TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOURNEE NEIGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spring snow
1, fiche 1, Anglais, spring%20snow
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spring snow changes throughout the day, depending on the sun and rising temperatures. 2, fiche 1, Anglais, - spring%20snow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spring snow: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 1, Anglais, - spring%20snow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- neige de printemps
1, fiche 1, Français, neige%20de%20printemps
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La neige de printemps se transforme au fil de la journée, en fonction du soleil et des températures qui grimpent. 2, fiche 1, Français, - neige%20de%20printemps
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
neige de printemps : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 1, Français, - neige%20de%20printemps
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wet-slab avalanche
1, fiche 2, Anglais, wet%2Dslab%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wet slab avalanche 2, fiche 2, Anglais, wet%20slab%20avalanche
correct
- wet slab 1, fiche 2, Anglais, wet%20slab
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wet slab avalanches are caused by a thick cohesive slab of snow losing its bond to a weaker layer after becoming damp, moist, or saturated with water. 2, fiche 2, Anglais, - wet%2Dslab%20avalanche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wet-slab avalanche; wet slab: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 2, Anglais, - wet%2Dslab%20avalanche
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avalanche de plaque de neige mouillée
1, fiche 2, Français, avalanche%20de%20plaque%20de%20neige%20mouill%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une importante avalanche de plaque de neige mouillée s’est décrochée dans cette pente en début de journée. 1, fiche 2, Français, - avalanche%20de%20plaque%20de%20neige%20mouill%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avalanche de plaque de neige mouillée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 2, Français, - avalanche%20de%20plaque%20de%20neige%20mouill%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- probability of precipitation
1, fiche 3, Anglais, probability%20of%20precipitation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- likelihood of precipitation 2, fiche 3, Anglais, likelihood%20of%20precipitation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The probability of precipitation or the POP is the likelihood that it will rain .01 or more in the forecast area. So there is a 30% chance it will rain .01 inch or more. 3, fiche 3, Anglais, - probability%20of%20precipitation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Humidity indicates the likelihood of precipitation, dew, or fog. 2, fiche 3, Anglais, - probability%20of%20precipitation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- probabilité de précipitation
1, fiche 3, Français, probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- probabilité de précipitations 2, fiche 3, Français, probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- POP 2, fiche 3, Français, POP
nom féminin
- PP 3, fiche 3, Français, PP
nom féminin
- POP 2, fiche 3, Français, POP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La probabilité de précipitation doit être perçue comme la probabilité que, pendant la période de prévision, une quantité mesurable de précipitations(au Canada, ceci équivaut à 0, 2 mm d’eau liquide) se produira à un point quelconque dans la région de la prévision. Autrement dit, c'est une probabilité en un point donné. Ceci doit être vrai quel que soit le point. Voici un exemple : 30 % de probabilité de précipitations pour la région de Montréal pour mercredi signifie qu'en un point donné de cette région pour mercredi, il y a 3 chances sur 10 d’avoir des précipitations(ou de se faire mouiller). Par expérience, ceci est équivalent à prévoir que 30 % des points d’une région seront toujours touchés par de la pluie à chaque occasion. À long terme, ces 2 perceptions sont similaires. Les prévisions de probabilité ne peuvent servir à prévoir la durée ou la quantité des précipitations ni à savoir à quel endroit, dans une région donnée, elles tomberont. Par exemple, une probabilité de neige de 60 % aujourd’hui ne signifie pas qu'il neigera pendant 60 % de la journée, ni qu'il neigera dans 60 % de la région de précipitation. Mais plutôt, comme on l'a mentionné plus haut, qu'en un point donné de cette région, il y a 6 chances sur 10 d’avoir des précipitations. 1, fiche 3, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1982, Environnement Canada a inclus des énoncés de «probabilité de précipitation» à la fin des bulletins météorologiques. Ces énoncés permettent d’exprimer, à l’aide du pourcentage, les risques de précipitation. Cependant, il est souvent difficile de savoir ce que veut vraiment dire cette expression. 1, fiche 3, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wet flurry
1, fiche 4, Anglais, wet%20flurry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wet flurries - Wet snow. The sky will be overcast and the precipitation continuous. The snow will be partially melted before reaching the ground and can either accumulate as sticky, heavy snow or instantly melt on contact. Visibility will be reduced and roadways very slippery. 2, fiche 4, Anglais, - wet%20flurry
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Tonight. A few rain showers or wet flurries ending this evening then cloudy with 40 percent chance of flurries. Clearing overnight. Low minus 8. 3, fiche 4, Anglais, - wet%20flurry
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- wet flurries
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- averse de neige fondante
1, fiche 4, Français, averse%20de%20neige%20fondante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- averse de neige mouillée 2, fiche 4, Français, averse%20de%20neige%20mouill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce soir et cette nuit. Quelques averses de pluie ou de neige fondante cessant ce soir puis nuageux avec 40 pour cent de probabilité d’averses de neige. 3, fiche 4, Français, - averse%20de%20neige%20fondante
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La journée reste grise malgré un éphémère coin de bleu délavé, et voit encore des averses de neige mouillée, parfois mêlée de pluie. 2, fiche 4, Français, - averse%20de%20neige%20fondante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
neige fondante : Très gros flocons très chargés en eau, généralement en chute très rapide. 4, fiche 4, Français, - averse%20de%20neige%20fondante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
neige mouillée ou neige fondante : Neige contenant une quantité assez importante d’eau liquide (flocons partiellement fondus). En France, on n’utilise guère l’expression «neige fondante» lorsqu’elle est au sol, sans autre raison que l’usage. [source : météorologue de Météo France.] 5, fiche 4, Français, - averse%20de%20neige%20fondante
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
averse de neige fondante : terme en usage à Environnement Canada. [source : météorologue d’Environnement Canada.] 5, fiche 4, Français, - averse%20de%20neige%20fondante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wandering
1, fiche 5, Anglais, wandering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rambling 1, fiche 5, Anglais, rambling
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wandering (akin to rambling) means to walk slowly without a destination. It is walking for its own sake where the journey is more important than the destination ... the arrival time does not matter ... wanderers ... associate "walking" with getting out of the city and into nature. 1, fiche 5, Anglais, - wandering
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wandering does not require the use of a knapsack and does not exceed one day in length. 2, fiche 5, Anglais, - wandering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balade à pied
1, fiche 5, Français, balade%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- balade 1, fiche 5, Français, balade
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Balade. On ne part pas très tôt le matin, on n’arrive pas tard le soir. Pas question d’aller dans la neige ou sur des terrains difficiles et pas de sac à dos. 1, fiche 5, Français, - balade%20%C3%A0%20pied
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la balade(randonnée sur une journée maximum, sur bons sentiers, sans port de sac) ;la randonnée(marche plus soutenue sur plusieurs jours éventuellement en terrain varié mais hors neige, sac à dos léger). 1, fiche 5, Français, - balade%20%C3%A0%20pied
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- senderismo
1, fiche 5, Espagnol, senderismo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- light snowfall
1, fiche 6, Anglais, light%20snowfall
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a minor disturbance is expected to bring light snowfall overnight across the region, before clearing late Monday. 1, fiche 6, Anglais, - light%20snowfall
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Intensity of snow is based upon visibility: (a) "light" snow is when visibility is 5/8 statute mile or more; (b) "moderate" snow is when visibility is less than 5/8 but more than 5/16 statute mile; (c) "heavy" snow is when visibility is less than 5/16 statute mile. 2, fiche 6, Anglais, - light%20snowfall
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- light snow fall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chute de neige légère
1, fiche 6, Français, chute%20de%20neige%20l%C3%A9g%C3%A8re
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Samedi : un temps moyen, avec chute de neige légère toute la journée et temps couvert. 1, fiche 6, Français, - chute%20de%20neige%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chute légère de neige
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- half pipe
1, fiche 7, Anglais, half%20pipe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- halfpipe 2, fiche 7, Anglais, halfpipe
- half-pipe 2, fiche 7, Anglais, half%2Dpipe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An accumulation of snow sometimes over a pre-shaped permanent base that is sculpted to resemble a huge half pipe. A desirable length is from 50 to 100 metres with a width of 8 to 12 metres, on a slope with a 15 to 22 degree pitch. The walls should be 1.5 to 2.5 metres high with a vertical top of approximately 50 cm. 1, fiche 7, Anglais, - half%20pipe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
According to many snowboarders, jumping and freestyle is what snowboarding is all about. Therefore, in order to provide a designated and supervised area that does not threaten other skiers or snowboarders lives, many ski areas have built a half pipe to offer excellent jumping and freestyle potential. 1, fiche 7, Anglais, - half%20pipe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demi-lune
1, fiche 7, Français, demi%2Dlune
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- half-pipe 2, fiche 7, Français, half%2Dpipe
à éviter, nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Forme d’une moitié de tube dont la longueur souhaitable est entre 50 et 100 mètres. La largeur se situe entre 8 et 12 mètres avec une inclinaison de 15 à 22 degrés. Les murs ou côtés doivent avoir une hauteur de 1,5 à 2,5 mètres et un vertical de 50 cm. 1, fiche 7, Français, - demi%2Dlune
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une demi-lune représente la moitié d’un tube creusé soit dans la neige ou dans le sol et recouvert de neige. La construction demande au minimum de 2 à 3 heures de travail de machinerie et une journée de travail à la pelle à quatre personnes. La demi-lune est la solution idéale pour pratiquer le style libre en toute sécurité et ainsi éviter que les planchistes sautent partout dans la montagne. 1, fiche 7, Français, - demi%2Dlune
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :