TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INCENDIE MAITRISE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control time
1, fiche 1, Anglais, control%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time between an initial attack and the moment a fire is considered under control. 2, fiche 1, Anglais, - control%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phase de maîtrise
1, fiche 1, Français, phase%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période de maîtrise 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre l'attaque initiale et la maîtrise [d’un] incendie. 2, fiche 1, Français, - phase%20de%20ma%C3%AEtrise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydraulic ventilation
1, fiche 2, Anglais, hydraulic%20ventilation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of ventilating a fire in a building by directing a fog stream of water out a window to increase air and smoke movement. 1, fiche 2, Anglais, - hydraulic%20ventilation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hydraulic ventilation is used to clear the room or building of smoke, heat, steam, and gases after a fire has been controlled. This technique uses the air movement created by a fog stream to help draw the products of combustion out of the structure. 1, fiche 2, Anglais, - hydraulic%20ventilation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ventilation par jet d'eau
1, fiche 2, Français, ventilation%20par%20jet%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique mise en œuvre pour ventiler un bâtiment en feu qui consiste à projeter un jet diffusé d’eau par une fenêtre afin de mieux faire circuler l’air et la fumée. 1, fiche 2, Français, - ventilation%20par%20jet%20d%27eau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ventilation par jet d’eau sert à disperser la fumée, la chaleur, la vapeur et les gaz d’une pièce ou d’un bâtiment une fois que l'incendie a été maîtrisé. Cette technique fait appel au mouvement de l'air créé par le jet diffusé pour aider à refouler les produits de combustion à l'extérieur du bâtiment. 1, fiche 2, Français, - ventilation%20par%20jet%20d%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prescribed fire
1, fiche 3, Anglais, prescribed%20fire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- controlled fire 2, fiche 3, Anglais, controlled%20fire
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any fire deliberately utilized for prescribed burning ... 3, fiche 3, Anglais, - prescribed%20fire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... it is usually set by qualified fire management personnel in accordance with a predetermined burning prescription. 3, fiche 3, Anglais, - prescribed%20fire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prescribed fire: term used by Parks Canada. 4, fiche 3, Anglais, - prescribed%20fire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
controlled fire: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 3, Anglais, - prescribed%20fire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feu dirigé
1, fiche 3, Français, feu%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Incendie allumé volontairement et maîtrisé par des pompiers professionnels qui contribue à rétablir les processus naturels d’un écosystème. 2, fiche 3, Français, - feu%20dirig%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un feu dirigé peut améliorer la santé d’un écosystème et empêcher la propagation d’un feu échappé. 2, fiche 3, Français, - feu%20dirig%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
feu dirigé : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 3, Français, - feu%20dirig%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
feu dirigé : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 3, Français, - feu%20dirig%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in-flight fire
1, fiche 4, Anglais, in%2Dflight%20fire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An uncontrollable in-flight fire constitutes a serious and complicated emergency. 1, fiche 4, Anglais, - in%2Dflight%20fire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- inflight fire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incendie en vol
1, fiche 4, Français, incendie%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un incendie en vol qui n’ est pas maîtrisé est une situation d’urgence complexe et grave. 1, fiche 4, Français, - incendie%20en%20vol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- incendio en vuelo
1, fiche 4, Espagnol, incendio%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire Safety
- Risks and Threats (Security)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fire danger
1, fiche 5, Anglais, fire%20danger
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An element of fire hazard that expresses the result of an assessment of environmentalfactors that determine the ease of ignition, rate of spread, difficulty of control and fire impact. 2, fiche 5, Anglais, - fire%20danger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fire danger: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 5, Anglais, - fire%20danger
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fire danger: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - fire%20danger
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- danger of fire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- danger d'incendie
1, fiche 5, Français, danger%20d%27incendie
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- danger de feu 2, fiche 5, Français, danger%20de%20feu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément du risque d’incendie qui exprime le résultat d’une évaluation de facteurs environnementaux qui déterminent la facilité d’allumage, la vitesse de propagation, ladifficulté de [maîtrise] et le potentiel de développement de l'incendie. 3, fiche 5, Français, - danger%20d%27incendie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
danger d’incendie; danger de feu : [termes généraux] servant à exprimer une estimation des facteurs tant constants que variables pour un certain type de combustible dans une région donnée, lesquels permettent de déterminer si des incendies peuvent prendre naissance, se propager et causer des dégâts et jusqu’à quel point ils peuvent être difficiles à supprimer. 2, fiche 5, Français, - danger%20d%27incendie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
danger d’incendie : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 5, Français, - danger%20d%27incendie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
- Fire Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fire control
1, fiche 6, Anglais, fire%20control
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A component of fire protection that includes the activities aimed at halting the progressand limiting the size of a fire. 2, fiche 6, Anglais, - fire%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sometimes "fire control" is used in the sense of "fire fighting." 3, fiche 6, Anglais, - fire%20control
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fire control: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 6, Anglais, - fire%20control
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
fire control: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 6, Anglais, - fire%20control
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- control of fire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité incendie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maîtrise d'un incendie
1, fiche 6, Français, ma%C3%AEtrise%20d%27un%20incendie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maîtrise du feu 2, fiche 6, Français, ma%C3%AEtrise%20du%20feu
correct, nom féminin, uniformisé
- neutralisation du feu 2, fiche 6, Français, neutralisation%20du%20feu
correct, nom féminin, uniformisé
- neutralisation d'un foyer 3, fiche 6, Français, neutralisation%20d%27un%20foyer
correct, nom féminin
- réduction d'un foyer 3, fiche 6, Français, r%C3%A9duction%20d%27un%20foyer
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composante de la protection contre l’incendie qui comprend les activités visant à arrêter la progression et à réduire la taille d’un incendie. 4, fiche 6, Français, - ma%C3%AEtrise%20d%27un%20incendie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
maîtrise d’un incendie : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 6, Français, - ma%C3%AEtrise%20d%27un%20incendie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
maîtrise du feu; neutralisation du feu : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 6, Français, - ma%C3%AEtrise%20d%27un%20incendie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- small fire
1, fiche 7, Anglais, small%20fire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- minor fire 2, fiche 7, Anglais, minor%20fire
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fire that can rapidly be put out using firs-aid extinguishing apparatus or one nozzle only. 3, fiche 7, Anglais, - small%20fire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 7, La vedette principale, Français
- petit feu
1, fiche 7, Français, petit%20feu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- feu peu important 2, fiche 7, Français, feu%20peu%20important
nom masculin
- feu de faible importance 3, fiche 7, Français, feu%20de%20faible%20importance
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Incendie de peu d’envergure pouvant être maîtrisé à l'aide d’appareils de première intervention ou avec une seule lance. 4, fiche 7, Français, - petit%20feu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medium fire
1, fiche 8, Anglais, medium%20fire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fire that can be controlled with two or three nozzles. 2, fiche 8, Anglais, - medium%20fire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 8, La vedette principale, Français
- incendie moyen
1, fiche 8, Français, incendie%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- feu moyen 2, fiche 8, Français, feu%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Incendie qui peut être maîtrisé à l'aide de deux ou trois lances seulement. 2, fiche 8, Français, - incendie%20moyen
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de protection contre les incendies. On peut déterminer à l’avance le maximum des pertes probables en biens et en vies dans les conditions créées par l’incendie moyen d’une maison. 1, fiche 8, Français, - incendie%20moyen
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- incendio medio
1, fiche 8, Espagnol, incendio%20medio
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assembly
1, fiche 9, Anglais, assembly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The tactical deployment of personnel and vehicles on the fireground to ensure maximum efficiency. 2, fiche 9, Anglais, - assembly
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- assembly for attack
- attack assembly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif d'attaque
1, fiche 9, Français, dispositif%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Déploiement judicieux des forces d’intervention et des véhicules de façon à maximiser les efforts en vue de la maîtrise de l'incendie. 2, fiche 9, Français, - dispositif%20d%27attaque
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À noter que l’appareil CL-215 amphibie, par sa spécificité d’écopeur et sa souplesse d’emploi, est considéré comme le fer de lance du dispositif d’attaque. 1, fiche 9, Français, - dispositif%20d%27attaque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de ataque
1, fiche 9, Espagnol, dispositivo%20de%20ataque
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
- Plant and Crop Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agrosilvopastoralism
1, fiche 10, Anglais, agrosilvopastoralism
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- agrosilvopasture 2, fiche 10, Anglais, agrosilvopasture
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Integrated crops, trees, pastures/animal systems. 3, fiche 10, Anglais, - agrosilvopastoralism
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agrosilvopastoralism is considered as a form of agroforestry. 4, fiche 10, Anglais, - agrosilvopastoralism
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système agrosylvopastoral
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20agrosylvopastoral
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système d’utilisation des terres en vertu duquel des arbres pérennes sont exploités sur une terre utilisée également pour l’agriculture et l’élevage, selon tel ou tel agencement spatial ou ordre séquentiel. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20agrosylvopastoral
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la prévention et de la maîtrise des incendies, le système agrosylvopastoral est aménagé sur des coupures vertes(en particulier ombragées) afin de réduire les risques d’incendie en modifiant la végétation du sous-étage forestier et le sol de couverture. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20agrosylvopastoral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Producción vegetal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema agrosilvopastoral
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20agrosilvopastoral
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- litres of water per hour concept
1, fiche 11, Anglais, litres%20of%20water%20per%20hour%20concept
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An initial and supporting fire bombing operation, with minimum turn-around time for airtankers, involving rapid and repeated dropping of large quantities of water or other short-term retardant, with the objective of holding the fire until complete control is achieved by ground personnel. 2, fiche 11, Anglais, - litres%20of%20water%20per%20hour%20concept
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- liters of water per hour concept
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- concept de largages successifs
1, fiche 11, Français, concept%20de%20largages%20successifs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération d’arrosage aérien initial et de soutien n’allouant qu’un minimum de temps de rotation aux avions-citernes. 1, fiche 11, Français, - concept%20de%20largages%20successifs
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'opération implique des largages rapides et répétés de grandes quantités d’eau ou de retardant à court terme permettant de contenir l'incendie jusqu'à ce qu'une maîtrise totale soit accomplie par le personnel au sol. 1, fiche 11, Français, - concept%20de%20largages%20successifs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- elapsed time
1, fiche 12, Anglais, elapsed%20time
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- attendance time 2, fiche 12, Anglais, attendance%20time
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- délai d'intervention
1, fiche 12, Français, d%C3%A9lai%20d%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- délai d'intervention des secours 2, fiche 12, Français, d%C3%A9lai%20d%27intervention%20des%20secours
correct, nom masculin
- temps d'intervention 2, fiche 12, Français, temps%20d%27intervention
correct, nom masculin
- temps écoulé 2, fiche 12, Français, temps%20%C3%A9coul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans la lutte contre les feux de forêts, temps nécessaire pour chaque phase de l'intervention, notamment pour la découverte de l'incendie, sa signalisation au service d’incendie, le départ des secours, le parcours du trajet nécessaire pour se rendre au feu, l'attaque initiale, la maîtrise du foyer, l'achèvement de l'extinction et la surveillance en cas de réinflammation. Laps de temps qui s’écoule entre le commencement de tout travail et son accomplissement définitif. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9lai%20d%27intervention
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :