TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOURNEE COMPLETE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydraulic line hauler
1, fiche 1, Anglais, hydraulic%20line%20hauler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hydraulic longline hauler 2, fiche 1, Anglais, hydraulic%20longline%20hauler
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hydraulic linehauler
- hydraulic long line hauler
- hydraulic long-line hauler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vire-ligne hydraulique
1, fiche 1, Français, vire%2Dligne%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vire palangre hydraulique 2, fiche 1, Français, vire%20palangre%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le virage d’une palangre prend en général une journée complète [...] La ligne est [...] passée sur des galets de guidage et dans le vire-ligne hydraulique. [...] En moyenne, le navire fait route le long de la palangre à une vitesse d’environ 6 nœuds et la ligne est virée par dessus le côté tribord à une vitesse d’environ 150 à 250 m par minute. La ligne principale se love sous l'effet de sa propre tension sur un tapis roulant qui la transporte à travers le pont, du côté tribord au côté bâbord. Les éventuels enchevêtrements de la ligne sont démêlés lors de son passage sur le tapis roulant. 1, fiche 1, Français, - vire%2Dligne%20hydraulique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vire ligne hydraulique
- vire lignes hydraulique
- vire-lignes hydraulique
- vire palangres hydraulique
- vire-palangre hydraulique
- vire-palangres hydraulique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turn
1, fiche 2, Anglais, turn
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tour of duty 2, fiche 2, Anglais, tour%20of%20duty
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"... if they lose their turn, pay will be allowed for a full day of 8 hours ...". 3, fiche 2, Anglais, - turn
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... posts which are not listed ... once per tour of duty .... 4, fiche 2, Anglais, - turn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 2, Français, tour
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- période d'affectation 2, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20d%27affectation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"... s’ils perdent leur tour de départ, ils recevront une journée complète de 8 heures... ". 3, fiche 2, Français, - tour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Période d’affectation", tiré de MGP vol. 26 Directives sur le service extérieur (Conseil du Trésor). 2, fiche 2, Français, - tour
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tour de départ
- tour de service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- response time
1, fiche 3, Anglais, response%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- completion time 2, fiche 3, Anglais, completion%20time
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Completion time is to be counted from the day the complete request was received by the institution until the day the processing of the request was completed. 2, fiche 3, Anglais, - response%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
response time; completion time: term used with regard to the Access to Information Act and the Privacy Act. 3, fiche 3, Anglais, - response%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délai de traitement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps de traitement 2, fiche 3, Français, temps%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Délai de traitement. Le délai est calculé à partir de la journée où l'institution reçoit la demande complète jusqu'à la date où le traitement de la demande a été terminé. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20traitement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
délai de traitement; temps de traitement : termes employés relativement à la Loi sur l’accès à l’information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20traitement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Executive Overview of GIS
1, fiche 4, Anglais, Executive%20Overview%20of%20GIS
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This one-day course will introduce the basic concepts of GIS, supplemented with demonstrations. The concepts to be covered include system components, applications, spatial data, database queries, overlay analysis, network analysis, editing, data conversion, and data integration. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa. 1, fiche 4, Anglais, - Executive%20Overview%20of%20GIS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Survol des SIG
1, fiche 4, Français, Survol%20des%20SIG
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d’une journée présentera les concepts de base des SIG et sera complété par des démonstrations. Il traitera des concepts suivants : composantes des systèmes, applications, données spatiales, interrogation de bases de données, analyse de couches de données, analyse de réseau, édition, conversion de données et intégration de données. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 4, Français, - Survol%20des%20SIG
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grazing day
1, fiche 5, Anglais, grazing%20day
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cattle on this pasture have gained an average of 1.32 pounds per animal unit per grazing day as compared to 1.17 pounds and 1.09 for the pastures grazed season-long. 1, fiche 5, Anglais, - grazing%20day
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- journée de pâturage
1, fiche 5, Français, journ%C3%A9e%20de%20p%C3%A2turage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En effet, les quantités disponibles par parcelle rendent alors parfois difficile la possibilité d’assurer une journée de pâturage complète. 2, fiche 5, Français, - journ%C3%A9e%20de%20p%C3%A2turage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
journée de pâturage : terme extrait du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE. 3, fiche 5, Français, - journ%C3%A9e%20de%20p%C3%A2turage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- compensatory time 1, fiche 6, Anglais, compensatory%20time
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hours worked on paid holidays and overtime hours may be accumulated as compensatory time, to a maximum of 48 (40) hours per annum. Such time may be taken in the form of one full week of leave, or one day at a time (full week of leave or payment for hours accumulated). 1, fiche 6, Anglais, - compensatory%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps compensatoire
1, fiche 6, Français, temps%20compensatoire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les heures travaillées lors de jours fériés ou en temps supplémentaire peuvent être accumulées en temps compensatoire jusqu'à concurrence de quarante-huit(quarante) heures par année. Ces heures peuvent être reprises en une semaine complète ou en journée séparée(semaine complète de congé ou paiement des heures accumulées). 1, fiche 6, Français, - temps%20compensatoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :