TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IMPLANTATION BATIMENT [12 fiches]

Fiche 1 2021-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Anti-pollution Measures
CONT

Green cleaning refers to using cleaning methods and products with environmentally friendly ingredients and procedures which are designed to preserve human health and environmental quality.

Terme(s)-clé(s)
  • ecofriendly cleaning

Français

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Mesures antipollution
CONT

Le nettoyage écologique représente [...] bien plus que la simple décision de choisir des produits verts. En effet, le principal objectif de l'implantation d’un programme de nettoyage vert [est d’obtenir] un bâtiment plus propre et plus sain tout en ayant le plus petit impact possible sur l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
DEF

A building at a nuclear power plant, frequently located adjacent to the reactor containment structure, that houses most of the reactor auxiliary and safety systems, such as radioactive waste systems, chemical and volume control systems, and emergency cooling water systems.

CONT

[Jules Horowitz reactor] Hot cells, laboratories and storage pools are located in the nuclear auxiliaries building.

OBS

auxiliary building: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
CONT

Le système de ventilation du bâtiment des auxiliaires nucléaires a rejeté après filtration (filtre absolu et filtre à iode) les gaz rares (krypton et xenon) contenus dans cette eau.

CONT

L’une des raisons pour lesquelles l’équipe de 2ème intervention n’est parvenue sur le lieu du sinistre simulé que 53 minutes après l’alarme est que la porte d’accès matériel du Bâtiment des auxiliaires nucléaires (BAN), pourtant spécialement aménagée pour un accès rapide des équipes d’intervention, ne s’est pas ouverte.

CONT

[réacteur Jules Horowitz] compte tenu du caractère sismique du lieu d’implantation, le bâtiment réacteur et le bâtiment des annexes nucléaires reposeront probablement sur un radier unique posé sur des «patins parasismiques».

OBS

bâtiment des auxiliaires : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Architecture
  • Modern Construction Methods
  • Air Conditioning and Heating
CONT

Services: -Studies bioclimatic buildings. Bioclimatic architecture aims at adjusting buildings to specific climate and environmental conditions of each region. It is based on the principles of energy-optimized architecture and integration of renewable energy sources and energy efficiency in new and already existing buildings.

CONT

Bioclimatic buildings make maximum use of solar radiation and limit the use of materials such as concrete and aluminium that require a lot of energy to be produced, favouring materials such as stone, wood and earth.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Architecture
  • Procédés de construction modernes
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Bâtiment dont l'implantation et la conception prennent en compte le climat et l'environnement immédiat, afin de réduire les besoins en énergie pour le chauffage, le refroidissement et l'éclairage.

OBS

La conception d’un bâtiment bioclimatique repose notamment sur le choix de matériaux appropriés, le recours à des techniques de circulation d’air, l’utilisation du rayonnement solaire ou de la géothermie, et la récupération des eaux de pluie.

OBS

bâtiment bioclimatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er février 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Techniques
  • Excavation (Construction)
  • Foundation Engineering
DEF

One of a pair of horizontal boards nailed to posts set near the corners of an excavation for a building and used by the builders to indicate a desired level and also as a fastening for stretched strings to mark outlines.

DEF

Boards placed at right angles at each angle of a building site, used to line up the footings and the walls of a building.

OBS

Batter boards can be set apart on two posts each or nailed together at right angle resting on three posts only. The latter could then be called corner board as found in MECONA 1982, 23-7.

Terme(s)-clé(s)
  • batterboard
  • corner board

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'arpentage
  • Fouilles (Construction)
  • Technique des fondations
DEF

Petit portique en bois établi à l'extérieur d’un bâtiment à construire, en prolongement de l'axe des murs ou des fils de poteaux, et sur lequel on tend des cordeaux qui matérialisent les axes ou les nus des murs en vue de leur implantation.

CONT

Le repérage des murs et fondations s’effectue au moyen de chaises (chevalets de bois), formées de 2 piquets [...] réunis en tête par une traverse en planche. Sur la face supérieure de la traverse, on plante des clous ou l’on fait des entailles à la scie correspondant à l’alignement du mur de fondation [...] Dans chaque angle du bâtiment, il existe donc 2 chaises implantées perpendiculairement [...]

OBS

On peut disposer les chaises séparément, chacune reposant alors sur deux piquets ou les réunir à angle droit à l’aide de trois piquets seulement. Ces deux dispositions différentes semblent justifier la distinction relevée au LAROG 1982-2-1967 entre respectivement chaise simple et chaise d’angle.

OBS

Planche d’alignement : Source : Danguay, J., Constructions rurales, J.B. Baillière et fils, 1904, p. 62.

Terme(s)-clé(s)
  • chaise simple
  • chaise d'angle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de agrimensura
  • Excavación (Construcción)
  • Técnica de cimientos
DEF

Dispositivo formado por dos pequeñas estacas unidas por una tabla horizontal y clavadas al suelo para señalar los ejes y los limites de la excavación. Se utilizan en los replanteos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The amount of sunshine received by a building (or site) depending mainly on its orientation and on the visual path of the sun.

CONT

The requirements for sunlighting and ventilation can explain the prevalence of the row layout. It usually proves easier to provide all units with an equal amount of sunshine with this type of layout ... three main types of project layouts have been identified: the streetfront, the court, and the row layouts. The streetfront layout, where buildings follow the orientation of the streets or lanes, results in a random ratio of north-south to east-west oriented buildings ... The court arrangement consists of clusters of buildings facing inward onto a common open space ... The row layout consists of regular strings of buildings, generally with a north-south orientation, arranged on large open spaces.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Rayonnement solaire susceptible d’être reçu par un terrain, un immeuble et conditionné essentiellement par l’orientation de ce terrain, de cet immeuble et la trajectoire apparente du soleil.

CONT

L’ensoleillement d’un bâtiment désigne l’exposition de ses baies au rayonnement direct du soleil.

CONT

Les fenêtres d’un bâtiment étant en retrait sur ses façades, on admet que la pénétration effective du soleil dans une pièce pendant 2 h exige l'ensoleillement de la façade pendant 2 h 30 [...] L'ensoleillement d’une façade dépend de son orientation [...] et de l'implantation relative des divers bâtiments [...]

OBS

Ne pas confondre avec "éclairement".

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design (General)
  • Plans and Specifications (Construction)
DEF

the disposition of interior space in a building ... without distinct or conventional barriers between areas designed for different uses.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
CONT

L’implantation en espace fonctionnel est celle qui permet le regroupement logique sans cloison rigide, sur un même plateau, climatisé, insonorisé et convenablement éclairé, d’individus, de groupes ou de services travaillant à des tâches communes ou complémentaires. L’espace fonctionnel [...] se caractérise [...] par : Une grande souplesse d’implantation due aux absences de cloisons fixes [...] [et] une meilleure utilisation des surfaces utiles [...]

CONT

Pour qu'il n’ y ait pas à la longue distorsion entre le volume et l'aménagement, il faut que le bâtiment [...] puisse [s’adapter à l'évolution] de l'entreprise(l'implantation en espace ouvert étant la formule la plus souple).

OBS

Comme le montre le premier contexte, il semble que les termes «espace fonctionnel» et «implantation en espace fonctionnel» soient interchangeables.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
  • Construction Site Organization
  • Civil Engineering
CONT

... the placement, location and arrangement of buildings and structures ...

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
  • Organisation des chantiers
  • Génie civil
CONT

[L'implantation] sert à matérialiser sur le terrain les grandes lignes de la construction par l'intermédiaire de la chaise implantation. Son but est de déterminer l'emplacement du bâtiment, de situer les murs de façades, de refends, etc...

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Engineering
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

A sketch illustrating the scale and relationships of a project's components.

CONT

The first step in transition from idea to item is design. Here the engineer takes the pencilled notes, the scribbles on backs of envelopes, the brainstorm ideas, the design sketches on cafeteria napkins, and weaves them into the first designs of the new device.... Design begins when the design engineer ... makes the first lines that begin to skeletonize the device.

OBS

These terms all refer to the same concept: a first very rough design drawing showing the general features of a project. They are different in that engineers tend to use "schematic drawing", "schematic sketch" and "skeleton diagram", whereas architects favour "esquisse", "schematic", "design sketch" and "skeleton diagram" (this last term is also used by engineers).

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Ingénierie
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Dessin à petite échelle, exécuté à main levée en vue de la recherche des grandes lignes du parti.

OBS

parti : l'agencement général des parties et l'implantation du bâtiment.

CONT

Il en existe de nombreuses variantes [de dessins], depuis de simples schémas de principe très simplifiés, des esquisses, jusqu’à des rendus représentant, jusque dans tous ses détails de formes, d’états de surface, de couleurs, d’environnement, ce que pourra éventuellement être le produit fini. Les premiers sont destinés à rechercher des solutions partielles, les derniers sont destinés à communiquer l’image du produit fini.

OBS

Dans la progression de l’illustration et de la précision des détails, l’esquisse se situe après le croquis et avant l’étude.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño industrial
  • Ingeniería
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
DEF

Dibujo que se hace de un edificio o parte del mismo para darse una idea de la obra acabada.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Urban Development
DEF

Capable of being built (on).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Développement urbain
DEF

Qualifie un terrain qui satisfait aux règles d’urbanisme et aux exigences du P. O. S. [plan d’occupation du sol] local pour l'implantation éventuelle d’un bâtiment.

CONT

Terrain bâtissable.

CONT

Terrain constructible.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Real Estate
DEF

Parcel of land suitable for building, or on which a building is or may be built, including all surrounding land specifically allocated to the building.

CONT

Much of the land available for building sites in Britain, particularly in London, has a clay subsoil and dictates special consideration of foundations.

CONT

... the typical New York building lot ... was a rectangular area twenty-five feet wide by one hundred feet deep - a shape perfectly suited for a row house.

Terme(s)-clé(s)
  • building land

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Immobilier
DEF

Terrain destiné à recevoir une construction. (Cette qualification résulte normalement des plans d’urbanisme, notamment du P.O.S. [Plan d’occupation du sol].

CONT

[...] coût, appropriation et libération du terrain à construire [...]

OBS

Lotissement. Ensemble des parcelles (lots) qui résultent du morcellement d’un terrain, le plus souvent en vue d’y construire des maisons individuelles.

OBS

Constructible. Qualifie un terrain qui satisfait aux règles d’urbanisme et aux conditions du P. O. S. local pour l'implantation éventuelle d’un bâtiment.

Terme(s)-clé(s)
  • lot de terrain à bâtir

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
  • Bienes raíces
DEF

Parcela de tierra adecuada para construcción, en la cual está construyendo o se puede construir un edificio.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

Before construction starts, the general contractor orders a survey to be made of adjacent structures and terrain, both for the record and to become knowledgeable of local conditions. A survey is then made to lay out construction.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Parlant d’un bâtiment futur, c'est marquer ses contours sur un terrain, faire le tracé d’implantation.

OBS

implantation. Disposition générale d’une construction par rapport à son terrain; l’implantation doit tenir compte des cotes altimétriques, de la nature du sous-sol, de la pente, de l’exposition au soleil et aux vents dominants, des servitudes de voisinage et d’alignement, de l’environnement (par exemple acoustique), des possibilités de raccordement aux réseaux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Laying out the building on the site is done by marking each corner of the proposed building and running string lines from corner to corner.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Exécution des travaux de construction
OBS

Implanter un bâtiment, c'est reproduire sur le terrain la disposition des limites de la construction figurées sur les plans d’exécution. Cette implantation s’effectue dès que la plate-forme est disponible, et précède les fouilles pour fondations.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :