétration dans laquelle on utilise différents réseaux de communication pour accéder à un système informatique pour éviter d’être détecté et pisté. 2, fiche 89, Français, - chemin%20furtif
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
chemin furtif; réseautage illicite; louvoiement; faufilement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 89, Français, - chemin%20furtif
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- security control
1, fiche 90, Anglais, security%20control
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- security check 2, fiche 90, Anglais, security%20check
correct, uniformisé
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A means by which the introduction of weapons or articles likely to be utilized to commit an act of unlawful interference can be prevented. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 90, Anglais, - security%20control
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
security control; security check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 90, Anglais, - security%20control
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- contrôle de sûreté
1, fiche 90, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- vérification de sûreté 2, fiche 90, Français, v%C3%A9rification%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mesures établies permettant d’empêcher l'introduction d’armes ou d’objets susceptibles d’être utilisés pour commettre un acte d’intervention illicite. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 90, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
contrôle de sûreté; vérification de sûreté : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 90, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
contrôle de sûreté : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 90, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- control de seguridad
1, fiche 90, Espagnol, control%20de%20seguridad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- verificación de seguridad 2, fiche 90, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Medios para evitar que se introduzcan armas o artículos que pudieran utilizarse para cometer actos de interferencia ilícita. 2, fiche 90, Espagnol, - control%20de%20seguridad
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
control de seguridad; verificación de seguridad: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OCAI). 3, fiche 90, Espagnol, - control%20de%20seguridad
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- adverse differentiation
1, fiche 91, Anglais, adverse%20differentiation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The CHRA [Canadian Human Rights Act] prohibits discrimination in the provision of goods, services, facilities or accommodation customarily available to the general public and prohibits the adverse differentiation between individuals. 1, fiche 91, Anglais, - adverse%20differentiation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 91, La vedette principale, Français
- motif de distinction illicite
1, fiche 91, Français, %20motif%20de%20distinction%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
La LCDP [Loi canadienne sur les droits de la personne] interdit le refus de biens, de services, d’installations ou d’hébergement habituellement disponibles pour le grand public si ce refus est fondé sur un motif de distinction illicite qui a pour but de défavoriser une personne à l'occasion de leur fourniture. 1, fiche 91, Français, - %20motif%20de%20distinction%20illicite
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Air Freight
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- restricted article
1, fiche 92, Anglais, restricted%20article
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Certain articles (explosives, for example) which are either excluded from air cargo entirely or subject to stringent requirements on volume and packaging. 2, fiche 92, Anglais, - restricted%20article
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Fret aérien
Fiche 92, La vedette principale, Français
- article réglementé
1, fiche 92, Français, article%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un conditionnement inadéquat ou insuffisant, un chargement incorrect, un étiquetage inexact ou inexistant, un chargement illicite d’articles réglementés-autant de fautes commises par omission ou à dessin dans le transport aérien de marchandises dangereuses et qui peuvent être [...] à l'origine d’accidents d’aviation [...] 2, fiche 92, Français, - article%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le terme « article réglementé » est d’usage obligatoire au Bureau de la traduction. 3, fiche 92, Français, - article%20r%C3%A9glement%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Carga aérea
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- artículo restringido
1, fiche 92, Espagnol, art%C3%ADculo%20restringido
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Criminology
- Urban Sociology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- outlaw motorcycle gang
1, fiche 93, Anglais, outlaw%20motorcycle%20gang
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- OMG 2, fiche 93, Anglais, OMG
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- motorcycle gang 3, fiche 93, Anglais, motorcycle%20gang
correct
- biker gang 4, fiche 93, Anglais, biker%20gang
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Any group of motorcycle enthusiasts who have voluntarily made a commitment to band together and abide by their organizations' rigorous rules enforced by violence, who engage in activities that bring them and their club into serious conflict with society and the law. 5, fiche 93, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
OMGs engage in many types of illegal activities, including: drug trafficking, money laundering, murder, fraud, theft, prostitution, telemarketing, and trafficking of illegal weapons and contraband. 5, fiche 93, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Definition taken from the RCMP Gazette. 6, fiche 93, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie urbaine
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bande de motards criminalisée
1, fiche 93, Français, bande%20de%20motards%20criminalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- BMC 1, fiche 93, Français, BMC
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
- bande de motards 2, fiche 93, Français, bande%20de%20motards
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les BMC, et plus particulièrement les Hells Angels, tirent leurs importants profits de diverses activités criminelles menées au pays, telles la prostitution, la fraude et l'extorsion. Le trafic de drogues demeure néanmoins leur principale source illicite de revenu. 3, fiche 93, Français, - bande%20de%20motards%20criminalis%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- International Law
- Sociology of Human Relations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- colour
1, fiche 94, Anglais, colour
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Considering that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that all human beings are born free and equal in dignity and rights and that everyone is entitled to all the rights and freedoms set out in the Declaration, without distinction of any kind, in particular as to race, colour or national origin ... 2, fiche 94, Anglais, - colour
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 3, fiche 94, Anglais, - colour
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit international
- Sociologie des relations humaines
Fiche 94, La vedette principale, Français
- couleur
1, fiche 94, Français, couleur
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 2, fiche 94, Français, - couleur
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Religion (General)
- Rights and Freedoms
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- religion
1, fiche 95, Anglais, religion
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 95, Anglais, - religion
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Droits et libertés
Fiche 95, La vedette principale, Français
- religion
1, fiche 95, Français, religion
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne des droits de la personne. 2, fiche 95, Français, - religion
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Religión (Generalidades)
- Derechos y Libertades
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- religión
1, fiche 95, Espagnol, religi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Ethics and Morals
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- creed
1, fiche 96, Anglais, creed
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 96, Anglais, - creed
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Éthique et Morale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- croyance
1, fiche 96, Français, croyance
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 2, fiche 96, Français, - croyance
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Ética y Moral
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- credo
1, fiche 96, Espagnol, credo
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- creencia 2, fiche 96, Espagnol, creencia
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... es preciso que las leyes de todos los países reconozcan a cada ciudadano, sea cual fuere su raza, idioma, religión o credo político, la libertad de expresión, de formación, de conciencia y de religión, así como el derecho a participar plenamente en la vida política, económica, social y cultural de su país. 2, fiche 96, Espagnol, - credo
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- age
1, fiche 97, Anglais, age
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 1, fiche 97, Anglais, - age
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- âge
1, fiche 97, Français, %C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 1, fiche 97, Français, - %C3%A2ge
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
- Rights and Freedoms
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- discriminatory policy
1, fiche 98, Anglais, discriminatory%20policy
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Discriminatory policy or practice. 10. It is a discriminatory practice for an employer, employee organization or employer organization (a) to establish or pursue a policy or practice... 2, fiche 98, Anglais, - discriminatory%20policy
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droits et libertés
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ligne de conduite discriminatoire
1, fiche 98, Français, ligne%20de%20conduite%20discriminatoire
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- politique discriminatoire 2, fiche 98, Français, politique%20discriminatoire
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Lignes de conduite discriminatoires. 10. Constitue un acte discriminatoire, s’il est fondé sur un motif de distinction illicite et s’il est susceptible d’annihiler les chances d’emploi ou d’avancement d’un individu ou d’une catégorie d’individus, le fait, pour l'employeur, l'association patronale ou l'organisation syndicale : a) de fixer ou d’appliquer des lignes de conduite... 3, fiche 98, Français, - ligne%20de%20conduite%20discriminatoire
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L’expression «lignes de conduite discriminatoires» est tirée de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 2, fiche 98, Français, - ligne%20de%20conduite%20discriminatoire
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- lignes de conduite discriminatoires
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Courts
- Family Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- emergency jurisdiction
1, fiche 99, Anglais, emergency%20jurisdiction
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A court's ability to take jurisdiction of a child who is physically present in the state when that child has been abandoned or when necessary to protect the child from abuse. 1, fiche 99, Anglais, - emergency%20jurisdiction
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la famille (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- compétence d'urgence
1, fiche 99, Français, comp%C3%A9tence%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- compétence en matière d'urgence 2, fiche 99, Français, comp%C3%A9tence%20en%20mati%C3%A8re%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La Convention de 1996 a une alternative à la compétence de principe. La compétence d’urgence reconnue aux autorités de l'État où se trouve l'enfant ou des biens appartenant à l'enfant. Dans l'hypothèse du déplacement illicite de l'enfant(enlèvement) ou l'hypothèse de son non-retour quand il y a déplacement licite après autorisation. 3, fiche 99, Français, - comp%C3%A9tence%20d%27urgence
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Labour Law
- Tort Law (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- claim for negligence
1, fiche 100, Anglais, claim%20for%20negligence
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
With respect to the claim for negligence, Cromwell J. for the court accepted the trial judge's finding of fact that there was no ongoing solicitor-client relationship. 2, fiche 100, Anglais, - claim%20for%20negligence
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
... we will be released ... from any other claim for negligence, conversion, breach of trust, breach of fiduciary duty or otherwise. 3, fiche 100, Anglais, - claim%20for%20negligence
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit du travail
- Droit des délits (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réclamation pour négligence
1, fiche 100, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20n%C3%A9gligence
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- réclamation pour cause de négligence 2, fiche 100, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20cause%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Réclamation d’une somme d’argent exigée par une personne victime de négligence d’une autre. 3, fiche 100, Français, - r%C3%A9clamation%20pour%20n%C3%A9gligence
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] nous nous dégageons de toute autre réclamation pour négligence, appropriation illicite, abus de confiance, manquement à l'obligation de fiduciaire ou autre. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9clamation%20pour%20n%C3%A9gligence
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


