TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUSA NOUVEL ORDRE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- use full call signs
1, fiche 1, Anglais, use%20full%20call%20signs
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A proword used to indicate that, until further notice, call signs must be sent in full. 2, fiche 1, Anglais, - use%20full%20call%20signs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
use full call signs: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 1, Anglais, - use%20full%20call%20signs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
use full call signs: designation officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - use%20full%20call%20signs
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- use full callsigns
- use full call-signs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicatifs d'appel complets en vigueur
1, fiche 1, Français, indicatifs%20d%27appel%20complets%20en%20vigueur
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure employé pour indiquer que, jusqu’à nouvel ordre, les indicatifs d’appel doivent être transmis au complet. 2, fiche 1, Français, - indicatifs%20d%27appel%20complets%20en%20vigueur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicatifs d’appel complets en vigueur : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - indicatifs%20d%27appel%20complets%20en%20vigueur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
indicatifs d’appel complets en vigueur : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - indicatifs%20d%27appel%20complets%20en%20vigueur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- use abbreviated callsigns
1, fiche 2, Anglais, use%20abbreviated%20callsigns
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A proword used to indicate that, until further notice, call signs must be abbreviated. 2, fiche 2, Anglais, - use%20abbreviated%20callsigns
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
use abbreviated callsigns: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 2, Anglais, - use%20abbreviated%20callsigns
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
use abbreviated callsigns: designation officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - use%20abbreviated%20callsigns
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- use abbreviated call signs
- use abbreviated call-signs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicatifs d'appel abrégés en vigueur
1, fiche 2, Français, indicatifs%20d%27appel%20abr%C3%A9g%C3%A9s%20en%20vigueur
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure employé pour indiquer que, jusqu’à nouvel ordre, les indicatifs d’appel doivent être abrégés. 2, fiche 2, Français, - indicatifs%20d%27appel%20abr%C3%A9g%C3%A9s%20en%20vigueur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicatifs d’appel abrégés en vigueur : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - indicatifs%20d%27appel%20abr%C3%A9g%C3%A9s%20en%20vigueur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
indicatifs d’appel abrégés en vigueur : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - indicatifs%20d%27appel%20abr%C3%A9g%C3%A9s%20en%20vigueur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- this is a free net
1, fiche 3, Anglais, this%20is%20a%20free%20net
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A proword used to indicate that, until further notice, this net is free. 2, fiche 3, Anglais, - this%20is%20a%20free%20net
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
this is a free net: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 3, Anglais, - this%20is%20a%20free%20net
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
this is a free net: designation officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - this%20is%20a%20free%20net
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ceci est un réseau libre
1, fiche 3, Français, ceci%20est%20un%20r%C3%A9seau%20libre
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure employé pour indiquer que, jusqu’à nouvel ordre, le réseau est libre. 2, fiche 3, Français, - ceci%20est%20un%20r%C3%A9seau%20libre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ceci est un réseau libre : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - ceci%20est%20un%20r%C3%A9seau%20libre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ceci est un réseau libre : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - ceci%20est%20un%20r%C3%A9seau%20libre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- this is a directed net
1, fiche 4, Anglais, this%20is%20a%20directed%20net
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A proword used to indicate that, until further notice, this net is directed. 2, fiche 4, Anglais, - this%20is%20a%20directed%20net
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
this is a directed net: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 4, Anglais, - this%20is%20a%20directed%20net
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
this is a directed net: designation officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - this%20is%20a%20directed%20net
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceci est un réseau dirigé
1, fiche 4, Français, ceci%20est%20un%20r%C3%A9seau%20dirig%C3%A9
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure employé pour indiquer que, jusqu’à nouvel ordre, le réseau est dirigé. 2, fiche 4, Français, - ceci%20est%20un%20r%C3%A9seau%20dirig%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ceci est un réseau dirigé : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - ceci%20est%20un%20r%C3%A9seau%20dirig%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ceci est un réseau dirigé : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - ceci%20est%20un%20r%C3%A9seau%20dirig%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- injunction
1, fiche 5, Anglais, injunction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- injunction order 2, fiche 5, Anglais, injunction%20order
correct
- restraining order 3, fiche 5, Anglais, restraining%20order
correct
- order of injunction 4, fiche 5, Anglais, order%20of%20injunction
- injunctive order 5, fiche 5, Anglais, injunctive%20order
rare
- enjoinder 6, fiche 5, Anglais, enjoinder
rare
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A court order by which an individual is required to perform, or is restrained from performing, a particular act. A writ framed according to the circumstances of the individual case. 7, fiche 5, Anglais, - injunction
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An injunction is ordinarily and properly elicited from other proceedings. For example, a landlord might bring an action against a tenant for waste, in which the right to protect the land-lord's interest in the ownership of the premises is at issue. The landlord might apply to the court for an injunction against the tenant's continuing harmful use of the property. The injunction is an ancillary remedy in the action against the tenant. 7, fiche 5, Anglais, - injunction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- injonction
1, fiche 5, Français, injonction
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ordonnance d'injonction 2, fiche 5, Français, ordonnance%20d%27injonction
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance du tribunal enjoignant à une partie de s’abstenir, jusqu’à nouvel ordre, de faire tel ou tel acte [...] 3, fiche 5, Français, - injonction
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’injonction revêt généralement la forme d’une ordonnance empêchant une personne d’accomplir un acte ou lui interdisant de l’accomplir. L’injonction peut également revêtir la forme d’une ordonnance obligatoire contraignant une personne à faire quelque chose. 4, fiche 5, Français, - injonction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- requerimiento judicial
1, fiche 5, Espagnol, requerimiento%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que el juez o tribunal ordena a la parte litigante o a otra relacionada con el pleito, que haga o deje de hacer una cosa con trascendencia procesal. 2, fiche 5, Espagnol, - requerimiento%20judicial
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- waterfall ice climbing
1, fiche 6, Anglais, waterfall%20ice%20climbing
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Waterfall ice climbing is not recommended until further notice. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 6, Anglais, - waterfall%20ice%20climbing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
waterfall ice climbing: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 6, Anglais, - waterfall%20ice%20climbing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- escalade de cascade de glace
1, fiche 6, Français, escalade%20de%20cascade%20de%20glace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- escalade sur cascade de glace 1, fiche 6, Français, escalade%20sur%20cascade%20de%20glace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’escalade de cascade de glace est déconseillée jusqu’à nouvel ordre. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 6, Français, - escalade%20de%20cascade%20de%20glace
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
escalade de cascade de glace; escalade sur cascade de glace : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 6, Français, - escalade%20de%20cascade%20de%20glace
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Jerusalem
1, fiche 7, Anglais, Jerusalem
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Al-Qods 2, fiche 7, Anglais, Al%2DQods
correct, Asie
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The international community doesn't recognize the fact that Israel has declared Jerusalem as its capital city. We should therefore follow the international standard which considers Tel Aviv as the Israeli capital city, and this, until further notice. 3, fiche 7, Anglais, - Jerusalem
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Jérusalem
1, fiche 7, Français, J%C3%A9rusalem
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Al-Qods 2, fiche 7, Français, Al%2DQods
correct, Asie
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Israël a proclamé Jérusalem sa capitale, sauf que cette décision n’est pas reconnue par la communauté internationale. Nous devons suivre l’usage international qui est de considérer jusqu’à nouvel ordre Tel-Aviv comme capitale israélienne. 3, fiche 7, Français, - J%C3%A9rusalem
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 4, fiche 7, Français, - J%C3%A9rusalem
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- back-up aircraft
1, fiche 8, Anglais, back%2Dup%20aircraft
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- backup aircraft 2, fiche 8, Anglais, backup%20aircraft
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Because of this security tax, I have been forced to lower my fares to compete with a competitor who just happens to fly out of airports not on the designated list. I also had to cancel all my weekend flights indefinitely as well as cancel my mid-afternoon flight until further notice. Sadly, in addition I have had to contact an aircraft broker to place my backup aircraft for sale. 2, fiche 8, Anglais, - back%2Dup%20aircraft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avion de réserve
1, fiche 8, Français, avion%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- aéronef de réserve 2, fiche 8, Français, a%C3%A9ronef%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À cause de la taxe de sécurité, j’ai dû réduire mes tarifs pour faire concurrence à un compétiteur qui utilise des aéroports non désignés. J’ai également dû annuler indéfiniment tous mes vols de fin de semaine ainsi que mon vol du milieu de l’après-midi jusqu’à nouvel ordre. Malheureusement, j’ai dû également communiquer avec un courtier en aéronefs pour mettre mon aéronef de réserve en vente. 2, fiche 8, Français, - avion%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flush type hoistway door 1, fiche 9, Anglais, flush%20type%20hoistway%20door
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte palière à paroi lisse
1, fiche 9, Français, porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20paroi%20lisse
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les portes palières peuvent être de divers types. Portes battantes. Les portes battantes sont constituées par un vantail monté sur paumelles ou sur pivots. Elles peuvent éventuellement être construites pour former, devant la face de service, une paroi lisse permettant, jusqu’à nouvel ordre, conformément à la norme [AFNOR] P 82 201, la suppression de la porte de cabine. 2, fiche 9, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20paroi%20lisse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les ascenseurs dont généralement équipés de trois types de portes palières : porte battante à ouverture manuelle pour cabine sans porte «paroi lisse»; porte coulissante à ouverture manuelle [...]; porte coulissante à ouverture automatique [...] 3, fiche 9, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20paroi%20lisse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :