TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUS TOMATE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cream of the day
1, fiche 1, Anglais, cream%20of%20the%20day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cream of the day with crusty bread and butter. 2, fiche 1, Anglais, - cream%20of%20the%20day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crème du jour
1, fiche 1, Français, cr%C3%A8me%20du%20jour
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Soupe minestrone ou crème du jour ou jus de légumes ou de tomate. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A8me%20du%20jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crema del día
1, fiche 1, Espagnol, crema%20del%20d%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cement mortar
1, fiche 2, Anglais, cement%20mortar
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cementitious mortar 2, fiche 2, Anglais, cementitious%20mortar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mixture of sand and cement. 3, fiche 2, Anglais, - cement%20mortar
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cement mortar. In this mortar, cement is used as the sole binding material. The ratio of cement and sand ... may vary from 1:2 to 1:8, depending on the strength requirement of mortar and also on importance of work. 4, fiche 2, Anglais, - cement%20mortar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... cement mortar is widely used for construction of masonry in foundations, super structure, in water saturated soils, in damp climates and in water retaining structures made of masonry. 4, fiche 2, Anglais, - cement%20mortar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cement mortar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - cement%20mortar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mortier de ciment
1, fiche 2, Français, mortier%20de%20ciment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Béton. Mortier de ciment. Ces matériaux ont tendance à poussiérer, en «s’effritant»(phénomène accru avec l'âge du matériau). Par leur porosité naturelle et leur grain de surface, ils s’encrassent, en accrochant les salissures et souillures diverses. Ils sont sensibles à certains agents chimiques, et notamment aux acides, même faibles. Ainsi, des composés qui nous semblent inoffensifs comme certains dérivés du lait(acide lactique), les jus de fruit, le jus de tomate, la choucroute, le gypse(en présence d’eau), tout comme les solutions salines(saumures, sels de déverglaçage), attaquent de façon spectaculaire les matériaux à liants hydrauliques. 2, fiche 2, Français, - mortier%20de%20ciment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les variétés de ciments sont nombreuses; leur choix est fonction de leur application et de leur prix. Les plus utilisés sont les ciments Portland. 3, fiche 2, Français, - mortier%20de%20ciment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mortier de ciment : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - mortier%20de%20ciment
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Mortier de ciment alumineux, métallurgique, Portland. 3, fiche 2, Français, - mortier%20de%20ciment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mortero de cemento
1, fiche 2, Espagnol, mortero%20de%20cemento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beverages
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vegetable juice
1, fiche 3, Anglais, vegetable%20juice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A beverage made of tomato juice and a variety of vegetables blended together into a drink served for breakfast, snacks or as an ingredient for cocktails. 1, fiche 3, Anglais, - vegetable%20juice
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Typical vegetable ingredients may include tomatoes, carrots, celery, lettuce, beets, parsley, spinach, and watercress. Additional vegetable ingredients are commonly added to vegetable juices made at retail juice counters or at home. 1, fiche 3, Anglais, - vegetable%20juice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jus de légumes
1, fiche 3, Français, jus%20de%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ingrédients entrant dans la composition de nos jus de légumes tels que la tomate, la carotte, la betterave, la citrouille, le céleri, les épinards, le poivre vert, la laitue et le persil, sont sélectionnés suivant les mêmes critères rigoureux et normes internationales. Les meilleurs légumes sont pressés tout près d’où ils ont été cultivés pour ensuite être transformés en jus, en concentré ou en purée, pour finalement se retrouver dans nos délicieux jus et cocktails de légumes. 2, fiche 3, Français, - jus%20de%20l%C3%A9gumes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jugo de verduras
1, fiche 3, Espagnol, jugo%20de%20verduras
correct, voir observation, nom masculin, Argentine, Chili, Mexique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- zumo de verduras 2, fiche 3, Espagnol, zumo%20de%20verduras
correct, voir observation, nom masculin, Espagne
- jugo de legumbres 3, fiche 3, Espagnol, jugo%20de%20legumbres
correct, voir observation, nom masculin, Colombie
- jugo de hortalizas 4, fiche 3, Espagnol, jugo%20de%20hortalizas
correct, voir observation, nom masculin, Chili, moins fréquent
- zumo de hortalizas 5, fiche 3, Espagnol, zumo%20de%20hortalizas
correct, voir observation, nom masculin, Espagne, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Producto líquido sin fermentar, pero fermentable, o el producto fermentado con ácido láctico, destinado al consumo directo, obtenido de la parte comestible de una o más hortalizas sanas y conservado por medios físicos exclusivamente. 6, fiche 3, Espagnol, - jugo%20de%20verduras
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aunque utilizados como sinónimos en diferentes países, los términos hortaliza y verdura son cosas distintas. A decir de la Real Academia Española, una hortaliza o legumbre es toda planta comestible que se cultiva en las huertas y una verdura es el tipo de hortalizas que tiene hojas verdes. 7, fiche 3, Espagnol, - jugo%20de%20verduras
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vegetable cocktail
1, fiche 4, Anglais, vegetable%20cocktail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cocktail de légumes
1, fiche 4, Français, cocktail%20de%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Heinz se refuse à admettre que c'est pour cette raison qu'elle aussi s’est lancée dans le cocktail de légumes, affirmant au contraire que son jus de tomate a bénéficié d’une bonne augmentation. 1, fiche 4, Français, - cocktail%20de%20l%C3%A9gumes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clamato juice
1, fiche 5, Anglais, clamato%20juice
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jus clamato
1, fiche 5, Français, jus%20clamato
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un mélange de jus de palourdes et de jus de tomate. 1, fiche 5, Français, - jus%20clamato
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mixed Drinks
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- virgin Caesar
1, fiche 6, Anglais, virgin%20Caesar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cocktails
Fiche 6, La vedette principale, Français
- César sobre
1, fiche 6, Français, C%C3%A9sar%20sobre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- César sans alcool 1, fiche 6, Français, C%C3%A9sar%20sans%20alcool
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Boisson comprenant un mélange de jus de tomate et de bouillon de palourdes assaisonné de divers condiments, sans alcool. 1, fiche 6, Français, - C%C3%A9sar%20sobre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans l’usage actuel les noms de coquetels conservent généralement leur appellation d’origine (...) 1, fiche 6, Français, - C%C3%A9sar%20sobre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mixed Drinks
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bloody mary
1, fiche 7, Anglais, bloody%20mary
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a beverage consisting of vodka and tomato juice to which is usually added seasoning and sometimes lemon juice. 1, fiche 7, Anglais, - bloody%20mary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cocktails
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bloody Mary
1, fiche 7, Français, bloody%20Mary
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vodka-tomate 2, fiche 7, Français, vodka%2Dtomate
correct, nom masculin
- Marie salope 2, fiche 7, Français, Marie%20salope
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cocktails classiques.(...)--: une boîte jus de tomate, 1 trait de jus de citron, 2 traits de sauce anglaise, 3 traits de vodka, sel et poivre de Cayenne. 1, fiche 7, Français, - bloody%20Mary
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En argot ce coquetel s’appelle une Marie salope. 2, fiche 7, Français, - bloody%20Mary
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :