TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPLANTATION BATIMENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cleaning and Maintenance Services
- Household Cleaning and Maintenance
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green cleaning
1, fiche 1, Anglais, green%20cleaning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ecological cleaning 2, fiche 1, Anglais, ecological%20cleaning
correct
- eco-friendly cleaning 3, fiche 1, Anglais, eco%2Dfriendly%20cleaning
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Green cleaning refers to using cleaning methods and products with environmentally friendly ingredients and procedures which are designed to preserve human health and environmental quality. 4, fiche 1, Anglais, - green%20cleaning
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ecofriendly cleaning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services sanitaires et d'entretien
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nettoyage écologique
1, fiche 1, Français, nettoyage%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nettoyage vert 2, fiche 1, Français, nettoyage%20vert
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage écologique représente [...] bien plus que la simple décision de choisir des produits verts. En effet, le principal objectif de l'implantation d’un programme de nettoyage vert [est d’obtenir] un bâtiment plus propre et plus sain tout en ayant le plus petit impact possible sur l'environnement. 2, fiche 1, Français, - nettoyage%20%C3%A9cologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear auxiliary building
1, fiche 2, Anglais, nuclear%20auxiliary%20building
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auxiliary building 2, fiche 2, Anglais, auxiliary%20building
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A building at a nuclear power plant, frequently located adjacent to the reactor containment structure, that houses most of the reactor auxiliary and safety systems, such as radioactive waste systems, chemical and volume control systems, and emergency cooling water systems. 3, fiche 2, Anglais, - nuclear%20auxiliary%20building
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Jules Horowitz reactor] Hot cells, laboratories and storage pools are located in the nuclear auxiliaries building. 1, fiche 2, Anglais, - nuclear%20auxiliary%20building
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
auxiliary building: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 2, Anglais, - nuclear%20auxiliary%20building
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâtiment des auxiliaires nucléaires
1, fiche 2, Français, b%C3%A2timent%20des%20auxiliaires%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BAN 2, fiche 2, Français, BAN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bâtiment des auxiliaires 3, fiche 2, Français, b%C3%A2timent%20des%20auxiliaires
correct, nom masculin
- bâtiment des annexes nucléaires 4, fiche 2, Français, b%C3%A2timent%20des%20annexes%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système de ventilation du bâtiment des auxiliaires nucléaires a rejeté après filtration (filtre absolu et filtre à iode) les gaz rares (krypton et xenon) contenus dans cette eau. 5, fiche 2, Français, - b%C3%A2timent%20des%20auxiliaires%20nucl%C3%A9aires
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L’une des raisons pour lesquelles l’équipe de 2ème intervention n’est parvenue sur le lieu du sinistre simulé que 53 minutes après l’alarme est que la porte d’accès matériel du Bâtiment des auxiliaires nucléaires (BAN), pourtant spécialement aménagée pour un accès rapide des équipes d’intervention, ne s’est pas ouverte. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A2timent%20des%20auxiliaires%20nucl%C3%A9aires
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
[réacteur Jules Horowitz] compte tenu du caractère sismique du lieu d’implantation, le bâtiment réacteur et le bâtiment des annexes nucléaires reposeront probablement sur un radier unique posé sur des «patins parasismiques». 4, fiche 2, Français, - b%C3%A2timent%20des%20auxiliaires%20nucl%C3%A9aires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bâtiment des auxiliaires : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 2, Français, - b%C3%A2timent%20des%20auxiliaires%20nucl%C3%A9aires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architecture
- Modern Construction Methods
- Air Conditioning and Heating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bioclimatic building
1, fiche 3, Anglais, bioclimatic%20building
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- environmental building 2, fiche 3, Anglais, environmental%20building
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Services: -Studies bioclimatic buildings. Bioclimatic architecture aims at adjusting buildings to specific climate and environmental conditions of each region. It is based on the principles of energy-optimized architecture and integration of renewable energy sources and energy efficiency in new and already existing buildings. 3, fiche 3, Anglais, - bioclimatic%20building
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Bioclimatic buildings make maximum use of solar radiation and limit the use of materials such as concrete and aluminium that require a lot of energy to be produced, favouring materials such as stone, wood and earth. 4, fiche 3, Anglais, - bioclimatic%20building
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture
- Procédés de construction modernes
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâtiment bioclimatique
1, fiche 3, Français, b%C3%A2timent%20bioclimatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment dont l'implantation et la conception prennent en compte le climat et l'environnement immédiat, afin de réduire les besoins en énergie pour le chauffage, le refroidissement et l'éclairage. 2, fiche 3, Français, - b%C3%A2timent%20bioclimatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La conception d’un bâtiment bioclimatique repose notamment sur le choix de matériaux appropriés, le recours à des techniques de circulation d’air, l’utilisation du rayonnement solaire ou de la géothermie, et la récupération des eaux de pluie. 2, fiche 3, Français, - b%C3%A2timent%20bioclimatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bâtiment bioclimatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er février 2013. 3, fiche 3, Français, - b%C3%A2timent%20bioclimatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Excavation (Construction)
- Foundation Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- batter board
1, fiche 4, Anglais, batter%20board
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- profile 2, fiche 4, Anglais, profile
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of a pair of horizontal boards nailed to posts set near the corners of an excavation for a building and used by the builders to indicate a desired level and also as a fastening for stretched strings to mark outlines. 3, fiche 4, Anglais, - batter%20board
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Boards placed at right angles at each angle of a building site, used to line up the footings and the walls of a building. 4, fiche 4, Anglais, - batter%20board
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Batter boards can be set apart on two posts each or nailed together at right angle resting on three posts only. The latter could then be called corner board as found in MECONA 1982, 23-7. 5, fiche 4, Anglais, - batter%20board
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- batterboard
- corner board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Fouilles (Construction)
- Technique des fondations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaise
1, fiche 4, Français, chaise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chaise d'implantation de fondations 2, fiche 4, Français, chaise%20d%27implantation%20de%20fondations
correct, nom féminin
- chaise d'implantation 3, fiche 4, Français, chaise%20d%27implantation
correct, nom féminin
- chevalet 4, fiche 4, Français, chevalet
correct, nom masculin
- banquette 5, fiche 4, Français, banquette
correct, nom féminin
- chevalet d'implantation 6, fiche 4, Français, chevalet%20d%27implantation
nom masculin
- planche de repère 7, fiche 4, Français, planche%20de%20rep%C3%A8re
nom féminin
- planche d'alignement 8, fiche 4, Français, planche%20d%27alignement
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit portique en bois établi à l'extérieur d’un bâtiment à construire, en prolongement de l'axe des murs ou des fils de poteaux, et sur lequel on tend des cordeaux qui matérialisent les axes ou les nus des murs en vue de leur implantation. 9, fiche 4, Français, - chaise
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le repérage des murs et fondations s’effectue au moyen de chaises (chevalets de bois), formées de 2 piquets [...] réunis en tête par une traverse en planche. Sur la face supérieure de la traverse, on plante des clous ou l’on fait des entailles à la scie correspondant à l’alignement du mur de fondation [...] Dans chaque angle du bâtiment, il existe donc 2 chaises implantées perpendiculairement [...] 10, fiche 4, Français, - chaise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On peut disposer les chaises séparément, chacune reposant alors sur deux piquets ou les réunir à angle droit à l’aide de trois piquets seulement. Ces deux dispositions différentes semblent justifier la distinction relevée au LAROG 1982-2-1967 entre respectivement chaise simple et chaise d’angle. 3, fiche 4, Français, - chaise
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Planche d’alignement : Source : Danguay, J., Constructions rurales, J.B. Baillière et fils, 1904, p. 62. 3, fiche 4, Français, - chaise
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chaise simple
- chaise d'angle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de agrimensura
- Excavación (Construcción)
- Técnica de cimientos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tabla de excavación
1, fiche 4, Espagnol, tabla%20de%20excavaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- camilla de excavación 1, fiche 4, Espagnol, camilla%20de%20excavaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- camilla 2, fiche 4, Espagnol, camilla
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo formado por dos pequeñas estacas unidas por una tabla horizontal y clavadas al suelo para señalar los ejes y los limites de la excavación. Se utilizan en los replanteos. 2, fiche 4, Espagnol, - tabla%20de%20excavaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sunlighting
1, fiche 5, Anglais, sunlighting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount of sunshine received by a building (or site) depending mainly on its orientation and on the visual path of the sun. 2, fiche 5, Anglais, - sunlighting
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The requirements for sunlighting and ventilation can explain the prevalence of the row layout. It usually proves easier to provide all units with an equal amount of sunshine with this type of layout ... three main types of project layouts have been identified: the streetfront, the court, and the row layouts. The streetfront layout, where buildings follow the orientation of the streets or lanes, results in a random ratio of north-south to east-west oriented buildings ... The court arrangement consists of clusters of buildings facing inward onto a common open space ... The row layout consists of regular strings of buildings, generally with a north-south orientation, arranged on large open spaces. 1, fiche 5, Anglais, - sunlighting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensoleillement
1, fiche 5, Français, ensoleillement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement solaire susceptible d’être reçu par un terrain, un immeuble et conditionné essentiellement par l’orientation de ce terrain, de cet immeuble et la trajectoire apparente du soleil. 2, fiche 5, Français, - ensoleillement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’ensoleillement d’un bâtiment désigne l’exposition de ses baies au rayonnement direct du soleil. 3, fiche 5, Français, - ensoleillement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les fenêtres d’un bâtiment étant en retrait sur ses façades, on admet que la pénétration effective du soleil dans une pièce pendant 2 h exige l'ensoleillement de la façade pendant 2 h 30 [...] L'ensoleillement d’une façade dépend de son orientation [...] et de l'implantation relative des divers bâtiments [...] 4, fiche 5, Français, - ensoleillement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "éclairement". 5, fiche 5, Français, - ensoleillement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open plan
1, fiche 6, Anglais, open%20plan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- open planning 2, fiche 6, Anglais, open%20planning
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
the disposition of interior space in a building ... without distinct or conventional barriers between areas designed for different uses. 3, fiche 6, Anglais, - open%20plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- espace fonctionnel
1, fiche 6, Français, espace%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- implantation en espace fonctionnel 2, fiche 6, Français, implantation%20en%20espace%20fonctionnel
correct, nom féminin
- implantation en espace ouvert 3, fiche 6, Français, implantation%20en%20espace%20ouvert
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’implantation en espace fonctionnel est celle qui permet le regroupement logique sans cloison rigide, sur un même plateau, climatisé, insonorisé et convenablement éclairé, d’individus, de groupes ou de services travaillant à des tâches communes ou complémentaires. L’espace fonctionnel [...] se caractérise [...] par : Une grande souplesse d’implantation due aux absences de cloisons fixes [...] [et] une meilleure utilisation des surfaces utiles [...] 2, fiche 6, Français, - espace%20fonctionnel
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pour qu'il n’ y ait pas à la longue distorsion entre le volume et l'aménagement, il faut que le bâtiment [...] puisse [s’adapter à l'évolution] de l'entreprise(l'implantation en espace ouvert étant la formule la plus souple). 4, fiche 6, Français, - espace%20fonctionnel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comme le montre le premier contexte, il semble que les termes «espace fonctionnel» et «implantation en espace fonctionnel» soient interchangeables. 5, fiche 6, Français, - espace%20fonctionnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Prefabrication
- Construction Site Organization
- Civil Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- placement
1, fiche 7, Anglais, placement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the placement, location and arrangement of buildings and structures ... 2, fiche 7, Anglais, - placement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Préfabrication
- Organisation des chantiers
- Génie civil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 7, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[L'implantation] sert à matérialiser sur le terrain les grandes lignes de la construction par l'intermédiaire de la chaise implantation. Son but est de déterminer l'emplacement du bâtiment, de situer les murs de façades, de refends, etc... 2, fiche 7, Français, - implantation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Design
- Engineering
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- design sketch
1, fiche 8, Anglais, design%20sketch
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- schematic 2, fiche 8, Anglais, schematic
correct, voir observation, nom
- schematic drawing 3, fiche 8, Anglais, schematic%20drawing
correct, voir observation
- schematic sketch 2, fiche 8, Anglais, schematic%20sketch
correct, voir observation
- schematic design sketch 2, fiche 8, Anglais, schematic%20design%20sketch
correct, voir observation
- skeleton diagram 4, fiche 8, Anglais, skeleton%20diagram
correct, voir observation
- esquisse 3, fiche 8, Anglais, esquisse
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sketch illustrating the scale and relationships of a project's components. 3, fiche 8, Anglais, - design%20sketch
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The first step in transition from idea to item is design. Here the engineer takes the pencilled notes, the scribbles on backs of envelopes, the brainstorm ideas, the design sketches on cafeteria napkins, and weaves them into the first designs of the new device.... Design begins when the design engineer ... makes the first lines that begin to skeletonize the device. 1, fiche 8, Anglais, - design%20sketch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
These terms all refer to the same concept: a first very rough design drawing showing the general features of a project. They are different in that engineers tend to use "schematic drawing", "schematic sketch" and "skeleton diagram", whereas architects favour "esquisse", "schematic", "design sketch" and "skeleton diagram" (this last term is also used by engineers). 3, fiche 8, Anglais, - design%20sketch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Ingénierie
- Dessin architectural et instruments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 8, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dessin à petite échelle, exécuté à main levée en vue de la recherche des grandes lignes du parti. 2, fiche 8, Français, - esquisse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
parti : l'agencement général des parties et l'implantation du bâtiment. 3, fiche 8, Français, - esquisse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il en existe de nombreuses variantes [de dessins], depuis de simples schémas de principe très simplifiés, des esquisses, jusqu’à des rendus représentant, jusque dans tous ses détails de formes, d’états de surface, de couleurs, d’environnement, ce que pourra éventuellement être le produit fini. Les premiers sont destinés à rechercher des solutions partielles, les derniers sont destinés à communiquer l’image du produit fini. 4, fiche 8, Français, - esquisse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans la progression de l’illustration et de la précision des détails, l’esquisse se situe après le croquis et avant l’étude. 5, fiche 8, Français, - esquisse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Diseño industrial
- Ingeniería
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- esbozo
1, fiche 8, Espagnol, esbozo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dibujo que se hace de un edificio o parte del mismo para darse una idea de la obra acabada. 1, fiche 8, Espagnol, - esbozo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- buildable
1, fiche 9, Anglais, buildable
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- constructible 2, fiche 9, Anglais, constructible
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capable of being built (on). 3, fiche 9, Anglais, - buildable
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Développement urbain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- constructible
1, fiche 9, Français, constructible
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bâtissable 2, fiche 9, Français, b%C3%A2tissable
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un terrain qui satisfait aux règles d’urbanisme et aux exigences du P. O. S. [plan d’occupation du sol] local pour l'implantation éventuelle d’un bâtiment. 3, fiche 9, Français, - constructible
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Terrain bâtissable. 2, fiche 9, Français, - constructible
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Terrain constructible. 2, fiche 9, Français, - constructible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Development
- Real Estate
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- building site
1, fiche 10, Anglais, building%20site
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- building lot 2, fiche 10, Anglais, building%20lot
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parcel of land suitable for building, or on which a building is or may be built, including all surrounding land specifically allocated to the building. 3, fiche 10, Anglais, - building%20site
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Much of the land available for building sites in Britain, particularly in London, has a clay subsoil and dictates special consideration of foundations. 4, fiche 10, Anglais, - building%20site
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... the typical New York building lot ... was a rectangular area twenty-five feet wide by one hundred feet deep - a shape perfectly suited for a row house. 5, fiche 10, Anglais, - building%20site
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- building land
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Développement urbain
- Immobilier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- terrain à bâtir
1, fiche 10, Français, terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- terrain à construire 2, fiche 10, Français, terrain%20%C3%A0%20construire
correct, nom masculin
- parcelle constructible 3, fiche 10, Français, parcelle%20constructible
nom féminin
- terrain constructible 4, fiche 10, Français, terrain%20constructible
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terrain destiné à recevoir une construction. (Cette qualification résulte normalement des plans d’urbanisme, notamment du P.O.S. [Plan d’occupation du sol]. 1, fiche 10, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] coût, appropriation et libération du terrain à construire [...] 2, fiche 10, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lotissement. Ensemble des parcelles (lots) qui résultent du morcellement d’un terrain, le plus souvent en vue d’y construire des maisons individuelles. 5, fiche 10, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Constructible. Qualifie un terrain qui satisfait aux règles d’urbanisme et aux conditions du P. O. S. local pour l'implantation éventuelle d’un bâtiment. 5, fiche 10, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lot de terrain à bâtir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Bienes raíces
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- área de construcción
1, fiche 10, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- solar 1, fiche 10, Espagnol, solar
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parcela de tierra adecuada para construcción, en la cual está construyendo o se puede construir un edificio. 1, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lay out construction
1, fiche 11, Anglais, lay%20out%20construction
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Before construction starts, the general contractor orders a survey to be made of adjacent structures and terrain, both for the record and to become knowledgeable of local conditions. A survey is then made to lay out construction. 1, fiche 11, Anglais, - lay%20out%20construction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- planter
1, fiche 11, Français, planter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- planter un bâtiment 2, fiche 11, Français, planter%20un%20b%C3%A2timent
correct
- implanter 3, fiche 11, Français, implanter
correct
- implanter un bâtiment 3, fiche 11, Français, implanter%20un%20b%C3%A2timent
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parlant d’un bâtiment futur, c'est marquer ses contours sur un terrain, faire le tracé d’implantation. 1, fiche 11, Français, - planter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
implantation. Disposition générale d’une construction par rapport à son terrain; l’implantation doit tenir compte des cotes altimétriques, de la nature du sous-sol, de la pente, de l’exposition au soleil et aux vents dominants, des servitudes de voisinage et d’alignement, de l’environnement (par exemple acoustique), des possibilités de raccordement aux réseaux, etc. 1, fiche 11, Français, - planter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surveying
- Execution of Work (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- building layout
1, fiche 12, Anglais, building%20layout
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- laying out the building on the site 2, fiche 12, Anglais, laying%20out%20the%20building%20on%20the%20site
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Laying out the building on the site is done by marking each corner of the proposed building and running string lines from corner to corner. 2, fiche 12, Anglais, - building%20layout
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arpentage
- Exécution des travaux de construction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- implantation du bâtiment
1, fiche 12, Français, implantation%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Implanter un bâtiment, c'est reproduire sur le terrain la disposition des limites de la construction figurées sur les plans d’exécution. Cette implantation s’effectue dès que la plate-forme est disponible, et précède les fouilles pour fondations. 2, fiche 12, Français, - implantation%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :