TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTEGRITE DONNEES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hub on Information Integrity
1, fiche 1, Anglais, Hub%20on%20Information%20Integrity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 2022, as part of this effort, OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] member countries established the Hub on Information Integrity to facilitate the analysis of public governance measures aimed at preserving and strengthening the integrity of a rapidly evolving information space. The Hub functions as a peer-learning platform, enabling countries to exchange data and best practices. It equips countries with the knowledge and resources necessary to address global information challenges, including foreign information manipulation and interference. 1, fiche 1, Anglais, - Hub%20on%20Information%20Integrity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Hub sur l'intégrité de l'information
1, fiche 1, Français, Hub%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2022, dans le cadre de cet effort, les pays membres de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] ont mis en place le Hub sur l'intégrité de l'information pour faciliter l'analyse des mesures de gouvernance publique visant à préserver et à renforcer l'intégrité d’un espace informationnel en constante évolution. Le Hub fait office de plateforme d’apprentissage par les pairs et permet aux pays d’échanger des données et des bonnes pratiques. Il dote les pays des connaissances et des ressources nécessaires pour relever les défis mondiaux en matière d’information, notamment les opérations de manipulation de l'information et d’ingérence étrangères. 1, fiche 1, Français, - Hub%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cybersecurity
1, fiche 2, Anglais, cybersecurity
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cyber security 2, fiche 2, Anglais, cyber%20security
correct, nom, normalisé, uniformisé
- cyber-security 3, fiche 2, Anglais, cyber%2Dsecurity
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The body of technologies, processes, practices and response and mitigation measures designed to protect networks, computers, programs and data from attack, damage or unauthorized access so as to ensure confidentiality, integrity and availability. 4, fiche 2, Anglais, - cybersecurity
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... cyber-security covers security specifically in the online environment. In this respect, it is differentiated from the more general topic of information security, particularly information security management systems ... 3, fiche 2, Anglais, - cybersecurity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cybersecurity; cyber security: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 2, Anglais, - cybersecurity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cyber security: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - cybersecurity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cybersécurité
1, fiche 2, Français, cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cyber-sécurité 2, fiche 2, Français, cyber%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des technologies, des processus, des pratiques et des mesures d’atténuation et d’intervention conçus pour protéger les réseaux, les ordinateurs, les programmes et les données contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés afin d’assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité. 2, fiche 2, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cyber-sécurité : Cette graphie est à éviter puisque les composantes des mots construits avec l’élément cyber- sont soudées. 3, fiche 2, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cybersécurité : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 2, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cybersécurité : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017. 3, fiche 2, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ciberseguridad
1, fiche 2, Espagnol, ciberseguridad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- seguridad cibernética 2, fiche 2, Espagnol, seguridad%20cibern%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tecnologías, procesos, procedimientos y servicios encaminados a proteger los activos (físicos, lógicos o de servicios) de una empresa u organismo, los cuales [...] dependen de un soporte en materia de tecnología de la información y la comunicación (TIC). 3, fiche 2, Espagnol, - ciberseguridad
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El término ciberseguridad se define como el conjunto de actividades dirigidas a proteger el ciberespacio contra el uso indebido del mismo, defendiendo su infraestructura tecnológica, los servicios que prestan y la información que manejan. La ciberseguridad es vital para proteger la confidencialidad de los sistemas de información de las empresas, administración pública y los ciudadanos, ya que pueden ser vulnerables a los ataques informáticos. 4, fiche 2, Espagnol, - ciberseguridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- user authentication
1, fiche 3, Anglais, user%20authentication
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- authentication of the user 2, fiche 3, Anglais, authentication%20of%20the%20user
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Integrity concerns may be serious because it is often difficult to ascertain that alteration of data or programs has taken place, especially in the machine-readable environment. ... integrity is particularly important for financial systems and decision support systems. It may require authentication of the users. 2, fiche 3, Anglais, - user%20authentication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
user authentication: designation used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 3, Anglais, - user%20authentication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- authentification de l'utilisateur
1, fiche 3, Français, authentification%20de%20l%27utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L'intégrité] est importante parce qu'il est souvent difficile de confirmer la modification des données ou des programmes, surtout quand ils peuvent être exploités par machine. Elle est particulièrement importante dans le cas de systèmes financiers et de systèmes d’aide aux prises de décision, et peut donc requérir une authentification des utilisateurs. 2, fiche 3, Français, - authentification%20de%20l%27utilisateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
authentification de l’utilisateur : désignation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 3, Français, - authentification%20de%20l%27utilisateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de usuario
1, fiche 3, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- autentificación de usuario 1, fiche 3, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trusted execution environment
1, fiche 4, Anglais, trusted%20execution%20environment
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TEE 2, fiche 4, Anglais, TEE
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A secure isolated area in the main processor of an electronic device that ensures that the code or data being processed remain confidential and accurate. 3, fiche 4, Anglais, - trusted%20execution%20environment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- environnement d'exécution de confiance
1, fiche 4, Français, environnement%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EEC 2, fiche 4, Français, EEC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone sécurisée et isolée du processeur central d’un appareil électronique qui garantit la confidentialité et l'intégrité du code ou des données traitées. 3, fiche 4, Français, - environnement%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20confiance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entorno de ejecución de confianza
1, fiche 4, Espagnol, entorno%20de%20ejecuci%C3%B3n%20de%20confianza
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prompt injection attack
1, fiche 5, Anglais, prompt%20injection%20attack
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- prompt injection 1, fiche 5, Anglais, prompt%20injection
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A prompt injection is a type of cyberattack against large language models (LLMs). Hackers disguise malicious inputs as legitimate prompts, manipulating generative AI systems (GenAI) into leaking sensitive data, spreading misinformation, or worse. 1, fiche 5, Anglais, - prompt%20injection%20attack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attaque par infiltration de requête
1, fiche 5, Français, attaque%20par%20infiltration%20de%20requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- infiltration de requête 2, fiche 5, Français, infiltration%20de%20requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'infiltration de requête, dans laquelle des robots conversationnels accessibles au public sont manipulés de façon à en exploiter les failles, représente un autre risque important de cybersécurité. Les infiltrations de requête peuvent compromettre l'intégrité des réponses des robots conversationnels et entraîner la divulgation de renseignements sensibles, ce qui représente une menace réelle à la protection des renseignements personnels des utilisateurs et à la sécurité des données. 3, fiche 5, Français, - attaque%20par%20infiltration%20de%20requ%C3%AAte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
infiltration de requête : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. » 1, fiche 5, Français, - attaque%20par%20infiltration%20de%20requ%C3%AAte
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- attaque par infiltration de requêtes
- infiltration de requêtes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- network security engineer
1, fiche 6, Anglais, network%20security%20engineer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A network security engineer is responsible for the security of a company's computer network. They protect the network from unauthorized access and ensure that data is not lost or corrupted. 2, fiche 6, Anglais, - network%20security%20engineer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ingénieur en sécurité des réseaux
1, fiche 6, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ingénieure en sécurité des réseaux 2, fiche 6, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ingénieur en sécurité des réseaux. Ce professionnel joue un rôle crucial dans la protection des données vitales et dans la mise en place et la sécurité des systèmes de communication des entreprises. En adoptant une approche proactive, il développe et met en œuvre des stratégies visant à prévenir les attaques tout en assurant la robustesse et l'intégrité du réseau. 3, fiche 6, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cybersecurity manager
1, fiche 7, Anglais, cybersecurity%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A cybersecurity manager is a type of IT [information technology] professional who, along with the team they oversee, maintains security systems, identifies system vulnerabilities and creates strategies to stop cyber criminals. 2, fiche 7, Anglais, - cybersecurity%20manager
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cyber security manager
- cyber-security manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire en cybersécurité
1, fiche 7, Français, gestionnaire%20en%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les gestionnaires en cybersécurité sont responsables de concevoir, planifier, recommander, mettre en place, améliorer et surveiller des dispositifs de sécurité pour préserver l'intégrité des réseaux informatiques, des appareils connectés et des données d’une organisation. 2, fiche 7, Français, - gestionnaire%20en%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire en cyber-sécurité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reliable transfer service element
1, fiche 8, Anglais, reliable%20transfer%20service%20element
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RTSE 2, fiche 8, Anglais, RTSE
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- reliable transfer service 3, fiche 8, Anglais, reliable%20transfer%20service
correct, normalisé
- RTS 4, fiche 8, Anglais, RTS
correct, normalisé
- RTS 4, fiche 8, Anglais, RTS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An application service element that guarantees the integrity of protocol data units exchanged between pairs of application entities involved in a given association, and provides for recovery from communication and end open system failures with a minimum number of retransmissions. 5, fiche 8, Anglais, - reliable%20transfer%20service%20element
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
reliable transfer service element; RTSE: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 8, Anglais, - reliable%20transfer%20service%20element
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
reliable transfer service; RTS: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 8, Anglais, - reliable%20transfer%20service%20element
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément de service de transfert fiable
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- service de transfert fiable 2, fiche 8, Français, service%20de%20transfert%20fiable
correct, nom masculin, normalisé
- RTS 2, fiche 8, Français, RTS
correct, nom masculin, normalisé
- RTS 2, fiche 8, Français, RTS
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément de service d’application qui assure l'intégrité des unités de données de protocole échangées entre paires d’entités d’application ainsi que la reprise avec un minimum de retransmissions à la suite d’une défaillance de la communication ou d’un système ouvert d’extrémité. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
RTS : acronyme qui provient de l’anglais «reliable transfer service». 3, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
élément de service de transfert fiable : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
service de transfert fiable; RTS : désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- servicio de transferencia fiable
1, fiche 8, Espagnol, servicio%20de%20transferencia%20fiable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- servicio de transferencia confiable 1, fiche 8, Espagnol, servicio%20de%20transferencia%20confiable
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data corruption
1, fiche 9, Anglais, data%20corruption
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- data contamination 2, fiche 9, Anglais, data%20contamination
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An accidental or intentional violation of data integrity. 3, fiche 9, Anglais, - data%20corruption
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
data corruption: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 9, Anglais, - data%20corruption
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
data corruption; data contamination: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 9, Anglais, - data%20corruption
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- altération des données
1, fiche 9, Français, alt%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- altération de données 2, fiche 9, Français, alt%C3%A9ration%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
- détérioration de données 2, fiche 9, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Violation accidentelle ou intentionnelle de l'intégrité des données. 3, fiche 9, Français, - alt%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
altération des données : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 9, Français, - alt%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
altération de données; détérioration de données : désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 9, Français, - alt%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- corrupción de los datos
1, fiche 9, Espagnol, corrupci%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- contaminación de los datos 1, fiche 9, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- digital envelope
1, fiche 10, Anglais, digital%20envelope
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Data appended to a message that allows the intended recipient to verify the integrity of the content of the message. 1, fiche 10, Anglais, - digital%20envelope
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
digital envelope: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 10, Anglais, - digital%20envelope
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enveloppe numérique
1, fiche 10, Français, enveloppe%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Données ajoutées à un message, qui permettent au destinataire prévu de vérifier l'intégrité du contenu du message. 1, fiche 10, Français, - enveloppe%20num%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
enveloppe numérique : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 10, Français, - enveloppe%20num%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- envoltura digital
1, fiche 10, Espagnol, envoltura%20digital
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
- Digital Currency
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- application-specific integrated circuit miner
1, fiche 11, Anglais, application%2Dspecific%20integrated%20circuit%20miner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ASIC miner 2, fiche 11, Anglais, ASIC%20miner
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a computerized device that uses ASICs [application-specific integrated circuits] for the sole purpose of "mining" digital currency. 3, fiche 11, Anglais, - application%2Dspecific%20integrated%20circuit%20miner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
- Monnaie électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mineur à circuit intégré à application spécifique
1, fiche 11, Français, mineur%20%C3%A0%20circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20application%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mineur à circuit intégré spécifique 2, fiche 11, Français, mineur%20%C3%A0%20circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
- mineur ASIC 3, fiche 11, Français, mineur%20ASIC
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour vérifier l'intégrité de l'ensemble des données comprises dans un bloc et dans une transaction, il vous faut :[…] un mineur à circuit intégré à application spécifique. Ces machines travaillent à des vitesses extrêmement rapides, mais les applications informatiques autres que l'extraction de cryptomonnaies sont quasi-nulles. 1, fiche 11, Français, - mineur%20%C3%A0%20circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20application%20sp%C3%A9cifique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ASIC : application-specific integrated circuit. 4, fiche 11, Français, - mineur%20%C3%A0%20circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20application%20sp%C3%A9cifique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Scientific Research
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- open science and data platform
1, fiche 12, Anglais, open%20science%20and%20data%20platform
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OSDP 2, fiche 12, Anglais, OSDP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The discussion paper] also suggests using the proposed open science and data platform to inform environmental frameworks and regional assessments. 3, fiche 12, Anglais, - open%20science%20and%20data%20platform
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Recherche scientifique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plateforme de science et de données ouvertes
1, fiche 12, Français, plateforme%20de%20science%20et%20de%20donn%C3%A9es%20ouvertes
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, la plateforme de science et de données ouvertes : fournira de l'information plus complète; encouragera la collaboration et la diffusion de données et de renseignements entre plusieurs parties afin de faciliter la recherche; améliorera l'intégrité des données. 1, fiche 12, Français, - plateforme%20de%20science%20et%20de%20donn%C3%A9es%20ouvertes
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de science et de données ouvertes
- plateforme des sciences et des données ouvertes
- plate-forme des sciences et des données ouvertes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Investigación científica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- plataforma abierta de ciencia y datos
1, fiche 12, Espagnol, plataforma%20abierta%20de%20ciencia%20y%20datos
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Medicine
- Sociology of Women
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gynecological and obstetric violence
1, fiche 13, Anglais, gynecological%20and%20obstetric%20violence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gynecological and obstetrical violence 2, fiche 13, Anglais, gynecological%20and%20obstetrical%20violence
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- gynaecological and obstetric violence
- gynaecological and obstetrical violence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la médecine
- Sociologie des femmes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- violence obstétricale et gynécologique
1, fiche 13, Français, violence%20obst%C3%A9tricale%20et%20gyn%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- VOG 2, fiche 13, Français, VOG
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les violences obstétricales et gynécologiques(VOG) sont des violences systémiques/institutionnelles et genrées qui se situent sur le continuum des violences sexuelles. Il s’agit d’un ensemble de gestes, de paroles et d’actes médicaux qui vont compromettre l'intégrité physique et mentale des femmes et des personnes qui accouchent de façon plus ou moins sévère. Ces actes ne sont pas toujours justifiés médicalement, et s’opposent parfois aux données et recommandations scientifiques actuelles [...]. De plus, ils sont souvent faits sans le consentement libre et éclairé de la personne qui reçoit les soins. Les VOG peuvent se produire tout au long de la vie des femmes, des hommes trans, des personnes non binaires et des personnes bispirituelles. Elles peuvent avoir lieu pendant les visites gynécologiques, le suivi de grossesse en obstétrique, l'accouchement, la période post-partum, ainsi qu'à l'occasion d’une interruption volontaire de grossesse(IVG), d’un parcours de procréation médicalement assistée(PMA) ou d’une fausse couche. 2, fiche 13, Français, - violence%20obst%C3%A9tricale%20et%20gyn%C3%A9cologique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sciences - General
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Policy on Scientific Integrity
1, fiche 14, Anglais, Policy%20on%20Scientific%20Integrity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The objectives of [Public Works and Government Services Canada's Policy on Scientific Integrity] are: ... to foster a culture that supports and promotes scientific integrity in the design, conduct, management, review and communication of research, science and related activities; ... to increase public, employee and stakeholder trust in the credibility and reliability of [the department's] research and scientific activities; ... to set out expectations regarding the design, conduct, management, review and communication of research, science, and related activities; and ... to enhance employee understanding of the contributions of research and science to evidence-informed decision-making, as well as the role of managers, communication specialists, researchers and scientists in the development of government policy and advice. 1, fiche 14, Anglais, - Policy%20on%20Scientific%20Integrity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sciences - Généralités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Politique sur l'intégrité scientifique
1, fiche 14, Français, Politique%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la [Politique sur l'intégrité scientifique de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sont les suivants :[...] favoriser une culture qui soutient et favorise l'intégrité scientifique dans la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] accroître la confiance du public, des employés et des intervenants dans la crédibilité et la fiabilité de la recherche et des activités scientifiques [du ministère] ;[...] définir les attentes concernant la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] faire mieux comprendre aux employés les contributions de la recherche et de la science à la prise de décisions éclairées par des données probantes ainsi que le rôle des gestionnaires, des spécialistes de la communication, des chercheurs et des scientifiques dans l'élaboration des politiques et des conseils du gouvernement. 1, fiche 14, Français, - Politique%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- after update
1, fiche 15, Anglais, after%20update
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions. Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as: after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 2, fiche 15, Anglais, - after%20update
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- après mise à jour
1, fiche 15, Français, apr%C3%A8s%20mise%20%C3%A0%20jour
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- après la mise à jour 2, fiche 15, Français, apr%C3%A8s%20la%20mise%20%C3%A0%20jour
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques. Soutien des contraintes d’intégrité associées à des opérations particulières de base de données(après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d’une colonne particulière. 1, fiche 15, Français, - apr%C3%A8s%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- después de actualizar
1, fiche 15, Espagnol, despu%C3%A9s%20de%20actualizar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Forensic Quality Assurance Advisor
1, fiche 16, Anglais, Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3201: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 16, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: implementing the national quality assurance program for scientific disciplines in a local laboratory; auditing the standardization of case-related data in the Laboratory Information Management System (LIMS) and ensuring data integrity; providing technical advice related to analytical methods and instrumentation techniques; developing and maintaining standard operating procedures and manuals; coordinating the administration of proficiency tests; recommending changes to the national quality assurance program, and assessing client-service feedback and recommending operational changes. 1, fiche 16, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Quality Assurance Adviser
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire
1, fiche 16, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire 1, fiche 16, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom féminin
- conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 16, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom masculin
- conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 16, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3201 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 16, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre le programme national d’assurance de la qualité pour chacune des disciplines scientifiques d’un laboratoire local; vérifier la normalisation des données liées aux enquêtes dans le Système de gestion de l'information des laboratoires(SGIL) et assurer l'intégrité des données; donner des conseils techniques liés aux méthodes d’analyse et aux techniques d’instrumentation; élaborer et tenir à jour des procédures et des manuels d’exploitation standard; coordonner l'administration des tests de compétence; recommander des modifications au programme national d’assurance de la qualité; analyser la rétroaction sur les services à la clientèle et recommander des changements opérationnels. 1, fiche 16, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires; conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire» (ou «conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire») est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l’équivalent de «forensic science». 1, fiche 16, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- conseiller en assurance de la qualité - sciences judiciaires
- conseillère en assurance de la qualité - sciences judiciaires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Telecommunications Transmission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- receiving gateway
1, fiche 17, Anglais, receiving%20gateway
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A calling fax machine places a PSTN [public switched telephone network] call and is connected through a PSTN line to a gateway system. The emitting gateway demodulates the fax data and then relays the data to [a] receiving gateway (in packet form). 2, fiche 17, Anglais, - receiving%20gateway
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- passerelle réceptrice
1, fiche 17, Français, passerelle%20r%C3%A9ceptrice
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'en-tête contenant les adresses privées est crypté et un nouvel en-tête avec les adresses publiques est ajouté par la passerelle émettrice. La passerelle réceptrice est chargée de vérifier l'authenticité et l'intégrité des données[, ] puis de décrypter les données pour le réseau privé [destinataire]. 1, fiche 17, Français, - passerelle%20r%C3%A9ceptrice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pasarela receptora
1, fiche 17, Espagnol, pasarela%20receptora
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Telecommunications Transmission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- emitting gateway
1, fiche 18, Anglais, emitting%20gateway
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A calling fax machine places a PSTN [public switched telephone network] call and is connected through a PSTN line to a gateway system. The emitting gateway demodulates the fax data and then relays the data to [a] receiving gateway (in packet form). 2, fiche 18, Anglais, - emitting%20gateway
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- passerelle émettrice
1, fiche 18, Français, passerelle%20%C3%A9mettrice
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'en-tête contenant les adresses privées est crypté et un nouvel en-tête avec les adresses publiques est ajouté par la passerelle émettrice. La passerelle réceptrice est chargée de vérifier l'authenticité et l'intégrité des données[, ] puis de décrypter les données pour le réseau privé [destinataire]. 1, fiche 18, Français, - passerelle%20%C3%A9mettrice
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pasarela emisora
1, fiche 18, Espagnol, pasarela%20emisora
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Bird Watching (Hobbies)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- incidental observation
1, fiche 19, Anglais, incidental%20observation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- opportunistic observation 2, fiche 19, Anglais, opportunistic%20observation
correct
- opportunistic sighting 3, fiche 19, Anglais, opportunistic%20sighting
correct
- OS 3, fiche 19, Anglais, OS
correct
- OS 3, fiche 19, Anglais, OS
- chance observation 4, fiche 19, Anglais, chance%20observation
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Incidental observations are casual wildlife sightings that happen when you're outside – hiking, camping, swimming, driving, etc. Spotting a species in the "right place at the right time" can have a far-reaching effect. Knowing what species are present in different locations helps identify areas that are important (e.g. breeding sites, hibernation sites, migration routes, etc.), which also helps to improve conservation efforts. 5, fiche 19, Anglais, - incidental%20observation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Chance observations provided the earliest data on raptor diet, and are still recorded today. These are the events all naturalists happen to see, such as a flying buzzard with an especially long snake dangling limply below it ... There was no forethought to go and record what buzzards were eating, but having seen something exciting the observer may want to record it in a local bird report or online. Why should a modern scientist bother with such unsystematic data when trying to make an assessment of buzzard diet? ... while such chance observations can't be used on their own to understand common buzzard behaviour, they do supplement the more rigorous data collection and help to complete the picture of diet diversity. 4, fiche 19, Anglais, - incidental%20observation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- observation fortuite
1, fiche 19, Français, observation%20fortuite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Consigner les observations fortuites d’animaux sauvages constitue un moyen peu coûteux et efficace de recueillir des renseignements sur les tendances à long terme de l'abondance et de la répartition des espèces sauvages. C'est également une activité à laquelle les visiteurs du parc peuvent participer et ainsi contribuer à la surveillance de l'intégrité écologique du parc. Dans le parc national des Monts-Torngat et ses environs, ces observations sont consignées sur des fiches dont les données sont saisies dans une base de données. 2, fiche 19, Français, - observation%20fortuite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- message integrity code
1, fiche 20, Anglais, message%20integrity%20code
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MIC 1, fiche 20, Anglais, MIC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- code d'intégrité de message
1, fiche 20, Français, code%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20message
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Code servant à assurer l'intégrité des données par redondance de l'information(utilisation de CRC [contrôle de redondance cyclique] par exemple). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 20, Français, - code%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20message
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- código de integridad de mensaje
1, fiche 20, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20integridad%20de%20mensaje
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- MIC 1, fiche 20, Espagnol, MIC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Para que el mensaje sea seguro, IBM® JGSS calcula un código de integridad de mensaje (MIC) criptográfico a través del mensaje. 1, fiche 20, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20integridad%20de%20mensaje
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- entity authentication mechanism
1, fiche 21, Anglais, entity%20authentication%20mechanism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- authentication mechanism 2, fiche 21, Anglais, authentication%20mechanism
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hardware or software-based mechanism that forces users to prove their identity before accessing data on a device. 3, fiche 21, Anglais, - entity%20authentication%20mechanism
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[An] entity authentication mechanism provides proof of identification of an entity to the peer entity. The proving entity submits the proof in the form of something known to it, something owned by it, or something inherent in it. 4, fiche 21, Anglais, - entity%20authentication%20mechanism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mécanisme d'authentification d'entité
1, fiche 21, Français, m%C3%A9canisme%20d%27authentification%20d%27entit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mécanisme d'authentification 2, fiche 21, Français, m%C3%A9canisme%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes d’authentification d’entité permettent la vérification de l'identité déclarée par une autre entité. L'authenticité de l'entité ne peut être assurée que pendant la durée de l'échange d’authentification. Pour garantir l'authenticité de données communiquées par la suite, l'échange d’authentification doit être utilisé conjointement avec un moyen de communication sûr(par exemple un service d’intégrité). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27authentification%20d%27entit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad de IT
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de autenticación de entidades
1, fiche 21, Espagnol, mecanismo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20entidades
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] es un protocolo criptográfico usado en conexiones web (HTTP) seguras. Posee un mecanismo de autenticación de entidades basado en el sistema X.509, una fase de configuración de claves, en la cual se decide una clave de cifrado simétrico mediante el uso de criptografía de clave pública, y una función de transporte de datos de nivel de aplicación. 1, fiche 21, Espagnol, - mecanismo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20entidades
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Market Analysis Platform
1, fiche 22, Anglais, Market%20Analysis%20Platform
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MAP 1, fiche 22, Anglais, MAP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
MAP will help the CSA [Canadian Securities Administrators]’s members to: Uphold market integrity by providing advanced surveillance capabilities designed to assess, investigate and explain potential market abuse cases[;] identify individuals possibly acting together, or groups of securities that may be the focus of manipulation [and] access enhanced research into market behaviour, which can support data-driven policy decision-making[.] 1, fiche 22, Anglais, - Market%20Analysis%20Platform
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Market Analysis Platform
1, fiche 22, Français, Market%20Analysis%20Platform
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MAP 1, fiche 22, Français, MAP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette plateforme soutiendra les membres des ACVM [Autorité canadienne en valeurs mobilières] dans leurs grands mandats, à savoir : Maintenir l'intégrité du marché en offrant des fonctions avancées de surveillance permettant de mesurer, d’examiner et d’expliquer les abus de marché potentiels[;] repérer les personnes pouvant agir de concert ou les groupes de titres susceptibles d’être la cible de manipulation [et] disposer de capacités de recherche améliorées sur le comportement du marché dans le but de fonder sur des données la prise de décisions en matière de réglementation[. ] 1, fiche 22, Français, - Market%20Analysis%20Platform
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-07-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Communications
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Remote Control (Telecommunications)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- high integrity data link
1, fiche 23, Anglais, high%20integrity%20data%20link
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- HIDL 2, fiche 23, Anglais, HIDL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The new high integrity data link (HIDL) is a robust digital data link designed by CDS and Ultra Electronics for NATO's Maritime Unmanned Aerial Vehicle program. The HIDL will assist operators in making safe UAV [unmanned aerial vehicle] takeoffs and landings on ships and also allow the transfer of sensor photos and data to naval vessels and other surface terminals for operators to study and disseminate. 3, fiche 23, Anglais, - high%20integrity%20data%20link
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
high integrity data link; HIDL: designations standardized by NATO. 4, fiche 23, Anglais, - high%20integrity%20data%20link
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- liaison de données à haute intégrité
1, fiche 23, Français, liaison%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haute%20int%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- HIDL 2, fiche 23, Français, HIDL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
liaison de données à haute intégrité; HIDL : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - liaison%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haute%20int%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Market Structure (Trade)
- Stock Exchange
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Market Analysis Platform
1, fiche 24, Anglais, Market%20Analysis%20Platform
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MAP 2, fiche 24, Anglais, MAP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The new Market Analysis Platform (MAP), which will replace the current CSA [Canadian Securities Administrators] system, will capture a broad array of market and transaction data to improve insight and support market integrity. 3, fiche 24, Anglais, - Market%20Analysis%20Platform
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Bourse
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plateforme d’analyse des marchés
1, fiche 24, Français, plateforme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La nouvelle plateforme d’analyse des marchés(ou MAP pour Market Analysis Platform) appelée à remplacer le système actuel des ACVM [Autorités canadiennes en valeurs mobilières] capturera diverses données sur les marchés et les opérations afin d’améliorer la compréhension et de favoriser l'intégrité des marchés. 2, fiche 24, Français, - plateforme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20march%C3%A9s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Division Operational Records Management System Coordinator 1, fiche 25, Anglais, Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 25, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
3838: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 25, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating and presenting ORMS (operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems. 1, fiche 25, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Division Operational Records Management System Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems Coordinator
- Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
1, fiche 25, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 25, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDO 1, fiche 25, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDO 1, fiche 25, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 25, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 25, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du SGDO 1, fiche 25, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du SGDO 1, fiche 25, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
3838 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 25, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO(systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d’assurance de la qualité, d’outils et de produits d’apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau. 1, fiche 25, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 25, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 25, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
- SGDO - coordonnateur divisionnaire
- SGDO - coordonnatrice divisionnaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- file authentication
1, fiche 26, Anglais, file%20authentication
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The act of verifying that [the] data held in a file has not been deleted [or] modified. 2, fiche 26, Anglais, - file%20authentication
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- authentification de fichier
1, fiche 26, Français, authentification%20de%20fichier
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Vérification de l'intégrité des données d’un fichier. 1, fiche 26, Français, - authentification%20de%20fichier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- network encryptor
1, fiche 27, Anglais, network%20encryptor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A high-speed device, which provides security services for asynchronous transfer mode (ATM) and Internet Protocol (IP) networks by providing data confidentiality, integrity mechanisms, and authentication services. 1, fiche 27, Anglais, - network%20encryptor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- crypteur réseau
1, fiche 27, Français, crypteur%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif à grande vitesse qui procure des services de confidentialité des données, d’intégrité et d’authentification aux utilisateurs du mode de transfert asynchrone(MTA) et du protocole Internet [...] 1, fiche 27, Français, - crypteur%20r%C3%A9seau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- elliptic curve digital signature algorithm
1, fiche 28, Anglais, elliptic%20curve%20digital%20signature%20algorithm
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ECDSA 1, fiche 28, Anglais, ECDSA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- algorithme de signature numérique à courbe elliptique
1, fiche 28, Français, algorithme%20de%20signature%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20courbe%20elliptique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de signature numérique à courbe elliptique [...] utilisé conjointement avec des paramètres de domaine valides pour une taille de corps d’au moins 224 bits [...] est approuvé pour assurer l'intégrité des données et l'authentification de l'origine des données de l'information NON CLASSIFIÉ, PROTÉGÉ A et PROTÉGÉ B. 1, fiche 28, Français, - algorithme%20de%20signature%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20courbe%20elliptique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- data integrity
1, fiche 29, Anglais, data%20integrity
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The property of data whose accuracy and consistency are preserved regardless of changes made. [Definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.] 2, fiche 29, Anglais, - data%20integrity
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
data integrity: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and by ISO and the International Electrotechnical Commission; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 29, Anglais, - data%20integrity
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
data integrity report 3, fiche 29, Anglais, - data%20integrity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- intégrité des données
1, fiche 29, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Propriété des données dont l’exactitude et la cohérence sont préservées, quel que soit le type de modifications qu’elles subissent. 2, fiche 29, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
intégrité des données : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation(CSA) et par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 29, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
rapport sur l'intégrité des données 2, fiche 29, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- integridad de datos
1, fiche 29, Espagnol, integridad%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- integridad de los datos 2, fiche 29, Espagnol, integridad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin, uniformisé
- integridad 1, fiche 29, Espagnol, integridad
correct, nom féminin
- coherencia de los datos 3, fiche 29, Espagnol, coherencia%20de%20los%20datos
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Garantía que los datos no han sido alterados ni destruidos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 4, fiche 29, Espagnol, - integridad%20de%20datos
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
integridad de los datos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 29, Espagnol, - integridad%20de%20datos
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- data stewardship
1, fiche 30, Anglais, data%20stewardship
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Data custodianship relates primarily to responsibility for data storage and integrity. Data stewardship relates primarily to responsibility for data definition and access authorization, particularly data access and disclosure to third parties. 1, fiche 30, Anglais, - data%20stewardship
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 30, La vedette principale, Français
- intendance de données
1, fiche 30, Français, intendance%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La fonction de gardien des données consiste principalement à en assurer le stockage et l'intégrité. L'intendance des données désigne principalement la responsabilité de définir les données et d’en autoriser l'accès et la divulgation, notamment à des tiers. 1, fiche 30, Français, - intendance%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- deep packet inspection
1, fiche 31, Anglais, deep%20packet%20inspection
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DPI 2, fiche 31, Anglais, DPI
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Deep packet inspection. Technology that allows network providers to inspect the contents of the data packets that constitute a message or transmission over a network. Providers use DPI technology to maintain the integrity and security of networks. This technology has the potential to give Internet service providers and other organizations widespread access to information sent over the Internet. 3, fiche 31, Anglais, - deep%20packet%20inspection
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- inspection approfondie des paquets
1, fiche 31, Français, inspection%20approfondie%20des%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- IAP 2, fiche 31, Français, IAP
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Inspection approfondie des paquets. Technologie permettant aux fournisseurs de réseau d’examiner le contenu des paquets de données qui forment un message ou une transmission sur un réseau. L'IAP sert à préserver l'intégrité et la sécurité des réseaux. Cette technologie permet aux fournisseurs de services Internet et à d’autres organisations l'accès généralisé aux renseignements expédiés par Internet. 2, fiche 31, Français, - inspection%20approfondie%20des%20paquets
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- baro-aiding
1, fiche 32, Anglais, baro%2Daiding
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- barometric aiding 2, fiche 32, Anglais, barometric%20aiding
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A method of augmenting the global positioning system (GPS) integrity solution in receiver autonomous integrity monitoring (RAIM) by using a barometric altitude input source. 2, fiche 32, Anglais, - baro%2Daiding
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Baro-aiding requires four satellites and a barometric altimeter to detect an integrity anomaly. 2, fiche 32, Anglais, - baro%2Daiding
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aide barométrique
1, fiche 32, Français, aide%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d’améliorer le calcul de l'intégrité du système de positionnement mondial(GPS) dans le contrôle autonome de l'intégrité par le récepteur(RAIM) en utilisant une source de données d’altitude-pression. 1, fiche 32, Français, - aide%20barom%C3%A9trique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L’aide barométrique nécessite quatre satellites et un altimètre barométrique pour détecter une anomalie d’intégrité. 1, fiche 32, Français, - aide%20barom%C3%A9trique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Authentication Header
1, fiche 33, Anglais, Authentication%20Header
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- AH 2, fiche 33, Anglais, AH
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Authentification Header 3, fiche 33, Anglais, Authentification%20Header
à éviter
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An Internet Protocol Security (IPsec) protocol that guarantees the integrity and authenticity of data. 4, fiche 33, Anglais, - Authentication%20Header
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Authentication Header (AH) is a member of the IPsec protocol suite. AH guarantees connectionless integrity and data origin authentication of IP [Internet Protocol] packets. Further, it can optionally protect against replay attacks by using the sliding window technique and discarding old packets 5, fiche 33, Anglais, - Authentication%20Header
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- protocole AH
1, fiche 33, Français, protocole%20AH
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- AH 2, fiche 33, Français, AH
nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Protocole IP [protocole Internet] de la suite IPsec [Internet Protocol Security], assurant l'intégrité des données transférées. 3, fiche 33, Français, - protocole%20AH
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le protocole AH [...] permet de garantir l’authenticité des paquets échangés en leur inscrivant une somme de contrôle (de l’en-tête IP jusqu’à la fin du paquet) chiffrée. 1, fiche 33, Français, - protocole%20AH
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
AH; protocole AH : L’acronyme AH provient du terme anglais «Authentication Header». 4, fiche 33, Français, - protocole%20AH
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Encapsulating Security Payload
1, fiche 34, Anglais, Encapsulating%20Security%20Payload
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ESP 1, fiche 34, Anglais, ESP
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Encapsulating Security Payload (ESP) is a member of the IPsec [Internet Protocol Security] protocol suite. In IPsec, it provides origin authenticity, integrity and confidentiality protection of packets. ESP also supports encryption-only and authentication-only configurations, but using encryption without authentication is strongly discouraged because it is insecure. 1, fiche 34, Anglais, - Encapsulating%20Security%20Payload
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- protocole ESP
1, fiche 34, Français, protocole%20ESP
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ESP 2, fiche 34, Français, ESP
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le protocole ESP permet de combiner, à volonté, plusieurs services de sécurité comme la confidentialité des données par l'utilisation d’un système de chiffrement; l'authentification du paquet et de son émetteur(l'adresse source du paquet est celle de l'émetteur) ;l'intégrité des données(aucune altération volontaire ou non du paquet durant le transport) et l'unicité du paquet [...] 3, fiche 34, Français, - protocole%20ESP
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
protocole ESP; ESP : L’acronyme ESP provient du terme anglais «Encapsulating Security Payload». 4, fiche 34, Français, - protocole%20ESP
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- authentication
1, fiche 35, Anglais, authentication
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The process used, between a sender and a receiver, to ensure data integrity and to provide data origin authentication. 1, fiche 35, Anglais, - authentication
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
authentication: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 35, Anglais, - authentication
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- authentification
1, fiche 35, Français, authentification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Méthode employée par un expéditeur et un destinataire pour s’assurer de l'intégrité des données et fournir un moyen d’authentifier leur origine. 1, fiche 35, Français, - authentification
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
authentification : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 35, Français, - authentification
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- statement of sensitivity
1, fiche 36, Anglais, statement%20of%20sensitivity
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- statement of data sensitivity 2, fiche 36, Anglais, statement%20of%20data%20sensitivity
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A description of the confidentiality, integrity or availability requirements associated with the data or other assets stored or processed in or transmitted by an information system. 3, fiche 36, Anglais, - statement%20of%20sensitivity
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Statements of sensitivity are to include the following: security classification or designation; user characteristics; criticality of service; processing priority; integrity concerns and requirements; backup requirements. 2, fiche 36, Anglais, - statement%20of%20sensitivity
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
statement of sensitivity: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 36, Anglais, - statement%20of%20sensitivity
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- sensitivity statement
- data sensitivity statement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- énoncé de sensibilité
1, fiche 36, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20sensibilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- énoncé de la nature délicate 2, fiche 36, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20la%20nature%20d%C3%A9licate
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Description des exigences relatives à la confidentialité, à l'intégrité ou à la disponibilité qui s’appliquent aux données ou aux autres biens stockés, traités ou transmis par un système d’information. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20sensibilit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
énoncé de sensibilité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 36, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20sensibilit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- declaración de la naturaleza delicada de los datos
1, fiche 36, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza%20delicada%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-11-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Banking
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- error detection code
1, fiche 37, Anglais, error%20detection%20code
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- EDC 1, fiche 37, Anglais, EDC
correct, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Code in a cryptographic service message used to validate the data integrity of the message. 1, fiche 37, Anglais, - error%20detection%20code
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
error detection code; EDC: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 37, Anglais, - error%20detection%20code
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 37, La vedette principale, Français
- code de détection d'erreur
1, fiche 37, Français, code%20de%20d%C3%A9tection%20d%27erreur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- EDC 1, fiche 37, Français, EDC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Code d’un message de service de chiffrement servant à prouver l'integrité des données d’un message. 1, fiche 37, Français, - code%20de%20d%C3%A9tection%20d%27erreur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
code de détection d’erreur; EDC : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 37, Français, - code%20de%20d%C3%A9tection%20d%27erreur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- IT Security
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- crypto check digits
1, fiche 38, Anglais, crypto%20check%20digits
correct, pluriel, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The means of verifying the integrity of the data elements on track 3. 1, fiche 38, Anglais, - crypto%20check%20digits
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
track 3: An area on a magnetic stripe on which information is encoded. 2, fiche 38, Anglais, - crypto%20check%20digits
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
crypto check digits: term definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 38, Anglais, - crypto%20check%20digits
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- crypto check digit
- cryptocheck digits
- cryptocheck digit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clé de contrôle de chiffrement
1, fiche 38, Français, cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20chiffrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Moyen de vérification de l'intégrité des éléments de données sur la piste 3. 1, fiche 38, Français, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20chiffrement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
piste 3 : Partie d’une bande magnétique sur laquelle sont codées des informations. 2, fiche 38, Français, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20chiffrement
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
clé de contrôle de chiffrement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 38, Français, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20chiffrement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- security control
1, fiche 39, Anglais, security%20control
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The management, operational and technical safeguards or countermeasures required to protect the confidentiality, integrity and availability of an information system and its information. 2, fiche 39, Anglais, - security%20control
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Software security ... The operating system should provide the ability to identify and authenticate all data modules, processes, resources and users. In general, every entity in the system subject to security control should be uniquely identifiable. 3, fiche 39, Anglais, - security%20control
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 39, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité
1, fiche 39, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures administratives, opérationnelles et techniques qu'il faut prendre pour protéger la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité d’un système d’information et des données qu'il contient. 2, fiche 39, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sécurité du logiciel. [...] Le système d’exploitation devrait permettre d’identifier l’ensemble des modules de données, les procédés, les ressources et les utilisateurs. En général, chaque entité du système qui doit être soumise à un contrôle de sécurité devrait avoir son identité propre. 3, fiche 39, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- control de seguridad
1, fiche 39, Espagnol, control%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- control de protección 2, fiche 39, Espagnol, control%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Método para asegurar que solamente los usuarios y personal autorizado pueden tener acceso a un sistema de computadora (ordenador) y a sus recursos. 2, fiche 39, Espagnol, - control%20de%20seguridad
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- localizer performance without vertical guidance
1, fiche 40, Anglais, localizer%20performance%20without%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- LP 2, fiche 40, Anglais, LP
correct, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A non-precision approach requiring [wide area augmentation system (WAAS)], using a final approach segment (FAS) data block that computes, displays, and provides horizontal approach navigation using the horizontal accuracy and integrity of [localizer performance with vertical guidance (LPV)] without approved vertical guidance. 3, fiche 40, Anglais, - localizer%20performance%20without%20vertical%20guidance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
localizer performance without vertical guidance; LP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 40, Anglais, - localizer%20performance%20without%20vertical%20guidance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- performance d’alignement de piste sans guidage vertical
1, fiche 40, Français, performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20sans%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- LP 2, fiche 40, Français, LP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Approche de non-précision nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue(WAAS) ] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale(FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale en utilisant la précision horizontale et l'intégrité de la [performance d’alignement de piste avec guidage vertical(LPV) ] sans guidage vertical approuvé. 1, fiche 40, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20sans%20guidage%20vertical
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
performance d’alignement de piste sans guidage vertical; LP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 40, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20sans%20guidage%20vertical
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electronic authentication
1, fiche 41, Anglais, electronic%20authentication
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A process by which electronic authorization is verified to ensure, before further processing, that the authorizer can be positively identified, that the integrity of the authorized data was preserved and that the data are original. 2, fiche 41, Anglais, - electronic%20authentication
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- authentification électronique
1, fiche 41, Français, authentification%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel on vérifie l'autorisation électronique avant de procéder au traitement, afin de déterminer si le signataire autorisé peut être identifié, si l'intégrité des données autorisées est préservée et s’il s’agit des données d’origine. 2, fiche 41, Français, - authentification%20%C3%A9lectronique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- autenticación electrónica
1, fiche 41, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- autentificación electrónica 2, fiche 41, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Compensation System Management and Development Directorate
1, fiche 42, Anglais, Compensation%20System%20Management%20and%20Development%20Directorate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Compensation System Management and Development Directorate staff provides expertise in the development and implementation of comprehensive strategies, processes and systems for the control, validation and integrity of compensation data to support the effective management of pension, pay and benefits products and special projects. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Compensation%20System%20Management%20and%20Development%20Directorate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Direction du développement et de la gestion des systèmes de rémunération
1, fiche 42, Français, Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cette direction fournit des services d’experts au chapitre de l'élaboration et de la mise en œuvre de stratégies, de processus et de systèmes complets permettant d’assurer le contrôle, la validation et l'intégrité des données sur la rémunération et, ainsi, d’appuyer la gestion efficace des produits liés aux pensions, à la paye et aux avantages sociaux ainsi que celle des projets spéciaux. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 42, Français, - Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- operations security
1, fiche 43, Anglais, operations%20security
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Information and Administrative Management. Security.... Operations security. The application of security procedures and operating instructions in the operations environment can help protect the confidentiality, integrity and availability of the systems themselves and the sensitive data they contain. Institutions are required to develop and implement procedures to authorize and control access to information technology systems. 1, fiche 43, Anglais, - operations%20security
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sécurité de l'exploitation
1, fiche 43, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Gestion de l'information et gestion administrative. Sécurité. [...] Sécurité de l'exploitation. L'application de procédures de sécurité et d’instructions dans le cadre d’exploitation peuvent contribuer à protéger la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des systèmes et les données délicates qu'ils contiennent. Les institutions sont tenues d’établir et de mettre en œuvre des procédures pour autoriser et contrôler l'accès aux systèmes de technologie de l'information. 1, fiche 43, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
- Police
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Canadian Anti-Fraud Centre
1, fiche 44, Anglais, Canadian%20Anti%2DFraud%20Centre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CAFC 1, fiche 44, Anglais, CAFC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The [Canadian Anti-Fraud Centre] is Canada's central repository for data, intelligence and resource material as it relates to fraud. The CAFC commits to providing timely, accurate and useful information to assist citizens, businesses, law enforcement and governments in Canada and around the world. The CAFC's primary goals are prevention through education and awareness, disruption of criminal activities, dissemination of intelligence, support to law enforcement and strengthening partnerships between the private and public sectors with the aim of maintaining Canada's strong economic integrity. 1, fiche 44, Anglais, - Canadian%20Anti%2DFraud%20Centre
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Anti-Fraud Center
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
- Police
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Centre antifraude du Canada
1, fiche 44, Français, Centre%20antifraude%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CAFC 1, fiche 44, Français, CAFC
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Centre antifraude du Canada(CAFC) est le dépôt central des données, des renseignements et de la documentation sur la fraude au Canada. Il s’engage à fournir de l'information à jour, exacte et utile pour aider les particuliers, les entreprises, les organismes d’application de la loi et les gouvernements au pays et à l'étranger. Le CAFC vise principalement à faire de la prévention par la sensibilisation, à perturber les activités criminelles, à diffuser des renseignements, à fournir de l'aide en matière d’application de la loi et à renforcer les partenariats entre les secteurs public et privé en vue de maintenir l'intégrité économique du Canada. 1, fiche 44, Français, - Centre%20antifraude%20du%20Canada
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- data quality
1, fiche 45, Anglais, data%20quality
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A degree or level of confidence that the data provided meets requirements of the data user in terms of accuracy, resolution and integrity. 1, fiche 45, Anglais, - data%20quality
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
data quality: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 45, Anglais, - data%20quality
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- qualité des données
1, fiche 45, Français, qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Degré ou niveau de confiance que les données fournies répondent aux exigences de leurs utilisateurs en matière de précision, de résolution et d’intégrité. 1, fiche 45, Français, - qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
qualité des données : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 45, Français, - qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- calidad de los datos
1, fiche 45, Espagnol, calidad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Grado o nivel de confianza de que los datos proporcionados satisfarán los requisitos del usuario de datos en lo que se refiere a exactitud, resolución e integridad. 1, fiche 45, Espagnol, - calidad%20de%20los%20datos
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
calidad de los datos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 45, Espagnol, - calidad%20de%20los%20datos
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Citizenship and Immigration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- integrity of documents
1, fiche 46, Anglais, integrity%20of%20documents
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In addition to the capability to encrypt for confidentiality, some forms of public key cryptography also enable key holders to make their documents capable of subsequent authentication by using their private key to create a digital signature. This technique also ensures the integrity of documents and enables recipients to determine quickly if a message has been altered in any way during transmission. 1, fiche 46, Anglais, - integrity%20of%20documents
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 46, La vedette principale, Français
- intégrité des documents
1, fiche 46, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Outre la capacité de chiffrer les données pour protéger leur caractère confidentiel, certaines formes de cryptographie à clé publique permettent également aux détenteurs de la clé d’authentifier par la suite leurs documents à l'aide d’une clé privée qui crée une signature numérique. Cette technique garantit également l'intégrité des documents et permet aux destinataires de déterminer rapidement si un message a été modifié de quelque façon que ce soit pendant la transmission. 1, fiche 46, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20documents
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- integridad de los documentos
1, fiche 46, Espagnol, integridad%20de%20los%20documentos
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La integridad de los pasaportes es un factor significativo en la seguridad del sistema mundial de viajes, y la confianza en la integridad de los documentos de viaje de los Estados por parte de las autoridades de control fronterizo promueve la facilitación de las formalidades que exige dicho control. 1, fiche 46, Espagnol, - integridad%20de%20los%20documentos
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hybrid spatial-spectral noise reduction
1, fiche 47, Anglais, hybrid%20spatial%2Dspectral%20noise%20reduction
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- HSSNR 1, fiche 47, Anglais, HSSNR
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The CSA [Canadian Space Agency] technology, referred to as hybrid spatial-spectral noise reduction (HSSNR), uses a numerical processing approach to increase the SNR [signal-to-noise ratio] of acquired satellite images or sensor data. This processing maintains the signal unharmed, while removing the noise. 1, fiche 47, Anglais, - hybrid%20spatial%2Dspectral%20noise%20reduction
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réduction hybride du bruit spatial-spectral
1, fiche 47, Français, r%C3%A9duction%20hybride%20du%20bruit%20spatial%2Dspectral
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- HSSNR 1, fiche 47, Français, HSSNR
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La technologie de l'ASC [Agence spatiale canadienne], appelée réduction hybride du bruit spatial-spectral(HSSNR), utilise une méthode de traitement numérique pour augmenter le S/B [rapport signal sur bruit] des images acquises par satellite ou des données captées. Ce traitement conserve l'intégrité du signal tout en supprimant le bruit. 1, fiche 47, Français, - r%C3%A9duction%20hybride%20du%20bruit%20spatial%2Dspectral
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- data authentication
1, fiche 48, Anglais, data%20authentication
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A process used to verify data integrity. 2, fiche 48, Anglais, - data%20authentication
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[For example,] verification that data received are identical to data sent, verification that a program is not infected by a virus. 2, fiche 48, Anglais, - data%20authentication
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with user authentication. 2, fiche 48, Anglais, - data%20authentication
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
data authentication: term standardized by ISO and CSA International. 3, fiche 48, Anglais, - data%20authentication
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 48, La vedette principale, Français
- authentification des données
1, fiche 48, Français, authentification%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- certification de données 2, fiche 48, Français, certification%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Processus servant à vérifier l'intégrité de données transmises, tout particulièrement dans un message. 3, fiche 48, Français, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple,] vérification que les données reçues sont identiques aux données envoyées, vérification qu’un programme n’est pas atteint par un virus. 3, fiche 48, Français, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec l’authentification. 3, fiche 48, Français, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
certification de données; authentification des données : termes normalisés par l’ISO et la CSA International. 4, fiche 48, Français, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- verificación de datos
1, fiche 48, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Proceso utilizado para garantizar la integridad de datos transmitidos, especialmente [en] mensajes. 1, fiche 48, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 49 - données d’organisme externe 2012-12-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- data authentication
1, fiche 49, Anglais, data%20authentication
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
process used to verify data integrity 1, fiche 49, Anglais, - data%20authentication
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Examples: Verification that data received are identical to data sent, verification that a program is not infected by a virus. 1, fiche 49, Anglais, - data%20authentication
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with authentication. 1, fiche 49, Anglais, - data%20authentication
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
data authentication: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 49, Anglais, - data%20authentication
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- authentification des données
1, fiche 49, Français, authentification%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
processus servant à vérifier l'intégrité de données transmises, tout particulièrement dans un message 1, fiche 49, Français, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Vérification que les données reçues sont identiques aux données envoyées, vérification qu’un programme n’est pas atteint par un virus. 1, fiche 49, Français, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec l’authentification. 1, fiche 49, Français, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
authentification des données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 49, Français, - authentification%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2012-11-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- normalization
1, fiche 50, Anglais, normalization
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
<databases> process of transforming a relation into one or more simpler relations free of attribute redundancies or inconsistencies in order to support referential integrity 1, fiche 50, Anglais, - normalization
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
normalization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 50, Anglais, - normalization
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- normalisation
1, fiche 50, Français, normalisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
<bases de données> processus consistant à transformer une relation en une ou plusieurs relations plus simples, sans redondance d’attributs ni incohérence, afin de contribuer à l’intégrité référentielle 1, fiche 50, Français, - normalisation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
normalisation : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 50, Français, - normalisation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Information Processing (Informatics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- audit
1, fiche 51, Anglais, audit
correct, verbe, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To conduct a review and examination of the records and activities of an operational data processing system in order to test the adequacy and effectiveness of procedures for data security and data integrity. 2, fiche 51, Anglais, - audit
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
audit: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 51, Anglais, - audit
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Test et débogage
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vérifier
1, fiche 51, Français, v%C3%A9rifier
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Examiner les enregistrements et les réalisations d’un système opérationnel de traitement des données en vue d’éprouver la pertinence et l'efficacité de ses procédures de sécurité et d’intégrité des données. 1, fiche 51, Français, - v%C3%A9rifier
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vérifier : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 51, Français, - v%C3%A9rifier
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- verificar
1, fiche 51, Espagnol, verificar
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- revisar 1, fiche 51, Espagnol, revisar
correct
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Revisar y examinar las actividades de un sistema de procesamiento de datos, principalmente para comprobar la aptitud y eficacia de los procedimientos para la seguridad e integridad de los datos. 2, fiche 51, Espagnol, - verificar
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Management Control
- Public Service
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- monitoring and feedback
1, fiche 52, Anglais, monitoring%20and%20feedback
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Commission (PSC) monitors trends and activities to identify government-wide issues and practices that could pose a risk to the integrity of the staffing system. This monitoring includes a wide range of activities, such as data analysis and review of complaints. The PSC also monitors the performance of the public service organizations that have delegated appointment authorities to assess the general state of the system. The PSC assesses their staffing performance and provides feedback to deputy heads to ensure continuous improvement in the public service appointment system. The PSC uses the Staffing Management Accountability Framework (SMAF) to review and assess staffing performance and to provide feedback to delegated organizations. The SMAF sets out the PSC's expectations for a well-managed appointment system that respects the Public Service Employment Act. 1, fiche 52, Anglais, - monitoring%20and%20feedback
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Fonction publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- surveillance et rétroaction
1, fiche 52, Français, surveillance%20et%20r%C3%A9troaction
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Commission de la fonction publique(CFP) surveille les tendances et les activités afin de déceler les questions et les pratiques à l'échelle du gouvernement qui pourraient poser un risque pour l'intégrité du système de dotation. Cette surveillance prend diverses formes, notamment l'analyse de données et l'examen de plaintes. La CFP surveille également le rendement des organisations de la fonction publique qui ont des pouvoirs délégués en matière de nomination afin d’évaluer le fonctionnement général du système. Elle évalue leur rendement en dotation et fournit une rétroaction aux administrateurs généraux, de manière à assurer l'amélioration continue du système de nomination de la fonction publique. La CFP utilise le Cadre de responsabilisation en gestion de la dotation(CRGD) pourexaminer et évaluer le rendement en dotation et fournir une rétroaction à cet égard aux organisations déléguées. Le CRGD établit les attentes de la CFP liées à un système de nomination bien géré qui respecte la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 52, Français, - surveillance%20et%20r%C3%A9troaction
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- authorizer
1, fiche 53, Anglais, authorizer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Electronic authentication is the process by which an electronic authorization is verified to ensure, before further processing, that the authorizer can be positively identified, that the integrity of the authorized data was preserved and that the data are original. 1, fiche 53, Anglais, - authorizer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- signataire autorisé
1, fiche 53, Français, signataire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'authentication électronique est le processus par lequel on vérifie l'autorisation électronique avant de procéder au traitement, afin de déterminer si le signataire autorisé peut être identifié, si l'intégrité des données autorisées est préservée et s’il s’agit des données d’origine. 1, fiche 53, Français, - signataire%20autoris%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- integrity management
1, fiche 54, Anglais, integrity%20management
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The techniques and measures used in the correction and detection of accidental or deliberate data modifications. 2, fiche 54, Anglais, - integrity%20management
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
It consists of control of data quality, reliability of the systems hardware and software, personnel integrity, back-up and recovery procedures. 3, fiche 54, Anglais, - integrity%20management
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gestion de l'intégrité
1, fiche 54, Français, gestion%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant la détection et la correction des modifications apportées accidentellement ou délibérément aux données soit, principalement, le contrôle de la qualité des données, la fiabilité du matériel et du logiciel, l'intégrité du personnel et les procédures de secours et de réparation. 1, fiche 54, Français, - gestion%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- IT Security
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cryptographic checkvalue
1, fiche 55, Anglais, cryptographic%20checkvalue
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Information which is derived by performing a cryptographic transformation ... on the data unit. 1, fiche 55, Anglais, - cryptographic%20checkvalue
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The derivation of the checkvalue may be performed in one or more steps and is a result of a mathematical function of the key and a data unit. It is usually used to check the integrity of a data unit. 1, fiche 55, Anglais, - cryptographic%20checkvalue
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
cryptographic checkvalue : term and definition standardized by ISO and CSA. 2, fiche 55, Anglais, - cryptographic%20checkvalue
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Sécurité des TI
Fiche 55, La vedette principale, Français
- valeur de contrôle cryptographique
1, fiche 55, Français, valeur%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Information obtenue en réalisant une transformation cryptographique [...] sur une unité de données. 1, fiche 55, Français, - valeur%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La valeur de contrôle peut être obtenue en une ou plusieurs étapes et résulte d’une fonction mathématique utilisant la clé et une unité de données. Elle permet de vérifier l'intégrité d’une unité de données. 1, fiche 55, Français, - valeur%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
valeur de contrôle cryptographique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 55, Français, - valeur%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Secure Sockets Layer
1, fiche 56, Anglais, Secure%20Sockets%20Layer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SSL 2, fiche 56, Anglais, SSL
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Secure Sockets Layer protocol 3, fiche 56, Anglais, Secure%20Sockets%20Layer%20protocol
correct
- SSL protocol 4, fiche 56, Anglais, SSL%20protocol
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A protocol that improves the security of data communication by using a combination of data encryption, digital certificates, and public key cryptography. 5, fiche 56, Anglais, - Secure%20Sockets%20Layer
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
SSL enables authentication and increases data integrity and privacy over networks. SSL does not provide authorization or nonrepudiation. 5, fiche 56, Anglais, - Secure%20Sockets%20Layer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- protocole SSL
1, fiche 56, Français, protocole%20SSL
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- couche de sockets sécurisés 2, fiche 56, Français, couche%20de%20sockets%20s%C3%A9curis%C3%A9s
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Protocole assurant une transmission sécurisée de données sur un site Web. 3, fiche 56, Français, - protocole%20SSL
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Développé à l'origine par la société Netscape Communications pour son navigateur, le protocole SSL est destiné au cryptage des données. Il permet de vérifier l'authentification, la confidentialité et l'intégrité des données échangées. 3, fiche 56, Français, - protocole%20SSL
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- protocolo SSL
1, fiche 56, Espagnol, protocolo%20SSL
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- protocolo seguro de encriptación 1, fiche 56, Espagnol, protocolo%20seguro%20de%20encriptaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- protocolo de capa de conexión segura 2, fiche 56, Espagnol, protocolo%20de%20capa%20de%20conexi%C3%B3n%20segura
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- electronic transaction
1, fiche 57, Anglais, electronic%20transaction
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- e-transaction 2, fiche 57, Anglais, e%2Dtransaction
correct
- online transaction 3, fiche 57, Anglais, online%20transaction
correct
- virtual transaction 4, fiche 57, Anglais, virtual%20transaction
correct
- Internet transaction 5, fiche 57, Anglais, Internet%20transaction
correct
- cashless transaction 6, fiche 57, Anglais, cashless%20transaction
correct
- digital transaction 7, fiche 57, Anglais, digital%20transaction
correct
- paperless transaction 8, fiche 57, Anglais, paperless%20transaction
- paper-free transaction 8, fiche 57, Anglais, paper%2Dfree%20transaction
- zero-paper transaction 8, fiche 57, Anglais, zero%2Dpaper%20transaction
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A purchase or sale of goods or services from an online store or a service provider on the Internet. 9, fiche 57, Anglais, - electronic%20transaction
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
At the same time, cryptographic methods to ensure the integrity of data in electronic transactions raise privacy implications. 10, fiche 57, Anglais, - electronic%20transaction
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Computer students analyzed teleshopping with an eye to the future of cashless transactions. 11, fiche 57, Anglais, - electronic%20transaction
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- on-line transaction
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 57, La vedette principale, Français
- transaction électronique
1, fiche 57, Français, transaction%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- transaction en ligne 2, fiche 57, Français, transaction%20en%20ligne
correct, nom féminin
- transaction virtuelle 3, fiche 57, Français, transaction%20virtuelle
correct, nom féminin
- transaction sur Internet 4, fiche 57, Français, transaction%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- opération sans papier 5, fiche 57, Français, op%C3%A9ration%20sans%20papier
correct, nom féminin
- transaction numérique 6, fiche 57, Français, transaction%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- transaction en direct 6, fiche 57, Français, transaction%20en%20direct
correct, nom féminin
- opération en ligne 7, fiche 57, Français, op%C3%A9ration%20en%20ligne
correct, nom féminin
- opération électronique 8, fiche 57, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Achat ou vente de biens ou de services par voie électronique à partir d’un site marchand sur Internet. 9, fiche 57, Français, - transaction%20%C3%A9lectronique
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans le même temps, les méthodes cryptographiques destinées à assurer l'intégrité des données dans les transactions électroniques ont des implications sur le plan de la vie privée. 10, fiche 57, Français, - transaction%20%C3%A9lectronique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- transacción electrónica
1, fiche 57, Espagnol, transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- transacción en línea 2, fiche 57, Espagnol, transacci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, Argentine, Mexique
- transacción virtual 3, fiche 57, Espagnol, transacci%C3%B3n%20virtual
correct, nom féminin, Argentine, Espagne
- transacción por Internet 4, fiche 57, Espagnol, transacci%C3%B3n%20por%20Internet
correct, nom féminin, Mexique
- cibertransacción 5, fiche 57, Espagnol, cibertransacci%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Compra o venta de productos o servicios de una tienda virtual o de un proveedor de servicios en Internet. 6, fiche 57, Espagnol, - transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La compañía Digicash, en asociación con el banco Mark Twain de St. Louis, ha desarrollado un sistema por el cual es posible hacer transacciones electrónicas usando el dinero depositado en cuentas de ese banco. 7, fiche 57, Espagnol, - transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- reporting process
1, fiche 58, Anglais, reporting%20process
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The consolidation of the financial and materiel management systems through SIGMA will increase data integrity and support reporting processes and decision making. 1, fiche 58, Anglais, - reporting%20process
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 58, Anglais, - reporting%20process
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- processus d'élaboration de rapports
1, fiche 58, Français, processus%20d%27%C3%A9laboration%20de%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le regroupement des systèmes de gestion financière et de gestion du matériel au moyen de la solution SIGMA augmente l'intégrité des données et soutient les processus d’élaboration de rapports et la prise de décisions. 1, fiche 58, Français, - processus%20d%27%C3%A9laboration%20de%20rapports
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 58, Français, - processus%20d%27%C3%A9laboration%20de%20rapports
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tenant service methodology 1, fiche 59, Anglais, tenant%20service%20methodology
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The tenant service methodology focuses on tenant service related outcomes that reflect tenant satisfaction, contracting and asset integrity. The contractor may undertake tenant services work as described in this part. The RFP (Request for proposal) will provide a revenue sharing calculation and process for distributing management fees between the contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 2, fiche 59, Anglais, - tenant%20service%20methodology
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 59, La vedette principale, Français
- méthodologie des services aux locataires
1, fiche 59, Français, m%C3%A9thodologie%20des%20services%20aux%20locataires
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La méthodologie des services aux locataires est axée sur les résultats relatifs aux services aux locataires qui tiennent compte de la satisfaction des locataires, de l'attribution des marchés et de l'intégrité des biens. L'entrepreneur peut se charger de travaux associés aux services aux locataires suivant les indications données dans la présente partie. Le mode de calcul du partage des recettes et la façon de répartir les frais de gestion entre l'entrepreneur et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] seront précisés dans la DDP [Demande de proposition]. 2, fiche 59, Français, - m%C3%A9thodologie%20des%20services%20aux%20locataires
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- intelligent system for pipeline infrastructure reliability
1, fiche 60, Anglais, intelligent%20system%20for%20pipeline%20infrastructure%20reliability
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ISPIR 1, fiche 60, Anglais, ISPIR
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- intelligent system for pipeline inspection and reliability 2, fiche 60, Anglais, intelligent%20system%20for%20pipeline%20inspection%20and%20reliability
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
ISPIR can be used to monitor critical pipeline elements on-line, in real time, all the time, to evaluate structural integrity, including pressure and temperature changes, internal corrosion, cracking, and crack propagation. Coupled with data management, the system detects leaks, buckling, bending, soil movement, and other activities. 3, fiche 60, Anglais, - intelligent%20system%20for%20pipeline%20infrastructure%20reliability
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système intelligent pour l'amélioration de la fiabilité des infrastructures de pipeline
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20des%20infrastructures%20de%20pipeline
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SIAFIP 2, fiche 60, Français, SIAFIP
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- système intelligent pour l'amélioration de la fiabilité de l'infrastructure des pipelines 3, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20de%20l%27infrastructure%20des%20pipelines
nom masculin
- SIAFIP 2, fiche 60, Français, SIAFIP
correct, nom masculin
- SIAFIP 2, fiche 60, Français, SIAFIP
- système intelligent de surveillance de la fiabilité de l'infrastructure pipelinière 4, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20de%20surveillance%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20de%20l%27infrastructure%20pipelini%C3%A8re
nom masculin
- SISFIP 4, fiche 60, Français, SISFIP
nom masculin
- SISFIP 4, fiche 60, Français, SISFIP
- système intelligent pour inspection et fiabilité de pipeline 5, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20inspection%20et%20fiabilit%C3%A9%20de%20pipeline
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes intelligents de surveillance de la fiabilité de l'infrastructure pipelinière(SISFIP) [...] peuvent surveiller en direct, en temps réel et 24 heures sur 24 des éléments cruciaux d’un pipeline, évaluer son intégrité structurale, dont les changements de pression et de température, la corrosion interne, la fissuration et la propagation des fissures. La gestion des données permet au système de détecter les fuites, le flambage, les déformations, les mouvements du sol, etc. 4, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20intelligent%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20fiabilit%C3%A9%20des%20infrastructures%20de%20pipeline
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- data integrity
1, fiche 61, Anglais, data%20integrity
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
property of data whose accuracy and consistency are preserved regardless of changes made 1, fiche 61, Anglais, - data%20integrity
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
data integrity: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 61, Anglais, - data%20integrity
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- intégrité des données
1, fiche 61, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
propriété des données dont l’exactitude et la cohérence sont préservées à travers toute modification licite 1, fiche 61, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
intégrité des données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8 : 1998]. 2, fiche 61, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- digital envelope
1, fiche 62, Anglais, digital%20envelope
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
data appended to a message, that allow the intended recipient to verify the integrity of the content of the message 1, fiche 62, Anglais, - digital%20envelope
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
digital envelope: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 62, Anglais, - digital%20envelope
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- enveloppe numérique
1, fiche 62, Français, enveloppe%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
données ajoutées à un message, qui permettent au destinataire prévu de vérifier l'intégrité du contenu du message 1, fiche 62, Français, - enveloppe%20num%C3%A9rique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
enveloppe numérique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 62, Français, - enveloppe%20num%C3%A9rique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- data corruption
1, fiche 63, Anglais, data%20corruption
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
accidental or intentional violation of data integrity 1, fiche 63, Anglais, - data%20corruption
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
data corruption: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 63, Anglais, - data%20corruption
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- altération des données
1, fiche 63, Français, alt%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
violation accidentelle ou intentionnelle de l'intégrité des données 1, fiche 63, Français, - alt%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
altération des données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 63, Français, - alt%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- write through
1, fiche 64, Anglais, write%20through
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- à écriture immédiate
1, fiche 64, Français, %C3%A0%20%C3%A9criture%20imm%C3%A9diate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- écriture immédiate 2, fiche 64, Français, %C3%A9criture%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Solution la plus simple et sûre : les ordres d’écriture sont prolongés par le contrôleur vers la mémoire vive, sans passage par la mémoire cache. L'intégrité des données est respectée, mais les performances du système en souffrent puisque des états d’attente doivent intervenir. 2, fiche 64, Français, - %C3%A0%20%C3%A9criture%20imm%C3%A9diate
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- reliable transfer service element
1, fiche 65, Anglais, reliable%20transfer%20service%20element
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- RTSE 1, fiche 65, Anglais, RTSE
correct, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
application service element that guarantees the integrity of protocol data units exchanged between pairs of application entities involved in a given association, and provides for recovery from communication and end open system failures with a minimum number of retransmissions 1, fiche 65, Anglais, - reliable%20transfer%20service%20element
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
reliable transfer service element; RTSE: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 65, Anglais, - reliable%20transfer%20service%20element
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- élément de service de transfert fiable
1, fiche 65, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
élément de service d’application qui assure l'intégrité des unités de données de protocole échangées entre paires d’entités d’application ainsi que la reprise avec un minimum de retransmissions à la suite d’une défaillance de la communication ou d’un système ouvert d’extrémité 1, fiche 65, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
élément de service de transfert fiable : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Community Environment Project Program
1, fiche 66, Anglais, Community%20Environment%20Project%20Program
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CEPP 1, fiche 66, Anglais, CEPP
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
EnCana International (Chad) Ltd. is developing a comprehensive Community Environment Project Program (CEPP) database aimed at ensuring that we meet and exceed our community and environmental commitments. The data is collected in a responsible manner which meets the requirements for data integrity. This information allows our managers to formulate and implement strategies for the conscientious management of community relations and the environment. 1, fiche 66, Anglais, - Community%20Environment%20Project%20Program
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme de Projets Environnementaux pour la Collectivité
1, fiche 66, Français, Programme%20de%20Projets%20Environnementaux%20pour%20la%20Collectivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- PPEC 1, fiche 66, Français, PPEC
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
EnCana International(Chad) Ltd. a mis en place une base de données très vaste du Programme de Projets Environnementaux pour la Collectivité(PPEC) dont le but est de veiller à ce que l'on satisfasse et outrepasse les engagements communautaires et environnementaux. Les données sont recueillies d’une manière responsable et qui satisfasse les exigences de l'intégrité des données. Cette information permet aux gestionnaires de formuler et d’implanter des stratégies pour la gestion consciencieuse de relations communautaires et de l'environnement. 1, fiche 66, Français, - Programme%20de%20Projets%20Environnementaux%20pour%20la%20Collectivit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Field Operations Audit program
1, fiche 67, Anglais, Field%20Operations%20Audit%20program
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada (FCC). Together, the Corporate Audit and Risk Management divisions participate in the Field Operations Audit program, which provides an independent assessment of quality and risk associated with lending operations. The program was established to examine lending activities and provide learning opportunities for employees to improve their performance in the areas of risk assessment and mitigation, compliance to lending policy, data integrity and other quality assurance activities. 1, fiche 67, Anglais, - Field%20Operations%20Audit%20program
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme de vérification des opérations de campagne
1, fiche 67, Français, Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20op%C3%A9rations%20de%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada(FAC). La Vérification d’entreprise et la Gestion du risque participent au Programme de vérification des opérations de campagne afin de produire une évaluation indépendante de la qualité et du risque associé aux opérations de prêt. Ce programme a pour but d’examiner les activités de prêt et de fournir aux employés la formation nécessaire pour améliorer leur rendement dans les domaines de l'évaluation et de l'atténuation du risque, du respect de la politique de prêt, de l'intégrité des données et d’autres activités d’assurance de la qualité. 1, fiche 67, Français, - Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20op%C3%A9rations%20de%20campagne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- data check
1, fiche 68, Anglais, data%20check
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- check 2, fiche 68, Anglais, check
correct, normalisé
- data control 3, fiche 68, Anglais, data%20control
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An operation used to verify data quality or integrity. 2, fiche 68, Anglais, - data%20check
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
check; data check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 68, Anglais, - data%20check
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- contrôle des données
1, fiche 68, Français, contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- contrôle 1, fiche 68, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Opération servant à vérifier la qualité ou l'intégrité des données. 1, fiche 68, Français, - contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
contrôle; contrôle des données : termes et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 68, Français, - contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- verificación de datos
1, fiche 68, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- structure
1, fiche 69, Anglais, structure
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- database structure 2, fiche 69, Anglais, database%20structure
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A schema definition language, for declaring the structures and integrity constraints of a database. 1, fiche 69, Anglais, - structure
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- structure
1, fiche 69, Français, structure
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- structure de base de données 1, fiche 69, Français, structure%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Un langage de définition de schéma permettant de déclarer les structures et les contraintes d’intégrité d’une base de données. 1, fiche 69, Français, - structure
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 69, Français, - structure
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- estructura de la base de datos
1, fiche 69, Espagnol, estructura%20de%20la%20base%20de%20datos
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En la administración de la base de datos es una definición de los registros de datos en donde se almacena la información. 1, fiche 69, Espagnol, - estructura%20de%20la%20base%20de%20datos
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- XML-Signature Syntax and Processing
1, fiche 70, Anglais, XML%2DSignature%20Syntax%20and%20Processing
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2002. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 70, Anglais, - XML%2DSignature%20Syntax%20and%20Processing
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
This document specifies XML digital signature processing rules and syntax. XML Signatures provide integrity, message authentication, and/or signer authentication services for data of any type, whether located within the XML that includes the signature or elsewhere. 1, fiche 70, Anglais, - XML%2DSignature%20Syntax%20and%20Processing
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Extensible Markup Language-Signature Syntax and Processing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Syntaxe et traitement des signatures XML
1, fiche 70, Français, Syntaxe%20et%20traitement%20des%20signatures%20XML
international
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2002. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 70, Français, - Syntaxe%20et%20traitement%20des%20signatures%20XML
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Ce document spécifie les règles de traitement et la syntaxe des signatures digitales XML. Les signatures XML fournissent des services d’intégrité, d’authentification du message et/ou d’authentification du signataire pour tous types de données, que celles-ci se trouvent dans le code XML qui contient la signature ou bien ailleurs. 1, fiche 70, Français, - Syntaxe%20et%20traitement%20des%20signatures%20XML
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- IT Security
- Remote Sensing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- monitoring data
1, fiche 71, Anglais, monitoring%20data
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- surveillance data 2, fiche 71, Anglais, surveillance%20data
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile, the computer networks on which monitoring data are stored and manipulated continue to grow faster, cheaper, smarter, and able to store information in greater volume for longer times. 1, fiche 71, Anglais, - monitoring%20data
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
monitoring data; surveillance data: terms usually used in the plural. 3, fiche 71, Anglais, - monitoring%20data
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Sécurité des TI
- Télédétection
Fiche 71, La vedette principale, Français
- donnée de surveillance
1, fiche 71, Français, donn%C3%A9e%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Outre l'amélioration de la qualité et de l'intégrité des données de détection, d’identification et d’altitude, le Mode S permet une exploitation en mode interconnecté ou «en grappe», concept désignant un groupe de stations radar fonctionnant de maniére coordonnée et échangeant des données de surveillance via un réseau spécialisé. 1, fiche 71, Français, - donn%C3%A9e%20de%20surveillance
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
donnée de surveillance : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 71, Français, - donn%C3%A9e%20de%20surveillance
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- données de surveillance
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Safety
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- security management
1, fiche 72, Anglais, security%20management
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- SM 2, fiche 72, Anglais, SM
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An ATN [aeronautical telecommunication network] systems management facility for access control, authentication and data integrity. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 72, Anglais, - security%20management
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Open systems interconnection (OSI) network management. 2, fiche 72, Anglais, - security%20management
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
security management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 72, Anglais, - security%20management
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gestion de sécurité
1, fiche 72, Français, gestion%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Élément de la gestion-système ATN [réseau de télécommunications aéronautiques] utilisé pour le contrôle d’accès, l'authentification et l'intégrité des données. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 72, Français, - gestion%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
gestion de sécurité : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 72, Français, - gestion%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- gestión de seguridad
1, fiche 72, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- administración de la seguridad 2, fiche 72, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
nom féminin, Mexique
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Elemento de gestión de sistemas ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas] para control de acceso, autenticación e integridad de los datos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 72, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Gestión de red de interconexión de sistemas abiertos. 2, fiche 72, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
gestión de seguridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 72, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- XML-Signature Syntax and Processing
1, fiche 73, Anglais, XML%2DSignature%20Syntax%20and%20Processing
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C). This document specifies XML digital signature processing rules and syntax. XML Signatures provide integrity, message authentication, and/or signer authentication services for data of any type, whether located within the XML that includes the signature or elsewhere. 1, fiche 73, Anglais, - XML%2DSignature%20Syntax%20and%20Processing
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
"The working language of the W3C is English. The official version of a W3C document is the English language version at the W3C site. The W3C tries to reach as many people and organizations around the world as possible. But translating specifications is a lot of work, and we need your help. We made it easy to help us with translations, and invite you to volunteer to translate some W3C specification, alone or together with somebody else". 1, fiche 73, Anglais, - XML%2DSignature%20Syntax%20and%20Processing
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Syntaxe et traitement des signatures XML
1, fiche 73, Français, Syntaxe%20et%20traitement%20des%20signatures%20XML
international
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Publié par le W3C. Ce document spécifie les règles de traitement et la syntaxe des signatures digitales XML. Les signatures XML fournissent des services d’intégrité, d’authentification du message et/ou d’authentification du signataire pour tous types de données, que celles-ci se trouvent dans le code XML qui contient la signature ou bien ailleurs. 1, fiche 73, Français, - Syntaxe%20et%20traitement%20des%20signatures%20XML
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
«Si vous désirez traduire des recommandations du W3C en français, nous vous invitons à consulter ou à participer à la liste des traducteurs français des recommandations du W3C. Vérifiez si vous démarrez une traduction qu’elle ne fasse pas partie des traductions en cours». 1, fiche 73, Français, - Syntaxe%20et%20traitement%20des%20signatures%20XML
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- intelligent brokering
1, fiche 74, Anglais, intelligent%20brokering
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- intelligent brokerage 2, fiche 74, Anglais, intelligent%20brokerage
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The SC [Secure Channel] will enhance the privacy, timing, and ease of accessibility and interaction for Canadians doing business with their government and will provide network connectivity and underlying support services including access, security, authentication, authorization, confidentiality, inter-communication, data integrity, non-repudiation and intelligent brokering (integration logic). 3, fiche 74, Anglais, - intelligent%20brokering
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- courtage intelligent
1, fiche 74, Français, courtage%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La VCP [voie de communication] permettra aux Canadiens de faire affaire avec leur gouvernement à leur convenance, en protégeant leur vie privée et en leur facilitant l'accessibilité et l'interaction, et elle fournira une connectivité de réseau et des services de soutien sous-jacents, y compris l'accès, l'authentification aux fins de sécurité, l'autorisation, la confidentialité, l'intercommunication, l'intégrité des données, la non-répudiation et le courtage intelligent(logique d’intégration). 2, fiche 74, Français, - courtage%20intelligent
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- text processing language
1, fiche 75, Anglais, text%20processing%20language
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
It is recognized that programmatic requirements may be more economically and efficiently satisfied through the use of report generation, database management, or text processing languages. The use of any facility should be considered in the context of system life, system cost, data integrity, and the potential for data sharing. 1, fiche 75, Anglais, - text%20processing%20language
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- langage de traitement de textes
1, fiche 75, Français, langage%20de%20traitement%20de%20textes
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Il est admis que l'on peut parfois répondre de manière plus économique et plus efficiente aux exigences de la programmatique en ayant recours à des langages d’édition, de gestion de bases de données ou de traitement de textes. L'utilisation d’une caractéristique quelconque doit être étudiée en tenant compte de la durée de vie utile du système, de son coût, de l'intégrité des données et des possibilités d’échange de données. 1, fiche 75, Français, - langage%20de%20traitement%20de%20textes
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d’applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l’information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 75, Français, - langage%20de%20traitement%20de%20textes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- system life
1, fiche 76, Anglais, system%20life
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
It is recognized that programmatic requirements may be more economically and efficiently satisfied through the use of report generation, database management, or text processing languages. The use of any facility should be considered in the context of system life, system cost, data integrity, and the potential for data sharing. 1, fiche 76, Anglais, - system%20life
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- vie utile du système
1, fiche 76, Français, vie%20utile%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Il est admis que l'on peut parfois répondre de manière plus économique et plus efficiente aux exigences de la programmatique en ayant recours à des langages d’édition, de gestion de bases de données ou de traitement de textes. L'utilisation d’une caractéristique quelconque doit être étudiée en tenant compte de la durée de vie utile du système, de son coût, de l'intégrité des données et des possibilités d’échange de données. 1, fiche 76, Français, - vie%20utile%20du%20syst%C3%A8me
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d’applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l’information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 76, Français, - vie%20utile%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- interchange integrity
1, fiche 77, Anglais, interchange%20integrity
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In addition to supporting e-form data interchange, the forms filler application needs to support digital signatures and encryption to ensure the integrity and confidentiality of each interchange. 1, fiche 77, Anglais, - interchange%20integrity
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- intégrité de l'échange
1, fiche 77, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En plus de faciliter l'échange de données des formulaires électroniques, l'application de préparation des formulaires doit accepter le cryptage et les signatures numériques pour assurer l'intégrité et la confidentialité de chaque échange. 1, fiche 77, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9change
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 77, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9change
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- interchange confidentiality
1, fiche 78, Anglais, interchange%20confidentiality
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In addition to supporting e-form data interchange, the forms filler application needs to support digital signatures and encryption to ensure the integrity and confidentiality of each interchange. 1, fiche 78, Anglais, - interchange%20confidentiality
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- confidentialité d'échange
1, fiche 78, Français, confidentialit%C3%A9%20d%27%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
En plus de faciliter l'échange de données des formulaires électroniques, l'application de préparation des formulaires doit accepter le cryptage et les signatures numériques pour assurer l'intégrité et la confidentialité de chaque échange. 2, fiche 78, Français, - confidentialit%C3%A9%20d%27%C3%A9change
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, fiche 78, Français, - confidentialit%C3%A9%20d%27%C3%A9change
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- unauthorized modification
1, fiche 79, Anglais, unauthorized%20modification
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Integrity : ensures that the data has not been subject to unauthorized modification since it was created or sent. 1, fiche 79, Anglais, - unauthorized%20modification
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- modification non autorisée
1, fiche 79, Français, modification%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
intégrité : permet de s’assurer que les données n’ ont pas été altérées depuis leur création ou leur transmission. 2, fiche 79, Français, - modification%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, fiche 79, Français, - modification%20non%20autoris%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- e-form data interchange
1, fiche 80, Anglais, e%2Dform%20data%20interchange
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- electronic form data interchange 2, fiche 80, Anglais, electronic%20form%20data%20interchange
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In addition to supporting e-form data interchange, the forms filler application needs to support digital signatures and encryption to ensure the integrity and confidentiality of each interchange. 1, fiche 80, Anglais, - e%2Dform%20data%20interchange
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- échange de données sur formulaires électroniques
1, fiche 80, Français, %C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20formulaires%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En plus de faciliter l'échange de données des formulaires électroniques, l'application de préparation des formulaires doit accepter le cryptage et les signatures numériques pour assurer l'intégrité et la confidentialité de chaque échange. 2, fiche 80, Français, - %C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20formulaires%20%C3%A9lectroniques
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20formulaires%20%C3%A9lectroniques
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- declaring the structures
1, fiche 81, Anglais, declaring%20the%20structures
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A schema definition language, for declaring the structures and integrity constraints of a database. 1, fiche 81, Anglais, - declaring%20the%20structures
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- déclaration des structures
1, fiche 81, Français, d%C3%A9claration%20des%20structures
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un langage de définition de schéma permettant de déclarer les structures et les contraintes d’intégrité d’une base de données. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9claration%20des%20structures
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 81, Français, - d%C3%A9claration%20des%20structures
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- form-of-use conversion
1, fiche 82, Anglais, form%2Dof%2Duse%20conversion
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 82, Anglais, - form%2Dof%2Duse%20conversion
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- conversion de mode d'utilisation
1, fiche 82, Français, conversion%20de%20mode%20d%27utilisation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 82, Français, - conversion%20de%20mode%20d%27utilisation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 82, Français, - conversion%20de%20mode%20d%27utilisation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- temporary table
1, fiche 83, Anglais, temporary%20table
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 83, Anglais, - temporary%20table
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- table temporaire
1, fiche 83, Français, table%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 83, Français, - table%20temporaire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 83, Français, - table%20temporaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- integrity constraint
1, fiche 84, Anglais, integrity%20constraint
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as: after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 1, fiche 84, Anglais, - integrity%20constraint
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- contrainte d'intégrité
1, fiche 84, Français, contrainte%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques Soutien des contraintes d’intégrité associées à des opérations particulières de base de données(après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d’une colonne particulière. 1, fiche 84, Français, - contrainte%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 84, Français, - contrainte%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- constraint based on comparing
1, fiche 85, Anglais, constraint%20based%20on%20comparing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as: after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 1, fiche 85, Anglais, - constraint%20based%20on%20comparing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- contrainte fondée sur la comparaison
1, fiche 85, Français, contrainte%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20comparaison
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques Soutien des contraintes d’intégrité associées à des opérations particulières de base de données(après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d’une colonne particulière. 1, fiche 85, Français, - contrainte%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20comparaison
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 85, Français, - contrainte%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20comparaison
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- national character set
1, fiche 86, Anglais, national%20character%20set
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Intermediate SQL adds provisions for schema manipulation, dynamic SQL, diagnostics management, long identifiers, multiple module support, cascade delete for referential integrity, multiple schemas per authorization identifier, DATE and TIME data types, domains, variable length character strings, support for national character sets, and substantial enhancements for data manipulation. 1, fiche 86, Anglais, - national%20character%20set
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- jeu de caractères national
1, fiche 86, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20national
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intermédiaire ajoute les éléments suivants : dispositions sur la manipulation de schéma, SQL dynamique, gestion de diagnostics, identificateurs longs, soutien de modules multiples, suppression de cascade de l'intégrité référentielle, schémas multiples d’identificateur d’autorisation, types de données DATE et TIME, domaines, chaînes de caractères de longueur variable, soutien de jeux de caractères nationaux et améliorations importantes de manipulation de données. 1, fiche 86, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20national
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 86, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20national
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- self-referencing data operation
1, fiche 87, Anglais, self%2Dreferencing%20data%20operation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 87, Anglais, - self%2Dreferencing%20data%20operation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- opération de données auto référentielle
1, fiche 87, Français, op%C3%A9ration%20de%20donn%C3%A9es%20auto%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 87, Français, - op%C3%A9ration%20de%20donn%C3%A9es%20auto%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 87, Français, - op%C3%A9ration%20de%20donn%C3%A9es%20auto%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- derived table in the FROM clause
1, fiche 88, Anglais, derived%20table%20in%20the%20FROM%20clause
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 88, Anglais, - derived%20table%20in%20the%20FROM%20clause
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- table dérivée de clause FROM
1, fiche 88, Français, table%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20de%20clause%20FROM
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 88, Français, - table%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20de%20clause%20FROM
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 88, Français, - table%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20de%20clause%20FROM
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- declare the structures
1, fiche 89, Anglais, declare%20the%20structures
correct, verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Schema definition, to declare the structures, integrity constraints and access privileges of a database. 1, fiche 89, Anglais, - declare%20the%20structures
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- déclarer les structures
1, fiche 89, Français, d%C3%A9clarer%20les%20structures
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Définition de schéma, pour déclarer les structures, les contraintes d’intégrité et les privilèges d’accès d’une base de données 2. 1, fiche 89, Français, - d%C3%A9clarer%20les%20structures
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 89, Français, - d%C3%A9clarer%20les%20structures
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pre-defined character translation
1, fiche 90, Anglais, pre%2Ddefined%20character%20translation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 90, Anglais, - pre%2Ddefined%20character%20translation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- traduction de caractères prédéfinis
1, fiche 90, Français, traduction%20de%20caract%C3%A8res%20pr%C3%A9d%C3%A9finis
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 90, Français, - traduction%20de%20caract%C3%A8res%20pr%C3%A9d%C3%A9finis
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 90, Français, - traduction%20de%20caract%C3%A8res%20pr%C3%A9d%C3%A9finis
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- subquery
1, fiche 91, Anglais, subquery
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 91, Anglais, - subquery
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- sous-interrogation
1, fiche 91, Français, sous%2Dinterrogation
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 91, Français, - sous%2Dinterrogation
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 91, Français, - sous%2Dinterrogation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- multiple module support
1, fiche 92, Anglais, multiple%20module%20support
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Intermediate SQL adds provisions for schema manipulation, dynamic SQL, diagnostics management, long identifiers, multiple module support, cascade delete for referential integrity, multiple schemas per authorization identifier, DATE and TIME data types, domains, variable length character strings, support for national character sets, and substantial enhancements for data manipulation. 1, fiche 92, Anglais, - multiple%20module%20support
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- soutien de modules multiples
1, fiche 92, Français, soutien%20de%20modules%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intermédiaire ajoute les éléments suivants : dispositions sur la manipulation de schéma, SQL dynamique, gestion de diagnostics, identificateurs longs, soutien de modules multiples, suppression de cascade de l'intégrité référentielle, schémas multiples d’identificateur d’autorisation, types de données DATE et TIME, domaines, chaînes de caractères de longueur variable, soutien de jeux de caractères nationaux et améliorations importantes de manipulation de données. 1, fiche 92, Français, - soutien%20de%20modules%20multiples
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 92, Français, - soutien%20de%20modules%20multiples
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dynamic SQL
1, fiche 93, Anglais, dynamic%20SQL
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Intermediate SQL adds provisions for schema manipulation, dynamic SQL, diagnostics management, long identifiers, multiple module support, cascade delete for referential integrity, multiple schemas per authorization identifier, DATE and TIME data types, domains, variable length character strings, support for national character sets, and substantial enhancements for data manipulation. 1, fiche 93, Anglais, - dynamic%20SQL
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- SQL dynamique
1, fiche 93, Français, SQL%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intermédiaire ajoute les éléments suivants : dispositions sur la manipulation de schéma, SQL dynamique, gestion de diagnostics, identificateurs longs, soutien de modules multiples, suppression de cascade de l'intégrité référentielle, schémas multiples d’identificateur d’autorisation, types de données DATE et TIME, domaines, chaînes de caractères de longueur variable, soutien de jeux de caractères nationaux et améliorations importantes de manipulation de données. 1, fiche 93, Français, - SQL%20dynamique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 93, Français, - SQL%20dynamique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- insensitive cursor
1, fiche 94, Anglais, insensitive%20cursor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 94, Anglais, - insensitive%20cursor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- curseur indépendant
1, fiche 94, Français, curseur%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 94, Français, - curseur%20ind%C3%A9pendant
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 94, Français, - curseur%20ind%C3%A9pendant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- schema definition language
1, fiche 95, Anglais, schema%20definition%20language
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A schema definition language, for declaring the structures and integrity constraints of a database. 1, fiche 95, Anglais, - schema%20definition%20language
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- langage de définition de schéma
1, fiche 95, Français, langage%20de%20d%C3%A9finition%20de%20sch%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Un langage de définition de schéma permettant de déclarer les structures et les contraintes d’intégrité d’une base de données. 1, fiche 95, Français, - langage%20de%20d%C3%A9finition%20de%20sch%C3%A9ma
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 95, Français, - langage%20de%20d%C3%A9finition%20de%20sch%C3%A9ma
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Full SQL
1, fiche 96, Anglais, Full%20SQL
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 96, Anglais, - Full%20SQL
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- SQL intégral
1, fiche 96, Français, SQL%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 96, Français, - SQL%20int%C3%A9gral
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 96, Français, - SQL%20int%C3%A9gral
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- long identifier
1, fiche 97, Anglais, long%20identifier
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Intermediate SQL adds provisions for schema manipulation, dynamic SQL, diagnostics management, long identifiers, multiple module support, cascade delete for referential integrity, multiple schemas per authorization identifier, DATE and TIME data types, domains, variable length character strings, support for national character sets, and substantial enhancements for data manipulation. 1, fiche 97, Anglais, - long%20identifier
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- identificateur long
1, fiche 97, Français, identificateur%20long
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intermédiaire ajoute les éléments suivants : dispositions sur la manipulation de schéma, SQL dynamique, gestion de diagnostics, identificateurs longs, soutien de modules multiples, suppression de cascade de l'intégrité référentielle, schémas multiples d’identificateur d’autorisation, types de données DATE et TIME, domaines, chaînes de caractères de longueur variable, soutien de jeux de caractères nationaux et améliorations importantes de manipulation de données. 1, fiche 97, Français, - identificateur%20long
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 97, Français, - identificateur%20long
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- connection management
1, fiche 98, Anglais, connection%20management
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 98, Anglais, - connection%20management
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gestion de connexion
1, fiche 98, Français, gestion%20de%20connexion
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 98, Français, - gestion%20de%20connexion
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 98, Français, - gestion%20de%20connexion
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- deferrable integrity constraint
1, fiche 99, Anglais, deferrable%20integrity%20constraint
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 99, Anglais, - deferrable%20integrity%20constraint
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- contrainte d'intégrité reportable
1, fiche 99, Français, contrainte%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20reportable
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 99, Français, - contrainte%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20reportable
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 99, Français, - contrainte%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20reportable
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- variable length character string
1, fiche 100, Anglais, variable%20length%20character%20string
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Intermediate SQL adds provisions for schema manipulation, dynamic SQL, diagnostics management, long identifiers, multiple module support, cascade delete for referential integrity, multiple schemas per authorization identifier, DATE and TIME data types, domains, variable length character strings, support for national character sets, and substantial enhancements for data manipulation. 1, fiche 100, Anglais, - variable%20length%20character%20string
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chaîne de caractères de longueur variable
1, fiche 100, Français, cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res%20de%20longueur%20variable
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intermédiaire ajoute les éléments suivants : dispositions sur la manipulation de schéma, SQL dynamique, gestion de diagnostics, identificateurs longs, soutien de modules multiples, suppression de cascade de l'intégrité référentielle, schémas multiples d’identificateur d’autorisation, types de données DATE et TIME, domaines, chaînes de caractères de longueur variable, soutien de jeux de caractères nationaux et améliorations importantes de manipulation de données. 1, fiche 100, Français, - cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res%20de%20longueur%20variable
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 100, Français, - cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res%20de%20longueur%20variable
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :