TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPERMEABLE AIR [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bellows hide
1, fiche 1, Anglais, bellows%20hide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Curried, flexible and air-proof leather made from split hide. 1, fiche 1, Anglais, - bellows%20hide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cuir à soufflet
1, fiche 1, Français, cuir%20%C3%A0%20soufflet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuir ou peau refendu, corroyé, souple et imperméable à l'air ou à la lumière, destiné à des soufflets de forge, d’orgue, d’appareils photo, etc. 1, fiche 1, Français, - cuir%20%C3%A0%20soufflet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains pays distinguent entre les cuirs imperméables à l’air et ceux imperméables à la lumière, d’autres ont un seul et même terme. 1, fiche 1, Français, - cuir%20%C3%A0%20soufflet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Fireproofing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fireproofing
1, fiche 2, Anglais, fireproofing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fireproofing treatment 2, fiche 2, Anglais, fireproofing%20treatment
correct
- fireproof finishing 3, fiche 2, Anglais, fireproof%20finishing
correct
- flameproofing 3, fiche 2, Anglais, flameproofing
correct
- flameproof finishing 3, fiche 2, Anglais, flameproof%20finishing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the treatment of a material which prevents combustion when subjected to a flame. 4, fiche 2, Anglais, - fireproofing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Ignifugation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ignifugation
1, fiche 2, Français, ignifugation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ignifugeage 2, fiche 2, Français, ignifugeage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Traitement qui] a pour but de combattre sinon de supprimer l’inflammabilité des textiles sans pouvoir empêcher la combustion. 3, fiche 2, Français, - ignifugation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On enrobe les fibres d’une couche imperméable à l'air sans recouvrir les interstices [pour des raisons de] confort(sauf tissus enduits), de plus la couche protectrice sous l'effet de la chaleur émet des gaz ininflammables qui combattent la propagation du feu. 3, fiche 2, Français, - ignifugation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Ignifugación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ignifugación
1, fiche 2, Espagnol, ignifugaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento por el cual se modifica la composición de un material con el fin de mejorar su reacción al fuego. 1, fiche 2, Espagnol, - ignifugaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breathable garment
1, fiche 3, Anglais, breathable%20garment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Néologie et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- imperrespirant
1, fiche 3, Français, imperrespirant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vêtement fait d’un tissu imperméable à l'eau mais perméable à l'air. 2, fiche 3, Français, - imperrespirant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La popularité des imperrespirants tient à ce que nous détestons l’inconfort des vêtements mouillés. Ils se mouillent plus ou moins vite selon l’épaisseur de l’enduit ou du laminé. 1, fiche 3, Français, - imperrespirant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formation du mot : Création par composition, imper(imperméable) + respirant(laisse pénétrer l'air). 2, fiche 3, Français, - imperrespirant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- imper-respirant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Fabric Nomenclature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gamex Micro®
1, fiche 4, Anglais, Gamex%20Micro%C2%AE
marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gamex Micro®: A registered trademark of Eschler (Switzerland). 2, fiche 4, Anglais, - Gamex%20Micro%C2%AE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Gamex Micro
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Nomenclature des tissus
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gamex Micro®
1, fiche 4, Français, Gamex%20Micro%C2%AE
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Marque de commerce d’un] jersey en microfibres polyester légèrement imperméable, étanche au vent et perméable à la vapeur d’eau et à l'air. 1, fiche 4, Français, - Gamex%20Micro%C2%AE
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gamex Micro® : Marque déposée par Eschler (Suisse). 1, fiche 4, Français, - Gamex%20Micro%C2%AE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Gamex Micro
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- water-repellent
1, fiche 5, Anglais, water%2Drepellent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Propriety of] fabrics that [after being treated with a resin, wax, or plastic finish which is permanent or not completely permanent] can shed water but are permeable to air and comfortable to wear. 1, fiche 5, Anglais, - water%2Drepellent
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- water repellent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hydrofuge
1, fiche 5, Français, hydrofuge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’une étoffe qui, après avoir subi un traitement avec de la résine, de la cire, ou un apprêt temporaire ou permanent, devient imperméable à l'eau tout en demeurant perméable à l'air et confortable à porter. 1, fiche 5, Français, - hydrofuge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- buoyancy compensator
1, fiche 6, Anglais, buoyancy%20compensator
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Repair section maintains all of the major diving equipment in Western Canada, providing Maritime Forces Pacific Fleet, Search And Rescue, CER and Reserve diving sections with inspection and maintenance of diving regulators, diving cylinders and buoyancy compensators. 2, fiche 6, Anglais, - buoyancy%20compensator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouée de remontée
1, fiche 6, Français, bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bouée-fenzi 2, fiche 6, Français, bou%C3%A9e%2Dfenzi
correct, nom féminin, spécifique
- fenzi 3, fiche 6, Français, fenzi
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Volume gonflable qui permet au plongeur de remonter sans effort à la surface et de s’y maintenir. 4, fiche 6, Français, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois type de moyens de stabilisations : le fenzi; le gilet; la combinaison avec gilet intégré. Ce que vous avez utilisé pendant les cours, c’est le gilet. Vous avez peut-être vu Florian, avec un fenzi (collerette autour du cou) et François avec une combinaison avec gilet intégré. 3, fiche 6, Français, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La bouée de remontée est constituée essentiellement d’une brassière en tissu imperméable, formant collerette, attachée au plongeur par des cordelettes et pouvant être gonflée à l'aide d’une petite bouteille d’air comprimé. 5, fiche 6, Français, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
La section de réparation entretient tout l’équipement de plongée principal au Canada occidental, offrant aux sections de plongée de la Réserve, du RG, des services de recherches et de sauvetage et de la flotte des Forces maritimes du Pacifique des services d’inspection et d’entretien des détendeurs de plongée, des bouteilles de plongée et des bouées-fenzi. 5, fiche 6, Français, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
L’usage d’une bouée de remontée ou d’un gilet permet, en outre, d’annuler son poids apparent aux autres profondeurs. 6, fiche 6, Français, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle a été inventée par l’ingénier Paole et fabriquée par la société Fenzi. 4, fiche 6, Français, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Buceo (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- chaleco ascensional
1, fiche 6, Espagnol, chaleco%20ascensional
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Waste Management
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leaf composting
1, fiche 7, Anglais, leaf%20composting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... leaf composting: air permeable, water impermeable cover sheet for the accelerated biological degradation process (heap composting). 1, fiche 7, Anglais, - leaf%20composting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Gestion des déchets
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compostage des feuilles
1, fiche 7, Français, compostage%20des%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] compostage des feuilles : bâche de recouvrement perméable à l'air et imperméable à l'eau pour la dégradation biologique accélérée(compost). 1, fiche 7, Français, - compostage%20des%20feuilles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eyepiece
1, fiche 8, Anglais, eyepiece
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A piece of transparent material that is mounted and fitted in the facepiece of a gas mask or other respirator to permit vision. 2, fiche 8, Anglais, - eyepiece
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- viseur
1, fiche 8, Français, viseur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les viseurs, malgré une surface transparente aussi grande que possible, diminuent le champ, et l'acuité visuelle en raison de la formation de buée sur la face interne. Cette buée pourra être réduite par une pellicule gélatinée et par un balayage du viseur par l'air frais inspiré. Le couvre-face devra être imperméable aux agents chimiques et bien s’adapter au visage. 1, fiche 8, Français, - viseur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ocular
1, fiche 8, Espagnol, ocular
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- impervious
1, fiche 9, Anglais, impervious
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tight 2, fiche 9, Anglais, tight
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Incapable of being passed through, or penetrated. 1, fiche 9, Anglais, - impervious
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
So close in structure as not to permit passage of a liquid or gas. 2, fiche 9, Anglais, - impervious
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étanche
1, fiche 9, Français, %C3%A9tanche
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualifie toute paroi qui fait totalement obstacle au passage d’un élément quelconque : étanche à l’eau, à l’air, à la lumière, aux poussières, etc. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9tanche
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un ouvrage ou un matériau est dit «étanche à l'eau» s’il ne laisse passer ni l'eau(ou d’autres liquides), ni la vapeur d’eau(ou d’autres gaz). Le terme est souvent confondu avec celui d’«imperméable», bien qu'il ait un sens distinct : ce qui est imperméable [...] est étanche aux liquides, mais laisse filtrer l'air et la vapeur d’eau. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9tanche
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[...] une maison ou un local dont toutes les parois sont étanches, donc non «respirantes», sont humides et malsains (à moins d’y établir une importante ventilation mécanique). 2, fiche 9, Français, - %C3%A9tanche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- impermeable
1, fiche 9, Espagnol, impermeable
adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- waterproofing
1, fiche 10, Anglais, waterproofing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The action or process of making materials, etc. waterproof. 2, fiche 10, Anglais, - waterproofing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- imperméabilisation
1, fiche 10, Français, imperm%C3%A9abilisation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre un tissu imperméable à l’eau 2, fiche 10, Français, - imperm%C3%A9abilisation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'imperméabilisation rend un tissu imperméable à l'air et à l'eau. 3, fiche 10, Français, - imperm%C3%A9abilisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- impermeabilización
1, fiche 10, Espagnol, impermeabilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Farming Techniques
- Biochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cover sheet
1, fiche 11, Anglais, cover%20sheet
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... leaf composting: air permeable, water impermeable cover sheet for the accelerated biological degradation process (heap composting). 1, fiche 11, Anglais, - cover%20sheet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Fumure et amélioration du sol
- Techniques agricoles
- Biochimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bâche de recouvrement
1, fiche 11, Français, b%C3%A2che%20de%20recouvrement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] compostage des feuilles : bâche de recouvrement perméable à l'air et imperméable à l'eau pour la dégradation biologique accélérée(compost). 1, fiche 11, Français, - b%C3%A2che%20de%20recouvrement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- oil resistant inner type surge suppressor 1, fiche 12, Anglais, oil%20resistant%20inner%20type%20surge%20suppressor
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A more efficient type of surge suppressor separates air from liquid by use of compressed air in an oil resistant inner type. 1, fiche 12, Anglais, - oil%20resistant%20inner%20type%20surge%20suppressor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- antibélier à paroi imperméable
1, fiche 12, Français, antib%C3%A9lier%20%C3%A0%20paroi%20imperm%C3%A9able
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il existe un dispositif plus efficace, l'antibélier à paroi imperméable où l'air comprimé tampon assure une séparation entre l'air et le liquide. 1, fiche 12, Français, - antib%C3%A9lier%20%C3%A0%20paroi%20imperm%C3%A9able
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farm Buildings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- porous fence
1, fiche 13, Anglais, porous%20fence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- porosity fence 2, fiche 13, Anglais, porosity%20fence
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Porous fences allow snow to drift through the fence. The lower the density of a fence, the longer the drift... Typical slatted board fences for feedlots, 80% density will create short, deep drifts ... This fence, besides being an excellent windbreak, can offer good snow control provided space is allowed for the resulting snowdrift. 3, fiche 13, Anglais, - porous%20fence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions rurales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- clôture perméable
1, fiche 13, Français, cl%C3%B4ture%20perm%C3%A9able
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Un brise-vent qui laisse passer un peu le vent et l'air, par opposition à clôture imperméable. 1, fiche 13, Français, - cl%C3%B4ture%20perm%C3%A9able
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- salt-scaling testing 1, fiche 14, Anglais, salt%2Dscaling%20testing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bétonnage
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai de résistance à l'écaillage par le sel
1, fiche 14, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9caillage%20par%20le%20sel
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les entraîneurs d’air sont utilisés pour les bétons et coulis de ciment exposés à de basses températures(...). En plus d’accroître la résistance au gel et au dégel, et à l'écaillage provoqué par les produits de déglaçage, l'air occlus améliore la maniabilité [ou ouvrabilité] du béton frais et rend le béton plus imperméable et plus résistant aux attaques des sulfates. 2, fiche 14, Français, - essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9caillage%20par%20le%20sel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
- Cardiovascular System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- casting tape
1, fiche 15, Anglais, casting%20tape
générique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
- Système cardio-vasculaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bande plâtrée
1, fiche 15, Français, bande%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
nom féminin, spécifique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les appareils plâtrés circulaires se font à l'aide de bandes plâtrées toutes prêtes, achetées dans le commerce. Il s’agit de plâtre à prise rapide et de bonne conservation en raison de l'emballage plastique parfaitement imperméable à l'air et à l'humidité. La bande est plongée dans l'eau tiède quelques secondes, puis modérément pressée avant d’être enroulée autour du membre fracturé. 1, fiche 15, Français, - bande%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec "tarlatane amidonnée". 2, fiche 15, Français, - bande%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :