TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
JAM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jam
1, fiche 1, Anglais, jam
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquence de bourrage
1, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20de%20bourrage
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'interruption de collision se produit après l'envoi d’une séquence binaire de 3, 2(MU) s, appelée «jam»(séquence de bourrage), destinée à s’assurer que la durée de la collision est suffisante, pour être détectée par tous les nœuds impliqués dans la collision. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20de%20bourrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- atascamiento
1, fiche 1, Espagnol, atascamiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- atoramiento 1, fiche 1, Espagnol, atoramiento
nom masculin
- obstrucción 1, fiche 1, Espagnol, obstrucci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Jamaica
1, fiche 2, Anglais, Jamaica
correct, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An island state in the West Indies, located south of Cuba. 2, fiche 2, Anglais, - Jamaica
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kingston. 3, fiche 2, Anglais, - Jamaica
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Jamaican. 3, fiche 2, Anglais, - Jamaica
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
JM; JAM: codes recognized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - Jamaica
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Jamaïque
1, fiche 2, Français, Jama%C3%AFque
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État indépendant situé dans les Antilles, au sud de Cuba. 2, fiche 2, Français, - Jama%C3%AFque
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kingston. 3, fiche 2, Français, - Jama%C3%AFque
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Jamaïquain, Jamaïquaine. 3, fiche 2, Français, - Jama%C3%AFque
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
JM; JAM : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - Jama%C3%AFque
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
aller en Jamaïque, visiter la Jamaïque 4, fiche 2, Français, - Jama%C3%AFque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Jamaica
1, fiche 2, Espagnol, Jamaica
correct, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de las Antillas, al sur de Cuba. 2, fiche 2, Espagnol, - Jamaica
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kingston. 3, fiche 2, Espagnol, - Jamaica
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: jamaicano, jamaicana. 4, fiche 2, Espagnol, - Jamaica
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
JM; JAM: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 2, Espagnol, - Jamaica
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Burnt Jam Brook Formation
1, fiche 3, Anglais, Burnt%20Jam%20Brook%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 3, Anglais, - Burnt%20Jam%20Brook%20Formation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Characteristic fossils of the Ontarian Stage include the brachiopods ... and the ostracods ... Such fossils are found in ... the Awantjish, Burnt Jam Brook, and Clemville formations of Gaspé ... 3, fiche 3, Anglais, - Burnt%20Jam%20Brook%20Formation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formation de Burnt Jam Brook
1, fiche 3, Français, formation%20de%20Burnt%20Jam%20Brook
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 3, Français, - formation%20de%20Burnt%20Jam%20Brook
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 3, Français, - formation%20de%20Burnt%20Jam%20Brook
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les fossiles caractéristiques de l'étage de l'Ontarien comprennent les brachiopodes [...] et les ostracodes [...] On les rencontre également [...] dans les formations d’Awantjish, Burnt Jam Brook et Clemville en Gaspésie [...] 3, fiche 3, Français, - formation%20de%20Burnt%20Jam%20Brook
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reporting procedure 1, fiche 4, Anglais, reporting%20procedure
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- façon d'établir les rapports 1, fiche 4, Français, fa%C3%A7on%20d%27%C3%A9tablir%20les%20rapports
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(trad. proposée par D. L.)(JAM/3 déc. 1969) 1, fiche 4, Français, - fa%C3%A7on%20d%27%C3%A9tablir%20les%20rapports
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


