TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPERATIFS SECURITE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- First Aid
- General Medicine
- War and Peace (International Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- humanitarian pause
1, fiche 1, Anglais, humanitarian%20pause
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A temporary cessation of hostilities purely for humanitarian purposes. 1, fiche 1, Anglais, - humanitarian%20pause
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This kind of pause requires the agreement of all relevant parties and usually takes place during a defined period of time and in a specific geographic area. 2, fiche 1, Anglais, - humanitarian%20pause
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Secourisme
- Médecine générale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pause humanitaire
1, fiche 1, Français, pause%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pause humanitaire permettrait de réunir les conditions nécessaires pour répondre à deux impératifs cruciaux. Premièrement, le passage en toute sécurité de tous les civils désireux de quitter les zones de confrontation actuelles et prévues [...] Deuxièmement, au-delà des opérations humanitaires déjà en cours, une pause permettra d’acheminer en toute sécurité une aide humanitaire vitale aux populations des zones les plus durement touchées [...] 1, fiche 1, Français, - pause%20humanitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette pause exige la participation de toutes les parties concernées et se déroule généralement au cours d’une période définie et dans une zone géographique déterminée. 2, fiche 1, Français, - pause%20humanitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Automatic Control Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automation expert 1, fiche 2, Anglais, automation%20expert
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automatician 2, fiche 2, Anglais, automatician
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the water engineer and the automation expert have to work together to find a solution meeting the joint requirements of both reliability and economy. 3, fiche 2, Anglais, - automation%20expert
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Automatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- automaticien
1, fiche 2, Français, automaticien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agent chargé de faire fonctionner le matériel d’automatisme. 2, fiche 2, Français, - automaticien
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une approche conjointe du problème doit être recherchée par le traiteur d’eau et l'automaticien, de façon à dégager une solution mixte conciliant les impératifs de sécurité et d’économie. 3, fiche 2, Français, - automaticien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sport climbing site
1, fiche 3, Anglais, sport%20climbing%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sport climbing area 2, fiche 3, Anglais, sport%20climbing%20area
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sport climbing areas... The majority of routes covered by this guide are sport climbs with all-bolt protection and chained anchors. 2, fiche 3, Anglais, - sport%20climbing%20site
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
As little as 5 years ago, major sport climbing areas were virtually non-existent... Several leaders intrigued by this new mode of ascent ... on well-bolted face climbs, began the quest for new rock... Sport climbing, due to its nature of densely spaced routes and cliffs with easy access, is a social experience. 3, fiche 3, Anglais, - sport%20climbing%20site
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The above context explains that sport climbing areas are cliffs that provide bolted or fixed protection for climbers. 4, fiche 3, Anglais, - sport%20climbing%20site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- site sportif d'escalade
1, fiche 3, Français, site%20sportif%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- école d'escalade 2, fiche 3, Français, %C3%A9cole%20d%27escalade
correct, nom féminin
- rocher-école 3, fiche 3, Français, rocher%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Site naturel constitué par des falaises ou des blocs de rocher qui ont été aménagés avec un équipement fixe (pitons, anneaux de rappel...) et permettent ainsi d’apprendre ou de s’entraîner à l’escalade. 4, fiche 3, Français, - site%20sportif%20d%27escalade
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les «sites sportifs», autrefois dénommés «écoles d’escalade», représentent, en 1989, 54% du nombre total des sites naturels; [...] et satisfont aux impératifs d’équipement, d’entretien et de sécurité imposés par une forte fréquentation. 5, fiche 3, Français, - site%20sportif%20d%27escalade
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ils se caractérisent par un équipement à demeure et une hauteur relativement faible avec au maximum un relais intermédiaire. Terrains privilégiés d’initiation et de perfectionnement, ils permettent l’apprentissage des différentes étapes de sécurité [...] 1, fiche 3, Français, - site%20sportif%20d%27escalade
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Transportation
- Road Traffic
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safety distance
1, fiche 4, Anglais, safety%20distance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In road transport, the distance between vehicles travelling in column specified by the command in light of safety requirements. 1, fiche 4, Anglais, - safety%20distance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
safety distance: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - safety%20distance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport militaire
- Circulation routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 4, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, intervalle à maintenir entre véhicules successifs circulant en colonne. Il est fixé par le commandement en fonction des impératifs de sécurité. 1, fiche 4, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
distance de sécurité : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
distance de sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 4, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Tránsito vial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- distancia de seguridad
1, fiche 4, Espagnol, distancia%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En el transporte por carretera, distancia entre vehículos que viajan en columna. Viene fijada por el mando en función de requisitos de seguridad. 1, fiche 4, Espagnol, - distancia%20de%20seguridad
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- permitted explosive
1, fiche 5, Anglais, permitted%20explosive
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- permissible explosive 2, fiche 5, Anglais, permissible%20explosive
correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Explosives that have passed the Buxton tests and placed on the British list of authorized explosives, implying that they are reasonably safe to manufacture, handle, transport, and use in safety lamp mines. Upon detonation, a permitted explosive (1) gives off the minimum possible quantity of noxious gases, and (2) produces a flame of the lowest possible temperature and shortest possible duration, to lessen the risk of firedamp ignition. The explosive contains cooling agents, such as sodium chloride and sodium bicarbonate. The first British permitted list of explosives was published in 1899. 3, fiche 5, Anglais, - permitted%20explosive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
All major underground-coal-mining countries have similar explosives and regulations. In the United States explosives that have been approved by the U.S. Bureau of Mines for use in underground coal mines are called permissibles. Besides passing the Bureau's safety tests, these explosives must be used in a manner specified by the Bureau. In England the explosives are known as permitted; in France, explosifs antigrisouteux; in Belgium, explosifs S.G.P. (sécurité, grisou, poussière), and in Germany, schlagwettersichere Sprengstoffe. 4, fiche 5, Anglais, - permitted%20explosive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- explosifs antigrisouteux
1, fiche 5, Français, explosifs%20antigrisouteux
correct, nom masculin, France
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- explosif S.G.P. 2, fiche 5, Français, explosif%20S%2EG%2EP%2E
correct, nom masculin
- explosif agréé 3, fiche 5, Français, explosif%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
- explosif de sécurité 4, fiche 5, Français, explosif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- explosif autorisé 5, fiche 5, Français, explosif%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les mines grisouteuses et poussiéreuses, les impératifs de sécurité imposent un agrément des produits en trois classes : les explosifs rocher, couche et couche améliorée. Citées dans un ordre de sécurité croissante, les deux dernières classes forment les explosifs antigrisouteux proprement dits [...] Les formules couche et couche améliorée comportent en outre du chlorure de sodium(jusqu'à 50 % en masse) dont la fusion, fortement endothermique, permet d’absorber une part importante de l'énergie de la détonation et de diminuer la température [...] En fait seuls les explosifs couche et couche améliorée ont réellement une sécurité vis-à-vis du grisou et des poussières [...](Quant aux explosifs rocher(, ils) témoignent seulement de leur aptitude à être utilisés en souterrain, compte tenu du niveau raisonnable de toxicité de leurs fumées de détonation. 6, fiche 5, Français, - explosifs%20antigrisouteux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nous avons défini l’explosif de sûreté comme un explosif qui ne présente pas de danger d’explosion en masse sous l’action d’un choc ou d’une combustion. Tous les explosifs doivent être de sûreté. Mais en outre, en mine grisouteuse ou poussiéreuse, le Règlement exige que les explosifs soient de sécurité. Il faut bien distinguer les notions d’explosif de sûreté et d’explosif de sécurité. L’explosif de sécurité est celui qui est propre à éviter ou à diminuer le risque particulier d’inflammation du grisou et des poussières. 7, fiche 5, Français, - explosifs%20antigrisouteux
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- explosif rocher
- explosif couche
- explosif couche améliorée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- routine search
1, fiche 6, Anglais, routine%20search
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- routine inspection 1, fiche 6, Anglais, routine%20inspection
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A search based not on the belief that a person is in possession of contraband or is concealing evidence of an offence, but on ongoing institutional security and safety needs. 1, fiche 6, Anglais, - routine%20search
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fouille courante
1, fiche 6, Français, fouille%20courante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inspection courante 1, fiche 6, Français, inspection%20courante
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fouille effectuée non pas parce qu'il y a des motifs de croire qu'un individu dissimule un objet interdit ou des éléments de preuve relatifs à une infraction, mais en raison des impératifs de sécurité de l'établissement. 1, fiche 6, Français, - fouille%20courante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- strategic routing
1, fiche 7, Anglais, strategic%20routing
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- strategical routing 1, fiche 7, Anglais, strategical%20routing
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- routage stratégique
1, fiche 7, Français, routage%20strat%C3%A9gique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- route stratégique 1, fiche 7, Français, route%20strat%C3%A9gique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Route optimale théorique d’un navire calculée à l'avance en vue de concilier les impératifs de sécurité, de temps de navigation, des contraintes propres au navire et aux biens ou personnes embarqués. 1, fiche 7, Français, - routage%20strat%C3%A9gique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une traversée, il se peut que l’on soit obligé de s’écarter à plusieurs reprises de la route stratégique. 1, fiche 7, Français, - routage%20strat%C3%A9gique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fire-safety inspection
1, fiche 8, Anglais, fire%2Dsafety%20inspection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fire prevention inspection 2, fiche 8, Anglais, fire%20prevention%20inspection
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contact with specialists, local fire officials, and related professional groups. Such contacts provide an unlimited source of objective information and expert counsel. Liaison with local fire officials is mutually beneficial. Consider also having a qualified outside agency or individual make periodic fire-safety inspections to guard against complacency. 1, fiche 8, Anglais, - fire%2Dsafety%20inspection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- visite préventive contre l'incendie
1, fiche 8, Français, visite%20pr%C3%A9ventive%20contre%20l%27incendie
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- visite de sécurité incendie 1, fiche 8, Français, visite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
nom féminin
- visite de prévention 1, fiche 8, Français, visite%20de%20pr%C3%A9vention
nom féminin
- visite de prévention incendie 2, fiche 8, Français, visite%20de%20pr%C3%A9vention%20incendie
proposition, nom féminin
- visite d'établissement 1, fiche 8, Français, visite%20d%27%C3%A9tablissement
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La visite de l'établissement est une sorte d’examen «clinique» qui consiste à vérifier les renseignements donnés; à relever les infractions aux diverses réglementations applicables; à constater les anomalies dangereuses, les solutions techniques non soumises aux impératifs de sécurité; à déceler tout ce qui risque d’être à l'origine d’un sinistre, d’en faciliter le développement, d’en permettre l'extension, mais aussi tout ce qui pourrait être fait pour s’opposer à de telles manifestations. 1, fiche 8, Français, - visite%20pr%C3%A9ventive%20contre%20l%27incendie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- self-inspection
1, fiche 9, Anglais, self%2Dinspection
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Firesafety Inspection Form for Museums.... This self-inspection form is intended for staff use at regular, frequent intervals.... These self-inspections should do more than disclose conditions of negligence that could be the source of fire or that might result in greater damage and, possibly, loss of life in the event of fire. 1, fiche 9, Anglais, - self%2Dinspection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- auto-inspection
1, fiche 9, Français, auto%2Dinspection
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- auto-inspection préventive 1, fiche 9, Français, auto%2Dinspection%20pr%C3%A9ventive
proposition, nom féminin
- auto-examen préventif 1, fiche 9, Français, auto%2Dexamen%20pr%C3%A9ventif
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Self-inspection : visite de prévention effectuée par le service de sécurité. Par opposition aux visites faites soit par les pompiers (...), soit par les compagnies d’assurances contre l’incendie. 2, fiche 9, Français, - auto%2Dinspection
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fire prevention inspection/visite préventive contre l'incendie; visite de sécurité incendie; visite de prévention; visite d’établissement. La visite de l'établissement est une sorte d’examen "clinique" qui consiste à vérifier les renseignements donnés; à relever les infractions aux diverses réglementations applicables; à constater les anomalies dangereuses, les solutions techniques non soumises aux impératifs de sécurité; à déceler tout ce qui risque d’être à l'origine d’un sinistre, d’en faciliter le développement, d’en permettre l'extension, mais aussi tout ce qui pourrait être fait pour s’opposer à de telles manifestations. 2, fiche 9, Français, - auto%2Dinspection
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- firesafety self-inspection form
1, fiche 10, Anglais, firesafety%20self%2Dinspection%20form
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- self-inspection form 1, fiche 10, Anglais, self%2Dinspection%20form
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
NFPA [National Fire Protection Association] 911, Recommended Practice for the Protection of Museums and Museum Collections, provides guidance to museum trustees, directors and other responsible staff members in the area of firesafety. The self-inspection form ... will help to implement some of the practices recommended. It will enable museum officials to evaluate the state of their preparedness and will point out situations requiring remedial action. 1, fiche 10, Anglais, - firesafety%20self%2Dinspection%20form
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formulaire d'auto-prévention d'incendie
1, fiche 10, Français, formulaire%20d%27auto%2Dpr%C3%A9vention%20d%27incendie
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fiche d'auto-examen préventif 1, fiche 10, Français, fiche%20d%27auto%2Dexamen%20pr%C3%A9ventif
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fire prevention inspection/visite préventive contre l'incendie; visite de sécurité incendie; visite de prévention; visite d’établissement. La visite de l'établissement est une sorte d’examen "clinique" qui consiste à vérifier les renseignements données; à relever les infractions aux diverses réglementations applicables; à constater les anomalies dangereuses, les solutions techniques non soumises aux impératifs de sécurité; à déceler tout ce qui risque d’être à l'origine d’un sinistre, d’en faciliter le développement, d’en permettre l'extension, mais aussi tout ce qui pourrait être fait pour s’opposer à de telles manifestations. 2, fiche 10, Français, - formulaire%20d%27auto%2Dpr%C3%A9vention%20d%27incendie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- security rules 1, fiche 11, Anglais, security%20rules
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- impératifs de sécurité
1, fiche 11, Français, imp%C3%A9ratifs%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cela permet d’éviter que les impératifs de sécurité ne soient violés. 1, fiche 11, Français, - imp%C3%A9ratifs%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :