TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOURNEE OCEANS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Oceans Day
1, fiche 1, Anglais, World%20Oceans%20Day
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Oceans Day 1, fiche 1, Anglais, Oceans%20Day
ancienne désignation, correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oceans Day was first declared in 1992 during the Earth Summit in Rio de Janiero and became known as World Oceans Day. Oceans Day is more than a celebration of the oceans -- it is about learning and doing. Learning how the oceans give us life, and doing our best to restore and maintain their health. 1, fiche 1, Anglais, - World%20Oceans%20Day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Journée mondiale des océans
1, fiche 1, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Journée des océans 1, fiche 1, Français, Journ%C3%A9e%20des%20oc%C3%A9ans
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Journée des océans, qu'on appelle aujourd’hui Journée mondiale des océans, a été proclamée pour la première fois en 1992, à l'occasion du Sommet de la Terre à Rio de Janeiro. La Journée des océans n’ est pas qu'une simple célébration des océans--c'est un événement qui nous rappelle qu'il faut apprendre et agir. Apprendre comment les océans nous donnent la vie, et agir de notre mieux pour rétablir leur santé et la maintenir. 1, fiche 1, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fish New Brunswick Day 1, fiche 2, Anglais, Fish%20New%20Brunswick%20Day
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Jour de Pêche Nouveau-Brunswick 1, fiche 2, Français, Jour%20de%20P%C3%AAche%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Journée organisée, par le ministère des Pêches et des Océans et le ministère des Ressources naturelles et de l'Énergie, pour sensibiliser la population à l'importance des ressources de la pêche récréative. La première journée a eu lieu le 25 mai 1995. 1, fiche 2, Français, - Jour%20de%20P%C3%AAche%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction interne, Moncton. 1, fiche 2, Français, - Jour%20de%20P%C3%AAche%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :