TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPERMEABLE HUMIDITE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- protective layer
1, fiche 1, Anglais, protective%20layer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The final stage – the protective layer – serves as the outer-face of the 3-layer system; it keeps external moisture out, while allowing moisture wicked away from the body to escape. Ideally, in wet weather, this layer will consist of waterproof breathable fabrics ... In dry weather, a simple windproof [fabric] ... may do the trick. 1, fiche 1, Anglais, - protective%20layer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The layers break into three categories: base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water. 1, fiche 1, Anglais, - protective%20layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche protectrice
1, fiche 1, Français, couche%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couche externe 2, fiche 1, Français, couche%20externe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La couche protectrice empêche l'humidité extérieure de pénétrer tout en permettant l'évacuation de l'humidité du corps. Idéalement, lorsque le temps est pluvieux, cette couche est composée d’un matériel imperméable qui respire [...] Lorsqu'il ne pleut pas, un simple matériel coupe-vent [...] suffit. 1, fiche 1, Français, - couche%20protectrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d’évacuer l’humidité et de protéger du vent et de l’eau. 1, fiche 1, Français, - couche%20protectrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- osmose process
1, fiche 2, Anglais, osmose%20process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of diffusion treatment in which barked green timber is coated with a preservative paste and immediately wrapped tightly in some waterproof material to prevent loss of moisture, for periods of [about] 30-90 days. 1, fiche 2, Anglais, - osmose%20process
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- osmose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédé par osmose
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20osmose
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement d’imprégnation par diffusion consistant à enduire d’un produit de conservation pâteux du bois vert écorcé et à l'envelopper immédiatement dans une toile imperméable pour en conserver l'humidité durant une période de 30 à 90 jours. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20osmose
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- osmose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- confectioner's glaze
1, fiche 3, Anglais, confectioner%27s%20glaze
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A glaze] used extensively in the food industry as a natural sealer which improves the general appearance of the product, extends the shelf life, provides good moisture protection and stops the coated product from sticking together when packaged. 1, fiche 3, Anglais, - confectioner%27s%20glaze
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glaçage de confiseur
1, fiche 3, Français, gla%C3%A7age%20de%20confiseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie alimentaire, [la laque] est connue sous le nom de «glaçage de confiseur». On l'utilise pour enrober d’une couche protectrice brillante les bonbons, les jujubes(jelly beans) et les cônes à crème glacée. Comme elle est insoluble dans l'eau, elle forme une barrière imperméable à l'humidité qui empêche le produit de se dessécher. 1, fiche 3, Français, - gla%C3%A7age%20de%20confiseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sclerophyte
1, fiche 4, Anglais, sclerophyte
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plant with thick, hard leaves, generally small, evergreen and xerophytic. 2, fiche 4, Anglais, - sclerophyte
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sclérophyte
1, fiche 4, Français, scl%C3%A9rophyte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Végétal capable de résister à la sécheresse et qui possède, pour lutter contre la dessiccation, de nombreuses adaptations (cuticule épaisse ou cireuse, subérification ou lignification des tissus périphériques, feuilles réduites à des épines ou coriaces, ou enroulées longitudinalement, stomates enfoncés dans des cryptes et aussi protégés par des poils, très localisés, parfois très peu nombreux, forme en boule ou en coussinet de tout le végétal), toutes dispositions qui réduisent considérablement la transpiration. 2, fiche 4, Français, - scl%C3%A9rophyte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les autres plantes, ou xér ophytes, sont de plusieurs types : elles privilégient la lutte contre la dessiccation, ce sont les sclérophytes ou, au contraire, favorisent la prévention par des réserves d’eau, ce sont les succulentes(cactées...). [...] Les sclérophytes présentent généralement un appareil racinaire pivotant, pour puiser l'eau en profondeur, ou au contraire superficiel pour récupérer l'humidité du matin, ou bien un système mixte. Leurs graines, dont la dormance n’ est levée qu'en présence d’une certaine quantité d’eau, favorisent le développement racinaire à celui de l'appareil aérien. Pour réduire leur perte en eau, les feuilles sont très réduites(nanophyllie), généralement riche en cuticule imperméable(sclérophyllie), et leurs stomates, nombreux mais petits, sont souvent protégés par une forte pubescence qui maintient une microatmosphère humide(trichophyllie). 3, fiche 4, Français, - scl%C3%A9rophyte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le système racinaire, très développé, permet une alimentation en eau très rapide en cas de pluie. 2, fiche 4, Français, - scl%C3%A9rophyte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- esclerofita
1, fiche 4, Espagnol, esclerofita
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Planta resistente a la sequía por esclerificación de sus tejidos. 1, fiche 4, Espagnol, - esclerofita
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safety fuse initiation
1, fiche 5, Anglais, safety%20fuse%20initiation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fuse blasting 2, fiche 5, Anglais, fuse%20blasting
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The safety fuse can be lit by using a match or special fuse igniters with a pyrotechnic head. In countries where safety fuse initiation is normally used, a type of fuse is also employed which is connected to special firing heads attached to the end of the fuse. This means that several fuses can be arranged to be activated from one single lighting point. 1, fiche 5, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Initiation: The process of causing a high explosive to detonate. The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse. 3, fiche 5, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- allumage par mèche de sûreté
1, fiche 5, Français, allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Allumage par mèche de sûreté [...]. Un deuxième procédé d’allumage, commun à toutes catégories d’explosifs, consiste en une mèche de sûreté [...] Cette mèche contient une traînée de poudre fine contenue dans du chanvre ou du coton protégé contre l'humidité par un enroulement de ruban imperméable. Allumée à une extrémité, la flamme circule le long de la mèche et atteint l'autre extrémité enfoncée dans un trou préalablement creusé dans l'explosif qu'elle allume. Ces mèches se consument habituellement à la vitesse de 1 1/2’ à 2’ à la minute, selon les spécifications du fabricant. 1, fiche 5, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui, ces détonateurs sont allumés soit par mèche de sûreté, soit électriquement. 2, fiche 5, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Rheology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- water repellency 1, fiche 6, Anglais, water%20repellency
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Rhéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caractère hydrofuge 1, fiche 6, Français, caract%C3%A8re%20hydrofuge
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hydrophobicité 2, fiche 6, Français, hydrophobicit%C3%A9
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hydrofuge : Qui préserve de l'eau, de l'humidité. [...] Tissu hydrofuge(Imperméable). 3, fiche 6, Français, - caract%C3%A8re%20hydrofuge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inner coat
1, fiche 7, Anglais, inner%20coat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manteau intérieur
1, fiche 7, Français, manteau%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un manteau de style esquimau comprend deux manteaux l'un au-dessus de l'autre. Le manteau intérieur est confectionné d’un tissu en laine très épais et muni d’une doublure synthétique peluchée. Pour protéger ce manteau intérieur de la neige fondante et de l'humidité, on ajoute dessus un survêtement imperméable. Ces deux manteaux peuvent être portés séparément. 1, fiche 7, Français, - manteau%20int%C3%A9rieur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
- Cardiovascular System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- casting tape
1, fiche 8, Anglais, casting%20tape
générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
- Système cardio-vasculaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bande plâtrée
1, fiche 8, Français, bande%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
nom féminin, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les appareils plâtrés circulaires se font à l'aide de bandes plâtrées toutes prêtes, achetées dans le commerce. Il s’agit de plâtre à prise rapide et de bonne conservation en raison de l'emballage plastique parfaitement imperméable à l'air et à l'humidité. La bande est plongée dans l'eau tiède quelques secondes, puis modérément pressée avant d’être enroulée autour du membre fracturé. 1, fiche 8, Français, - bande%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec "tarlatane amidonnée". 2, fiche 8, Français, - bande%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :