TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTERDIT [100 fiches]

Fiche 1 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Subject to subsection (1.2), the minister must, on request of a foreign national in Canada who applies for permanent resident status and who is inadmissible ... or who does not meet the requirements of this act, and may, on request of a foreign national outside Canada ... who applies for a permanent resident visa, examine the circumstances concerning the foreign national and may grant the foreign national permanent resident status ... if the minister is of the opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations relating to the foreign national, taking into account the best interests of a child directly affected.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Sous réserve du paragraphe(1. 2), le ministre doit, sur demande d’un étranger se trouvant au Canada qui demande le statut de résident permanent et qui soit est interdit de territoire [...], soit ne se conforme pas à la présente loi, et peut, sur demande d’un étranger se trouvant hors du Canada [...] qui demande un visa de résident permanent, étudier le cas de cet étranger; il peut lui octroyer le statut de résident permanent [...] s’il estime que des considérations d’ordre humanitaire relatives à l'étranger le justifient, compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The [Minister of Citizenship and Immigration] may, in examining the circumstances concerning a foreign national who is inadmissible or who does not meet the requirements of [the Immigration and Refugee Protection Act], grant that person permanent resident status or an exemption from any applicable criteria or obligations of [the Immigration and Refugee Protection Act] if the foreign national complies with any conditions imposed by the Minister and the Minister is of the opinion that it is justified by public policy considerations.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le [ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration] peut étudier le cas de l'étranger qui est interdit de territoire ou qui ne se conforme pas à la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] et lui octroyer le statut de résident permanent ou lever tout ou partie des critères et obligations applicables, si l'étranger remplit toute condition fixée par le ministre et que celui-ci estime que l'intérêt public le justifie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under section 68 [of the Immigration and Refugee Protection Regulations] shall become a permanent resident if the accompanying family member is in Canada and, following an examination, it is established that (a) the accompanying family member is not inadmissible ...

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui est devenu résident permanent au titre de l'article 68 [du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés] devient résident permanent s’il se trouve au Canada et si, à l'issue d’un contrôle, les éléments suivants sont établis : a) le membre de la famille n’ est pas interdit de territoire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Subject to subsection (1.2), the minister must, on request of a foreign national in Canada who applies for permanent resident status and who is inadmissible ... or who does not meet the requirements of this act, and may, on request of a foreign national outside Canada ... who applies for a permanent resident visa, examine the circumstances concerning the foreign national and may grant the foreign national permanent resident status ... if the minister is of the opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations relating to the foreign national, taking into account the best interests of a child directly affected.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Sous réserve du paragraphe(1. 2), le ministre doit, sur demande d’un étranger se trouvant au Canada qui demande le statut de résident permanent et qui soit est interdit de territoire [...], soit ne se conforme pas à la présente loi, et peut, sur demande d’un étranger se trouvant hors du Canada [...] qui demande un visa de résident permanent, étudier le cas de cet étranger; il peut lui octroyer le statut de résident permanent [...] s’il estime que des considérations d’ordre humanitaire relatives à l'étranger le justifient, compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The appellant, a woman with Canadian-born dependent children, was ordered deported. She then applied for an exemption, based on humanitarian and compassionate considerations under [subsection] 114(2) of the Immigration Act, from the requirement that an application for permanent residence be made from outside Canada. This application was supported by letters indicating concern about the availability of medical treatment in her country of origin and the effect of her possible departure on her Canadian-born children.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cependant, si un étranger est accusé, arrêté ou déclaré coupable d’infractions graves au Canada, ou s’il est reconnu coupable d’actes d’espionnage dirigés contre le Canada ou contraire à ses intérêts, il pourrait être interdit de territoire au Canada. Il pourrait être passible de sanctions légales ou d’une peine d’emprisonnement au Canada, voir son visa annulé ou être frappé d’une mesure d’expulsion ou de renvoi du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

An officer may, without a warrant, arrest and detain a foreign national, other than a protected person, (a) who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible and is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing, removal from Canada, or at a proceeding that could lead to the making of a removal order by the minister ...

OBS

An examination by an officer of an application in accordance with the Immigration and Refugee Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'agent peut, sans mandat, arrêter et détenir l'étranger qui n’ est pas une personne protégée dans les cas suivants : a) il a des motifs raisonnables de croire que celui-ci est interdit de territoire et constitue un danger pour la sécurité publique ou se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l'enquête ou au renvoi, ou à la procédure pouvant mener à la prise par le ministre d’une mesure de renvoi [...]

OBS

Contrôle par un agent dans le cadre d’une demande faite au titre de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La admisión en términos de inmigración se refiere al ingreso legal a los Estados Unidos luego de una inspección y autorización por un funcionario de inmigración. Note que la admisión no excluye a una persona que tenga permiso de viaje o permiso temporal de desembarque.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

An officer may, without a warrant, arrest and detain a foreign national, other than a protected person, (a) who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible and is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing, removal from Canada, or at a proceeding that could lead to the making of a removal order by the minister ...

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'agent peut, sans mandat, arrêter et détenir l'étranger qui n’ est pas une personne protégée dans les cas suivants : a) il a des motifs raisonnables de croire que celui-ci est interdit de territoire et constitue un danger pour la sécurité publique ou se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l'enquête ou au renvoi, ou à la procédure pouvant mener à la prise par le ministre d’une mesure de renvoi [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

[Referring to] a person who, under the rules of the Immigration and Refugee Protection Act, may not enter or remain in Canada.

OBS

If you're found inadmissible, you'll be denied a visa or an electronic travel authorization (eTA), refused entry to, or removed from Canada.

OBS

Normally, if you're inadmissible to Canada, you won't be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, we may issue you a temporary resident permit.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

[Se dit d’une] personne qui, en vertu des dispositions de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, n’est pas autorisée à entrer ou à séjourner au Canada.

OBS

Si vous êtes jugé interdit de territoire, on vous refusera un visa ou une autorisation de voyage électronique(AVE), on vous refusera l'entrée au Canada ou on vous expulsera du pays.

OBS

Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d’entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, nous pourrions vous délivrer un permis de séjour temporaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El [Acta de inmigración y protección de refugiados] declara inadmisible a Canadá a cualquier extranjero o residente permanente que tiene algún vínculo con el terrorismo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Normally, if you're inadmissible to Canada, you won't be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, we may issue you a temporary resident permit. If you've committed or been convicted of a crime, you have a few options to overcome your criminal inadmissibility.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d’entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, nous pourrions vous délivrer un permis de séjour temporaire. Si vous avez été déclaré coupable d’un crime ou en avez commis un, quelques possibilités s’offrent à vous pour surmonter votre interdiction de territoire pour motif de criminalité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The person] applied for a stay of execution of an exclusion order pending final disposition of an application for leave to seek judicial review under [section] 82.1 of the Immigration Act.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

[...] l'exclusion [...] est habituellement prise pour des motifs de violations moins graves en matière d’immigration et, à moins d’une permission écrite, l'étranger qui en est visé est interdit de retour au Canada pendant un an ou deux. Une mesure d’exclusion pourrait notamment être prise dans le cas d’un séjour que l'on aurait indûment prolongé pour des motifs autres que criminels(par exemple contre une personne qui dépasserait la durée de séjour autorisée au Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Public Service
DEF

... the employees or classes of employees in the bargaining unit ... whose duties consist in whole or in part of duties the performance of which at any particular time or after any specified period of time is or will be necessary in the interest of the safety or security of the public.

OBS

A designated employee is not entitled to strike.

OBS

Term officialized by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Fonction publique
DEF

[...] les employés ou les classes d’employés de l’unité de négociation [...] dont les fonctions sont, en tout ou en partie, des fonctions dont l’exercice à un moment particulier ou après un délai spécifié est ou sera nécessaire dans l’intérêt de la sûreté ou de la sécurité du public.

OBS

Il est interdit à un employé désigné de faire la grève.

OBS

Terme uniformisé par le Ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Types of Aircraft
  • Military Training
CONT

Of the 41 aircraft not designated for modernization, 16 have reached their maximum FLEI [fatigue life expended index] and have been removed from flying status (black jet).

Français

Domaine(s)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Types d'aéronefs
  • Instruction du personnel militaire
CONT

Parmi les 41 appareils qui n’ont pas été sélectionnés en vue d’être modernisés, 16 ont atteint leur indice de prolongation de durée de vie en fatigue (FLEI) maximal et sont interdits de vol (jets noirs).

CONT

L'escadron recevra un jet noir pour faciliter l'instruction au sol. Bien qu'il soit actuellement considéré comme un jet gris, le 921 présente un FLEI très faible et il sera interdit de vol dans peu de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Traffic Control
DEF

An airspace of defined dimensions, above the land area or territorial waters of a state, within which the flight of aircraft is prohibited.

OBS

The International Civil Aviation Organization (ICAO) has officially approved the use of the letter "P" followed by an identification to refer to a specific prohibited area. For example, on aeronautical charts, "P-40" refers to the prohibited area surrounding Camp David in the United States.

OBS

prohibited area: designation and definition standardized by NATO (North Atlantic Treaty Organization) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

prohibited area: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Espace aérien, de dimensions définies, au-dessus du territoire ou des eaux territoriales d’un État, dans les limites duquel le vol des aéronefs est interdit.

OBS

L’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) a uniformisé l’utilisation de la lettre «P» (qui provient du terme anglais «prohibited area») suivie d’un identifiant pour désigner une zone interdite en particulier. Par exemple, sur les cartes aéronautiques, «P-40» désigne la zone interdite autour de Camp David aux États-Unis.

OBS

zone interdite : désignation et définition normalisées par l’OTAN (Organisation du Traité de l’Atlantique Nord) et par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

zone interdite : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Espacio aéreo de dimensiones definidas sobre el territorio o las aguas jurisdiccionales de un Estado, dentro del cual está prohibido el vuelo de las aeronaves.

OBS

zona prohibida; P...: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

Do not enter signs usually indicate opposing traffic, meaning that the traffic will be coming towards the driver. Drivers must not enter the designated lane of traffic as there is a serious risk of collision.

OBS

This road sign consists of a disc with a red background crossed by a horizontal white rectangle.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
CONT

Le panneau «sens interdit» indique que l'accès à la route est interdit, peu importe le véhicule conduit. Ce symbole international est notamment utilisé pour empêcher que les automobilistes s’engagent à contresens sur une voie à sens unique.

OBS

Ce panneau de signalisation routière est constitué d’un disque à fond rouge barré d’un rectangle blanc horizontal.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

No reduction of wages. An employer shall not reduce wages in order to eliminate a discriminatory practice ...

Terme(s)-clé(s)
  • eliminate a discriminatory practise

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Diminutions de salaire interdites. Il est interdit à l'employeur de procéder à des diminutions salariales pour mettre fin aux actes discriminatoires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
CONT

Cod moratorium of 1992. ... the federal government banned cod fishing along Canada's east coast. This moratorium ended nearly five centuries of cod fishing in Newfoundland and Labrador. ... The aim of the policy was to help restore cod stocks that had been depleted due to overfishing. Today, the cod population remains too low to support a full-scale fishery. For this reason, the ban is still largely in place.

Terme(s)-clé(s)
  • moratorium on cod fishing
  • moratorium on cod

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
CONT

Moratoire sur la pêche à la morue de 1992. [...] le gouvernement fédéral a interdit la pêche à la morue le long de la côte est du Canada. Ce moratoire a mis fin à près de cinq siècles de pêche à la morue à Terre-Neuve-et-Labrador. [...] L'objectif de cette politique était de contribuer à la restauration des stocks de morue qui avaient été épuisés en raison de surpêche. Aujourd’hui, la population de morue reste trop faible pour permettre une pêche à grande échelle. C'est pourquoi l'interdiction est encore largement en vigueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
  • Gestión del medio ambiente
CONT

El 2 de julio de 1992, el Gobierno canadiense anunció una moratoria sobre la pesca del bacalao, confirmando que las poblaciones habían colapsado.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
CONT

As heir to the throne, his main duties are to support the King in his royal commitments.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le texte adopté [...] offre aussi la possibilité à un héritier au trône d’épouser un ou une catholique, mais il interdit aux catholiques de devenir roi ou reine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
CONT

El heredero al trono tradicionalmente ostenta el título de príncipe de Gales, pero no es un título automático.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

The deliberate dumping of rubbish in an unauthorized place.

CONT

For example, to help prevent illegal dumping, it may be necessary for the community to develop a bylaw that prohibits disposing of waste in non-designated areas.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Par exemple, afin d’aider à prévenir la décharge illégale, il pourrait être nécessaire pour la collectivité de créer un règlement qui interdit l'élimination de déchets dans les aires non désignées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Certification of radiation devices. Certification requirement. No person shall use a radiation device unless (a) it is a certified model; or (b) it is used in accordance with a licence that authorizes its use for development purposes.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Homologation des appareils à rayonnement. Exigence d’homologation. Il est interdit d’utiliser un appareil à rayonnement à moins que celui-ci ne soit, selon le cas : a) d’un modèle homologué; b) utilisé conformément au permis qui en autorise l'usage à des fins de développement.

OBS

homologation : désignation à utiliser en référence à des appareils, à de l’équipement ou à des emballages.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

No. 2 Construction Battalion has been celebrated as Canada's only all-black unit. This was to be the last major segregated unit in the Canadian military, since the militia in the inter-war period became integrated, and government policy prevented segregated units from being formed during the Second World War.

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Le 2e Bataillon de construction est reconnu comme la seule unité de Noirs du Canada. Il a en fait été la dernière grande unité militaire canadienne réservée uniquement à un groupe racial, car la milice a été intégrée entre les deux guerres et le gouvernement a interdit la formation de ce type d’unité durant la Seconde Guerre mondiale.

OBS

2e Bataillon de construction : s’écrit 2e Bataillon de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
DEF

The unjust or prejudicial treatment of a person or group of people that deprives them of or limits their access to opportunities and advantages that are available to other members of society.

OBS

The "Canadian Human Rights Act" sets out the following prohibited grounds of discrimination: race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
DEF

Traitement injuste ou préjudiciable envers une personne ou un groupe de personnes qui les empêche d’avoir pleinement accès aux occasions et aux avantages auxquels ont accès d’autres membres de la société.

OBS

La «Loi canadienne sur les droits de la personne» interdit la discrimination fondée sur les motifs de distinction illicite suivants : race, origine nationale ou ethnique, couleur, religion, âge, sexe, orientation sexuelle, identité ou expression de genre, état matrimonial, situation de famille, caractéristiques génétiques, déficience ou état de personne graciée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Derechos y Libertades
DEF

Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...]

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

In artillery, an area from which a weapon-locating radar is prohibited from reporting contacts.

OBS

censored zone; CZ: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans le contexte de l'artillerie, zone dans laquelle il est interdit à un radar de repérage d’armes de communiquer les contacts.

OBS

zone de censure; ZC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Finance
CONT

An asset freeze aims to prevent an individual or entity from gaining access to property or other assets it may hold under Canadian jurisdiction. It prohibits persons in Canada and Canadians outside Canada from dealing in any property held by, or on behalf of, a person named in the relevant sanctions regulation. It also prohibits facilitating or providing financial services related to such a dealing.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Finances
CONT

Un gel des avoirs vise à empêcher une personne ou entité d’accéder à des biens ou d’autres actifs qu'elle peut détenir au Canada. Il interdit à toute personne se trouvant au Canada et aux Canadiens se trouvant à l'étranger d’effectuer une opération portant sur un bien détenu par une personne désignée dans les règlements sur les sanctions applicables, ou en son nom. Il interdit également de soutenir ou de fournir des services financiers se rapportant à de telles transactions.

OBS

gel des avoirs : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2021-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

... under CASL [Canada's Anti-Spam Legislation], it is prohibited for a website to automatically install software on a visitor's computer without getting consent, or for software to be updated without first obtaining consent.

OBS

install; instl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

[...] en vertu de la LCAP [Loi canadienne anti-pourriel], il est interdit à un site Web d’installer automatiquement un logiciel sur l'ordinateur d’un visiteur sans obtenir son consentement ou de procéder à la mise à jour d’un logiciel sans que le consentement de la personne ait d’abord été obtenu.

OBS

installer; instl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

[...] adaptar los elementos de un nuevo programa a un sistema específico de computadora (ordenador) de modo que éste pueda usarlo; por ejemplo, la inserción de los protocolos para la comunicación con la impresora dentro de un programa determinado.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2021-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • CBRNE Weapons
  • Protection of Life
OBS

The Biological Weapons Convention (BWC) effectively prohibits the development, production, acquisition, transfer, stockpiling and use of biological and toxin weapons. It was the first multilateral disarmament treaty banning an entire category of weapons of mass destruction (WMD).

OBS

Biological Weapons Convention; BWC; Biological and Toxin Weapons Convention; BTWC: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Armes CBRNE
  • Sécurité des personnes
OBS

[La Convention sur les armes biologiques] interdit efficacement la mise au point, la fabrication, l'acquisition, le transfert, la conservation, le stockage et l'utilisation des armes biologiques et de toxine et elle constitue un élément essentiel pour la communauté internationale dans sa lutte contre la prolifération des armes de destruction massive.

OBS

Convention sur les armes biologiques; BWC; Convention sur les armes biologiques et à toxines; BTWC : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Armas QBRNE
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2021-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • International Relations
DEF

An imaginary line beyond which firing is prohibited.

OBS

ceasefire line; CFL: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Relations internationales
DEF

Ligne imaginaire au-delà de laquelle il est interdit de tirer.

OBS

L’armistice est une convention par laquelle les belligérants suspendent temporairement ou non les hostilités d’où l’utilisation accrue du terme «cessez-le-feu» pour désigner cet accord.

OBS

ligne de cessez-le-feu : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

ligne de cessez-le-feu; ligne de sécurité; CFL : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

ligne de cessez-le-feu; LCF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2021-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Provincial Administration
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

Crown Reserve waters and Crown leases requires the appropriate licences and landowner's permission.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration provinciale
  • Chasse et pêche sportive
OBS

L'accès aux eaux privées, aux eaux de la Couronne réservées et aux concessions à bail de la Couronne est interdit sans les permis requis et l'autorisation du propriétaire.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

Tabu search is a mathematical optimization method [that uses] memory structures that describe the visited solutions: once a potential solution has been [visited], it is marked as ... "tabu" ... so that the algorithm does not visit [it] repeatedly.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] la recherche avec tabous : [...] l’exploration de l’espace de recherche est effectuée en limitant le voisinage de la solution en rendant «tabous» certains mouvements [...]

OBS

recherche taboue; recherche tabou : Ces désignations sont à éviter parce qu'elles laissent entendre que la recherche fait l'objet d’un interdit(appelé «tabou»), alors que ce sont plutôt les solutions déjà examinées par l'algorithme qui en font l'objet.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Pensions and Annuities
DEF

Allow or force an employee to leave a job and accept a pension.

CONT

No employer … may dismiss, suspend or retire an employee … on the ground that he has reached or passed the age or the number of years of service at which he should retire ...

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Pensions et rentes
CONT

Il est interdit à un employeur […] de congédier, suspendre ou mettre à la retraite un salarié […] pour le motif qu'il a atteint ou dépassé l'âge ou le nombre d’années de service à compter duquel il serait mis à la retraite […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Pensiones y rentas
CONT

Pero además, otro requisito imprescindible para que la empresa pueda jubilar a un empleado además de estar recogido en el convenio (sectorial o de empresa), el trabajador deberá tener derecho al 100% de la pensión ordinaria de jubilación en su modalidad contributiva.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2020-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

[The] Competition Act ... prohibits the making, or the permitting of the making, of a representation to the public, in any form whatever, about the performance, efficacy or length of life of a product, which is not based on an adequate and proper test.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

[La] Loi sur la concurrence [...] interdit de donner ou de permettre que soient données au public, de quelque façon que ce soit, des indications concernant le rendement, l'efficacité ou la durée de vie utile d’un produit, qui ne se fondent pas sur une épreuve suffisante et appropriée.

OBS

épreuve suffisante et appropriée : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
CONT

It is prohibited for a person that finds a wreck in Canada whose owner is unknown or cannot be located to take possession of it unless (a) the wreck is in danger and the possession is necessary to secure or otherwise protect it ...

OBS

A vessel, an obstruction, a wreck.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Il est interdit à toute personne qui trouve une épave au Canada dont le propriétaire est inconnu ou introuvable d’en prendre possession sauf dans l'un ou l'autre des cas suivants : a) l'épave est en péril et la prise de possession est nécessaire pour la sécuriser ou la protéger de toute autre façon […]

OBS

Un bâtiment, un obstacle, une épave.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
DEF

Hacer que alguien o algo queden seguros o firmes.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Arms Control
  • Weapon Systems
OBS

The Convention on Cluster Munitions is a humanitarian imperative-driven legal instrument which prohibits all use, production, transfer and stockpiling of cluster munitions.

Terme(s)-clé(s)
  • Cluster Munitions Convention

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Contrôle des armements
  • Systèmes d'armes
DEF

Traité international humanitaire de désarmement qui interdit l'emploi, la production, le stockage et le transfert d’armes à sous-munitions et qui prévoit leur enlèvement et leur destruction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Control de armamentos
  • Sistemas de armas
CONT

En 2008, la Convención sobre Municiones en Racimo fue aprobada por más de 100 países, que acordaron la prohibición completa de este tipo de armas.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2020-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
OBS

A foreign national is prohibited from entering Canada from the United States if they exhibit the following signs and symptoms: a fever and cough; or a fever and breathing difficulties.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
OBS

Il est interdit à tout étranger d’entrer au Canada en provenance des États-Unis s’il présente les signes et les symptômes suivants : soit une fièvre et de la toux; soit une fièvre et des difficultés respiratoires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Epidemiología
  • Enfermedades víricas
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2020-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
OBS

Any foreign national, as defined in … the Immigration and Refugee Protection Act, is prohibited from entering Canada if they arrive from a foreign country other than the United States.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
OBS

Il est interdit à tout étranger au sens [...] de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés d’entrer au Canada en provenance de tout pays étranger autre que les États-Unis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Epidemiología
  • Enfermedades víricas
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2020-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Dredging
  • Special-Language Phraseology
CONT

Industrial wastes and by-products are no longer dumped into the ocean off U.S. coasts, but before the 1990s, it happened regularly.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Dragage
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le rejet de boues à base d’huile et de boues à base de produits synthétiques est interdit au large de Terre-Neuve-et-Labrador et de la Nouvelle-Écosse, mais les déblais à base de produits synthétiques qui ont été traités peuvent être rejetés en mer.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
CONT

Le tiers neutre [ne se prononce] ni pour l'une ni pour l'autre des parties, ni pour ni contre leurs thèses respectives. [Il] s’interdit de donner son opinion, son conseil et encore plus sa solution sur le différend.

OBS

tiers neutre : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Tropical rock lobster will be off limits to fishers in ... northern rock lobster waters from the start of October. [The] annual closed season ... applies to all species of tropical rock lobster and is timed to coincide with the lobster's spawning season ...

OBS

A period during which it is forbidden to catch a particular species.

Terme(s)-clé(s)
  • yearly closed time
  • yearly close season

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Il est interdit à quiconque de pêcher le gaspareau au épuisettes […] pendant la période de fermeture annuelle […]

OBS

[Une période] où il est défendu de capturer une espèce en particulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Caza y pesca deportiva
CONT

Periodos de tiempo donde se prohíbe la pesca industrial, pesca artesanal o pesca deportiva de una determinada especie de pez en una cuenca hídrica, en un río o en alguna costa marina específica, normalmente la veda corresponde a segmentos de tiempos donde se generan los ciclos reproductivos de los peces.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Strategy
DEF

An area under enemy or unfriendly control in which friendly forces cannot expect to operate successfully within existing operational constraints and force capabilities.

OBS

denied area: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Stratégie militaire
DEF

Zone sous contrôle ennemi ou non-ami dans laquelle des forces amies ne peuvent pas espérer opérer avec succès au vu des contraintes opérationnelles et des capacités de la force.

OBS

secteur interdit : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The OSC [Ontario Securities Commission] has the authority to issue temporary cease trade orders (CTOs) against individuals and/or companies. A CTO prohibits those individuals and/or companies from trading in specified securities over a certain period of time. A CTO can also prohibit all trading in the securities of a particular company.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La CVMO [Commission des valeurs mobilières de l'Ontario] a le pouvoir de rendre des ordonnances d’interdiction d’opérations(OIO) temporaires contre des particuliers et(ou) des compagnies. Une OIO interdit à ces particuliers et(ou) compagnies d’effectuer des opérations sur des titres particuliers durant une période déterminée. Une OIO peut également interdire toutes les opérations sur titres d’une compagnie donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2019-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cutlery Manufacture
  • Cutting and Thrusting Weapons
DEF

A folding pocket knife with two handles counter-rotating around the tang such that, when closed, the blade is concealed within grooves in the handles.

CONT

Police ... seized a firearm and two prohibited weapons (brass knuckles and a butterfly knife).

Français

Domaine(s)
  • Coutellerie
  • Armes blanches
CONT

Tout couteau dont la lame s’ouvre automatiquement sous l'effet de la gravité, d’une force centrifuge ou par pression de la main exercée sur un bouton, un ressort ou un autre dispositif contenu ou attaché à la poignée du couteau(couteau papillon, couteaux à ouverture automatique) est interdit.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2019-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Private Law
CONT

Historically, courts of equity have even been willing to grant equitable relief supplementing statutory relief for a statutory wrong. For example, courts of equity have granted injunctions restraining the commission of certain acts even where a statute proscribes and provides remedies for the commission of those acts.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit privé
CONT

Historiquement, les tribunaux d’equity ont même été prêts à accorder des redressements en equity qui complétaient les recours prévus par la loi à l'égard de violations de la loi. Par exemple, les tribunaux d’equity ont accordé des injonctions limitant la perpétration de certains actes même lorsqu'une loi les interdit et prévoit des redressements contre leur perpétration.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2019-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
  • Air Safety
CONT

A sterile cockpit restricts non-critical crew communications and activities that could distract or interfere with a crew member in the proper conduct of flight duties during a critical phase of flight.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Poste de pilotage dont l'accès est interdit à toute autre personne que l'équipage de conduite pendant les vérifications avant décollage et les vérifications après atterrissage ainsi que dans les situations critiques.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Helicopters (Military)
CONT

[The search and rescue technician] was able to keep the rescue basket under control during the hoisting operation despite the gusting winds and high sea swells.

PHR

rescue basket exercise

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

L'entraînement réel avec la nacelle de sauvetage est interdit au-dessus du sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
  • Helicópteros (Militar)
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Reverse Taxiing. Taxiing in reverse should be kept to a minimum. Taxiing in reverse with asymmetric power is prohibited. Brakes shall not be used during reverse taxi. Rather the aircraft shall be stopped or accelerated into forward taxi using forward thrust only.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Roulage en sens inverse. On doit rouler le moins possible en sens inverse. Le roulage en sens inverse avec application asymétrique de la puissance est interdit. Il est également interdit d’utiliser les freins pendant le roulage à reculons. L'aéronef doit plutôt être immobilisé ou accéléré en roulage avant à l'aide de la poussée avant seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

... no operator of an aircraft registered outside Canada shall land the aircraft at an aerodrome in Canada unless the aircraft and all persons and goods on board the aircraft have been subjected to requirements that are acceptable to the Minister.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

[...] il est interdit à l'utilisateur d’un aéronef immatriculé à l'étranger de le faire se poser à un aérodrome situé au Canada si l'aéronef ainsi que les personnes et les biens se trouvant à son bord n’ ont pas été assujettis à des exigences que le ministre juge acceptables.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A centerboard, V-bottomed sailing boat common on the Chesapeake Bay and Atlantic coast of the United States ...

OBS

The rig consists of one mast with pronounced rake aft, on which are set a leg-of-mutton mainsail and a stay foresail or jib ... It is used for oyster dredging and as a market boat. It is also a popular form of hull for small yachts.

OBS

corner boat: In Provincetown, Massachusetts, [the skipjack] is called corner boat on account of the sharp angle formed by the topsides and bottom.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Voilier d’origine américaine, construit sur les rivages de la baie de Chesapeak.

OBS

Ces bateaux étaient utilisés pour draguer les huître, et hors saison ils faisaient du transport. Ils mesurent entre 18 et 30 m, et seront construits de 1850 à 1950. En 1980 ils pêchaient encore, mais il était interdit de les motoriser, pour protéger la ressource.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Hygiene and Health
OBS

The Physicians' Alliance against Euthanasia was founded in 2012 by 24 Quebec doctors, in response to the report of the Quebec government's Select Committee on Dying with Dignity, which recommended legalization of euthanasia in Quebec, redefining it as health care to escape the Canadian Criminal code prohibition of causing the death of any person, even with his or her consent.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Hygiène et santé
OBS

Le Collectif des médecins contre l'euthanasie a été fondé en 2012 par 24 médecins du Québec, en réaction au rapport de la Commission spéciale Mourir dans la dignité du gouvernement du Québec. Ce rapport recommandait que le Québec légalise l'euthanasie, en la définissant comme soin de santé pour détourner le Code criminel du Canada, qui interdit de causer la mort d’une personne, même si celle-ci y donne son consentement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités profesionales
  • Higiene y Salud
OBS

Este colectivo de médicos contrarios a la eutanasia fue fundado en 2012 por 24 médicos de Quebec que reaccionaron contra el informe de la Comisión Especial Morir con Dignidad del gobierno de Quebec. El informe proponía que Quebec legalizara la eutanasia, definiéndola como un cuidado sanitario para soslayar el Código Penal de Canadá, que prohíbe causar la muerte de una persona, aunque ésta haya dado su consentimiento.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2018-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
  • CBRNE Weapons
  • Arms Control
OBS

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) bans nuclear explosions by everyone, everywhere: on the Earth's surface, in the atmosphere, underwater and underground.

OBS

Since the treaty is not yet in force, the organization is called the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO). It was founded in 1996, has over 260 staff from over 70 countries, and is based in Vienna.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
  • Armes CBRNE
  • Contrôle des armements
OBS

Adopté par l'Assemblée générale des Nations Unies en 1996, le TICE est un traité multilatéral qui interdit toutes les explosions nucléaires, par tous, partout : sur la surface de la terre, dans l'atmosphère, sous l'eau et sous terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Tratados y convenios
  • Armas QBRNE
  • Control de armamentos
OBS

De conformidad con el TPCE, se prohíben las explosiones nucleares por quienquiera que sea y en cualquier lugar.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2018-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Offences and crimes
CONT

Ontario's Securities Act prohibits persons in a special relationship with a reporting issuer from trading where they have knowledge of a material fact or material change with respect to the reporting issuer that has not been generally disclosed (insider trading) and from informing others of such information, other than in the necessary course of business, before such information has been generally disclosed (tipping).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Infractions et crimes
CONT

La Loi sur les valeurs mobilières de l'Ontario interdit à quiconque a des rapports particuliers avec un émetteur assujetti d’acheter ou de vendre des valeurs mobilières de l'émetteur assujetti si un fait pertinent ou un changement important concernant cet émetteur a été porté à sa connaissance, mais n’ a pas été divulgué au public(«opérations d’initié ») et d’informer quiconque d’un tel fait ou changement, sauf dans le cours normal de ses activités commerciales(«tuyautage »).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A flexible element either with flange end or butt weld end to absorb any combination of three basic movements, i.e. axial movement, lateral deflection and angular rotation along the axis of the pipe line.

CONT

[Axial bellows], of the type shown on a wellhead ..., transmit high compressive or tensile forces to the anchors, which must in consequence be sufficiently robust to resist these forces. They provide a rather expensive means of compensation, and are therefore used only where space restrictions prohibit the use of any form of looping - e.g. within a power house building, or in a hot water transmission pipe where vertical looping ... cannot be adopted. Internal metal sleeves greatly reduce steam friction in corrugated axial bellows.

OBS

bellows: Flexible element of an expansion joint, consisting of one or more convolutions, [usually] formed from thin metal.

PHR

corrugated axial bellows, sleeved axial bellows

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

[Les soufflets axiaux] présentés sur une tête de puits [...], transmettent des forces de compression ou de tension, importantes aux ancrages; ils doivent par conséquent être suffisamment robustes pour résister. Ils fournissent un moyen de compensation assez onéreux et ne sont donc utilisés que là où le manque d’espace interdit l'emploi de toute forme de dérivation, par exemple à l'intérieur du bâtiment de centrale ou dans un tuyau de transmission d’eau chaude ou des dérivations verticales [...] ne peuvent être adoptées. Des manchons métalliques intérieurs réduisent grandement la friction de la vapeur dans les soufflets axiaux ondulés.

OBS

soufflet : Dispositif d’étanchéité généralement métallique, en forme d’accordéon, installé sur la tige de manœuvre d’un appareil de robinetterie.

PHR

soufflet axial ondulé, soufflet axial à manchon

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computer Hardware
DEF

A label, the presence or absence of which on a floppy disk prevents writing on that floppy disk.

OBS

write protection label: designation and definition standardized by ISO.

OBS

write-protection label: designation standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Matériel informatique
DEF

Étiquette dont soit la présence, soit l'absence, interdit l'écriture sur un disque souple.

OBS

étiquette de protection d’écriture : désignation et définition normalisées par l’ISO.

OBS

étiquette de protection d’écriture : désignation normalisée par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Sociology of the Family

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Sociologie de la famille
CONT

[...] Lévi-Strauss [...] «la prohibition de l'inceste est moins une règle qui interdit d’épouser mère, sœur, ou fille, qu'une règle qui oblige à donner mère, sœur ou fille à autrui».

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

CONT

The Bear clan is one of three clans that form the Mohawk nation, the Turtle clan and the Wolf clan being the two others. Each individual of the Mohawk nation is represented and protected by one of the three clans. Each clan selects a clan mother who is responsible for the nominations of candidates for chieftainship of their respective clans. An individual from the same clan. All Iroquois society has been established on a matrilineal basis.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le clan de l'Ours était l'un des trois clans qui, avec le clan de la Tortue et le clan du Loup, formaient la nation mohawk. Chacune des nations mohawks était représentée et protégée par l'un de ces trois clans. Chaque clan se choisissait une matrone principale qui assumait la responsabilité de la nomination des candidats à la chefferie de chaque clan respectif. Il était interdit à quiconque d’épouser un membre de son propre clan. Toute la société iroquoise s’établissait sur une base matrilinéaire.

CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n’est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l’ours, du castor, du chevreuil, de l’aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu’ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A careful inspection of the entire flying system before inflation.

CONT

Most accidental deployments could have been prevented if the pilots had performed a thorough preflight and maintained awareness of their parachute system.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-flight

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Vérification pré-vol : Il est nécessaire de procéder à une pré-vol. Avant chaque vol, il est important de vérifier que ni les suspentes ni les élévateurs ni le tissu de l'aile ne sont endommagés. Même avec des dégâts minimes, il est interdit de voler. Séparer soigneusement les groupes de suspentes et vérifier la position des élévateurs. Si les élévateurs ne sont pas emmêlés, les suspentes de frein doivent glisser librement à travers la poulie jusqu'au bord de fuite. Toutes les suspentes doivent être libres et dégagées de l'élévateur jusqu'à la voile. Les nœuds dans les suspentes ne se décrochent guère en vol. Comme les suspentes de frein reposent directement au sol, il est très important qu'elles ne puissent s’accrocher nulle part au décollage.

Terme(s)-clé(s)
  • prévol
  • pré-vol

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The lawful removal from a country of a prohibited or criminal non-citizen.

OBS

Deportation is a procedure under [national] law that is distinct from expulsion in that it refers to aliens who have entered a state in violation of its immigration law, whereas expulsion affects all and primarily legally settled aliens.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Renvoi légitime d’un pays d’un non-citoyen interdit de territoire ou criminel.

OBS

[Le terme anglais] «deportation» ne se traduit pas par «déportation», terme qui signifie : «internement dans un camp de concentration à l’étranger» ou «transport définitif d’un condamné hors du territoire» (peine politique afflictive et infamante).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Acto ordenado por la [autoridad competente] para poner fuera del territorio nacional a la persona extranjera que se encuentre en cualquiera de las siguientes situaciones: a) Cuando haya ingresado clandestinamente al país o sin cumplir las normas que reglamentan su ingreso o permanencia; b) Cuando haya obtenido el ingreso al país o su permanencia en él, por medio de declaraciones o por la presentación de visas o documentos sobre los cuales existan indicios claros y precisos que hagan presumir su falsedad o alteración; c) Cuando permanezca en el país, una vez vencido el plazo autorizado; d) Cuando haya sido conminada a abandonar el país, y no lo haga en el plazo dispuesto por la [autoridad competente].

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Commercial Fishing
CONT

No person shall erect, use or maintain any seine, net, weir or other fishing appliance that ... unduly obstructs the passage of fish in any Canadian fisheries waters, whether subject to any exclusive right of fishery or not ...

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pêche commerciale
CONT

Il est interdit de construire, d’utiliser ou de mouiller tout engin ou équipement de pêche tel que filet simple, filet-piège ou senne qui [...] obstrue indûment le passage du poisson dans les eaux de pêche canadiennes, qu'elles fassent ou non l'objet d’un droit de pêche exclusif [...]

OBS

droit de pêche exclusif : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
2PbCO3•Pb(OH)2
formule, voir observation
2PbCO3•PbH2O2
formule, voir observation
DEF

A heavy, white, crystalline, water-insoluble, poisonous powder ... used chiefly in oil and water color paints and in putty.

OBS

trilead bis(carbonate) dihydroxide: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).

OBS

Chemical formulas: 2PbCO3•Pb(OH)2 or 2PbCO3•PbH2O2

OBS

basic carbonate white lead; basic lead carbonate; ceruse: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

PHR

White lead paint.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
2PbCO3•Pb(OH)2
formule, voir observation
2PbCO3•PbH2O2
formule, voir observation
OBS

bis(carbonate) dihydroxyde de triplomb : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA).

OBS

Utilisation :interdit en peinture de bâtiment, limité à quelques utilisations spécifiques. [Observation tirée d’une norme de l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

céruse : Nom identifié dans le Colour Index par le numéro C.I. «CI 77 597» et le nom C.I. «Pigment blanc. Pigment white 1».

OBS

Formules chimiques : 2PbCO3•Pb(OH)2 ou 2PbCO3•PbH2O2

OBS

céruse : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

céruse; blanc de céruse; blanc d’argent; carbonate basique de plomb : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

Peinture à la céruse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
2PbCO3•Pb(OH)2
formule, voir observation
2PbCO3•PbH2O2
formule, voir observation
OBS

Fórmulas químicas: 2PbCO3•Pb(OH)2 o 2PbCO3•PbH2O2

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
CONT

Section 26 of the DPR [Dairy Products Regulations] requires that no person import any dairy product unless the dairy products originate in a country that has standards for dairy products that are at least equivalent to those set out in these regulations and a system of inspection for dairy products and for establishments that prepare them that is at least equivalent to that in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
CONT

En vertu de l'article 26 du RPL [Règlement sur les produits laitiers], il est interdit d’importer un produit laitier, sauf si le produit laitier provient d’un pays dont les normes visant les produits laitiers sont au moins équivalentes à celles établies par le RPL et dont le système d’inspection des produits laitiers et des établissements où ils sont conditionnés est au moins équivalent au système canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A component fitted to a pipe for such purposes as connecting, supporting or changing its direction or bore.

OBS

pipe fitting; fitting: terms usually used in the plural.

OBS

pipe fitting: term and definition standardized by ISO.

OBS

fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • pipe fittings
  • fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Pièce ou ensemble de pièces complémentaires permettant de réaliser l’assemblage mécanique étanche de deux tuyaux bout à bout, ou d’un tuyau et d’un équipement (radiateur, robinet, ...).

CONT

Le raccord PER à glissement ou compression. Son montage est assez rapide et il est réputé plus fiable que le raccord à compression. Pas d’inconvénients, mais des mises en garde comme le fait d’utiliser un matériel spécifique, ou encore que ce type de raccord ne peut être caché. Enfin, il est strictement interdit pour le gaz.

OBS

raccord de tuyauterie; raccord de plomberie; raccord : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

raccord : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

raccord à brides, raccord à colliers, raccord à compression, raccord à pas contraires, raccord bicône, raccord union

Terme(s)-clé(s)
  • raccords de tuyauterie
  • raccords de plomberie
  • raccords

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Gemmology
  • Mineralogy
OBS

On January 1, 2003, the Kimberley Process Certification Scheme for international trade in rough diamonds was implemented.

OBS

The "Kimberley Process" is the principal international initiative taken to respond to the troubling linkage between rebel-directed conflicts and trade in rough diamonds in a number of African states. The Kimberley Process Certification Scheme contains several key commitments, including a requirement that all shipments of rough diamonds imported to or exported from Canada be certified as "non-conflict" under the scheme. It also bans the trade in rough diamonds with non-participant countries.

Terme(s)-clé(s)
  • Kimberley Process

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
OBS

Le régime de certification prévu par le Processus de Kimberley aux fins du commerce international des diamants bruts a été mis en œuvre le 1er janvier 2003.

OBS

Le Processus de Kimberley est la principale initiative lancée sur la scène internationale pour briser le lien entre les conflits armés dirigés par des rebelles et le commerce du diamant brut dans de nombreux États africains. Le régime de certification prévu par le Processus de Kimberley comporte plusieurs engagements clés. Il exige notamment que tous les diamants bruts importés au Canada ou exportés soient accompagnés d’un certificat attestant qu'ils ne sont pas des diamants de la guerre. De plus, le régime interdit aux pays participants de faire le commerce du diamant brut avec des pays non participants.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

An alternative emission-reduction plan offered in state implementation programs for air pollution control [which] allows an industrial facility to reduce controls in a part of its plant where pollution control costs are high, in exchange for a comparable increase in pollution control in another part of the same plant where abatement is less expensive.

OBS

Since the EPA [U.S. Environmental Protection Agency]-sponsored proposal treats an industrial facility in terms of its total emissions as if it had a bubble over it the program is known as the bubble concept. The cost-effective mix of pollution controls is an alternative to a standard plan in which regulations are applied to each individual process of the industrial plant.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Système qui autorise une entreprise comprenant plusieurs sources de pollution à réduire les émissions de certaines sources, très coûteuses à maîtriser, moins que ne l’exigent les normes en vigueur, à condition que d’autres émissions, moins coûteuses à maîtriser, soient réduites au-delà des normes, de façon que les émissions globales de l’entreprise ne dépassent pas les normes, [ce qui] revient à placer toutes les installations de l’entreprise sous une «bulle» fictive et à ne mesurer la pollution qu’à la sortie de celle-ci.

OBS

Parmi les opérations organisées par le règlement définitif de l’EPA [U.S. Environmental Protection Agency] du 4 décembre 1986 sur le programme d’«Emissions trading» figurait la notion de «bubble». Celle-ci correspond effectivement à une vente, puisqu’à la différence du «netting», également organisé par ce règlement, elle désigne des compensations d’émissions pouvant avoir lieu entre plusieurs firmes (compensations externes) et non pas entre différents points d’émission au sein d’une même installation. L’interaction d’un acheteur et d’un vendeur est donc présupposée.

OBS

On trouve [...] l'offset, qui veut que pour un produit polluant donné, les nouvelles sources d’émission ou les sources qui en sont démunies ne peuvent se procurer des permis qu'auprès des sources existantes. Le système de la bulle permet de regrouper les émissions des différents produits d’une même source et autorise donc les compensations intra-source entre polluants. La solution dite du réseau(«netting») est voisine de la précédente en ce sens qu'elle autorise également des compensations mais sans obligation de localisation. Enfin, le «banking» permet d’épargner des permis non utilisés pour une utilisation future, ce qui est interdit dans les autres systèmes.

OBS

autres équivalents de traduction possibles : système de prise en compte globale, de globalisation (de l’action antipollution engagée par une entreprise, compte tenu de toutes les unités de production qui la composent). [Renseignements extraits du «Glossaire de l’environnement anglais/français» de l’OCDE (Organisation de coopération et de développement économique) et reproduits avec l’autorisation de l’OCDE.]

OBS

Pour exprimer cette notion certaines périphrases seraient plus heureuses que l’image anglaise de bulle, étrangère aux locuteurs français. Ainsi on pourra utiliser des expressions du type «principes des émissions en bloc, des émissions indivisibles, des émissions globales»; «principe de la prise en compte globale, de la globalisation». Finalement d’autres images françaises pourraient tout aussi bien servir à rendre cette notion : le toit, le chapeau, le bloc, le dôme, la coupole, etc. [Renseignements extraits du «Glossaire de l’environnement anglais/français» de l’Organisation de coopération et de développement économiques» et reproduits avec l’autorisation de l’OCDE.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
OBS

criterio de contaminación total permisible.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
CONT

No person shall start a motor vehicle in such manner as to cause any loud and unnecessary noise in, or from, the engine.

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
CONT

Il est interdit de démarrer un véhicule automobile de manière à ce qu'un bruit assourdissant et inutile soit produit par le moteur.

OBS

bruit inutile; bruit superflu : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Driving (Road Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Conduite automobile
OBS

virage interdit : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

interdit de publication : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Non-Surgical Treatment
DEF

[A] guideline for determining when it is morally permissible to perform an action to pursue a good end with knowledge that the action will also bring about bad results.

OBS

It generally states that, in cases where a contemplated action has such double effect, the action is permissible only if: it is not wrong in itself; the bad result is not intended; the good result is not a direct causal result of the bad result; and the good result is "proportionate to" the bad result.

Terme(s)-clé(s)
  • principle of double effect
  • rule of double effect

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

[Principe selon lequel] on peut accomplir un acte ayant à la fois un bon et un mauvais effet seulement si le bon effet est supérieur au mauvais et si, de surcroît, au moins les conditions suivantes ont été remplies : l'acte en lui-même doit être bon ou moralement neutre, ou tout au moins ne doit pas être interdit; le mauvais effet ne doit pas être un moyen de produire le bon effet, mais doit être simultané ou en résulter; le mauvais effet prévu ne doit pas être intentionnel ou approuvé, mais simplement permis; l'effet positif recherché doit être proportionnel à l'effet indésirable et il n’ y a pas d’autre moyen pour l'obtenir.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Manœuvre acrobatique effectué lors de spectacles aériens.

OBS

Le ministère de la Défense nationale interdit l'utilisation de «charognard», terme correct privilégié en France pour désigner les avions qui, dans la figure en forme de flèche, viennent former la tige de la flèche.

OBS

tonneau tombé des centres-arrière; tonneau tombé des charognards : équivalents proposés par André Senécal, traducteur expert en aéronautique.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sociology
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Sociologie urbaine
  • Urbanisme
CONT

Ainsi le développement de la technique rurale, le mouvement général de dispersion, le regroupement des terres et l’amenuisement des villages conduisent à une dilution humaines sur les finages qui représente un réel danger social.

OBS

L'énormité des crédits indispensables, et surtout leur disproportion avec le nombre des usagers, interdit de croire que l'on puisse doter chaque commune rurale de tout l'équipement spirituel, social, sportif, hygiénique que certains ont prôné, et ce d’autant plus si les villages s’amenuisent ou éclatent.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Water Transport
  • Foreign Trade
DEF

The possible aggressive actions against a ship and its cargo by a belligerent government. This risk can be insured by a marine policy with a risk clause.

OBS

When war is imminent or in progress, the risk of death as a result of war becomes too great to be absorbed as a part of the total risk assumed by the insurer.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur
OBS

Un arrêté [...] interdit aux assureurs de s’engager sur la garantie du risque de guerre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Transporte por agua
  • Comercio exterior
DEF

Cuando las pólizas de seguro marítimo sólo confieren protección contra riesgos de guerra, convenidos en cláusulas aparte.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
DEF

An agreement (either written or oral) between an employer and a worker which provides that as a condition of employment the worker will refrain from joining a union or, if the worker is a member, will leave the organization. The purpose of the yellow dog contract is essentially to prevent employees from organizing.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
DEF

Contrat individuel d’emploi par lequel l'employeur exige du travailleur que celui-ci s’abstienne d’adhérer à un syndicat et de participer à son activité. Ce genre de contrat est interdit par la législation dans la plupart des pays. En France, on désignait ce contrat «le document», v. g. «faire signer le document».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones laborales
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

Term generally refers to reduction by employers of established incentive or time rates in the absence of changes affecting job content. May also refer to rate reductions in cases in which technological or other changes have altered job content and methods, or in which incentive rates were set "too high" in terms of earnings levels for similar work in the industry or area.

CONT

No reduction of wages. 11.(6) An employer shall not reduce wages in order to eliminate a discriminatory practice described in this section.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Réduction de la rémunération horaire, hebdomadaire ou mensuelle d’un travailleur [...] sans changement marqué dans le contenu de l’emploi.

CONT

Diminutions de salaire interdites. 11.(6) Il est interdit à l'employeur de procéder à des diminutions salariales pour mettre fin aux actes discriminatoires visés au présent article.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Postal Regulations and Legislation
CONT

Customers can ship any item by [Expedited Parcel] or [Regular Parcel], provided it meets the size and weight specifications for [these services], is properly prepared, properly packaged and does not contain prohibited mail or a dangerous good.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Législation et réglementation (Postes)
CONT

Les clients peuvent expédier tout article par [Colis accélérés] ou [Colis standard], à condition qu'il respecte des spécifications de format et de poids de [ces services], qu'il soit préparé correctement, bien emballé et qu'il ne contienne pas du courrier interdit ou une matière dangereuse.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2015-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Medical and Hospital Organization
  • Food Industries
CONT

Unclean, unhealthful or unsanitary conditions or practices shall be deemed to exist if the floors, sidewalls and ceilings are not properly constructed and maintained; or if food in the process of production, storage, sale or distribution is unnecessarily exposed to flies, dust or dirt, or to the products of decomposition or fermentation incident to such production, storage, sale or distribution ...

OBS

unsanitary condition: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • unsanitary conditions

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Organisation médico-hospitalière
  • Industrie de l'alimentation
DEF

conditions non hygiéniques : Conditions ou circonstances de nature à contaminer des aliments, drogues ou cosmétiques par le contact de choses malpropres, ou à les rendre nuisibles à la santé.

CONT

Il est interdit de fabriquer, de préparer, de conserver, d’emballer ou d’emmagasiner pour la vente des aliments dans des conditions non hygiéniques.

OBS

condition non hygiénique : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • conditions non hygiéniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Organización médica y hospitalaria
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Pricing (Air Transport)
DEF

A situation in which a single State controls the traffic and tariffs between points in its own territory and may grant traffic and tariff privileges between such points on a non-exclusive basis to airline(s)/aircraft of other States.

OBS

In air transport usage ... "cabotage" and "cabotage traffic" are derived, respectively, from maritime terms for the prohibition of coastwise carriage of traffic by foreign carriers and from the traffic thus prohibited which could be equated with "domestic traffic" ...

OBS

cabotage: term used by Revenue Canada.

OBS

cabotage; cabotage traffic: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Tarification (Transport aérien)
DEF

Situation où un seul État contrôle le trafic et les tarifs entre des points situés sur son ou ses territoires et où il peut accorder entre ces points, sans exclusivité, des privilèges en matière de trafic et de tarifs aux compagnies aériennes/aéronefs d’autres États.

OBS

Utilisés dans le domaine du transport aérien, [...] «cabotage» et «trafic de cabotage» proviennent tous deux du domaine maritime, où ils sont utilisés, le premier pour décrire l'interdiction du transport, le long des côtes, de trafic par des transporteurs étrangers, et le second pour qualifier le trafic ainsi interdit, que l'on pourrait assimiler à du «trafic intérieur» [...]

OBS

cabotage : terme utilisé par Revenu Canada.

OBS

cabotage; trafic de cabotage : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Tarificación (Transporte aéreo)
DEF

Situación en que un solo Estado controla el tráfico y las tarifas entre puntos de su propio territorio o territorios y puede conceder privilegios de tráfico y de tarifas entre dichos puntos, sin exclusividad, a una o varias líneas aéreas o aeronaves de otros Estados.

OBS

En el uso del transporte aéreo [...] "cabotaje" y "tráfico de cabotaje" se derivan, respectivamente, de términos maritimos relativos a la prohibición de realizar tráfico a lo largo de la costa por parte de un transportista extranjero y del tráfico que asi se prohibe, que podría igualarse al "tráfico interior" [...]

OBS

cabotaje; tráfico de cabotaje: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A provision of the civil aviation rules that mandates a certain form of conduct or prohibits certain conduct and which, if contravened, can result in judicial or administrative deterrent action.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Disposition des règles de l'aviation civile qui prescrit une certaine forme de comportement ou interdit un certain comportement et qui, en cas d’infraction, peut entraîner des mesures de dissuasion judiciaires ou administratives.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
DEF

[The] broadcasting [of] a program simultaneously in two different forms, for example a program broadcast in both AM [amplitude modulation] and FM [frequency modulation].

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Émission simultanée d’un même programme sur des supports de diffusion différents.

CONT

Radiodiffusion simultanée [...] Il est interdit au titulaire d’une licence [FM] jumelée, au cours d’une journée de radiodiffusion, de diffuser simultanément sur les ondes de sa station [FM] la matière radiodiffusée sur les ondes de sa station [AM] à l'intérieur du même marché [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiodifusión
  • Televisión (Radioelectricidad)
DEF

Difusión de un único contenido [...] a través de diversos canales o emisoras a la vez.

OBS

transmisión simultánea: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar expresiones en español como "transmisión simultánea" en vez del término en inglés.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2015-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A foul caused by the use of two hands to bounce the ball on the floor.

OBS

A double dribble occurs when a player dribbles a second time after having held the ball or touched it with both hands simultaneously. The double dribble is a foul.

OBS

If a player travels with the ball or does a double dribble, the opposing team gains possession [of the ball]. A player travels by either running or walking with the ball without dribbling it. Double dribbling is using both hands to bounce the ball or ceasing to dribble, holding the ball, and then dribbling again.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Faute due au fait de [faire rebondir le ballon] à deux mains.

OBS

Le double dribble est une infraction aux règles concernant les joueurs (faute).

OBS

Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. [...] Il est néanmoins interdit de faire un second dribble d’affilée; après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
DEF

[Violación debida al uso de] las dos manos para driblar la pelota [...]

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
DEF

The commission of an unlawful act whereby the perpetrator has no right to perform that act or is prohibited by contract, statute or regulation from performing that act.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
DEF

Commission d’un acte illicite, c.-à-d., un acte qu'une personne n’ a pas le droit d’accomplir ou qu'un contrat, une loi ou un règlement lui interdit d’accomplir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Infracciones y crímenes
OBS

En sentido general, todo delito o infracción punible.

OBS

delito: [...] un hecho antijurídico y doloso castigado con una pena.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Labour Disputes
CONT

Public Works and Government Services Canada strictly prohibits acts of retaliation towards any individual(s) who comes forward with allegations of disrespectful behaviour (regardless whether allegations are founded or not) or who participates in investigations and will make every reasonable effort to protect such individuals.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Conflits du travail
CONT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada interdit strictement les actes de représailles contre les individus qui formulent des allégations de comportements irrespectueux(que les allégations soient fondées ou non) ou qui participent aux enquêtes. Le Ministère déploiera tous les efforts raisonnables afin de protéger ces individus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Conflictos del trabajo
OBS

acto de represalias: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Lasers and Masers
CONT

Exploding Pusher Targets for the SHIVA Laser System. ... We have designed the first targets for the 20 TW SHIVA laser system. They are simple glass micro-balloons, approximately 300 [micrometers] in diameter and 2 [micrometers] thick, filled with D-T gas. Using Lasnex, whose model physics was utilized successfully for ARGUS targets, we optimize for both gain and yield. The target behaves as an exploding pusher.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Masers et lasers
CONT

Les expériences publiées [sur la fusion nucléaire par laser] ont en effet porté sur des microsphères de verre de petite taille [...] remplie d’un mélange homogène de gaz D-T à quelques dizaines d’atmosphères. Le faisceau laser irradie uniformément le ballon et l'élève à une température de l'ordre du keV : le verre explose alors sur place en comprimant le gaz intérieur [...]. Ce type de compression est appelé pousseur explosé [...]. Le gaz intérieur est alors chauffé par une onde de choc convergente qui interdit de parvenir au domaine de supercompression. Le mélange D-T est toutefois suffisamment dense et chaud pour qu'il s’y produise des réactions thermonucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
DEF

Government payments or other financially quantifiable benefits provided to domestic producers or exporters contingent on the export of their goods or services.

OBS

The Subsidies Code prohibits the use of export subsidies for all products other than primary products.

Terme(s)-clé(s)
  • export bonus
  • bounty on exports

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
DEF

Paiements gouvernementaux ou autres avantages financièrement quantifiables consentis à des producteurs ou exportateurs nationaux qui exportent leurs biens ou services.

OBS

Le Code des subventions interdit l'octroi de subventions à l'exportation de tout produit sauf les produits primaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

Subvención supeditada a la actuación exportadora [...]

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
CONT

Treasury Board officials say government layoffs ... and pay freezes have left employees stressed out and demoralized.

Terme(s)-clé(s)
  • freeze of salary
  • payment pause
  • pay pause

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
DEF

Action par laquelle le gouvernement interdit ou limite momentanément tout changement dans les taux de salaires en vue de stabiliser l'économie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

... the disposal of human remains in the ocean, normally from a ship or boat.

OBS

[The burial at sea] is regularly performed by navies, and private citizens ...

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

[Sépulture] consistant à immerger un cadavre dans la mer ou l’océan, ou à y disperser ses cendres, normalement à partir d’un navire ou d’une embarcation.

CONT

Les musulmans enterrent leurs morts dans la terre. La seule exception pour laquelle l’immersion en mer est autorisée, c’est quand on se trouve sur un bateau et qu’il est impossible de conserver le cadavre jusqu’à la prochaine escale [...]

OBS

inhumation en mer :[…] selon l'une des «Instructions relatives au cérémonial dans la marine», concernant le «décès en mer». Lorsqu'une personne, militaire ou civile, décède à bord d’un bâtiment, le débarquement de sa dépouille mortelle, ou son immersion, donne lieu à la mer comme au mouillage à une cérémonie funèbre. Oui, «immersion» est le terme officiel, mais rien interdit «enseveli» [ou «ensevelissement». ]

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Section 481 of the Canada Elections Act states that it is an offence during an election for someone to offer a bribe to influence an elector to vote or not to vote, or to vote or refrain from voting for a particular candidate.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Selon l'article 481 de la Loi électorale du Canada, il est interdit, pendant la période électorale, d’offrir un pot-de-vin en vue d’inciter un électeur à voter ou à s’abstenir de voter, ou à voter ou à s’abstenir de voter pour un candidat donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

No person shall, for the purpose of supporting or opposing a referendum question, advertise on the facilities of any broadcasting undertaking, publish an advertisement in a periodical publication or display or distribute an advertisement on a handbill, placard or poster, unless the advertisement identifies the sponsor of the advertisement and indicates that the advertisement is authorized by that sponsor.

Terme(s)-clé(s)
  • advertisement sponsor

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Il est interdit, pour favoriser une question référendaire ou s’y opposer, de faire de la publicité en utilisant les installations d’une entreprise de radiodiffusion, de publier des annonces dans une publication périodique ou d’afficher ou de distribuer une annonce sur un placard ou une affiche ou dans une circulaire sans identifier l'annonceur ni indiquer que le message est autorisé par lui.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Fresh boneless beef - seasoning optional - filler not allowed.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Bœuf frais désossé-assaisonnements facultatifs-agent de remplissage interdit.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2015-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Beef patty. Fresh boneless beef - seasoning optional - filler not allowed.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Galette de bœuf. Bœuf frais désossé-assaisonnements facultatifs-agent de remplissage interdit.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

The CHRA [Canadian Human Rights Act] prohibits discrimination in the provision of goods, services, facilities or accommodation customarily available to the general public and prohibits the adverse differentiation between individuals.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
DEF

La LCDP [Loi canadienne sur les droits de la personne] interdit le refus de biens, de services, d’installations ou d’hébergement habituellement disponibles pour le grand public si ce refus est fondé sur un motif de distinction illicite qui a pour but de défavoriser une personne à l'occasion de leur fourniture.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2014-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Act stipulates that certain offences are illegal practices (such as taking a false oath) or corrupt practices (such as offering a bribe).

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Pour sa part, le commissaire aux élections fédérales fait enquête sur deux plaintes concernant des infractions présumées à la Loi électorale du Canada. Les deux plaintes concernent le paragraphe 263(2) de la Loi, qui interdit la prestation d’un faux serment.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

No person who is in control of an apartment building, condominium building or other multiple residence building may prevent a candidate or his or her representative, between 9:00 a.m. and 9:00 p.m., from (a) in the case of an apartment building or condominium building, canvassing at the doors to the apartments or units ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il est interdit au responsable d’un immeuble d’appartements ou d’habitation en copropriété ou d’un autre immeuble de résidences multiples d’empêcher le candidat ou son représentant, entre 9 h et 21 h : a) dans le cas d’un immeuble d’appartements ou d’habitation en copropriété, de frapper aux portes des logements [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2014-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
OBS

No person shall transmit the result or purported result of the vote in an electoral district to the public in another electoral district before the close of all of the polling stations in that other electoral district.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Il est interdit de diffuser le résultat ou ce qui semble être le résultat du scrutin d’une circonscription dans une circonscription avant la fermeture de tous les bureaux de scrutin de cette dernière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
  • Law of Estates (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

In this case, the only means of connecting the bequest with the power of appointment, is the conversation and request of the husband, which is much too vague to enable the Court to consider this as an execution of the power.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Droit successoral (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Le fait pour un testateur d’abandonner à un tiers le choix discrétionnaire du légataire qu’il compte instituer après son décès. C’est aussi le cas pour le testateur qui demande à son notaire de désigner après son décès le bénéficiaire de son héritage.

CONT

Il est interdit de demander à une personne de désigner après son décès le bénéficiaire du legs «legs avec faculté d’élire», comme l'a récemment rappelé la Cour de cassation dans un arrêt du 8 novembre 2005 par lequel le défunt laissait à la charge de son notaire le soin de désigner les personnes qui devront recevoir ses biens.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Family Law (common law)
  • Sociology of the Family
DEF

A court order preventing the accused from seeing or speaking to someone.

CONT

A restraining order is a form of legal injunction. The term is most commonly used in reference to domestic violence, harassment, stalking or sexual assault. Each state has some form of domestic violence restraining order law and many states also have specific restraining order laws for stalking and sexual assault.

CONT

If the no-contact order is lifted and the accused returns home to live with the child victim, it may be necessary to take steps to remove the child from the home.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit de la famille (common law)
  • Sociologie de la famille
DEF

Ordonnance par laquelle un tribunal interdit à l'accusé de voir quelqu'un ou de lui parler.

PHR

Révoquer l’ordonnance de non-communication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derecho de familia (common law)
  • Sociología de la familia
OBS

La orden de alejamiento es una de las medidas penales contempladas por la orden de protección.

OBS

La orden de protección es una resolución judicial que, en los casos en que existan indicios fundados de la comisión de delitos o faltas de violencia doméstica y exista una situación objetiva de riesgo para la víctima, ordena su protección mediante la adopción de medidas cautelares civiles y/o penales [...]

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

Performance representations not based on adequate and proper tests ... It prohibits the making, or the permitting of the making, of a representation to the public, in any form whatever, about the performance, efficacy or length of life of a product, which is not based on an adequate and proper test.

OBS

performance representations: term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • performance representation

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
CONT

Indications de rendement non fondées sur une épreuve suffisante et appropriée [...] Cette disposition interdit de donner ou de permettre que soient données au public, de quelque façon que ce soit, des indications concernant le rendement, l'efficacité ou la durée de vie utile d’un produit, qui ne se fondent pas sur une épreuve suffisante et appropriée.

OBS

indications de rendement : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • indication de rendement

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2014-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
  • Laws and Legal Documents
CONT

Where the Agency determines that an air carrier has not complied with the requirements of Divisions I to IV ...

CONT

... the Commission considers it necessary to retain the condition of licence to submit every three months a self-assessment of the programming broadcast over a given week as proof that the licensee has complied with the Regulations, the Commission's policies and the conditions of its licence.

CONT

The appellant has not complied with the rules ...

CONT

... the regulations pertaining to this subsection, if any, have been complied with.

CONT

571.10 (1) No person shall sign a maintenance release required pursuant to Section 605.85 or permit anyone whom the person supervises to sign a maintenance release, unless the standards of airworthiness applicable to the maintenance performed and stated in Chapter 571 of the Airworthiness Manual have been complied with and the maintenance release meets the applicable requirements specified in section 571.10 of the Airworthiness Manual.

CONT

If the above requirement is not complied with within the set time, a court administrator may make a payment order directing an income source to pay the court a specified amount.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
  • Lois et documents juridiques
CONT

Si l’Office détermine que le transporteur aérien n’a pas respecté les exigences des sections I à IV [...]

CONT

[...] le Conseil estime qu’il y a lieu de reconduire la condition de licence concernant le dépôt à tous les trois mois d’un rapport d’auto-évaluation portant sur la programmation diffusée au cours d’une semaine donnée à titre de preuve qu’elle a respecté le Règlement, les politiques du Conseil et les conditions de sa licence.

CONT

L’appelante ne s’est pas conformée aux règles [...]

CONT

[...] les exigences réglementaires éventuellement fixées ont été observées.

CONT

571. 10(1) Il est interdit à toute personne de signer une certification après maintenance exigée en vertu de l'article 605. 85, ou de permettre à une personne qu'elle supervise de signer une telle certification, à moins que les normes de navigabilité qui sont applicables aux travaux de maintenance effectués et qui sont énoncées au chapitre 571 du Manuel de navigabilité n’ aient été respectées et que la certification après maintenance ne satisfasse aux exigences applicables énoncées à l'article 571. 10 du Manuel de navigabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

No person shall ... knowingly make a false or misleading statement, orally or in writing, relating to their qualification as an elector ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il est interdit à quiconque [...] de faire sciemment, oralement ou par écrit, une déclaration fausse ou trompeuse relativement à sa qualité d’électeur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

No person shall, with the intention of affecting the results of an election, knowingly make or publish any false statement of fact in relation to the personal character or conduct of a candidate or prospective candidate.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il est interdit de faire ou de publier sciemment une fausse déclaration concernant la réputation ou la conduite personnelle d’un candidat ou d’une personne qui désire se porter candidat avec l'intention d’influencer les résultats de l'élection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

No person shall wilfully ... alter, deface or destroy a ballot ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il est interdit à quiconque [...] de détériorer, altérer ou détruire volontairement un bulletin de vote [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2013-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Atomic Physics
CONT

SNOM is the acronym for "scanning near-field optical microscopy," an alternative name for NSOM (near-field scanning optical microscopy). The basic principle of such a kind of technique is quite simple: light passes through a sub-wavelength diameter aperture and illuminates a sample that is placed within its near field, at a distance much less than the wavelength of the light. The resolution achieved is far better than that which conventional optical microscopes can attain.

CONT

Microscopists are now in a position to transfer the refinements of the past 100-year techniques for enhancing contrast and highlighting specific features, such as polarization contrast, immunofluorescence and phase contrast to scanning near-field optical microscopy. With existing scanned-probe microscopes we can "see" the nanometer realm of molecules and microcircuits. As the same technology is applied to optical microscopy, we may eventually come to see that world in the familiar terms of light, shadow and color.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Physique atomique
CONT

Ces interactions se produisent à l’échelle moléculaire, c’est pourquoi il est très important d’analyser les propriétés physico-chimiques de la surface à l’échelle atomique et moléculaire. Pour ce faire nous utilisons dans notre groupe les techniques de microscopie à champ proche à balayage : microscopie à effet tunnel (STM), microscopie à force atomique ou effet de force (AFM-SFM), microscopie optique à champ proche à balayage (SNOM).

CONT

L'équipe [...] a réussi à visualiser ce phénomène biologique en recourant à la microscopie optique à balayage à champ proche(NSOM). Cette technologie d’imagerie éclaire la cellule en canalisant la lumière dans une sonde à fibre optique plus petite qu'un micron. La minuscule ouverture de la sonde(guère plus de 50 nanomètres de diamètre) interdit la diffraction des rayons lumineux qui réduit normalement la résolution en microscopie classique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Física atómica
CONT

El grupo de investigación [...] ha desarrollado un nuevo método de fabricación de nanoagujas localizadas en el interior de muestras de distintos materiales, que presentan un amplio rango de aplicaciones, como la la preparación de muestras para análisis por microscopía electrónica de transmisión (TEM) y transmisión-barrido (STEM), para técnicas de microscopía óptica de barrido de campo cercano, tomografía electrónica y microscopía de sonda atómica.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2013-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Méthodes de dégivrage. Avec des fluides anti-givrage. Éviter de répandre ces fluides en excès et prendre soin au rinçage, que les résidus n’entrent pas dans les articulations des plans mobiles.

OBS

Liquide dégivrant. Le déversement de liquide dégivrant étant interdit sur les aires de stationnement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2013-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • IT Security
DEF

A removable plastic or metal ring whose presence or absence on a magnetic tape reel prevents writing on the magnetic tape, thereby avoiding the accidental deletion of a file.

OBS

write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring: terms standardized by CSA and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • write enable ring
  • write ring
  • write permit ring

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Sécurité des TI
DEF

Anneau amovible de plastique ou de métal dont soit la présence, soit l'absence, interdit l'écriture sur une bande magnétique, empêchant ainsi la suppression accidentelle du fichier.

OBS

anneau de protection; anneau de protection d’écriture; anneau d’autorisation d’écriture; anneau de sécurité; bague de sécurité : termes normalisés par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Seguridad de IT
DEF

Plástico removible o anillo de metal, el cual sobre el tambor de la cinta magnética previene la escritura sobre la cinta, [que a su vez] previene borrados accidentales de archivos.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :