TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUSAU NIVEAU [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chronic intoxication
1, fiche 1, Anglais, chronic%20intoxication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chronic intoxication is a disease, formed by a long-term (months or years) effect of small, separately taken harmless daily doses of a toxic substance. 2, fiche 1, Anglais, - chronic%20intoxication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intoxication chronique
1, fiche 1, Français, intoxication%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intoxication chronique. Une intoxication est dite chronique lorsque ses manifestations apparaissent après une exposition soutenue ou répétée dans le temps (semaines, mois, années) à l’agent responsable. [...] l’intoxication chronique peut découler de l’accumulation progressive du contaminant dans l’organisme jusqu’à ce que sa concentration atteigne une valeur seuil critique au niveau de l’organe cible. Il est aussi possible que les manifestations de l’intoxication chronique découlent de l’accumulation de micro-lésions jusqu’au point où elles aboutissent à des manifestations observables chez les individus, mais sans que nécessairement le toxique lui-même ne s’accumule dans l’organisme. 2, fiche 1, Français, - intoxication%20chronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Toxicología
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intoxicación crónica
1, fiche 1, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación que es consecuencia de la acción del agente causante del daño por efectuarse durante un período prolongado de tiempo. 1, fiche 1, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National INTELEX Quality Assurance Analyst
1, fiche 2, Anglais, National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1259: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
INTELEX: Criminal Intelligence Information Exchange. 1, fiche 2, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: reviewing and approving or denying information for inclusion in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Exempt Bank files up to and including Level 4 "need-to-know" on PROS (Police Reporting and Occurrence System) Special Projects and NCDB (National Criminal Data Bank) Folders; ensuring legislation is applied to the activities for which the position is responsible, including retention period requirements of the Privacy Act, Access to Information Act and Criminal Records Act; compiling comprehensive summaries of information in the RCMP Exempt Banks; verifying the accuracy and completeness of details of the information to determine the validity of the RCMP Exempt Bank status; reviewing the reliability, accuracy and relevance of information in the RCMP Exempt Banks; preparing audit reports for the national and divisional INTELEX units to identify deficiencies or to request additional information or clarification regarding information in the RCMP Exempt Banks; developing lesson plans and delivering on-site sessions as corrective measures concerning accessibility usage and structures; providing guidance to ensure the proper use of the RCMP Exempt Banks within the Criminal Intelligence Program; and developing and maintaining a network of internal and external RCMP contacts for the exchange of criminal information and operational requirements. 1, fiche 2, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- National Criminal Intelligence Information Exchange Quality Assurance Analyst
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'ERC
1, fiche 2, Français, analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'ERC 1, fiche 2, Français, analyste%20nationale%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
nom féminin
- analyste national de l'assurance de la qualité ERC 1, fiche 2, Français, analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom masculin
- analyste nationale de l'assurance de la qualité ERC 1, fiche 2, Français, analyste%20nationale%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1259 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ERC : Échange de renseignements en matière de criminalité. 1, fiche 2, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et approuver ou rejeter l’information qui sera versée dans les fichiers inconsultables de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) jusqu’au niveau 4 inclusivement (besoin de savoir) sur les projets spéciaux du SIRP (Système d’incidents et de rapports de police) et les dossiers de la BNDC (Banque nationale de données criminelles); s’assurer que toutes les lois applicables sont respectées pour les activités dont est responsable le titulaire du poste, y compris les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur les casiers judiciaires relativement aux périodes de conservation; établir des sommaires complets de toute l’information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; vérifier l’exactitude et l’intégralité des détails de l’information afin de déterminer la validité du statut de fichier inconsultable de la GRC; examiner la fiabilité, l’exactitude et la pertinence de l’information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; établir des rapports de vérification à l’intention des services nationaux et divisionnaires d’ERC afin de relever les lacunes ou de demander plus d’information ou une clarification de l’information qui se trouve dans les fichiers inconsultables de la GRC; élaborer des plans de cours et offrir des séances sur place à titre de mesures correctives sur l’accessibilité, l’usage et les structures; donner des conseils afin de s’assurer que les fichiers inconsultables de la GRC sont utilisés de façon appropriée au sein du Programme des renseignements criminels; établir et entretenir un réseau de personnes-ressources à l’intérieur et à l’extérieur de la GRC pour ce qui est de l’échange de renseignements criminels et des besoins opérationnels. 1, fiche 2, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
analyste national de l’assurance de la qualité ERC; analyste nationale de l’assurance de la qualité ERC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste national de l’assurance de la qualité de l’ERC» (ou «analyste nationale de l’assurance de la qualité de l’ERC») est préférable. 1, fiche 2, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- assurance de la qualité ERC - analyste national
- assurance de la qualité ERC - analyste nationale
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste national
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste nationale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Stomach
- The Esophagus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laryngopharyngeal reflux
1, fiche 3, Anglais, laryngopharyngeal%20reflux
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LPR 1, fiche 3, Anglais, LPR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- silent reflux 2, fiche 3, Anglais, silent%20reflux
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A condition in which acid that is made in the stomach travels up the esophagus (swallowing tube) and gets to the throat. 3, fiche 3, Anglais, - laryngopharyngeal%20reflux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- laryngo-pharyngeal reflux
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Estomac
- Oesophage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reflux laryngopharyngé
1, fiche 3, Français, reflux%20laryngopharyng%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RLP 1, fiche 3, Français, RLP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- reflux laryngo-pharyngé 2, fiche 3, Français, reflux%20laryngo%2Dpharyng%C3%A9
correct, nom masculin
- RLP 2, fiche 3, Français, RLP
correct, nom masculin
- RLP 2, fiche 3, Français, RLP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Condition médicale qui se manifeste par la] remontée du contenu gastrique jusqu’au niveau du pharynx et du larynx. 3, fiche 3, Français, - reflux%20laryngopharyng%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fisiología del estómago
- Esófago
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reflujo laringofaríngeo
1, fiche 3, Espagnol, reflujo%20laringofar%C3%ADngeo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El reflujo laringofaríngeo se refiere al reflujo gastroesofágico que alcanza las estructuras del esfínter esofágico superior. 1, fiche 3, Espagnol, - reflujo%20laringofar%C3%ADngeo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Polar Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subnivean lair
1, fiche 4, Anglais, subnivean%20lair
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The two most obvious functions of the subnivean lairs are protection from predators and cold. 1, fiche 4, Anglais, - subnivean%20lair
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sub-nivean lair
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Géographie du froid
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abri subnival
1, fiche 4, Français, abri%20subnival
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les petits animaux comme les souris et les campagnols se réfugient sous la neige pour l’hiver. Lorsque 15 à 25 centimètres de neige recouvrent le sol, créant une épaisse couverture, ces animaux creusent la neige jusqu’au niveau du sol. Dans cet abri subnival («sous la neige»), ils sont protégés contre les rudes vents d’hiver et les températures glaciales. 2, fiche 4, Français, - abri%20subnival
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le rôle de l’abri subnival (sous la neige) utilisé pour la mise bas, comme abri thermique et comme refuge contre la prédation par les ours polaires [...], fait également l’objet d’une étude. 3, fiche 4, Français, - abri%20subnival
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minimum service level
1, fiche 5, Anglais, minimum%20service%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MSL 1, fiche 5, Anglais, MSL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The lowest level of service delivery which is necessary to avoid a high or very high degree of injury, and that is maintained until full recovery is achieved for critical services and activities and BEF [business enabling functions]. 1, fiche 5, Anglais, - minimum%20service%20level
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau de service minimal
1, fiche 5, Français, niveau%20de%20service%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NSM 1, fiche 5, Français, NSM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Niveau minimal que doit atteindre la prestation de services nécessaire si l’on veut éviter un préjudice élevé ou très élevé, et qui est maintenu jusqu’au rétablissement complet des services et activités critiques et des FACA [fonctions d’aide à la conduite des affaires]. 1, fiche 5, Français, - niveau%20de%20service%20minimal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accessory for protection against falling objects
1, fiche 6, Anglais, accessory%20for%20protection%20against%20falling%20objects
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accessoire antichute d'objets
1, fiche 6, Français, accessoire%20antichute%20d%27objets
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- protection anti-chutes 2, fiche 6, Français, protection%20anti%2Dchutes
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accessoire habituellement installé sur la structure d’un palettier, qui sert à prévenir la chute d’objets. 1, fiche 6, Français, - accessoire%20antichute%20d%27objets
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
page 8,10,38,39. 1, fiche 6, Français, - accessoire%20antichute%20d%27objets
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Protections anti-chutes arrière : - par grillage au dos des rayonnages en travée simple en bordure de toute allée ou aire accessible aux piétons, du 1er niveau de lisses jusqu’au sommet de la charge stockée la plus haute. - par repères mécaniques de surcourse en fond de chaque alvéole dépourvue de platelage. Protections anti-chutes au sommet des échelles d’extrémités de rayonnages : par barres latérales de protection situées au sommet da la charge stockée la plus haute. 2, fiche 6, Français, - accessoire%20antichute%20d%27objets
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- protection anti-chute
- protection antichutes
- protection antichute
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- upcast
1, fiche 7, Anglais, upcast
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- upcast shaft 2, fiche 7, Anglais, upcast%20shaft
correct
- uptake 3, fiche 7, Anglais, uptake
correct
- return air shaft 4, fiche 7, Anglais, return%20air%20shaft
correct
- return 2, fiche 7, Anglais, return
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The opening through which the return air ascends and is removed from the mine. 5, fiche 7, Anglais, - upcast
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The opposite of downcast or intake. 5, fiche 7, Anglais, - upcast
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- uptake shaft
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- puits de retour d'air
1, fiche 7, Français, puits%20de%20retour%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’air, en s’échauffant, ayant une tendance naturelle à monter, [...] on cherche à ne pas faire descendre le courant d’air une fois qu’il a pénétré dans les travaux; c’est le principe de l’aérage ascensionnel [...] L’air descend par le puits d’entrée d’air [...] jusqu’au niveau le plus bas de la mine, se répartit dans les travers-bancs d’entrée d’air, de là monte dans les divers travaux en longeant les fronts de taille, puis est collecté dans les travers-bancs supérieurs de retour d’air, enfin remonte au jour dans un ou plusieurs puits de retour d’air. 1, fiche 7, Français, - puits%20de%20retour%20d%27air
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- downcast
1, fiche 8, Anglais, downcast
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- downcast shaft 2, fiche 8, Anglais, downcast%20shaft
correct
- intake 2, fiche 8, Anglais, intake
correct
- intake shaft 3, fiche 8, Anglais, intake%20shaft
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The shaft through which the fresh air is drawn or forced into the mine; the intake. 2, fiche 8, Anglais, - downcast
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... downcast ... is more appropriate for a shaft; intake for an adit or entry. 2, fiche 8, Anglais, - downcast
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puits d'entrée d'air
1, fiche 8, Français, puits%20d%27entr%C3%A9e%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’air, en s’échauffant, ayant une tendance naturelle à monter, de même que le grisou, gaz léger, on cherche à ne pas faire descendre le courant d’air une fois qu’il a pénétré dans les travaux; c’est le principe de l’aérage ascensionnel [...] L’air descend par le puits d’entrée d’air, qui est habituellement aussi le puits principal d’extraction, jusqu’au niveau le plus bas de la mine, se répartit dans les travers-bancs d’entrée d’air, de là monte dans les divers travaux en longeant les fronts de taille [...] 2, fiche 8, Français, - puits%20d%27entr%C3%A9e%20d%27air
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bowels
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- anorectal ring
1, fiche 9, Anglais, anorectal%20ring
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A muscular structure at the junction of the anal canal and the rectum. 1, fiche 9, Anglais, - anorectal%20ring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Intestins
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anneau anorectal
1, fiche 9, Français, anneau%20anorectal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le canal anal s’étend de l’anneau anorectal jusqu’au niveau de la marge anale [...] 1, fiche 9, Français, - anneau%20anorectal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- load-lowering height
1, fiche 10, Anglais, load%2Dlowering%20height
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the crane bearing level and the load-handling device located at its lowest working position: for hooks and forks, up to their lowest point (when closed). 1, fiche 10, Anglais, - load%2Dlowering%20height
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For overhead type cranes, the load-lowering height is to be measured up to the rail level. The load lowering height is to be determined without any load, the crane being erected on a level site. 1, fiche 10, Anglais, - load%2Dlowering%20height
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
load-lowering height: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - load%2Dlowering%20height
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- profondeur de descente
1, fiche 10, Français, profondeur%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le niveau d’appui de l’appareil de levage à charge suspendue et le dispositif de préhension se trouvant en position de travail inférieure : pour crochets et fourches, la cote est prise à leur surface d’appui; pour les autres dispositifs de préhension, la cote est prise à leur point le plus bas (en position fermée). 1, fiche 10, Français, - profondeur%20de%20descente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour les ponts roulants, la profondeur de descente est déterminée jusqu’au niveau du rail. La profondeur de descente est à déterminer sans charge, l’appareil de levage étant installé sur un terrain horizontal. 1, fiche 10, Français, - profondeur%20de%20descente
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
profondeur de descente : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 10, Français, - profondeur%20de%20descente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- winze
1, fiche 11, Anglais, winze
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- way shaft 2, fiche 11, Anglais, way%20shaft
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A vertical or inclined opening, or excavation, connecting two levels in a mine, differing from a raise only in construction. A winze is sunk underhand ... 2, fiche 11, Anglais, - winze
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The workings on a level (horizontal plane) are joined with those on another level by passageways of similar cross section, called raises if they are driven upward and winzes if driven downward. 3, fiche 11, Anglais, - winze
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 11, La vedette principale, Français
- descenderie
1, fiche 11, Français, descenderie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- descente 2, fiche 11, Français, descente
correct, nom féminin
- puits souterrain 3, fiche 11, Français, puits%20souterrain
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Galerie inclinée qui a été creusée en descendant. 4, fiche 11, Français, - descenderie
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Exploiter par descenderie. Exploiter en dessous d’une galerie principale, de sorte que pour remonter les produits à la surface on est obligé d’utiliser la descenderie jusqu’à la galerie principale. 4, fiche 11, Français, - descenderie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On distingue les galeries de niveau [...] et les galeries inclinées, appelées «plans inclinés» lorsqu’elles sont utilisées pour descendre les produits d’abattage, et «descenderies» lorsqu’elles remontent ces produits jusqu’au «niveau» de l’étage. 4, fiche 11, Français, - descenderie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blown flap
1, fiche 12, Anglais, blown%20flap
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic surface over which bleed air is discharged at high speed to prevent breakaway of the normal airflow. 2, fiche 12, Anglais, - blown%20flap
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Blown flaps are a powered aerodynamic high-lift device invented by the British on the wings of certain aircraft to improve low-speed lift during takeoff and landing. The process is sometimes called a boundary layer control system (BLCS). 3, fiche 12, Anglais, - blown%20flap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- volet soufflé
1, fiche 12, Français, volet%20souffl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- volet de voilure soufflé 2, fiche 12, Français, volet%20de%20voilure%20souffl%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ce système consiste à prélever de l’air venant du réacteur et à le diriger soit directement, soit par des conduits, jusqu’au niveau des volets où l’air sort alors sur la surface supérieure. 3, fiche 12, Français, - volet%20souffl%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le soufflage n’est déclenché que lorsque les volets sont abaissés et permet de réduire la couche limite, ce qui a pour effet d’augmenter la portance. Surtout utilisé dans les années 1960, ce système a été plus ou moins abandonné depuis à cause de sa complexité et sa maintenance difficile. Parmi les avions l’ayant mis en œuvre, on peut citer par exemple le F-104 Starfighter ou le Blackburn Buccaneer. 3, fiche 12, Français, - volet%20souffl%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- risk management activity
1, fiche 13, Anglais, risk%20management%20activity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Stress testing should be included in an institution’s risk management activities at various levels, for example, ranging from risk mitigation policies at a detailed or portfolio level to adjusting the institution’s business strategy. 1, fiche 13, Anglais, - risk%20management%20activity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- activité de gestion du risque
1, fiche 13, Français, activit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La simulation de crise devrait s’intégrer aux activités de gestion du risque à divers niveaux; par exemple, de la politique d’atténuation des risques à un niveau détaillé ou à celui du portefeuille jusqu’au redressement de la stratégie de planification des activités de l’institution. 1, fiche 13, Français, - activit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20risque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Operations
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- risk mitigation policy at a detailed level
1, fiche 14, Anglais, risk%20mitigation%20policy%20at%20a%20detailed%20level
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Stress testing should be included in an institution’s risk management activities at various levels, for example, ranging from risk mitigation policies at a detailed or portfolio level to adjusting the institution’s business strategy. 1, fiche 14, Anglais, - risk%20mitigation%20policy%20at%20a%20detailed%20level
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- politique d’atténuation des risques à un niveau détaillé
1, fiche 14, Français, politique%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20des%20risques%20%C3%A0%20un%20niveau%20d%C3%A9taill%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La simulation de crise devrait s’intégrer aux activités de gestion du risque à divers niveaux; par exemple, de la politique d’atténuation des risques à un niveau détaillé ou à celui du portefeuille jusqu’au redressement de la stratégie de planification des activités de l’institution. 1, fiche 14, Français, - politique%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20des%20risques%20%C3%A0%20un%20niveau%20d%C3%A9taill%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Management Operations
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- risk mitigation policy
1, fiche 15, Anglais, risk%20mitigation%20policy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Stress testing should be included in an institution’s risk management activities at various levels, for example, ranging from risk mitigation policies at a detailed or portfolio level to adjusting the institution’s business strategy. 1, fiche 15, Anglais, - risk%20mitigation%20policy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- politique d’atténuation des risques
1, fiche 15, Français, politique%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La simulation de crise devrait s’intégrer aux activités de gestion du risque à divers niveaux; par exemple, de la politique d’atténuation des risques à un niveau détaillé ou à celui du portefeuille jusqu’au redressement de la stratégie de planification des activités de l’institution. 1, fiche 15, Français, - politique%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20des%20risques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Management Operations
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- risk mitigation policy at a portfolio level
1, fiche 16, Anglais, risk%20mitigation%20policy%20at%20a%20portfolio%20level
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Stress testing should be included in an institution’s risk management activities at various levels, for example, ranging from risk mitigation policies at a detailed or portfolio level to adjusting the institution’s business strategy. 1, fiche 16, Anglais, - risk%20mitigation%20policy%20at%20a%20portfolio%20level
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- politique d’atténuation des risques à un niveau du portefeuille
1, fiche 16, Français, politique%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20des%20risques%20%C3%A0%20un%20niveau%20du%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La simulation de crise devrait s’intégrer aux activités de gestion du risque à divers niveaux; par exemple, de la politique d’atténuation des risques à un niveau détaillé ou à celui du portefeuille jusqu’au redressement de la stratégie de planification des activités de l’institution. 1, fiche 16, Français, - politique%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20des%20risques%20%C3%A0%20un%20niveau%20du%20portefeuille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Réseau du sport étudiant du Québec
1, fiche 17, Anglais, R%C3%A9seau%20du%20sport%20%C3%A9tudiant%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RSEQ 1, fiche 17, Anglais, RSEQ
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réseau du sport étudiant du Québec
1, fiche 17, Français, R%C3%A9seau%20du%20sport%20%C3%A9tudiant%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RSEQ 1, fiche 17, Français, RSEQ
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le RSEQ entend être un acteur de premier plan dans le développement du sport et de l’activité physique au Québec et être reconnu comme un chef de file dans ce domaine. Mission : Le RSEQ assure la promotion et le développement du sport et de l’activité physique en milieu étudiant, de l’initiation jusqu’au sport de haut niveau. Il favorise ainsi l’éducation, la réussite scolaire et la santé des jeunes. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A9seau%20du%20sport%20%C3%A9tudiant%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Earthmoving
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Long-Distance Pipelines
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cut-and-cover
1, fiche 18, Anglais, cut%2Dand%2Dcover
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cut-and-cover construction 2, fiche 18, Anglais, cut%2Dand%2Dcover%20construction
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An underground construction involving open-cut excavation followed by covering over to original ground level with a slab or arch structure supported on side walls. 2, fiche 18, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cut-and-cover construction: term and definition proposed by the World Road Association 3, fiche 18, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Terrassement
- Tunnels, viaducs et ponts
- Canalisations à grande distance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tranchée couverte
1, fiche 18, Français, tranch%C3%A9e%20couverte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- terrassement en tranchée couverte 2, fiche 18, Français, terrassement%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthode de construction souterraine qui consiste à creuser une tranchée puis à la recouvrir, jusqu’au niveau du terrain naturel, d’une structure en dalles ou en arc s’appuyant sur des parois latéraux. 2, fiche 18, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la surface est libre de toute construction, la tranchée couverte permet de réaliser économiquement des tunnels peu profonds [...] 3, fiche 18, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
terrassement en tranchée couverte; tranchée couverte : termes et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 18, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- secondary duct
1, fiche 19, Anglais, secondary%20duct
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A small duct in the lining of a tunnel aimed at bringing fresh air from a ventilation duct at the ceiling to the level of the carriageway. 1, fiche 19, Anglais, - secondary%20duct
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
secondary duct: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 19, Anglais, - secondary%20duct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carneau
1, fiche 19, Français, carneau
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conduit dans la paroi d’un tunnel destiné à amener l’air frais depuis une gaine de ventilation en voûte jusqu’au niveau de la chaussée. 1, fiche 19, Français, - carneau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
carneau : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 19, Français, - carneau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fibre to the x
1, fiche 20, Anglais, fibre%20to%20the%20x
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FTTX 1, fiche 20, Anglais, FTTX
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fiber to the x 2, fiche 20, Anglais, fiber%20to%20the%20x
correct
- FTTX 2, fiche 20, Anglais, FTTX
correct
- FTTX 2, fiche 20, Anglais, FTTX
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fiber to the x (FTTX) is a generic term for any broadband network architecture using optical fiber to provide all or part of the local loop used for last mile telecommunications. The term is a generalization for several configurations of fiber deployment, ranging from FTTN (fiber to the neighbourhood) to FTTD (fiber to the desktop). 2, fiche 20, Anglais, - fibre%20to%20the%20x
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Câbles et fils téléphoniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fibre jusqu'à
1, fiche 20, Français, fibre%20jusqu%27%C3%A0
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FTTX 1, fiche 20, Français, FTTX
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
FTTX (fiber To The X, la fibre jusqu’à ...) [est un] terme générique qui désigne les différentes techniques grâce auxquelles la fibre optique est amenée jusqu’aux usagers finaux. Le «X» devient un H quand la fibre est amenée directement au domicile du client final (FTTH, fiber to the home), B quand la fibre s’arrête en bas de l’immeuble (FTTB, fiber to the building), N quand la fibre est amenée pour un quartier (FTTN, fiber to the neighbourhood), C quand la fibre s’arrête au niveau de la rue, du trottoir (FTTC, fiber to the curb), O quand la fibre est reliée jusqu’au bureau (FTTO, fiber to the office). 2, fiche 20, Français, - fibre%20jusqu%27%C3%A0
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- underhand stoping
1, fiche 21, Anglais, underhand%20stoping
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- underhand mining 2, fiche 21, Anglais, underhand%20mining
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mining downward or from upper to lower level; ... 3, fiche 21, Anglais, - underhand%20stoping
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... the stope may start below the floor of a level and be extended by successive horizontal slices, either worked sequentially or simultaneously in a series of steps; the stope may be left as an open stope or supported by stulls or pillars. 3, fiche 21, Anglais, - underhand%20stoping
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- underhand stopping
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- exploitation par gradins droits
1, fiche 21, Français, exploitation%20par%20gradins%20droits
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- abattage par gradins droits 2, fiche 21, Français, abattage%20par%20gradins%20droits
nom masculin
- abattage descendant 2, fiche 21, Français, abattage%20descendant
nom masculin
- excavation descendante 3, fiche 21, Français, excavation%20descendante
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Abattage à front en chantier. [...] Si l’attaque s’effectue en partant du haut du chantier, on dira qu’on exploite par gradins droits - trous descendants - («underhand stoping»). L’inverse, c’est-à-dire l’exploitation en partant du bas - ou exploitation montante - est dite par gradins renversés («overhand stoping»). [...] L’exploitation par gradins droits [...] part du niveau supérieur. Les trous sont forés de haut en bas et l’on descend le minerai explosé par des chutes, jusqu’au niveau inférieur, puis on le transporte à la recette («station») du puits. 1, fiche 21, Français, - exploitation%20par%20gradins%20droits
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- arranque por rebaje
1, fiche 21, Espagnol, arranque%20por%20rebaje
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- angled backcut
1, fiche 22, Anglais, angled%20backcut
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- angled back-cut 2, fiche 22, Anglais, angled%20back%2Dcut
correct
- angled back cut 3, fiche 22, Anglais, angled%20back%20cut
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Why Angled Back Cuts Are Dangerous. A common sight and especially used amongst people who are new to felling trees is using an angled back cut. ... On a standard horizontal back cut a wedge lifts the tree. However with an angled back cut the wedge will try to push the tree forward, against the grain. That's one problem, the other is the weight of the tree is also now mainly on the hingewood and little shared with the wedge. 3, fiche 22, Anglais, - angled%20backcut
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
angled backcut: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 22, Anglais, - angled%20backcut
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trait d'abattage angulaire
1, fiche 22, Français, trait%20d%27abattage%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le trait d’abattage se fait à l’aide de la griffe d’abattage, du côté opposé à l’entaille. [...] Il ne faut pas amener le trait d’abattage jusqu’au niveau de l’entaille. La partie de l’arbre restant entre le trait d’abattage et l’entaille agira comme une charnière lorsque l’arbre tombera et le guidera dans la direction voulue. [...] Effectuer une coupe angulaire lorsqu’une section risque de heurter l’autre. 2, fiche 22, Français, - trait%20d%27abattage%20angulaire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
trait d’abattage angulaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 22, Français, - trait%20d%27abattage%20angulaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Bioengineering
- Living Matter - General Properties
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- potency assay
1, fiche 23, Anglais, potency%20assay
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- potency test 2, fiche 23, Anglais, potency%20test
correct
- biological activity assay 3, fiche 23, Anglais, biological%20activity%20assay
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Potency testing is an important part of the evaluation of cellular therapy products. Potency assays are quantitative measures of a product-specific biological activity that is linked to a relevant biological property and, ideally a product's in vivo mechanism of action. 1, fiche 23, Anglais, - potency%20assay
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Technique biologique
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 23, La vedette principale, Français
- test d'activité biologique
1, fiche 23, Français, test%20d%27activit%C3%A9%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- essai d'activité biologique 2, fiche 23, Français, essai%20d%27activit%C3%A9%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs commencent toutefois à disposer de technologies capables d’accélérer considérablement ce processus de criblage. Par exemple, les tests d’activité biologique ne se font plus sur des animaux entiers, mais sur des cellules ou même des parois cellulaires. La nature de l’activité des extraits peut ainsi être évaluée très finement, parfois jusqu’au niveau d’un récepteur ou d’une enzyme. 3, fiche 23, Français, - test%20d%27activit%C3%A9%20biologique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- actual bottom time
1, fiche 24, Anglais, actual%20bottom%20time
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ABT 2, fiche 24, Anglais, ABT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- bottom time 3, fiche 24, Anglais, bottom%20time
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... the elapsed time between when the diver leaves the surface to begin the dive and when he/she leaves the bottom or maximumn depth to begin an uninterrupted ascent to the surface to end the dive. 2, fiche 24, Anglais, - actual%20bottom%20time
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Though saturation diving had been in the thoughts of diving physiologists for years, the experiment demonstrated conclusively that decompression efficiency could be multiplied manyfold by extending bottom time beyond the point at which the body tissues were saturated with inert gas. 4, fiche 24, Anglais, - actual%20bottom%20time
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- temps de plongée
1, fiche 24, Français, temps%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- durée de la plongée 2, fiche 24, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20plong%C3%A9e
nom féminin
- temps de séjour au fond 3, fiche 24, Français, temps%20de%20s%C3%A9jour%20au%20fond
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Temps compris entre le moment où le plongeur s’immerge et le moment où il commence sa remontée jusqu’à la surface si la plongée ne nécessite pas de palier, jusqu’au niveau du premier palier si la plongée nécessite un ou plusieurs paliers. 2, fiche 24, Français, - temps%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour les plongées profondes, le temps de décompression est important, et le rendement du scaphandrier, c’est-à-dire le rapport du temps de séjour au fond (donc du temps de travail) au temps total passé pour descendre, travailler et remonter, est très faible pour ce qu’on appelle les plongées d’intervention. 3, fiche 24, Français, - temps%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
temps de plongée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 24, Français, - temps%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
- Sewers and Drainage
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- percolation test
1, fiche 25, Anglais, percolation%20test
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- percolating test 2, fiche 25, Anglais, percolating%20test
correct, uniformisé
- permeability test 3, fiche 25, Anglais, permeability%20test
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A test which is conducted to determine the rate at which a soil absorbs effluent and which is performed in the field or in a laboratory. 4, fiche 25, Anglais, - percolation%20test
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In the "in-place (or "in-situ") percolation test," a hole is dug in the soil and filled with water, and then a measure of the rate at which the water level drops is taken. 4, fiche 25, Anglais, - percolation%20test
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In sanitary engineering, this test is used to determine the suitability of a soil for the installation of a domestic sewage disposal system. 4, fiche 25, Anglais, - percolation%20test
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
percolating test: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 25, Anglais, - percolation%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
- Égouts et drainage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai de perméabilité
1, fiche 25, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- essai de perméabilité du sol 2, fiche 25, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom masculin
- mesure du coefficient de perméabilité 3, fiche 25, Français, mesure%20du%20coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Épandage souterrain à faible profondeur. Ce mode d’épuration nécessite un sol perméable [...] les terrains trop perméables ne peuvent être retenus [...] Il est prudent d’effectuer au préalable un essai de perméabilité. À cet effet, une fosse d’expérience est creusée jusqu’au niveau supérieur de la couche filtrante et remplie d’eau sur 0,15 m de hauteur. La charge admissible sur la surface filtrante est définie en fonction du temps que demande l’eau pour s’abaisser d’un centimètre dans le sol préalablement imbibé [...] 4, fiche 25, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Mesure en place du coefficient de perméabilité [...] Pour calculer le débit d’assèchement d’une fouille ou celui d’un drain, il est nécessaire de connaître la valeur du coefficient de perméabilité [...] La mesure peut s’effectuer en laboratoire [...] mais les résultats obtenus n’ont généralement pas une signification précise [...] Il est donc nécessaire de faire la mesure en place. 3, fiche 25, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «essai de perméabilité in-situ» (en anglais : «in-situ percolation test»). 5, fiche 25, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
essai de perméabilité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 25, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- relay pump
1, fiche 26, Anglais, relay%20pump
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- relay pumper 2, fiche 26, Anglais, relay%20pumper
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A pump placed along a delivery hose-line to ensure right pressure along the line from water source to remote fireground. 3, fiche 26, Anglais, - relay%20pump
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pompe en relais
1, fiche 26, Français, pompe%20en%20relais
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pompe à incendie permettant de relever le niveau de pression sur un établissement de tuyaux acheminant l’eau d’extinction sur une grande distance depuis la source jusqu’au lieu de l’incendie. 2, fiche 26, Français, - pompe%20en%20relais
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- bomba en serie
1, fiche 26, Espagnol, bomba%20en%20serie
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- jack rafter
1, fiche 27, Anglais, jack%20rafter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- dwarf rafter 2, fiche 27, Anglais, dwarf%20rafter
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A rafter that is shorter than the other ones used in the same building. 3, fiche 27, Anglais, - jack%20rafter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- empannon
1, fiche 27, Français, empannon
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- empanon 2, fiche 27, Français, empanon
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chevron d’un comble à croupe. (Les empannons vont toujours en diminuant de longueur, au fur et à mesure qu’ils se rapprochent des angles de l’édifice. Ils reposent sur la sablière, comme tous les chevrons et ils s’assemblent avec l’arêtier à leur partie supérieure.) 3, fiche 27, Français, - empannon
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
Chevron de croupe, fixé sur l’arêtier et la sablière, ou chevron de noue, fixé sur l’arêtier de noue et la panne faîtière. 4, fiche 27, Français, - empannon
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les chevrons qui s’arrêtent sur un arêtier ou sur une noue au lieu de monter jusqu’au faîtage ou de descendre jusqu’au niveau des sablières prennent le nom d’empanon. 5, fiche 27, Français, - empannon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cabio corto
1, fiche 27, Espagnol, cabio%20corto
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- cabrio corto 2, fiche 27, Espagnol, cabrio%20corto
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cabio cuyo longitud es más pequeña de lo normal aunque tiene su papel en la cubierta. 1, fiche 27, Espagnol, - cabio%20corto
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Thermodynamics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reinjection pump 1, fiche 28, Anglais, reinjection%20pump
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pump which under high pressure injects the cooled down geothermal water from the earth's surface into the utilized reservoir. 1, fiche 28, Anglais, - reinjection%20pump
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The reinjection pumps are always installed at the earth's surface. 1, fiche 28, Anglais, - reinjection%20pump
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Thermodynamique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pompe de réinjection
1, fiche 28, Français, pompe%20de%20r%C3%A9injection
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pompe qui sert à déplacer, sous forte pression, l’eau géothermale refroidie du niveau du sol jusqu’au niveau du réservoir exploité. 1, fiche 28, Français, - pompe%20de%20r%C3%A9injection
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les pompes de réinjection sont toujours situées en surface. 1, fiche 28, Français, - pompe%20de%20r%C3%A9injection
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- deep-frozen fish
1, fiche 29, Anglais, deep%2Dfrozen%20fish
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- deep frozen fish 2, fiche 29, Anglais, deep%20frozen%20fish
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For example, intake of deep-frozen fish (such as cod, saithe), pickled herring, other canned fish (such as tuna), salmon, fresh marine fish, spawn, and shellfish gave correlations (r) on the order of 0. 3, fiche 29, Anglais, - deep%2Dfrozen%20fish
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poisson surgelé
1, fiche 29, Français, poisson%20surgel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Poisson soumis à un procédé de congélation suffisant pour abaisser la température de tout l’ensemble du produit à un niveau suffisamment bas pour en préserver la qualité inhérente, et qui a été maintenu à cette basse température tout au long de son transport, de son stockage et de sa distribution, jusqu’au moment de sa vente définitive, inclusivement. 2, fiche 29, Français, - poisson%20surgel%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- pescado ultracongelado
1, fiche 29, Espagnol, pescado%20ultracongelado
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- slanting ore passage 1, fiche 30, Anglais, slanting%20ore%20passage
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A vertical or inclined passage for the downward transfer of ore, and that is equipped with gates or other appliances for controlling the flow. 2, fiche 30, Anglais, - slanting%20ore%20passage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- galerie inclinée
1, fiche 30, Français, galerie%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des galeries inclinées (plans inclinés) ou verticales (bures et cheminées) descendent la production des chantiers jusqu’au niveau de base de l’étage. [...] Dans les cheminées, les produits sont culbutés en tête et soutirés en bas par une trappe [...] 1, fiche 30, Français, - galerie%20inclin%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-06-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vertical ore passage 1, fiche 31, Anglais, vertical%20ore%20passage
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A vertical or inclined passage for the downward transfer of ore, and that is equipped with gates or other appliances for controlling the flow. 2, fiche 31, Anglais, - vertical%20ore%20passage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- galerie verticale
1, fiche 31, Français, galerie%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Des galeries inclinées (plans inclinés) ou verticales (bures et cheminées) descendent la production des chantiers jusqu’au niveau de base de l’étage. [...] Dans les cheminées, les produits sont culbutés en tête et soutirés en bas par une trappe [...] 1, fiche 31, Français, - galerie%20verticale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- collector plate
1, fiche 32, Anglais, collector%20plate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
...collector plates are mounted at the cathodic end (the end closest to the tank anodes) of the bipolar anode to draw current from a larger section of the bath. 1, fiche 32, Anglais, - collector%20plate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plaque collectrice
1, fiche 32, Français, plaque%20collectrice
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les électrodes d’une pile à combustible de type filtre presse sont constituées de couches catalytiques déposées sur un tissu de carbone qui joue le rôle de diffuseur. Ces électrodes sont ensuite pressées contre la membrane par les plaques collectrices de courant qui servent également à l’apport des réactifs et à l’évacuation des produits de la réaction. Ce système est optimisé pour permettre une bonne conduction du courant depuis les plaques collectrices jusqu’au catalyseur et pour améliorer le contact au niveau de l’interface entre la couche catalytique et la membrane. 1, fiche 32, Français, - plaque%20collectrice
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- placa colectora
1, fiche 32, Espagnol, placa%20colectora
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- isoxaben
1, fiche 33, Anglais, isoxaben
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- N-[3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimethoxybenzamide 1, fiche 33, Anglais, N%2D%5B3%2D%281%2Dethyl%2D1%2Dmethylpropyl%29%2D1%2C2%2Doxazol%2D5%2Dyl%5D%2D2%2C6%2Ddimethoxybenzamide
correct, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A soil-acting amide herbicide for use mainly with grass and fruit to control broad-leaved weeds. 2, fiche 33, Anglais, - isoxaben
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 3, fiche 33, Anglais, - isoxaben
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient sold under the name CENT-7 (Dow AgroSciences). 3, fiche 33, Anglais, - isoxaben
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C18H24N2O4 3, fiche 33, Anglais, - isoxaben
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- isoxaben
1, fiche 33, Français, isoxaben
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L’isoxaben est, à ce jour, le seul représentant de la famille des Benzamides. Mode et site d’action : CENT-7 agit par inhibition de la synthèse de la cellulose chez les dicotylédones. Il est essentiellement absorbé par les racines et agit au niveau des jeunes radicelles durant les premiers stades de développement. L’isoxaben agit principalement en prélevée des adventices. Il existe quelques rares exceptions pour lesquelles une absorption foliaire a été observée : c’est le cas des véroniques jusqu’au stade cotylédons et de certaines crucifères. 2, fiche 33, Français, - isoxaben
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom de CENT-7 (Dow AgroSciences). 3, fiche 33, Français, - isoxaben
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C18H24N2O4 3, fiche 33, Français, - isoxaben
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- recovery curve
1, fiche 34, Anglais, recovery%20curve
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A graph showing the water level recovery rises against time, in a well after the cessation of pumping or discharge of a flowing well. 1, fiche 34, Anglais, - recovery%20curve
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- courbe de remontée
1, fiche 34, Français, courbe%20de%20remont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant l’évolution du niveau rabattu, ou du rabattement résiduel, en fonction du temps, après arrêt du pompage ou fermeture d’un puits artésien jaillissant (remontée de pression), jusqu’au rétablissement du niveau naturel. 1, fiche 34, Français, - courbe%20de%20remont%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-12-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Economics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- regional inspector
1, fiche 35, Anglais, regional%20inspector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The principal inspector for a region. 2, fiche 35, Anglais, - regional%20inspector
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Inspectors sample and grade grain at all steps in the grain handling process. Graded samples are representative of everything from a producer's delivery to the cargo being loaded to ocean-going vessels. Inspectors apply standard grading factors and procedures to determine the level of quality of the grain sample. Results of the inspection process are communicated to interested parties by means of official grade certificates, grade advice notices, and letters of analysis. 3, fiche 35, Anglais, - regional%20inspector
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
regional inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 35, Anglais, - regional%20inspector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie agricole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- inspecteur régional
1, fiche 35, Français, inspecteur%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- inspectrice régionale 1, fiche 35, Français, inspectrice%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Inspecteur principal d’une région. 2, fiche 35, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs échantillonnent et classent le grain tout le long du processus de manutention des grains. Les échantillons classés sont représentatifs de tout, depuis la livraison par un producteur jusqu’au grain étant chargé sur les navires des lacs et de haute mer. Les inspecteurs appliquent les facteurs de classement et procédures standard pour déterminer le niveau de qualité de l’échantillon de grain. Les résultats du processus d’inspection sont diffusés aux parties intéressées au moyen de certificats de grade officiel, d’avis de grade et de lettres d’analyses. 3, fiche 35, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
inspecteur régional; inspectrice régionale : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 35, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- larch
1, fiche 36, Anglais, larch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- tamarack 1, fiche 36, Anglais, tamarack
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A genus of trees of the family Pinaceae that] contains about 10 species distributed throughout the cooler parts of the Northern Hemisphere, from the arctic tree line southward, and from the alpine tree line to sea level. 1, fiche 36, Anglais, - larch
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Three species are native to Canada and North America. 1, fiche 36, Anglais, - larch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mélèze
1, fiche 36, Français, m%C3%A9l%C3%A8ze
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Genre d’arbre de la famille des Pinaceae] qui compte une dizaine d’essences réparties dans les régions les plus froides de l’hémisphère Nord, jusqu’à la limite arctique des arbres, et de l’étage alpin jusqu’au niveau de la mer. 1, fiche 36, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Trois espèces de mélèze sont indigènes au Canada et en Amérique du Nord. 2, fiche 36, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- alerce
1, fiche 36, Espagnol, alerce
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nombre común de todas las especies del género Larix, familia pináceas. 1, fiche 36, Espagnol, - alerce
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Habitan en las zonas boreales y en las grandes montañas de Eurasia y América del Norte. 1, fiche 36, Espagnol, - alerce
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- water jump
1, fiche 37, Anglais, water%20jump
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- water ditch 2, fiche 37, Anglais, water%20ditch
correct
- water barrier 3, fiche 37, Anglais, water%20barrier
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An obstacle (as in a steeplechase) consisting of a pool, stream or ditch of water. 4, fiche 37, Anglais, - water%20jump
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The water jump including the hurdle, is 3.66 m in length and width. The water is 70 cm in depth in front of the hurdle and slopes to the level of the ground at the further end. 5, fiche 37, Anglais, - water%20jump
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The water jump is the fourth jump in each lap. 6, fiche 37, Anglais, - water%20jump
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
There are seven water jumps to perform in the steeplechase event. 7, fiche 37, Anglais, - water%20jump
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- water hazard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rivière
1, fiche 37, Français, rivi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- fossé d'eau 2, fiche 37, Français, foss%C3%A9%20d%27eau
correct, nom masculin
- saut de rivière 2, fiche 37, Français, saut%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom masculin
- rivière du steeple 3, fiche 37, Français, rivi%C3%A8re%20du%20steeple
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le fossé d’eau mesure 3,66 m de longueur et de largeur. La profondeur de l’eau est de 76 cm au pied de la haie et diminue progressivement jusqu’au niveau du terrain à l’autre extrémité du saut. 3, fiche 37, Français, - rivi%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le saut de rivière sera le quatrième obstacle de chaque tour. 3, fiche 37, Français, - rivi%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les coureurs doivent exécuter sept sauts de rivière au steeple. 4, fiche 37, Français, - rivi%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ría
1, fiche 37, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- poso 2, fiche 37, Espagnol, poso
correct, nom masculin
- valla de la ría 1, fiche 37, Espagnol, valla%20de%20la%20r%C3%ADa
correct, nom féminin
- foso 2, fiche 37, Espagnol, foso
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Obstáculos. 1, fiche 37, Espagnol, - r%C3%ADa
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Flight Training Inspector
1, fiche 38, Anglais, Flight%20Training%20Inspector
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Flight training specialists are very experienced and highly-qualified flight instructors who set the national standards for pilot training and testing. These inspectors design and deliver courses and workshops across the country for flight instructors and pilot examiners. They develop safety regulations that pertain to flight training. They write training and testing guides and manuals, monitor developments in pilot training around the world, conduct flight tests, give guidance and direction to regional flight training staff, develop policy and procedures for flight training, apply principles of instructional system design to training issues, and give presentations at pilot training conferences. 1, fiche 38, Anglais, - Flight%20Training%20Inspector
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Inspecteur de la formation au pilotage
1, fiche 38, Français, Inspecteur%20de%20la%20formation%20au%20pilotage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les inspecteurs de la formation au pilotage élaborent des normes et des examens écrits pour évaluer les connaissances requises pour les licences, les permis et les qualifications des pilotes. À cette fin, ils doivent voler dans divers appareils de Transports Canada et de l’industrie, se tenir au courant des dernières technologies aéronautiques, et suivre des cours jusqu’au niveau universitaire sur des sujets spécialisés. Les spécialistes des examens préparent des documents d’étude et de référence en consultation avec l’industrie. Ils aident aussi d’autres directions, des organisations et des administrations internationales de l’aviation dans l’application de leurs programmes. 1, fiche 38, Français, - Inspecteur%20de%20la%20formation%20au%20pilotage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- incline
1, fiche 39, Anglais, incline
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A sloping tunnel along which rails are laid from one level to another; a mechanically worked inclined haulageway in a coal mine. 2, fiche 39, Anglais, - incline
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Access to mineral deposits in underground mines is provided by shafts, tunnels, levels, drifts, inclines, crosscuts, winzes, and raises. All have the form of tunnels but are given different names to indicate their position and direction. ... Inclines are tunnels that are neither vertical nor horizontal. 3, fiche 39, Anglais, - incline
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plan incliné
1, fiche 39, Français, plan%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- plan 2, fiche 39, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Galerie qui sert à la circulation des berlines ou au transport des produits sur un convoyeur. 3, fiche 39, Français, - plan%20inclin%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les travaux d’exploitation sont reliés aux galeries des niveaux de base et de tête de l’étage par des galeries inclinées (plans inclinés) ou verticales (bures), de façon à réaliser l’aérage et l’évacuation de chaque chantier grâce à ses deux issues. Dans les plans inclinés, les berlines roulent sur des rails ou bien le charbon est transporté sur un convoyeur. 3, fiche 39, Français, - plan%20inclin%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On distingue les galeries de niveaux [...] et les galeries inclinées, appelées «plans inclinés» lorsqu’elles sont utilisées pour descendre les produits d’abattage, et «descenderies» lorsqu’elles remontent ces produits jusqu’au «niveau» de l’étage. 3, fiche 39, Français, - plan%20inclin%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Extracción y transporte de minerales
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- plano inclinado
1, fiche 39, Espagnol, plano%20inclinado
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Galería inclinada de menos de 30° respecto a la horizontal que sirve para la evacuación del mineral por medio de vagonetas, transportadores de correa sin fin o volcadores. 1, fiche 39, Espagnol, - plano%20inclinado
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wet-bulb pseudo-potential temperature
1, fiche 40, Anglais, wet%2Dbulb%20pseudo%2Dpotential%20temperature
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pseudo wet-bulb potential temperature 2, fiche 40, Anglais, pseudo%20wet%2Dbulb%20potential%20temperature
correct
- wet-bulb potential temperature 3, fiche 40, Anglais, wet%2Dbulb%20potential%20temperature
correct
- pseudo-wet-bulb potential temperature 4, fiche 40, Anglais, pseudo%2Dwet%2Dbulb%20potential%20temperature
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fictitious temperature which would be assumed by an air parcel raised adiabatically to the condensation level, and then brought down to the 1000 hPa level by a pseudo-adiabatic process, the parcel being continuously supplied with the amount of water required to remain saturated in spite of evaporation. 5, fiche 40, Anglais, - wet%2Dbulb%20pseudo%2Dpotential%20temperature
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 40, La vedette principale, Français
- température pseudo-potentielle du thermomètre mouillé
1, fiche 40, Français, temp%C3%A9rature%20pseudo%2Dpotentielle%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Température fictive que prendrait une particule d’air soulevée adiabatiquement jusqu’au niveau de condensation, puis abaissée jusqu’à 1000 hPa par un processus pseudo-adiabatique, cette particule recevant à chaque instant la quantité d’eau nécessaire pour, malgré l’évaporation, rester saturée. 2, fiche 40, Français, - temp%C3%A9rature%20pseudo%2Dpotentielle%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- temperatura seudopotencial del termómetro de bulbo húmedo
1, fiche 40, Espagnol, temperatura%20seudopotencial%20del%20term%C3%B3metro%20de%20bulbo%20h%C3%BAmedo
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- temperatura seudopotencial del bulbo húmedo 1, fiche 40, Espagnol, temperatura%20seudopotencial%20del%20bulbo%20h%C3%BAmedo
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Temperatura ficticia que alcanzaría una partícula de aire si después de ascender adiabáticamente hasta el nivel de condensación descendiera seudoadiabáticamente hasta los 1000 hPa, en el supuesto de que esta partícula reciba continuamente la cantidad precisa de agua para que permanezca saturada aunque haya evaporación. 1, fiche 40, Espagnol, - temperatura%20seudopotencial%20del%20term%C3%B3metro%20de%20bulbo%20h%C3%BAmedo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
- Silviculture
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- throughfall
1, fiche 41, Anglais, throughfall
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In a vegetated area, the precipitation that falls directly to the ground or the rainwater or snowmelt that drops from twigs or leaves. 2, fiche 41, Anglais, - throughfall
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- through fall
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
- Sylviculture
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pluie au sol
1, fiche 41, Français, pluie%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- eau de pénétration par les frondaisons 2, fiche 41, Français, eau%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20par%20les%20frondaisons
proposition, voir observation, nom féminin
- précipitation non interceptée 3, fiche 41, Français, pr%C3%A9cipitation%20non%20intercept%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Partie de la précipitation qui, sous un couvert végétal, atteint le sol en tombant directement entre les arbres et arbustes, en s’égouttant de la frondaison ou en coulant le long des troncs. 4, fiche 41, Français, - pluie%20au%20sol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La fraction [de l’eau de précipitation] non interceptée atteint le sol par des voies diverses : [...] une partie chemine dans la canopée, et de feuille en feuille ou de branche en branche, s’égoutte jusqu’au sol par paliers successifs : c’est l’eau d’égouttement Eg. Il est difficile de mesurer séparément Péd et Eg l’eau tombant au niveau de l’édaphotope est accueillie dans des pluviomètres qui ne peuvent faire le départage : Péd + Eg = PéF ou pénétration par les frondaisons («throughfall»). 5, fiche 41, Français, - pluie%20au%20sol
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
L’expression «non interceptée» n’est pas suffisamment spécifique. Quant à l’autre expression, «eau de pénétration par les frondaisons», elle est lourde à employer. 2, fiche 41, Français, - pluie%20au%20sol
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecología (Generalidades)
- Silvicultura
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- precipitación que llega al suelo
1, fiche 41, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20que%20llega%20al%20suelo
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- trascolación 2, fiche 41, Espagnol, trascolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Parte de la lluvia que alcanza el suelo directamente a través de la cubierta vegetal, a través de los espacios entre las plantas, y por goteo de las hojas, ramas o tallos. 1, fiche 41, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20que%20llega%20al%20suelo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- orepass
1, fiche 42, Anglais, orepass
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- ore pass 2, fiche 42, Anglais, ore%20pass
correct
- ore chute 3, fiche 42, Anglais, ore%20chute
correct
- shoot 3, fiche 42, Anglais, shoot
correct, nom
- chute 4, fiche 42, Anglais, chute
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A vertical or inclined passage for the downward transfer of ore, and that is equipped with gates or other appliances for controlling the flow. 5, fiche 42, Anglais, - orepass
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
An orepass is driven in ore or country rock and connects a level with the hoisting shaft or with a lower level. 5, fiche 42, Anglais, - orepass
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 42, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- cheminée à minerai 2, fiche 42, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20minerai
correct, nom féminin
- chute 3, fiche 42, Français, chute
nom féminin
- couloir 3, fiche 42, Français, couloir
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans un gisement de forte pente, galerie inclinée creusée dans le minerai, le charbon ou le stérile, dans laquelle il n’y a pas de voie ferrée. 4, fiche 42, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Des galeries inclinées (plans inclinés) ou verticales (bures et cheminées) descendent la production des chantiers jusqu’au niveau de base de l’étage. [...] Dans les cheminées, les produits sont culbutés en tête et soutirés en bas par une trappe [...] 5, fiche 42, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Une cheminée sert [...] à l’évacuation du minerai qui y est culbuté à la partie supérieure [...] 4, fiche 42, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Extracción y transporte de minerales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- chimenea
1, fiche 42, Espagnol, chimenea
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En los yacimientos de mucha pendiente, galería inclinada, desprovista de vía férrea, por la cual trepan los mineros o se evacua el mineral o las tierras dejándolas caer, por gravedad. 1, fiche 42, Espagnol, - chimenea
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- optical air mass
1, fiche 43, Anglais, optical%20air%20mass
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- optical airmass 2, fiche 43, Anglais, optical%20airmass
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Measure of the length of the path through the atmosphere to sea-level traversed by light rays from a celestial body, expressed with reference to the path length in the vertical. 3, fiche 43, Anglais, - optical%20air%20mass
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The optical airmass at sea level, M0, is estimated empirically as a function of the solar elevation, [alpha]. 2, fiche 43, Anglais, - optical%20air%20mass
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- optical air-mass
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 43, La vedette principale, Français
- masse d'air optique
1, fiche 43, Français, masse%20d%27air%20optique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- masse optique de l'air 2, fiche 43, Français, masse%20optique%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la longueur du trajet parcouru dans l’atmosphère jusqu’au niveau de la mer par les rayons lumineux provenant d’un corps céleste, rapportée à la longueur du trajet vertical. 1, fiche 43, Français, - masse%20d%27air%20optique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- masa óptica del aire
1, fiche 43, Espagnol, masa%20%C3%B3ptica%20del%20aire
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Medida del trayecto que recorre en la atmósfera la luz emitida por un cuerpo celeste hasta el nivel del mar, expresada con referencia al trayecto vertical. 1, fiche 43, Espagnol, - masa%20%C3%B3ptica%20del%20aire
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- geopotential
1, fiche 44, Anglais, geopotential
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
That potential with which the Earth's gravitational field is associated. 2, fiche 44, Anglais, - geopotential
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
It is equivalent to the potential energy of unit mass relative to a standard level (mean sea-level, by convention) and is equal to the work which would be done against gravity in raising the unit mass from mean sea-level to the level at which the mass is located. 2, fiche 44, Anglais, - geopotential
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
geopotential: term standardized by ISO. 3, fiche 44, Anglais, - geopotential
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- géopotentiel
1, fiche 44, Français, g%C3%A9opotentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Potentiel auquel le champ de gravité terrestre est associé. 2, fiche 44, Français, - g%C3%A9opotentiel
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
1) On peut [...] s’attendre à trouver, pour certaines situations, des demi-variogrammes de géopotentiel et de vent vérifiant mal la relation géostrophique. 2) En atmosphère libre, le niveau d’une mesure météorologique est généralement repéré par son géopotentiel. 3, fiche 44, Français, - g%C3%A9opotentiel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
géopotentiel : Il est équivalent à l’énergie potentielle de l’unité de masse par rapport à un niveau type (niveau moyen de la mer, par convention) et est égal au travail qui serait accompli contre la pesanteur en élevant l’unité de masse du niveau moyen de la mer jusqu’au niveau auquel la masse est située. 2, fiche 44, Français, - g%C3%A9opotentiel
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
géopotentiel : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 44, Français, - g%C3%A9opotentiel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- geopotencial
1, fiche 44, Espagnol, geopotencial
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Potencial asociado al campo gravitacional terrestre. 1, fiche 44, Espagnol, - geopotencial
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
geopotencial: Es equivalente a la energía potencial de la unidad de masa con respecto a un nivel de referencia (por convenio se toma el nivel medio del mar). Numéricamente es igual al trabajo, en contra de la gravedad, necesario para levantar la unidad de masa desde el nivel medio del mar hasta el nivel donde se encuentra dicha masa. 1, fiche 44, Espagnol, - geopotencial
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Skating
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Competitive Athlete Development Model
1, fiche 45, Anglais, Competitive%20Athlete%20Development%20Model
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CADM 1, fiche 45, Anglais, CADM
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Competitive Athlete Development Model for Figure Skating 1, fiche 45, Anglais, Competitive%20Athlete%20Development%20Model%20for%20Figure%20Skating
correct
- CADM 1, fiche 45, Anglais, CADM
correct
- CADM 1, fiche 45, Anglais, CADM
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A written framework that outlines the typical skill progression of athletes along a continuum from the point of entry into the sport to the elite or high performance skill level. This tool is designed to help coaches in particular gauge the progress of individual skaters in certain skill areas: general skating skills, spinning, jumping, life skills, physical and psychological development. 1, fiche 45, Anglais, - Competitive%20Athlete%20Development%20Model
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Figure Skating Athlete Development Model
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patinage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Modèle de développement de l'athlète de compétition
1, fiche 45, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27athl%C3%A8te%20de%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- MDAC 1, fiche 45, Français, MDAC
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Modèle de développement de l'athlète de compétition pour le patinage artistique 1, fiche 45, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27athl%C3%A8te%20de%20comp%C3%A9tition%20pour%20le%20patinage%20artistique
correct, nom masculin
- MDAC 1, fiche 45, Français, MDAC
correct, nom masculin
- MDAC 1, fiche 45, Français, MDAC
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cadre de travail écrit qui expose à grands traits la progression typique des habiletés des athlètes le long d’un continuum allant du point d’entrée dans le sport jusqu’au niveau élite ou de haute performance. Cet outil est conçu pour aider les entraîneurs en particulier à évaluer le progrès des patineurs individuels dans certains secteurs d’habiletés : habiletés générales de patinage, pirouettes, sauts, dynamique de la vie, développement physique et psychologique. 1, fiche 45, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27athl%C3%A8te%20de%20comp%C3%A9tition
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Modèle de développement de l'athlète de patinage artistique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Waterproofing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- foundation drain
1, fiche 46, Anglais, foundation%20drain
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- footing drain 2, fiche 46, Anglais, footing%20drain
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Subsoil drain adjacent to the external, and sometimes internal, face of foundations that permits the infiltration of groundwater and conveys it to a sump or tile bed. 3, fiche 46, Anglais, - foundation%20drain
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- foundation drainage
- footing drainage
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Étanchements (Fondations)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- drain de fondation
1, fiche 46, Français, drain%20de%20fondation
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- drain de semelle 2, fiche 46, Français, drain%20de%20semelle
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Drain fait de tuyaux en fibre, en terre cuite, en amiante-ciment ou en béton, à joints ouverts, pour permettre à l’eau d’infiltration recueillie à la base des fondations de rejoindre l’égout pluvial. 3, fiche 46, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La couche de drainage ne donnera pas les résultats escomptés si d’autres mesures aussi simples qu’efficaces et économiques ne s’y ajoutent pas. Les mesures en question suivent les bonnes pratiques de génie. Il s’agit en l’occurrence : de coiffer les remblais d’une couche argilo-limoneuse imperméable dont la pente positive éloignera l’eau de surface du bâtiment; de créer un canal de drainage qui acheminera l’eau de la semelle de la fondation pour que l’eau s’écoule jusqu’au collecteur pluvial. Le drain devrait se trouver dans une couche de 150 mm de gravier ou de pierres concassées. Au bout d’un certain temps, le drain abaissera et stabilisera le niveau hydrostatique de la nappe phréatique. 4, fiche 46, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Le drainage de la semelle de fondation en bois traité est généralement assuré par une couche de pierres concassées et tamisées de 125 mm d’épaisseur (ou tout matériau granulaire ne contenant pas plus de 10 p. cent de granulats fins pouvant traverser un tamis de 4mm) couvrant toute la superficie du bâtiment et débordant des limites extérieures des semelles. La couche de gravier draine toute eau à la base du mur vers un puisard, d’où elle est ensuite évacuée. Des drains de semelle peuvent être utilisés au lieu de la couche de matériau granulaire, mais ils sont habituellement réservés aux semelles de béton traditionnelles. Les entrepreneurs expérimentés dans la construction des murs de sous-sol en bois préfèrent toutefois utiliser des matériaux granulaires au-dessous des semelles car ils jugent cette technique plus fiable. 5, fiche 46, Français, - drain%20de%20fondation
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- drainage de la fondation
- drainage de la semelle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Impermeabilización de los cimientos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de fundación
1, fiche 46, Espagnol, drenaje%20de%20fundaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ground level
1, fiche 47, Anglais, ground%20level
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- GL 1, fiche 47, Anglais, GL
correct, voir observation
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ground line 2, fiche 47, Anglais, ground%20line
correct
- grade 3, fiche 47, Anglais, grade
correct, États-Unis
- grade line 4, fiche 47, Anglais, grade%20line
correct, États-Unis
- grade level 5, fiche 47, Anglais, grade%20level
États-Unis
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
(Grade:) The elevation of the finished surface of an engineering project (such as a canal bed, embankment top, or excavation bottom). 6, fiche 47, Anglais, - ground%20level
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
(Grade line:) A pre-determined line indicating the proposed elevation of the ground around a building. 7, fiche 47, Anglais, - ground%20level
Record number: 47, Textual support number: 3 DEF
(Ground line:) The surface of the ground as shown on a plan. 2, fiche 47, Anglais, - ground%20level
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
GL: the abbreviation for ground level ... in drilling reports. 1, fiche 47, Anglais, - ground%20level
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
Fiche 47, La vedette principale, Français
- niveau du sol
1, fiche 47, Français, niveau%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] respecter le niveau originel du sol lorsque celui-ci est réaménagé [...] 2, fiche 47, Français, - niveau%20du%20sol
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Coulons une dalle de ciment et montons des murs jusqu’au niveau du sol [...] 3, fiche 47, Français, - niveau%20du%20sol
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Remoción de tierras
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- contorno del suelo
1, fiche 47, Espagnol, contorno%20del%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- rasante del suelo 1, fiche 47, Espagnol, rasante%20del%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- railway loading ramp
1, fiche 48, Anglais, railway%20loading%20ramp
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A sloping platform situated at the end or beside a track and rising to the level of the floor of the rail cars or wagons. 2, fiche 48, Anglais, - railway%20loading%20ramp
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
railway loading ramp: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 48, Anglais, - railway%20loading%20ramp
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rampe de chargement ferroviaire
1, fiche 48, Français, rampe%20de%20chargement%20ferroviaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- rampe de chargement 2, fiche 48, Français, rampe%20de%20chargement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme inclinée située en bout d’une voie ferrée ou latérale à cette dernière et s’élevant jusqu’au niveau des wagons. 2, fiche 48, Français, - rampe%20de%20chargement%20ferroviaire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
rampe de chargement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 48, Français, - rampe%20de%20chargement%20ferroviaire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
rampe de chargement ferroviaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 48, Français, - rampe%20de%20chargement%20ferroviaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- rampa de carga ferroviaria
1, fiche 48, Espagnol, rampa%20de%20carga%20ferroviaria
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Plataforma inclinada situada al final de una vía, o en su costado, que se eleva desde el nivel del suelo hasta el de los vagones. 1, fiche 48, Espagnol, - rampa%20de%20carga%20ferroviaria
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-01-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- signature analysis
1, fiche 49, Anglais, signature%20analysis
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A method of determining the location and/or nature of a fault in digital system by input of test sequences of binary digits and inspection of the resulting output sequences (signatures) of binary digits. The theory is that of sequential circuits. 2, fiche 49, Anglais, - signature%20analysis
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- analyse de signature
1, fiche 49, Français, analyse%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet de dépanner rapidement les appareils à microprocesseur jusqu’au niveau du composant. 1, fiche 49, Français, - analyse%20de%20signature
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- análisis de las signaturas
1, fiche 49, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20las%20signaturas
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Método para determinar la posición y, o naturaleza de un fallo en un sistema digital por el ingreso de secuencias de prueba y la inspección de las secuencias (signaturas) de salida resultantes. La teoría es la de los circuitos secuenciales. 1, fiche 49, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20las%20signaturas
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- staged physical completion
1, fiche 50, Anglais, staged%20physical%20completion
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A completion that] occurs when a tangible or intangible product specified in the project submission has been delivered at a specific location, region or to a specific level of functionality. This typically occurs when an Operational Manager accepts that the asset has been delivered, installed and is ready for use at a specific location or region or the asset is available for use to a specific level of functionality. 2, fiche 50, Anglais, - staged%20physical%20completion
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
One of the three stages of project completion for assets under construction, the other two being: final physical completion and substantial physical completion. 3, fiche 50, Anglais, - staged%20physical%20completion
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- achèvement concret par étapes
1, fiche 50, Français, ach%C3%A8vement%20concret%20par%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Achèvement qui] est réalisé quand un produit corporel ou incorporel spécifié dans la présentation de projet a été livré à un lieu ou une région spécifique, ou répond au degré de fonctionnalité voulu. Ce stade est ordinairement atteint quand le gestionnaire opérationnel accepte que l’actif a été livré et installé, et est prêt à l’utilisation dans le lieu ou la région en question, ou qu’il se prête à l’utilisation jusqu’au niveau de fonctionnalité voulu. 2, fiche 50, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20par%20%C3%A9tapes
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un des trois stades de réalisation de projet pour les actifs en construction, les deux autres étant : l’achèvement concret final et l’achèvement concret quasi-complet. 3, fiche 50, Français, - ach%C3%A8vement%20concret%20par%20%C3%A9tapes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- free-draining
1, fiche 51, Anglais, free%2Ddraining
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Swelling and Shrinking Subsoils... Foundation Designs... Perimeter walls and grade beams must be designed to resist lateral swelling pressures of backfill soils. Extremely high pressures can develop against these units if clay backfill is compacted to a high density in a dry condition and later becomes wet. An effective tile-drain system and free-draining granular backfill, extending almost to exterior grade elevation, should be included in perimeter backfill design. 1, fiche 51, Anglais, - free%2Ddraining
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- perméable
1, fiche 51, Français, perm%C3%A9able
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les sols d’assise expansibles et contractiles. [...] Types de fondations. [...] Les murs d’enceinte et les poutres placées au niveau du sol doivent être conçues de façon à résister aux pressions latérales induites par le gonflement des sols de remblayage. Des pressions extrêmement fortes peuvent s’exercer contre ces éléments si le remblai d’argile est fortement compacté lorsque l’argile est sèche, puis que celle-ci absorbe de l’eau. Un réseau de drainage en tuiles et un remblai de matériau granulaire très perméable, s’étendant presque jusqu’au niveau du terrain autour du bâtiment, doivent être prévus dans la conception du remblai. 1, fiche 51, Français, - perm%C3%A9able
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Shallow Foundations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- free-draining granular backfill
1, fiche 52, Anglais, free%2Ddraining%20granular%20backfill
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Swelling and Shrinking Subsoils... Foundation Designs... Perimeter walls and grade beams must be designed to resist lateral swelling pressures of backfill soils. Extremely high pressures can develop against these units if clay backfill is compacted to a high density in a dry condition and later becomes wet. An effective tile-drain system and free-draining granular backfill, extending almost to exterior grade elevation, should be included in perimeter backfill design. 1, fiche 52, Anglais, - free%2Ddraining%20granular%20backfill
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Fondations normales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- remblai de matériau granulaire perméable
1, fiche 52, Français, remblai%20de%20mat%C3%A9riau%20granulaire%20perm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les sols d’assise expansibles et contractiles. [...] Types de fondations. [...] Les murs d’enceinte et les poutres placées au niveau du sol doivent être conçues de façon à résister aux pressions latérales induites par le gonflement des sols de remblayage. Des pressions extrêmement fortes peuvent s’exercer contre ces éléments si le remblai d’argile est fortement compacté lorsque l’argile est sèche, puis que celle-ci absorbe de l’eau. Un réseau de drainage en tuiles et un remblai de matériau granulaire très perméable, s’étendant presque jusqu’au niveau du terrain autour du bâtiment, doivent être prévus dans la conception du remblai. 1, fiche 52, Français, - remblai%20de%20mat%C3%A9riau%20granulaire%20perm%C3%A9able
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2001-06-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dismantling
1, fiche 53, Anglais, dismantling
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- dismantling of a nuclear facility 2, fiche 53, Anglais, dismantling%20of%20a%20nuclear%20facility
proposition
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Related activities may therefore include dismantling of the facility, decontamination of components, surface or site reclamation activities and work performed to render any residues safe. 3, fiche 53, Anglais, - dismantling
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- démantèlement
1, fiche 53, Français, d%C3%A9mant%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- démantèlement d'une installation nucléaire 2, fiche 53, Français, d%C3%A9mant%C3%A8lement%20d%27une%20installation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations d’enlèvement des éléments constitutifs d’une installation nucléaire déclassée (structures et composants divers). Le démantèlement peut être partiel ou total. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Parmi les opérations matérielles qui interviennent [au cours du déclassement], on peut citer : - le démontage qui est l’enlèvement, par des moyens non destructifs, de tout ou partie d’une installation; - le démantèlement (en anglais «dismantling») qui est l’enlèvement, par des moyens destructifs, des différents composants de l’installation et de ses structures. Le démantèlement peut aller jusqu’à la disparition des bâtiments qui abritent l’installation; - la gestion des déchets [...] et effluents provenant de ces diverses opérations. 4, fiche 53, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
La décontamination, de même que le démantèlement, c’est-à-dire le démontage destructif d’un équipement ou de tout ou partie de l’installation, sont les opérations matérielles grâce auxquelles l’activité de l’installation est réduite jusqu’au niveau admis par les autorités pour permettre le déclassement. 4, fiche 53, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
[...] le démantèlement désigne le démontage destructif d’un équipement ou d’une partie d’installation, et le démantèlement complet, solution extrême du déclassement, correspond au démontage total de l’installation nucléaire (voire des bâtiments) et conduit à l’enlèvement de tous les composants radioactifs et à la remise, sans restriction, du site dans le domaine public. 4, fiche 53, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record number: 53, Textual support number: 4 CONT
Arrêt et démantèlement de l’usine. 5, fiche 53, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- démontage destructif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Ciencia y tecnología nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- desmantelamiento
1, fiche 53, Espagnol, desmantelamiento
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- desmantelamiento de una instalación nuclear 2, fiche 53, Espagnol, desmantelamiento%20de%20una%20instalaci%C3%B3n%20nuclear
correct, nom masculin
- desmantelamiento de una planta nuclear 2, fiche 53, Espagnol, desmantelamiento%20de%20una%20planta%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- extraction pump
1, fiche 54, Anglais, extraction%20pump
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pump which delivers the geothermal water from the dynamic level of a borehole to the earth's surface. 1, fiche 54, Anglais, - extraction%20pump
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The application of extraction pumps is often indispensable for enlarging the production rate even at the price of consumption of additional electric energy. 1, fiche 54, Anglais, - extraction%20pump
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
- Sondage et forage miniers
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pompe d'extraction
1, fiche 54, Français, pompe%20d%27extraction
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- pompe d'exhaure 1, fiche 54, Français, pompe%20d%27exhaure
nom féminin
- pompe de production 1, fiche 54, Français, pompe%20de%20production
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pompe qui sert à déplacer l’eau géothermale de son niveau dynamique jusqu’au niveau du sol. 1, fiche 54, Français, - pompe%20d%27extraction
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La mise en place des pompes d’extraction s’avère souvent indispensable pour augmenter le débit artésien obtenu, même au prix d’une consommation électrique supplémentaire. 1, fiche 54, Français, - pompe%20d%27extraction
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Underwear
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tanga
1, fiche 55, Anglais, tanga
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A skimpy pair of men's or women's underwear with a very narrow front and usu. an even narrower back. 2, fiche 55, Anglais, - tanga
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Tangas have a wide (3-5 cm) waistband, and the fabric is sewn on in the front and back; there is no fabirc on the sides. 3, fiche 55, Anglais, - tanga
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Lingerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- slip brésilien
1, fiche 55, Français, slip%20br%C3%A9silien
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- tanga 2, fiche 55, Français, tanga
correct, nom masculin
- brésilien 3, fiche 55, Français, br%C3%A9silien
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] slip dont la découpe anatomique dégage les hanches jusqu’au niveau de la taille. 1, fiche 55, Français, - slip%20br%C3%A9silien
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- draw-off period of a reservoir
1, fiche 56, Anglais, draw%2Doff%20period%20of%20a%20reservoir
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- reservoir draw-down time 1, fiche 56, Anglais, reservoir%20draw%2Ddown%20time
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The minimum period required to empty the reservoir from the highest to the lowest level normally allowable in use through the turbines of its own station, assuming the absence of all natural inflows. 1, fiche 56, Anglais, - draw%2Doff%20period%20of%20a%20reservoir
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- draw-off period
- draw-off time
- draw-down period
- draw-down time
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- durée de vidange d'un réservoir
1, fiche 56, Français, dur%C3%A9e%20de%20vidange%20d%27un%20r%C3%A9servoir
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Temps minimal nécessaire pour vider un réservoir par les turbines de sa centrale, en supposant absents les apports naturels, depuis le niveau le plus haut jusqu’au plus bas admis pour son exploitation normale. 1, fiche 56, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vidange%20d%27un%20r%C3%A9servoir
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- durée de vidange
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vaciado de un embalse
1, fiche 56, Espagnol, tiempo%20de%20vaciado%20de%20un%20embalse
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tiempo mínimo necesario para vaciar un embalse a través de las turbinas de su central, suponiendo que no existen aportaciones naturales, desde el nivel máximo al mínimo admitidos en una explotación normal. 1, fiche 56, Espagnol, - tiempo%20de%20vaciado%20de%20un%20embalse
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- tiempo de vaciado
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- level-sensing filling
1, fiche 57, Anglais, level%2Dsensing%20filling
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Level-sensing fillers fill containers to a controlled level without sealing the container ... Such a filling technique eliminates product recirculation and allows filling to a level in plastic containers which would bulge out or flex inward if pressure or vacuum were applied to the sealed container. A level-sensing filler uses some type of sensing means, typically a flow of very low pressure air. Rising liquid level in the container blocks air flow, triggering a control system that shuts off product flow to the container. 2, fiche 57, Anglais, - level%2Dsensing%20filling
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- level sense filled system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dosage et remplissage par mesure de niveau
1, fiche 57, Français, dosage%20et%20remplissage%20par%20mesure%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dosage et remplissage par mesure de niveau. Ce procédé est utilisé pour le remplissage de récipients à goulots étroits, non fermés pendant le remplissage. Le produit est injecté sous pression par un tube de remplissage pénétrant dans le récipient jusqu’au niveau de remplissage désiré. L’air s’échappe entre le tube et l’intérieur du goulot. Pendant le remplissage, une légère pression d’air s’établit dans un petit tube placé à l’intérieur du tube de remplissage. Lorsque le niveau de liquide atteint l’extrémité du tube de remplissage, cette pression est interrompue et provoque l’arrêt de l’injection du liquide par l’intermédiaire d’une vanne sensible. 2, fiche 57, Français, - dosage%20et%20remplissage%20par%20mesure%20de%20niveau
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- remplissage par mesure de niveau
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- poured short
1, fiche 58, Anglais, poured%20short
correct, locution adjectivale
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The upper portion of the casting is missing. The edges adjacent to the missing section are slightly rounded. The sprue, risers and lateral vents are filled only to the same height as it is in the casting. 1, fiche 58, Anglais, - poured%20short
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coulé court
1, fiche 58, Français, coul%C3%A9%20court
correct, locution adjectivale
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Moulage dont la partie supérieure manque. Les arêtes au voisinage de la partie manquante sont légèrement arrondies; le jet de coulée, les masselottes et évents situés latéralement ne sont remplis que jusqu’au niveau limite de remplissage de la pièce. 1, fiche 58, Français, - coul%C3%A9%20court
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- finger raise 1, fiche 59, Anglais, finger%20raise
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 59, La vedette principale, Français
- montage à embranchement
1, fiche 59, Français, montage%20%C3%A0%20embranchement
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines mines à grande production, on exploite également par foudroyage en utilisant un système d’évacuation intensive du minerai au moyen de montages à embranchement («finger raises»). Ce réseau de montages et de chutes à minerais consiste en une série de chutes inclinées appelées ordinairement «montages de transfert» et partant du niveau de roulage en direction du niveau des galeries des séparateurs à minerai; ces galeries sont utilisées comme liaison avec les chutes. Elles sont surmontées des séparateurs construits ordinairement avec des rails, retenant les gros blocs qui risquent d’obstruer les chutes. Des galeries partent d’autres chutes inclinées (supérieures) montant vers un cadrage de contrôle, d’où partent, à leur tour, 2 ou 4 montages inclinés, appelés montages d’embranchement [...], creusés jusqu’au sous-niveau, au-dessous du massif de minerai. 1, fiche 59, Français, - montage%20%C3%A0%20embranchement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Procedures
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- grain layer
1, fiche 60, Anglais, grain%20layer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- grain side 2, fiche 60, Anglais, grain%20side
correct
- hair side 3, fiche 60, Anglais, hair%20side
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The portion of a hide or skin extending from the surface exposed by removal of the hair or wool and epidermis down to about the level of the hair or wool roots. 4, fiche 60, Anglais, - grain%20layer
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The hair side, or grain layer, of a hide is finished as side upper leather, while the flesh side, or lower layer, is finished as suede ... . 5, fiche 60, Anglais, - grain%20layer
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- grain
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 60, La vedette principale, Français
- côté poil
1, fiche 60, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20poil
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- côté fleur 2, fiche 60, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20fleur
correct, nom masculin
- fleur superficielle 3, fiche 60, Français, fleur%20superficielle
nom féminin
- couche superficielle 3, fiche 60, Français, couche%20superficielle
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Couche externe d’un cuir ou d’une peau dont la laine ou le poil et l’épiderme ont été retirés et qui s’étend approximativement jusqu’au niveau de la racine des poils ou de la laine. 3, fiche 60, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20poil
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[Côté fleur et côté chair] : Une fois débarrassée de l’essentiel de son eau, la peau est refendue en deux couches, la couche supérieure étant le côté fleur et la couche inférieure étant le côté chair. 4, fiche 60, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20poil
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Le plus souvent, le cuir est divisé en deux épaisseurs. On obtient ainsi deux feuilles : la fleur, correspondant au côté poil, et d’épaisseur régulière; la croûte, correspondant au côté chair et conservant les irrégularités d’épaisseur de la peau avant refendage. 5, fiche 60, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20poil
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- fleur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Informatics
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Designated Local Area Network 1, fiche 61, Anglais, Designated%20Local%20Area%20Network
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Designated LAN 2, fiche 61, Anglais, Designated%20LAN
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- réseau local désigné
1, fiche 61, Français, r%C3%A9seau%20local%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- RL désigné 2, fiche 61, Français, RL%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Réseau qui servira au traitement des données jusqu’au niveau Protégé. 2, fiche 61, Français, - r%C3%A9seau%20local%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 2, fiche 61, Français, - r%C3%A9seau%20local%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 61, Français, - r%C3%A9seau%20local%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ENTRUST
1, fiche 62, Anglais, ENTRUST
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Product developed by Nortel Secure Networks, that has been approved by the Communications Security Establishment for the protection of designated information up to Protected "B" level, and for the use of digital signature in electronic commerce applications with the federal government. 2, fiche 62, Anglais, - ENTRUST
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ENTRUST
1, fiche 62, Français, ENTRUST
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Produit mis au point par Nortel Secure Network et approuvé par le Centre de la sécurité des télécommunications pour la protection de renseignements désignés jusqu’au niveau «protégé B» et pour l’utilisation de signatures électroniques aux fins des applications de commerce électronique de l’administration fédérale. 2, fiche 62, Français, - ENTRUST
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Forestry Training and Review Committee
1, fiche 63, Anglais, National%20Aboriginal%20Forestry%20Training%20and%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The National Aboriginal Forestry Training and Review Committee was established in 1993 to increase the participation of Aboriginal people in the forestry industry. As a first step, the committee looked at the level of participation in the industry. At present, the committee is working with specific educational institutions to encourage Aboriginal people to take training programs in the forestry industry. It is also working with the institutions to modify existing programs to include an Aboriginal component. The third phase of this agreement began in November 1995 and will run to March 31, 1997. 1, fiche 63, Anglais, - National%20Aboriginal%20Forestry%20Training%20and%20Review%20Committee
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Comité national d'étude de la formation et de l'emploi des Autochtones en foresterie autochtone
1, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20national%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20formation%20et%20de%20l%27emploi%20des%20Autochtones%20en%20foresterie%20autochtone
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1993, le Comité national d’étude de la formation et de l’emploi des Autochtones en foresterie autochtone a pour but d’accroître la participation des peuples autochtones à l’industrie forestière. Le Comité a d’abord étudié le niveau de participation à l’industrie. Maintenant, il travaille avec certains établissements d’enseignement en vue d’encourager les Autochtones à suivre des programmes de formation liés à l’industrie forestière. Le Comité travaille également avec ces établissements à modifier les programmes actuels afin d’y inclure une composante autochtone. La troisième phase de l’entente a commencé en novembre 1995 et se poursuivra jusqu’au 31 mars 1997. 1, fiche 63, Français, - Comit%C3%A9%20national%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20formation%20et%20de%20l%27emploi%20des%20Autochtones%20en%20foresterie%20autochtone
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- railway end-loading ramp 1, fiche 64, Anglais, railway%20end%2Dloading%20ramp
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
a sloping platform situated at the end of a track and rising to the level of the floor of the rail cars (wagons.) 1, fiche 64, Anglais, - railway%20end%2Dloading%20ramp
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rampe de chargement de wagons
1, fiche 64, Français, rampe%20de%20chargement%20de%20wagons
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
plate-forme à plan incliné située à l’extrémité d’une voie d’accès et qui s’élève jusqu’au niveau du plancher des wagons. 1, fiche 64, Français, - rampe%20de%20chargement%20de%20wagons
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Video Technology
- Photography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- copy stand
1, fiche 65, Anglais, copy%20stand
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- copying stand 2, fiche 65, Anglais, copying%20stand
- reproduction stand 3, fiche 65, Anglais, reproduction%20stand
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Copy stands ... are useful for amateur photographers who occasionally need a few copy negatives, and also for small microfilming jobs or similar work. This kind of stand is usually an upright column mounted on a copyboard. The camera is attached by means of its tripod socket to an arm-and-collar assembly, which slides up and down the column. A pair of lamps to illuminate the original are also mounted on the column at a suitable distance from the copyboard. 4, fiche 65, Anglais, - copy%20stand
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A similar device is also used for adjusting a video camera during the shooting of flat art or still objects. 5, fiche 65, Anglais, - copy%20stand
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- statif de reproduction
1, fiche 65, Français, statif%20de%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- banc de reproduction 2, fiche 65, Français, banc%20de%20reproduction
correct, nom masculin
- banc de prise de vue 3, fiche 65, Français, banc%20de%20prise%20de%20vue
correct, nom masculin
- statif 4, fiche 65, Français, statif
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
(...) tout support pouvant assurer le parallélisme entre l’appareil et le sujet à photographier. 1, fiche 65, Français, - statif%20de%20reproduction
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les statifs de reproduction sont extrêmement divers : de la table à photocopie en passant par le statif de reproduction à colonnes, jusqu’au modèle spécialisé pour la reproduction photomacrographique. Ce dernier modèle ressemble à s’y méprendre à un trépied auquel on a ajouté diverses composantes pour en améliorer la stabilité et en faciliter l’utilisation. Il peut recevoir plusieurs accessoires tels que dispositif d’éclairage, niveau à bulle, etc. 1, fiche 65, Français, - statif%20de%20reproduction
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- stuff box
1, fiche 66, Anglais, stuff%20box
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- constant head tank 2, fiche 66, Anglais, constant%20head%20tank
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A compartment in a stock-metering box used on some paper machines to ration out enough furnish supply to the wet end and return the excess to the machine storage chest over a constant head baffle, to meet the required sheet weight being made. 3, fiche 66, Anglais, - stuff%20box
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Machines à papier
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 66, La vedette principale, Français
- château de pâte
1, fiche 66, Français, ch%C3%A2teau%20de%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- caisse à niveau constant 1, fiche 66, Français, caisse%20%C3%A0%20niveau%20constant
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
(Dosage et mélange des constituants) [...] Le cuvier de tête de machine contient généralement le mélange final, bien que, dans certains cas, de petites quantités d’adjuvants soient ajoutées juste avant la caisse d’arrivée. La suspension du cuvier de tête de machine passe dans une caisse à niveau constant (château de pâte) qui alimente le répartiteur de la machine à papier par l’intermédiaire d’une vanne de régulation (la vanne de grammage). La suspension (d’une concentration de 2,6 à 2,8 %) y est mélangée à des eaux blanches de la fosse sous toile et la concentration est abaissée jusqu’au degré voulu en caisse d’arrivée (d’ordinaire de 0,5 à 1,0 % de concentration). 1, fiche 66, Français, - ch%C3%A2teau%20de%20p%C3%A2te
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- basis weight valve
1, fiche 67, Anglais, basis%20weight%20valve
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
((Metering and blending of furnishes)) The machine chest typically contains the final furnish mixture, although in some instances, small concentrations of additives may be added just prior to the headbox. The machine chest stock (at 2.6 - 2.8 % consistency) is continuously circulated to a constant head tank (stuff box) which feeds the stock through a control valve (called the "basis weight valve") into the paper machine approach system. Here, the stock is combined with circulating white water from the wire pit, and the consistency is dramatically reduced to the level (typically 1 % or less) required at the headbox. 1, fiche 67, Anglais, - basis%20weight%20valve
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vanne de grammage
1, fiche 67, Français, vanne%20de%20grammage
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
((Dosage et mélange des constituants)). Le cuvier de tête de machine contient généralement le mélange final, bien que, dans certains cas, de petites quantités d’adjuvants soient ajoutées juste avant la caisse d’arrivée. La suspension du cuvier de tête de machine passe dans une caisse à niveau constant (château de pâte) qui alimente le répartiteur de la machine à papier par l’intermédiaire d’une vanne de régulation (la vanne de grammage). La suspension (d’une concentration de 2,6 à 2,8 %) y est mélangée à des eaux blanches de la fosse sous toile et la concentration est abaissée jusqu’au degré voulu en caisse d’arrivée (d’ordinaire de 0,5 à 1,0 % de concentration). 1, fiche 67, Français, - vanne%20de%20grammage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-06-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tree stratum
1, fiche 68, Anglais, tree%20stratum
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- tree story 1, fiche 68, Anglais, tree%20story
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- strate arborescente
1, fiche 68, Français, strate%20arborescente
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- étage arborescent 2, fiche 68, Français, %C3%A9tage%20arborescent
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un des étages de végétation d’une forêt 2, fiche 68, Français, - strate%20arborescente
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Niveau atteint par le feuillage des végétaux. (Dans une forêt, on distingue, depuis le haut jusqu’au sol : la strate arborescente, la strate arbustive, la strate herbacée et la strate muscinale, qui est celle des mousses.) 3, fiche 68, Français, - strate%20arborescente
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- conversion date
1, fiche 69, Anglais, conversion%20date
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In general, [debenture] prices rise in sympathy with increases in the prices of the common shares (depending upon the proximity of the conversion date) and decline in value when the common stock price falls, but only to the levels at which they represent competitive values as straight debenture investments. 2, fiche 69, Anglais, - conversion%20date
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 69, La vedette principale, Français
- date de conversion
1, fiche 69, Français, date%20de%20conversion
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
D’une façon générale, le cours d’une débenture convertible montera de concert avec le cours des actions ordinaires (selon la proximité de la date de conversion) et baissera aussi de concert avec celui-ci, mais seulement jusqu’au point où celui-ci atteindra un niveau qui représente une valeur concurrentielle en tant que placement ordinaire en débentures. 2, fiche 69, Français, - date%20de%20conversion
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1991-04-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- driven 1, fiche 70, Anglais, driven
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- battu
1, fiche 70, Français, battu
adjectif
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Jusqu’à la cote: pour un pieu ou pile, enfoncé par battage jusqu’au niveau voulu d’implantation ou cote. 1, fiche 70, Français, - battu
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- apisonado 1, fiche 70, Espagnol, apisonado
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1990-12-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- diagnostic program 1, fiche 71, Anglais, diagnostic%20program
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The diagnostic program evaluates both employees who are to enter language training, and candidates in competitions. It makes two types of assessment; first, the individual's likely capacity to successfully complete language training to the required level in 52 weeks or less; second, the entry level and type of training best suited to the individual's training capacity. 1, fiche 71, Anglais, - diagnostic%20program
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- programme d'orientation
1, fiche 71, Français, programme%20d%27orientation
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’orientation comprend les cours de langue jusqu’au niveau désiré en 52 semaines ou moins; deuxièmement, le niveau d’admission et le type de cours qui correspond le mieux à ses capacités. 1, fiche 71, Français, - programme%20d%27orientation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1989-11-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- absorbing well 1, fiche 72, Anglais, absorbing%20well
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Génie civil
- Traitement des eaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- puits absorbant
1, fiche 72, Français, puits%20absorbant
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- puits de décharge 2, fiche 72, Français, puits%20de%20d%C3%A9charge
nom masculin
- fosse absorbante 2, fiche 72, Français, fosse%20absorbante
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible d’utiliser un puits filtrant pour absorber l’effluent épuré, sous réserve d’un sous-sol perméable. Il sera creusé jusqu’au contact du niveau perméable. Sa surface sera d’au moins 1 m² par habitant desservi. Il sera garni jusqu’au niveau du tuyau d’amenée de matériaux calibrés de fort diamètre (6 à 11 cm) et recouvert d’une couche de cailloux ou de graviers. Il sera terminé par une buse de ciment affleurant au niveau du sol et fermée par un tampon ou par une tôle forte. Il est ainsi possible de toujours connaître la position du puits absorbant d’en vérifier le fonctionnement et, au besoin, d’enlever et de nettoyer les matériaux de remplissage. 1, fiche 72, Français, - puits%20absorbant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- slow-speed plow
1, fiche 73, Anglais, slow%2Dspeed%20plow
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- low-speed plough 2, fiche 73, Anglais, low%2Dspeed%20plough
correct
- low speed coal plow 1, fiche 73, Anglais, low%20speed%20coal%20plow
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Slow-speed plows equipped with stepped knives generally cut only in one direction, the cutting run being made at speeds of 15-20 ft/min and the return being made at 30-60 ft/min. In order to maintain productivity with the slow-speed plows it is necessary to take as deep a slice as possible during the cutting run and the depth of slice may vary from 6 to 12 in., according to the hardness of the seam. The machine is hauled along the face by a 7/8 in. diameter wire rope which is wound by a 40-h.p. electrically driven winch located in the tail gate. Slow plows have been successfully used in conjunction with pre-cutting of the face but it appears that they will be superseded by rapid plows because of the greater productive capacity of the latter machines. 1, fiche 73, Anglais, - slow%2Dspeed%20plow
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rabot statique
1, fiche 73, Français, rabot%20statique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Rabot statique d’origine. Cet appareil imaginé en Ruhr en 1942 est un soc qui découpe à la base du front un copeau de 30 cm d’épaisseur. Lorsque plusieurs copeaux de 30 cm ont été successivement enlevés à la base de la couche, le charbon supérieur se brise et tombe de lui-même. Le soc est tiré par un câble et le charbon est relevé par la surface gauche du soc jusqu’au niveau du convoyeur blindé sur lequel le rabot s’appuie. Pour que la machine puisse travailler dans les deux sens, elle a deux socs symétriques et deux câbles permettant le va-et-vient. Quant au blindé, il est articulé et reçoit une poussée de pistons horizontaux à air comprimé, à raison d’un piston pour 5 ou 6 m de taille. C’est grâce à cette poussée que le rabot est maintenu avec une force suffisante contre le front. 1, fiche 73, Français, - rabot%20statique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 74, Anglais, aggregate
verbe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The system will then aggregate the figures to the roll-up level. 1, fiche 74, Anglais, - aggregate
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- effectuer le cumul
1, fiche 74, Français, effectuer%20le%20cumul
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le système effectue ensuite le cumul des chiffres jusqu’au niveau récapitulatif. 1, fiche 74, Français, - effectuer%20le%20cumul
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- shaft lock
1, fiche 75, Anglais, shaft%20lock
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Flights of locks may be replaced by inclines, by shaft locks or by lifts. ... Shaft locks have the upper part of the bottom gates fixed and only the lower part opening: the part of the lock above the bottom gates thus forms a vertical shaft up which the boat is floated when the lock is filled with water. Examples occur at Minden, Anderton and on the rivers Shannon and Rhône (Donzère-Mondragon). 2, fiche 75, Anglais, - shaft%20lock
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 75, La vedette principale, Français
- écluse à sas du type puits
1, fiche 75, Français, %C3%A9cluse%20%C3%A0%20sas%20du%20type%20puits
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Écluse dans laquelle la porte aval ou les portes aval ne remontent pas jusqu’au niveau en amont, mais sont remplacés partiellement par un masque en maçonnerie qui laisse au-dessous un espace libre suffisant pour le passage du bateau. Généralement une porte levante ou à rabattement obture cet espace libre. 2, fiche 75, Français, - %C3%A9cluse%20%C3%A0%20sas%20du%20type%20puits
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- approach slope angle
1, fiche 76, Anglais, approach%20slope%20angle
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- approach angle 2, fiche 76, Anglais, approach%20angle
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The beam of light produced by the light units should show from ground level up to twice the approach slope angle .... 1, fiche 76, Anglais, - approach%20slope%20angle
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 76, La vedette principale, Français
- angle de pente d'approche
1, fiche 76, Français, angle%20de%20pente%20d%27approche
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- angle d'approche 2, fiche 76, Français, angle%20d%27approche
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que le faisceau de chaque ensemble lumineux soit visible depuis le niveau du sol jusqu’au double de l’angle de la pente d’approche (...) 1, fiche 76, Français, - angle%20de%20pente%20d%27approche
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Farm Buildings
- Animal Husbandry
- Biochemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- indoor oxidation ditch
1, fiche 77, Anglais, indoor%20oxidation%20ditch
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The oxidation ditch in northern climates is an indoor continuous concrete channel, usually shaped like a racetrack and located beneath the slotted floor sections of the pens. Most ditches are operated on a continuous flow basis where the ditch is kept full to the level of an overflow sluice gate. An aeration device (or devices) located within the central one third of the straight section of the ditch, adds oxygen from the air and mixes the liquid, called mixed liquor, passes over the sluice gate into a storage structure. 1, fiche 77, Anglais, - indoor%20oxidation%20ditch
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Constructions rurales
- Élevage des animaux
- Biochimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fossé intérieur d'oxydation
1, fiche 77, Français, foss%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20d%27oxydation
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[...] le fossé d’oxydation consiste en une rigole intérieure continue en béton habituellement en forme de champ de courses, située en dessous des planchers à claire-voie de la porcherie. Dans la majorité des installations l’écoulement est continu; les fossés sont en permanence remplis jusqu’au niveau d’une vanne de débordement. Un ou des appareils d’aération situés dans le tiers central de la section droite du fossé ajoutent l’oxygène de l’air et mélangent le liquide, appelé liqueur mélangée, en le faisant circuler dans le fossé. 1, fiche 77, Français, - foss%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20d%27oxydation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pump submergence
1, fiche 78, Anglais, pump%20submergence
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Vertical distance of pump inlet or suction below water level in pump pit or afterbay. 2, fiche 78, Anglais, - pump%20submergence
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- submersion d'une pompe
1, fiche 78, Français, submersion%20d%27une%20pompe
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le niveau d’eau d’un puits de pompage et la partie inférieure de la pompe submergée, exprimée en pourcentage de la hauteur totale, depuis la partie inférieure de la pompe jusqu’au niveau de déversement de l’eau pompée. 1, fiche 78, Français, - submersion%20d%27une%20pompe
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Water Collection (Water supply)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- open well
1, fiche 79, Anglais, open%20well
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A well that is large enough to allow a man to enter it and descend in it to the water level. Wells of this class are generally dug wells three feet or more in diameter or width. 2, fiche 79, Anglais, - open%20well
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Génie civil
- Captage des eaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- puits à ciel ouvert
1, fiche 79, Français, puits%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Puits suffisamment grand pour permettre à un homme d’y descendre jusqu’au niveau de l’eau. 1, fiche 79, Français, - puits%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mountain Sports
- Skiing and Snowboarding
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- apprentice guide
1, fiche 80, Anglais, apprentice%20guide
correct, proposition
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de montagne
- Ski et surf des neiges
Fiche 80, La vedette principale, Français
- aspirant guide
1, fiche 80, Français, aspirant%20guide
correct, nom masculin, France
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Titulaire du diplôme d’aspirant guide, pouvant enseigner l’alpinisme ou le ski de randonnées et conduire des cordées jusqu’au niveau de course TD (très difficile) en montagne, et AD (assez difficile) en haute montagne, à une altitude maximale de 3500 m. 1, fiche 80, Français, - aspirant%20guide
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1985-07-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- basic classification specification
1, fiche 81, Anglais, basic%20classification%20specification
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
This specification describes those basic duties and tasks, together with their associated levels of skill and knowledge, which are common to all officers of the classification. It normally includes those requirements up to the initial employment level where the officer is considered classification qualified. In essence this specification constitutes the basis of the classification training course. (302.4.a). 1, fiche 81, Anglais, - basic%20classification%20specification
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- basic level classification specification
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- monographie de classification - niveau de base
1, fiche 81, Français, monographie%20de%20classification%20%2D%20niveau%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Description des fonctions et des tâches de base, le niveau de compétence et de connaissances correspondant y étant indiqué, qui sont communes à tous les officiers d’une classification. Elle comprend d’ordinaire les exigences requises jusqu’au niveau d’emploi initial, lorsque l’officier est jugé qualifié à l’égard d’une classification. Elle correspond essentiellement au cours d’instruction pour la classification. (302.4.a). 1, fiche 81, Français, - monographie%20de%20classification%20%2D%20niveau%20de%20base
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electronics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- unit level 1, fiche 82, Anglais, unit%20level
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
system defects are diagnosed to unit level by built-in test procedures applied each time ... 1, fiche 82, Anglais, - unit%20level
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Électronique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- niveau du sous-ensemble
1, fiche 82, Français, niveau%20du%20sous%2Densemble
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les pannes éventuelles sont localisées jusqu’au niveau du sous-ensemble défectueux par des procédures d’autocontrôle qui entrent en jeu chaque fois que [...] 1, fiche 82, Français, - niveau%20du%20sous%2Densemble
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Aeroindustry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- built-in test procedure 1, fiche 83, Anglais, built%2Din%20test%20procedure
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
System defects are diagnozed to unit level by built-in test procedures ... 1, fiche 83, Anglais, - built%2Din%20test%20procedure
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Constructions aéronautiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- procédure d'auto-contrôle
1, fiche 83, Français, proc%C3%A9dure%20d%27auto%2Dcontr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les pannes éventuelles sont localisées jusqu’au niveau du sous-ensemble défectueux par des procédures d’autocontrôle. 1, fiche 83, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27auto%2Dcontr%C3%B4le
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :