TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ILLIMITE [48 fiches]

Fiche 1 2023-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
  • Constitutional Law
DEF

A monarchy governed according to a constitution that limits and defines the powers of the sovereign.

CONT

Constitutional monarchy is Canada's system of government. An absolute monarchy is one where the monarch has unchecked power. A constitutional monarch, in contrast, is limited by the laws of the Constitution. Constitutional monarchs do not directly rule. Instead, they carry out constitutional, ceremonial and representational duties.

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
  • Droit constitutionnel
CONT

La monarchie constitutionnelle est le système du gouvernement du Canada. Dans une monarchie absolue, le monarque jouit d’un pouvoir illimité. À l'opposé, dans une monarchie constitutionnelle, son pouvoir est limité par les lois de la Constitution. Les monarques constitutionnels ne règnent pas directement. Ils exercent plutôt des fonctions constitutionnelles, cérémonielles et représentatives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Regímenes políticos
  • Derecho constitucional
CONT

Monarquía constitucional. Es el tipo de monarquía que surge de la Constitución francesa de 1791 y que posteriormente instaurarían muchos países europeos durante el siglo XIX. En este régimen, el rey ostenta el poder ejecutivo pero no el legislativo. Este último es llevado a cabo por una cámara de representantes elegidos normalmente por los ciudadanos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Money printed by official authorities on paper, and therefore not guaranteed by a particular quantity of precious metal.

OBS

The only title granted consists in being able to claim a certain number of monetary units from the central issuing bank.

OBS

In technically correct usage, currency refers to the coins and paper money that are part of the nation's money stock. However, in popular usage currency refers to paper money, and coins are identified separately.

OBS

currency: designation, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Monnaie fiduciaire constituée par les billets de banque communément acceptés par les agents économiques en tant que moyens de paiement, ayant un pouvoir libératoire illimité dans l'espace d’émission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Dinero emitido por la autoridad monetaria de un país sin respaldo de un metal precioso.

OBS

El único título que otorga a su tenedor es el de poder reclamar del banco emisor un número determinado de unidades monetarias.

OBS

papel moneda: designación, observación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • General Conduct of Military Operations
OBS

combatant command; CC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

En tant que commandement de composante de combat(CC), le NORAD a permis au Canada d’avoir un accès unique à la fois au point de vue stratégique des États-Unis et à son réseau du renseignement et de prise de décisions qui semble illimité [...]

OBS

commandement de composante de combat; CC : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

An online course that is accessible to an unlimited number of participants, is usually free of charge and has no admission requirements.

Terme(s)-clé(s)
  • massive open on-line course
  • massive on-line open course
  • massively open on-line course
  • massively on-line open course

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Cours en ligne accessible à un nombre illimité de participants, généralement gratuit et sans conditions d’admission.

OBS

cours en ligne ouvert à tous; cours en ligne ouvert massivement; CLOM : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2017.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
OBS

CEMA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión inglesa "MOOC" puede traducirse como "curso en línea masivo y abierto", equivalente que cuenta ya con amplio uso y que da lugar a la sigla "CEMA". Dado que "CEMA" es un acrónimo de no más de cuatro letras, lo apropiado es escribirlo enteramente en mayúsculas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

[An] application primitive is also used to translate coordinate sentences whose constituents have the same [combinatory categorial grammar (CCG)] category.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Enfin, les primitives d’application doivent permettre, à partir des primitives de base et des spécifications du langage de requête, de générer un nombre quasiment illimité d’applications informatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

unlimited ownership ... One of the primary features of tenancy in common is that it allows an unlimited number of people to hold title to a property, which can be an advantage in expensive real estate markets because a group of people can contribute to the purchase price of a property, and all of them can benefit from the property's use.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Droit que possède le propriétaire d’un bien immobilier dont le titre est acquis en commun avec d’autres personnes.

OBS

Il s’agit bien d’une notion qu'on retrouve en droit des biens où tous les propriétaires d’un immeuble possèdent un droit d’usage illimité sur un espace commun à tous.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telecommunications
DEF

A wireline-based telephone service that provides customers with unlimited local calling within a defined area at a flat monthly rate, as well as access to a long distance network of the customer’s choice.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications
DEF

Service de téléphonie filaire qui permet aux clients d’effectuer un nombre illimité d’appels locaux dans une zone définie à un tarif mensuel fixe et leur offre l'accès au réseau interurbain de leur choix.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Il existe un nombre illimité de modes de déroulement d’un projet de construction; on peut les regrouper en trois grandes familles : le mode linéaire traditionnel(«conventional linear») ;le mode accéléré, ou mode de construction par phases; le mode conception-construction(design-build). Déroulement selon le mode linéaire traditionnel. Les phases de ce mode de déroulement sont les suivantes : Le maître de l'ouvrage, ayant décidé la construction d’un édifice et fait les études préparatoires, engage, pour la phase de conception, un architecte ainsi que des ingénieurs et autres consultants. L'architecte prépare une proposition. Le maître de l'ouvrage demande des soumissions à forfait et passe un marché avec l'entrepreneur de son choix, ce dernier donnant à forfait des parties ou la totalité de l'ouvrage à des sous-traitants. L'entrepreneur exécute les travaux(et dirige les sous-traitants). L'architecte surveille les travaux, certifie les paiements, recommande l'acceptation de l'ouvrage.

Terme(s)-clé(s)
  • mode de déroulement linéaire traditionnel d'un projet de construction

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

In phototypesetting, the automatic alteration of the natural spacing between characters in a text in order to enhance character fit and legibility.

OBS

There are two types of automatic kerning : pair kerning, i.e. kerning between selected pairs of characters, and track kerning, i.e. kerning between all the characters of a block of text.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
CONT

Un système d’édition vraiment professionnel doit offrir une fonction de crénage automatique par paires de caractères, pour un nombre illimité de paires par police. Les valeurs de largeurs utilisées dans le crénage automatique varieront, dans un système sophistiqué, pour différents types de caractères ou familles de caractères.

OBS

Il existe deux types de crénage automatique : le crénage systématisé qui influence la valeur de l’espacement entre tous les caractères d’un document, et le crénage par paires qui règle l’espace entre paires de caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Data Liberation Initiative (DLI) is an excellent example of a cost effective method for improving data resources for Canadian post secondary institutions. With this program, participating institutions pay an annual subscription fee that allows their faculty and students unlimited access to numerous Statistics Canada public use microdata files, databases and geographic files. Use of these files is limited to academic research and teaching purposes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

L'Initiative de démocratisation des données(IDD) constitue un excellent exemple de moyen efficace d’améliorer les ressources en matière de données des établissements d’enseignement postsecondaire au Canada. Dans le cadre de ce programme, les établissements participants versent des droits d’abonnement annuels qui donnent à leurs professeurs et à leurs étudiants un accès illimité, à des fins exclusives de recherche et d’enseignement, aux fichiers de microdonnées à grande diffusion, aux bases de données et aux fichiers géographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The use of one metal, ordinarily gold or silver, at a fixed relative value, as the monetary standard.

DEF

A system of money in which the unit is legally defined in terms of one metal only, usually gold. ... Sometimes called "single standard".

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Système monétaire où un seul métal, généralement l'or ou l'argent, jouit d’un pouvoir libérateur illimité et dont la liberté de frappe est accordée aux agents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.05.23 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

analytical attack in which a cryptanalyst can submit an unlimited number of plaintext messages and examine the corresponding ciphertext

OBS

chosen-plaintext attack: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.05.23 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

attaque analytique dans laquelle le cryptanalyste peut soumettre un nombre illimité de textes en clair et examiner les cryptogrammes correspondants

OBS

attaque par texte en clair choisi : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Distance coaching by telephone and email. You can benefit from Brefi Group executive coaching - wherever you are in the world, and in any time zone. By combining our wide range of downloadable resources on the Internet with telephone and e-mail coaching we can take you through a complete coaching programme just as if you were in the same room as your coach.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La relation établie avec les étudiants est très différente d’une méthode à l’autre. Dans l’encadrement par courriel, je n’ai aucune connaissance de la personne à qui j’ai affaire (entre autres je pourrais facilement être floué lors de l’évaluation). Le téléphone me permet de cerner une partie de la personne à qui je parle, sa motivation, ses craintes.

CONT

Le coaching par courriel correspond au contenu du Programme Implosions, mais sous forme écrite. Vous recevrez un message courriel substantiel à chaque semaine et, au fur et à mesure que vous progresserez, je vous donnerai des petits coups de pouce par courriel. Ce support additionnel est gratuit, et illimité!

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

An international, unified customs document which under a series of customs conventions, simplifies customs procedures for the temporary duty free admission of three main categories of goods traded internationally: commercial samples; goods for presentations or use at trade fairs, shows, exhibitions or similar events; and professional equipment.

CONT

Essentially the carnet is a merchandise passport that facilitates travel with goods, into foreign countries, making traveling abroad easy and hassle-free. The ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] Carnet can be used for unlimited entries and exits from foreign countries and Canada for up to one year.

CONT

Each guaranteeing association shall undertake to pay to the customs authorities of the country in which it is established the amount of the import duties and any other sums payable in the event of non-compliance with the conditions of temporary admission, or of transit, in respect of goods introduced into that country under cover of A.T.A. [Admission temporaire/Temporary Admission] carnets issued by a corresponding issuing association. It shall be liable jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are due, for payments of such sums.

OBS

Since Canada has acceded to the Customs Convention on the A.T.A. Carnet for Temporary Admission of Goods ... a dual temporary entry procedure is now maintained by Customs and Excise.

OBS

ATA Carnet: new spelling used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Document douanier international unifié, régi par une série de conventions douanières, qui simplifie les procédures douanières relatives à l’admission temporaire hors taxe de trois catégories principales de marchandises échangées internationalement : échantillons commerciaux; marchandises présentées ou utilisées dans le cadre de foires, de salons, d’expositions ou d’événements semblables; et matériel professionnel.

CONT

Le carnet est essentiellement un passeport de marchandises qui facilite l'entrée des marchandises dans les pays étrangers. Il simplifie les voyages à l'étranger et élimine les complications. Le Carnet ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] peut servir à un nombre illimité d’entrées et de sorties à l'étranger et au Canada pendant un an.

OBS

Comme le Canada a donné son adhésion à la Convention douanière sur le Carnet A.T.A. pour l’admission temporaire de marchandises [...] les Douanes et Accise ont maintenant une double procédure de déclaration temporaire.

OBS

Carnet ATA : nouvelle graphie utilisée par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Documento de admisión temporal de mercancías válido en los países miembros de la Cadena ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] que sustituye a los documentos nacionales de exportación e importación temporal.

CONT

Se podrá optar por utilizar un Cuaderno ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] en lugar del pedimento de importación temporal [...] para la importación temporal de las siguientes mercancías: hasta por un año, las destinadas a convenciones y congresos internacionales, en los términos de [...] la Ley y del Convenio ATA relativo a las facilidades concedidas a la importación temporal de mercancías destinados a ser presentadas o utilizadas en una exposición, feria, congreso o manifestación similar; hasta por 6 meses, las muestras, en los términos de [...] la Ley y del Convenio Internacional para Facilitar la importación de Muestras Comerciales y Material de Publicidad [...]

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A meaningful speech form that is an item of the vocabulary of a language.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Unité signifiante(monème) appartenant à un inventaire illimité; ex. : dans "il est très gentil", l'unité "gentil" est commutable avec un très grand nombre d’autres adjectifs("il est très bon, très généreux").

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Palabra escrita, partícula o raíz que denota el signifado.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Biotechnology
DEF

The origin and development of body organ.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Biotechnologie
DEF

Formation et développement des différents organes (d’un organisme).

CONT

[La] reconstruction d’organes ouvre un champ de recherches et d’applications qui paraît illimité : études des interactions entre cellules pendant l'organogenèse, reconstruction in vitro de maladies génétiques, mise au point de modèles pharmacologiques.

CONT

(Les) découvertes ne porteront largement leurs fruits que si l’organogenèse quitte le stade artisanal du laboratoire pour se développer à grande échelle et, là encore, l’avenir est entre les mains des industriels.

OBS

Cette méthode offrira la possibilité de remplacer un organe détruit ou génétiquement anormal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
  • Biotecnología
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Xylology (The Study of Wood)
OBS

WHND is an abbreviation used in the hardwood lumber grading industry for pieces in which an unlimited number of wormholes is allowed.

OBS

This expression (worm holes no defect) is usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • worm hole no defect

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Xylologie (Étude des bois)
OBS

WHND est l'abréviation pour des sciages de bois de feuillus comportant un nombre illimité de trous de vers.

OBS

L’expression «trous de vers admis» est plus acceptable au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • trou de vers admis

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

This copier features the SmartFinish document handler which combines the benefits of the sorter/stapler/stacker with the universal document handler. It sorts and staples 20 sets, then ejects and stacks them while automatically continuing the copy process. That allows the user to make unlimited sets of copies without resetting the copier.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Ce copieur est muni de l'alimenteur de documents Smart FinishMC, qui combine les avantages d’une plieuse-agrafeuse-empileuse à un alimenteur universel de documents. Il trie et agrafe 20 jeux de copies, les éjecte et les empile, tout en continuant de tirer des copies. On peut donc créer un nombre illimité de jeux sans régler de nouveau le copieur.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres, the "sparterie", having the look of a straw canvas on one side and stiffened muslin on the other.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles, la sparterie, qui a l'aspect d’un canevas de paille sur une face et présente un envers de mousseline apprêtée.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... All over the surface, the model is joined with sparterie strips or other supporting cloths like "singalette" (cloth thread canvas), and several layers are applied.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] Sur toute la surface, la maquette [du chapeau] est consolidée avec des bandelettes de sparterie ou d’autres tissus de soutien comme la «singalette» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres, the "sparterie", having the look of a straw canvas on one side and stiffened muslin on the other ...

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles, la sparterie, qui a l'aspect d’un canevas de paille sur une face et présente un envers de mousseline apprêtée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes.

OBS

conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds. Shaped with brass-wires, it gives a greater rigidity ...

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois. Une armature de fils en laiton lui donne une plus grande rigidité.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes.

OBS

conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé «type» ou «type bardé» sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture ...

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres, the "sparterie", having the look of a straw canvas on one side and stiffened muslin on the other ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres, the "sparterie", having the look of a straw canvas on one side and stiffened muslin on the other ... All over the surface, the model is joined with sparterie strips or other supporting cloths like "cingalette" (cloth thread canvas), and several layers are applied.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles, la sparterie, qui a l'aspect d’un canevas de paille sur une face et présente un envers de mousseline apprêtée... Sur toute la surface, la maquette [du chapeau] est consolidée avec des bandelettes de sparterie ou d’autres tissus de soutien [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes.

OBS

conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture ...

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
  • Birds
OBS

The IWWR's mission is to help guide the conservation of waterfowl and wetlands by developing and sustaining a premier program of research and by cultivating skilled professionals in wetland and waterfowl conservation biology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Recherche scientifique
  • Oiseaux
OBS

Organisme relevant de Canards Illimité.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A concept of controlled airspace organization which allows an operator complete freedom to choose the route to be taken by a flight from one point to another provided that the route is adequately defined in the flight plan and adhered to as accurately as circumstances permit.

OBS

unlimited route concept: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Principe d’organisation de l’espace aérien contrôlé suivant lequel un exploitant d’aéronef est entièrement libre de choisir la route à suivre d’un point à un autre, à condition que la route soit convenablement définie dans le plan de vol et que l’aéronef la suive avec toute la précision que permettront les circonstances.

OBS

principe du choix illimité de route : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Principio de organización del espacio aéreo controlado que concede al explotador completa libertad para escoger la ruta que habrá de seguirse en un vuelo de un punto a otro, a condición de que la ruta esté debidamente definida en el plan de vuelo y se ajuste al mismo, tanto como las circunstancias lo permitan.

OBS

concepto de ruta ilimitada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Mechanical Transmission Systems
CONT

With a part-time/full-time system, users expect to employ four-wheel drive on the highway. But accepted practice held that a planetary or bevel gear differential was needed to prevent generation of wind-up torques on a dry road. Designs without mechanical differentials have long been known to cause particular problems during tight turns and parallel parking, when wheels on one side of the vehicle travel a different distance than wheels on the other side. Forcing all four wheels to operate in synchronization during such maneuvers causes drive-line wind-up.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Transmissions mécaniques
CONT

Ces positionneurs intègrent sous carter étanche, un différentiel à train planétaire de précision et une vis sans fin autorisant un réglage angulaire illimité de l'arbre machine.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Les armures dérivées sont obtenues à partir des armures fondamentales; le nombre d’armures dérivées que l'on peut obtenir étant pratiquement illimité.

CONT

Armures dérivées de la toile (exemples) : cannelé, reps, natté. - Armures dérivées du sergé (exemples) : croisé, chevron, diagonale. - Armures dérivées du satin (exemples) : satin à répétition, satiné.

OBS

armure dérivée : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Special-Language Phraseology
PHR

money having legal tender up to ...

Terme(s)-clé(s)
  • having legal tender up to

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les monnaies ayant cours légal ont un pouvoir libératoire; cependant certaines d’entre elles ont un pouvoir libératoire limité à une certaine somme prévue par la loi; il en est ainsi de la monnaie divisionnaire. Une monnaie ayant un pouvoir libératoire ainsi limité, est dite monnaie d’appoint.

OBS

En parlant de pouvoir libératoire limité, ne pas dire «avoir cours légal limité». De même, il est redondant de préciser «avoir cours légal illimité», le cours légal étant par définition illimité en français.

Terme(s)-clé(s)
  • pouvoir libératoire limité
  • ayant pouvoir libératoire limité

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An analytical attack in which a cryptanalyst can submit an unlimited number of plaintext messages and examine the corresponding ciphertext.

CONT

If an attacker steals a smart card containing crypto hardware, the thief can present billions of carefully chosen messages to the card and study the ciphertext output. Such chosen-plaintext attacks will crack a poorly designed cipher easily.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Attaque analytique dans laquelle le cryptanalyste peut soumettre un nombre illimité de textes en clair et examiner les cryptogrammes correspondants.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Fully open pools permit unrestricted prepayments at any time without prepayment penalty. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Les blocs ouverts permettent le remboursement illimité par anticipation en tout temps, sans aucune pénalité. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1995-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

Il semble qu'un raz-de-marée d’intelligence artificielle(IA) va déferler et submerger l'informatique dans toutes ses sphères d’application. La première vague est en train de se briser en une multitude de systèmes experts, de bases de connaissances et d’interfaces en langage naturel. Le champ des applications de l'intelligence artificielle aux logiciels utilisés dans la pratique(«practical software») est potentiellement illimité.

OBS

Par opposition aux logiciels développés dans les laboratoires de recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Up until now the envelope equations have been written for a laterally unbounded system. The presence of side boundaries that confine the system can modify the instability mechanism. For example, in convection, viscous friction at a lateral wall increases the damping, which inhibits the instability. By contrast, a thermal perturbation in the wall or simply a difference of thermal conductivity between the fluid and the wall, can build up a horizontal temperature gradient that may induce a fluid motion, thus encouraging the instability. In both cases, we expect lateral boundary effects to impose modulations and act as boundary conditions on the envelope.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

Effets de bords. Jusqu'à présent, les équations d’enveloppe ont été écrites et leurs propriétés analysées pour un système latéralement illimité. La présence de bords confinant celui-ci peut modifier le mécanisme d’instabilité. En convection par exemple, la friction visqueuse sur une paroi latérale contribue à l'amortissement, ce qui inhibe l'instabilité. Au contraire, une perturbation thermique dans la paroi ou simplement une différence de conductivité thermique entre fluide et paroi latérale peuvent provoquer l'apparition d’un gradient de température horizontal qui induit le mouvement et donc encourage l'instabilité. Dans les deux cas, on peut s’attendre à ce que les effets de paroi latérale imposent des modulations et agissent comme des conditions aux limites sur l'enveloppe.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1991-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Differential and Integral Calculus
OBS

infinity (Mathematics): An infinite quantity or magnitude to infinity: Without limits or bounds; endlessly.

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Calcul différentiel et intégral
OBS

infini, ie(adj. et n. m.) Math. : Quantité infinie. Ensemble infini, dont le nombre d’éléments est illimité. L'infini géométrique, mathématique(signe : une forme de huit allongé et couché-caractère que ne peut reproduire TERMIUM.) Ce qui est infini par l'aspect grandeur(nombre).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1991-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Futures leverage works both ways; the magnitude of potential losses is not known at the outset. Option buyers have limited risk while retaining unlimited profit potential.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

L'effet de levier des contrats à terme est un couteau à deux tranchants; l'ampleur des pertes potentielles n’ est pas connue quand une position est initiée. Les acheteurs d’options font face à un risque limité toute en gardant un potentiel de gain illimité.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1987-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Royal Trust. Daily Interest Chequing. Interest credited once a month based on average daily closing balance for the month. ... Free chequing if min. monthly balance of $1,000; otherwise $0.35 each.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Compte d’épargne à intérêt quotidien avec chèques. Les avantages de l'intérêt quotidien et des chèques sans frais dans un même compte.(...) Tirage illimité de chèques sans frais, si le solde mensuel minimum est maintenu à $5. 00 ou plus. Sinon, des frais seront prélevés sur les chèques et les retraits.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Banking
OBS

... Royal V.I.P. Service is aimed at clients with more sophisticated financial needs. For a monthly fee, Royal V.I.P. provides a variety of services including Premium Visa card, Gold Client Card, personal credit lines, unlimited chequing, overdraft protection and bill payment.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banque
OBS

(...) le Service V. I. P. Royal vise une clientèle dont les besoins financiers sortent de l'ordinaire. En échange d’un forfait mensuel, le Service V. I. P. Royal offre un ensemble de produits comprenant la Carte VISA première, la Carte-client Or, une marge de crédit personnelle, le tirage illimité de chèques, la protection contre les découverts et le paiement des factures.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

For a monthly flat fee, Royal V.I.P. provides a variety of services including ... unlimited chequing ...

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

En échange d’un forfait mensuel, le Service V. I. P. Royal offre un ensemble de produits comprenant(...) le tirage illimité de chèques(...)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Compte de dépôt à vue sur lequel on peut tirer un nombre illimité de chèques et pour lequel la rémunération versée n’ est pas plafonnée.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1984-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A variety of carom billiards played on a table marked with 4 balklines 14 or 18 inches from and parallel to each cushion. The lines mark off 8 balk areas near the cushions. Whenever both object balls lie within the same balk area, a player is limited to only one or 2 shots, depending on the particular game, before being required to drive at least one of the balls out of balk.

OBS

A ninth area, known as the central or neutral area, is surrounded by the 8 balk areas.

Terme(s)-clé(s)
  • balkline billiards

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Pour rendre le jeu plus difficile(au billard sans blouse, on) a aussi introduit le billard au cadre; à ce jeu quatre lignes sont tracées sur le drap, chacune parallèle et à une égale distance de chaque bande. Au 14. 1 ou 14. 2 cette distance est de 14 po(35, 5 cm). Au 18. 1 et au 18. 2(en France, c'est le 47. 1 et le 47. 2), elle est de 18 pouces(47 cm). Ces lignes divisent la table en neuf zones. La zone centrale est une zone libre en ce sens qu'on peut y jouer un nombre illimité de carambolages successifs. Dans les huit autres cadres, le joueur ne peut réussir qu'un nombre limité de carambolages et il doit ensuite faire en sorte que les billes changent de zone.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

There are two types of Lost Document bonds, one of which stipulates a fixed or limited amount of indemnity payable, and the other, known as an Open Penalty bond, being unlimited in amount.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il existe deux genres de cautionnements pour documents perdus. L'un stipule un montant fixe ou déterminé quant à l'indemnité payable, et l'autre connu sous le nom de cautionnement à montant indéterminé est illimité, quant au montant.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

There are two types of Lost Document bonds, one of which stipulates a fixed or limited amount of indemnity payable, and the other, known as an Open Penalty bond, being unlimited in amount.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il existe deux genres de cautionnements pour documents perdus. L'un stipule un montant fixe ou déterminé quant à l'indemnité payable, et l'autre connu sous le nom de cautionnement à montant indéterminé est illimité, quant au montant.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :