TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUSTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pyroconvective storm
1, fiche 1, Anglais, pyroconvective%20storm
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire thunderstorm 2, fiche 1, Anglais, fire%20thunderstorm
correct, nom
- firestorm 3, fiche 1, Anglais, firestorm
correct, nom
- fire storm 4, fiche 1, Anglais, fire%20storm
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A convective thunderstorm caused by a pyrocumulonimbus cloud that is generated by a vast and intense fire. 5, fiche 1, Anglais, - pyroconvective%20storm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orage pyroconvectif
1, fiche 1, Français, orage%20pyroconvectif
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orage d'incendie 1, fiche 1, Français, orage%20d%27incendie
proposition, nom masculin
- orage de feu 2, fiche 1, Français, orage%20de%20feu
correct, nom masculin
- tempête de feu 3, fiche 1, Français, temp%C3%AAte%20de%20feu
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orage convectif déclenché par un pyrocumulonimbus qui est engendré par un vaste incendie d’une grande intensité. 1, fiche 1, Français, - orage%20pyroconvectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tempête de feu : Plusieurs auteurs emploient la désignation «tempête de feu» pour désigner un orage déclenché par un pyrocumulonimbus. Il convient toutefois plutôt d’employer les désignations formées avec le substantif «orage», qui désignent de façon plus juste ce phénomène météorologique. 1, fiche 1, Français, - orage%20pyroconvectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Incendio de la vegetación
- Fuegos y explosiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tempestad de fuego
1, fiche 1, Espagnol, tempestad%20de%20fuego
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fredericton
1, fiche 2, Anglais, Fredericton
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- city of Fredericton 2, fiche 2, Anglais, city%20of%20Fredericton
correct, voir observation, Nouveau-Brunswick
- City of Fredericton 3, fiche 2, Anglais, City%20of%20Fredericton
correct, voir observation, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The city of Fredericton is the provincial capital and is located in central New Brunswick, just below the head of tide on the Saint John River, 135 km inland from the Bay of Fundy. 2, fiche 2, Anglais, - Fredericton
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 56' 43" N, 66° 40' 0" W. 4, fiche 2, Anglais, - Fredericton
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
"City of Fredericton" refers to the administrative entity, and "city of Fredericton," to the inhabited place. 3, fiche 2, Anglais, - Fredericton
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Frederictonian. 5, fiche 2, Anglais, - Fredericton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fredericton
1, fiche 2, Français, Fredericton
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ville de Fredericton 2, fiche 2, Français, ville%20de%20Fredericton
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick
- Ville de Fredericton 3, fiche 2, Français, Ville%20de%20Fredericton
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitale provinciale, Fredericton est située au centre du Nouveau-Brunswick en bordure du fleuve Saint-Jean, juste en aval de la ligne extrême des eaux de marée et à 135 km de la baie de Fundy. 2, fiche 2, Français, - Fredericton
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 56’ 43" N, 66° 40’ 0" O. 4, fiche 2, Français, - Fredericton
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Fredericton» réfère à l’entité administrative, et «ville de Fredericton», au lieu habité. 3, fiche 2, Français, - Fredericton
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Frédérictonnais, Frédérictonnaise. 5, fiche 2, Français, - Fredericton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Fredericton
1, fiche 2, Espagnol, Fredericton
correct, voir observation, Canada, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 1, fiche 2, Espagnol, - Fredericton
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- obligation to care for a child
1, fiche 3, Anglais, obligation%20to%20care%20for%20a%20child
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To be eligible for UI [unemployment insurance] the individual must show that there was "just cause" for leaving. UI legislation and guidelines set out some 40 "just cause" reasons, including: obligation to accompany a spouse, discrimination, obligation to care for a child or a member of the immediate family, and sexual or other harassment. In addition, administrative improvements were made to ensure fair and equitable application of the law. 2, fiche 3, Anglais, - obligation%20to%20care%20for%20a%20child
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- obligation de prendre soin d'un enfant
1, fiche 3, Français, obligation%20de%20prendre%20soin%20d%27un%20enfant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nécessité de prendre soin d'un enfant 2, fiche 3, Français, n%C3%A9cessit%C3%A9%20de%20prendre%20soin%20d%27un%20enfant
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Afin d’être admissible à des prestations d’assurance-chômage, la personne doit prouver qu'elle avait un motif valable de quitter son emploi. Les textes législatifs et les lignes directrices concernant l'assurance-chômage prévoient environ 40 «motifs valables» pour quitter un emploi dont : l'obligation d’accompagner un conjoint, la discrimination, l'obligation de prendre soin d’un enfant ou d’un membre de sa famille immédiate et le harcèlement sexuel ou de toute autre nature. De plus, des mesures administratives ont été prises pour garantir l'application juste et équitable de la Loi. 1, fiche 3, Français, - obligation%20de%20prendre%20soin%20d%27un%20enfant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- obligación de cuidar a un niño
1, fiche 3, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20cuidar%20a%20un%20ni%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Como puede observarse, el sujeto activo del delito lo es cualquier persona que teniendo la obligación de cuidar a un niño incapaz de cuidarse a sí mismo o a una persona enferma, la abandone. 1, fiche 3, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20de%20cuidar%20a%20un%20ni%C3%B1o
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- individualization in sentencing
1, fiche 4, Anglais, individualization%20in%20sentencing
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Court's focus on individualization in sentencing. Individualized sentencing—examining the individual facts in each case to determine the appropriate sentence—is a well-accepted value in criminal cases. 1, fiche 4, Anglais, - individualization%20in%20sentencing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- individualisation in sentencing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- individualisation de la peine
1, fiche 4, Français, individualisation%20de%20la%20peine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Notre Cour a maintes fois souligné la valeur accordée à l'individualisation de la peine [...] En conséquence, lorsqu'il détermine quelle est la peine juste dans l'espèce dont il est saisi, le juge doit tenir compte des circonstances aggravantes ou atténuantes(al. 718. 2a) du Code criminel), ainsi que des facteurs objectifs et subjectifs liés à la situation personnelle du délinquant. 1, fiche 4, Français, - individualisation%20de%20la%20peine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Bombs and Grenades
- Protection of Life
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frag out
1, fiche 5, Anglais, frag%20out
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The warning given immediately prior to throwing a grenade. 1, fiche 5, Anglais, - frag%20out
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
frag out: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 5, Anglais, - frag%20out
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
frag out: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 5, Anglais, - frag%20out
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Bombes et grenades
- Sécurité des personnes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grenade lancée
1, fiche 5, Français, grenade%20lanc%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis juste avant de lancer une grenade. 1, fiche 5, Français, - grenade%20lanc%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grenade lancée : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - grenade%20lanc%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
grenade lancée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - grenade%20lanc%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- external occipital protuberance
1, fiche 6, Anglais, external%20occipital%20protuberance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A prominent projection on the posterior surface [of the occipital bone] in the midline a short distance above the foramen magnum ... 2, fiche 6, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[It] can be felt as a definite bump. 2, fiche 6, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
external occipital protuberance: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 6, Anglais, - external%20occipital%20protuberance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- protubérance occipitale externe
1, fiche 6, Français, protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La protubérance occipitale externe est la saillie la plus proéminente de la face postérieure de l'os occipital, juste au-dessus du foramen magnum et sur la ligne médiane. Cette bosse est palpable à la partie postérieure de la tête juste au-dessus du cou. 2, fiche 6, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
protubérance occipitale externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.022 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - protub%C3%A9rance%20occipitale%20externe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- protuberancia occipital externa
1, fiche 6, Espagnol, protuberancia%20occipital%20externa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- inión 2, fiche 6, Espagnol, ini%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El inión o protuberancia occipital externa es la proyección más prominente del hueso occipital en la parte posteroinferior del cráneo humano, siendo el sitio de inserción del ligamento nucal y el músculo trapecio. 2, fiche 6, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20externa
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
protuberancia occipital externa: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 6, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20externa
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.022: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 6, Espagnol, - protuberancia%20occipital%20externa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Wine Service
- Glassware
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- champagne tulip
1, fiche 7, Anglais, champagne%20tulip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tulip champagne glass 1, fiche 7, Anglais, tulip%20champagne%20glass
correct
- tulip glass 1, fiche 7, Anglais, tulip%20glass
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tulip glasses, taking their name from the flower, have a long, narrow stem, and an elongated oval shape. They are similar in design to champagne flutes but have a broader, rounder middle and a narrow top. 1, fiche 7, Anglais, - champagne%20tulip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Service des vins
- Objets en verre
Fiche 7, La vedette principale, Français
- verre tulipe à champagne
1, fiche 7, Français, verre%20tulipe%20%C3%A0%20champagne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- verre tulipe 1, fiche 7, Français, verre%20tulipe
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le verre tulipe est unique en son genre. Affublé d’un buvant étroit qui s’évase au début de la cheminée avant de s’incurver jusqu'à la tige, ce verre à champagne permet de capter et de garder tout l'arôme à l'intérieur du verre. Il offre l'expérience ultime de dégustation pour apprécier, à leur juste valeur, les grands crus du vignoble champenois. 1, fiche 7, Français, - verre%20tulipe%20%C3%A0%20champagne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- just-world hypothesis
1, fiche 8, Anglais, just%2Dworld%20hypothesis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- just world hypothesis 2, fiche 8, Anglais, just%20world%20hypothesis
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The just world hypothesis ... refers to the belief that the world is essentially a fair and just place where people get what they deserve ... 2, fiche 8, Anglais, - just%2Dworld%20hypothesis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hypothèse du monde juste
1, fiche 8, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20monde%20juste
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- hypothèse de la justice dans le monde 2, fiche 8, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20la%20justice%20dans%20le%20monde
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse de la justice dans le monde : croyance répandue mais erronée selon laquelle le monde est par essence juste, les êtres bons étant récompensés et les êtres mauvais, punis. 2, fiche 8, Français, - hypoth%C3%A8se%20du%20monde%20juste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Trojan asteroid
1, fiche 9, Anglais, Trojan%20asteroid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Trojan 2, fiche 9, Anglais, Trojan
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... any one of a number of asteroids that occupy a stable Lagrangian point in a planet's orbit around the Sun. 3, fiche 9, Anglais, - Trojan%20asteroid
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In theory, any planet can have Trojan asteroids, but in practice the powerful gravitational pull of Jupiter means that it absolutely dominates the Trojan population. 4, fiche 9, Anglais, - Trojan%20asteroid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- astéroïde troyen
1, fiche 9, Français, ast%C3%A9ro%C3%AFde%20troyen
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- troyen 1, fiche 9, Français, troyen
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les troyens représentent une classe d’astéroïdes qui partagent la même orbite qu'une planète, ils se situent juste devant ou juste derrière elle. Ils ne risquent cependant pas d’entrer en collision avec l'astre qu'ils précèdent ou poursuivent, car leurs orbites sont considérées comme stables. 1, fiche 9, Français, - ast%C3%A9ro%C3%AFde%20troyen
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La majorité des astéroïdes troyens se trouvent sur l’orbite de Jupiter. 2, fiche 9, Français, - ast%C3%A9ro%C3%AFde%20troyen
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Operations
- General Conduct of Military Operations
- Risks and Threats (Security)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- risk management
1, fiche 10, Anglais, risk%20management
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 10, Anglais, RM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process employed by a commander to accept, mitigate or transfer assessed risks when weighed against mission benefits. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board]. 3, fiche 10, Anglais, - risk%20management
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A coordinated activity designed to enable an organization to balance risk cost with mission benefits. [Definition standardized by NATO]. 4, fiche 10, Anglais, - risk%20management
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
risk management: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 10, Anglais, - risk%20management
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
risk management; RM: designations standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - risk%20management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Conduite générale des opérations militaires
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestion des risques
1, fiche 10, Français, gestion%20des%20risques
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus auquel a recours un commandant pour accepter, atténuer ou transférer les risques anticipés en contrepartie des avantages que la mission peut procurer. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense]. 2, fiche 10, Français, - gestion%20des%20risques
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Activité coordonnée visant à permettre à une organisation de trouver un juste équilibre entre le coût du risque et les bénéfices pour la mission. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 10, Français, - gestion%20des%20risques
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gestion des risques : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 10, Français, - gestion%20des%20risques
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gestion des risques : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 10, Français, - gestion%20des%20risques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- contributed materials and services
1, fiche 11, Anglais, contributed%20materials%20and%20services
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- contributed materials or services 2, fiche 11, Anglais, contributed%20materials%20or%20services
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Organizations may receive substantial contributed materials and services. In these situations, recognition of the fair value of these contributions may provide useful information. ... Where the fair value of contributed materials and services can be reasonably estimated, the organization may want to establish a policy to record the amount on the financial statements. 3, fiche 11, Anglais, - contributed%20materials%20and%20services
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Examples include contributed food for food banks, and gifts of clothing and construction materials for certain charities. 3, fiche 11, Anglais, - contributed%20materials%20and%20services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- apport de biens et de services
1, fiche 11, Français, apport%20de%20biens%20et%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- apport de biens ou de services 2, fiche 11, Français, apport%20de%20biens%20ou%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les apports de biens et de services peuvent être considérables. Lorsque c'est le cas, comptabiliser les apports à leur juste valeur peut fournir des informations utiles. [...] Lorsqu'il est possible d’estimer de façon raisonnable la juste valeur des apports de biens ou de services, l'organisme souhaitera peut-être établir une méthode pour la comptabilisation de ces montants dans les états financiers. 2, fiche 11, Français, - apport%20de%20biens%20et%20de%20services
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De tels apports peuvent prendre la forme, par exemple, de denrées pour les banques alimentaires, ou de vêtements ou de matériaux de construction pour certains organismes de bienfaisance. 2, fiche 11, Français, - apport%20de%20biens%20et%20de%20services
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
apport de biens et de services : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 11, Français, - apport%20de%20biens%20et%20de%20services
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- apports de biens et de services
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- antidepressant discontinuation syndrome
1, fiche 12, Anglais, antidepressant%20discontinuation%20syndrome
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- antidepressant withdrawal syndrome 2, fiche 12, Anglais, antidepressant%20withdrawal%20syndrome
correct, voir observation, vieilli
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a set of symptoms that can occur after an abrupt cessation (or marked reduction in dose) of an antidepressant medication that was taken continuously for at least 1 month. 3, fiche 12, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Symptoms generally begin within 2-4 days and typically include specific sensory, somatic, and cognitive-emotional manifestations. 3, fiche 12, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
antidepressant withdrawal syndrome: Early reports of antidepressant discontinuation syndrome made heavy use of the term "withdrawal" to describe discontinuation symptoms; however, antidepressant medications are not believed to be habit forming and are not associated with drug-seeking behavior. 4, fiche 12, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- anti-depressant discontinuation syndrome
- anti-depressant withdrawal syndrome
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- syndrome d'arrêt des antidépresseurs
1, fiche 12, Français, syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- syndrome de sevrage aux antidépresseurs 2, fiche 12, Français, syndrome%20de%20sevrage%20aux%20antid%C3%A9presseurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de symptômes pouvant apparaître après l’arrêt brutal (ou une réduction marquée des posologies) d’un traitement antidépresseur qui était pris de façon continue depuis au moins 1 mois. 1, fiche 12, Français, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes commencent généralement dans les 2 à 4 jours et comprennent typiquement des manifestations sensorielles, somatiques et cognitivo-émotionnelles spécifiques. 1, fiche 12, Français, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
syndrome de sevrage aux antidépresseurs : Le terme «syndrome de sevrage aux antidépresseurs» est fréquemment utilisé, mais il serait plus juste de parler de «symptôme d’arrêt des antidépresseurs». En effet, on associe la notion de «sevrage» aux drogues créant une dépendance. 3, fiche 12, Français, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de discontinuación de antidepresivos
1, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de abstinencia de antidepresivos 1, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20antidepresivos
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Efecto adverso que se reporta como infrecuente y que aparece al suspender de modo abrupto el fármaco, ya sea al finalizar el tratamiento o por el olvido de una toma. 1, fiche 12, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- levator palpebrae superioris muscle
1, fiche 13, Anglais, levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- levator palpebrae superioris 2, fiche 13, Anglais, levator%20palpebrae%20superioris
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The levator palpebrae superioris muscle attaches into the tarsal plate and skin of the upper eyelid and is the primary elevator of the eyelid. 3, fiche 13, Anglais, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
levator palpebrae superioris: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 13, Anglais, - levator%20palpebrae%20superioris%20muscle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- muscle élévateur de la paupière supérieure
1, fiche 13, Français, muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- muscle releveur de la paupière supérieure 2, fiche 13, Français, muscle%20releveur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le muscle élévateur de la paupière est associé au tarse dans la paupière supérieure [...] et attire en haut la paupière. Il naît de la partie postérieure du toit de l'orbite, juste au-dessus du foramen optique, et se termine à la surface antérieure du tarse supérieur, et peut aussi abandonner quelques fibres à la peau de la paupière supérieure. 3, fiche 13, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
muscle élévateur de la paupière supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 13, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
levator palpebrae superioris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 13, Français, - muscle%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20la%20paupi%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- músculo elevador del párpado superior
1, fiche 13, Espagnol, m%C3%BAsculo%20elevador%20del%20p%C3%A1rpado%20superior
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law (various)
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reinstatement in employment
1, fiche 14, Anglais, reinstatement%20in%20employment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- reinstatement 2, fiche 14, Anglais, reinstatement
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Reinstatement, in employment law, refers to placing a worker back in a job he has lost without loss of seniority or other job benefits. Usually ordered by an agency, such as the National Labor Relations Board, or judicial authority, together with back pay, as a remedy in discrimination cases. 3, fiche 14, Anglais, - reinstatement%20in%20employment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit (divers)
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réintégration dans l'emploi
1, fiche 14, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réintégration 2, fiche 14, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Action de rétablir dans son emploi, en vertu de l’application d’une loi ou d’une disposition prévue dans la convention collective, un employé qui a été congédié, déplacé ou suspendu injustement. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'article 124 de la LNT [Loi sur les normes du travail] prévoit le droit de contester un congédiement fait sans cause juste et suffisante, lorsqu'une personne justifie de deux(2) ans de service continu chez son employeur. Outre l'octroi de diverses compensations monétaires ou indemnités, la réintégration dans l'emploi est l'une des mesures de réparation qui peut être décrétée, s’il s’agit d’un congédiement injustifié. 4, fiche 14, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Abuse and Diversion of Controlled Substances: A Guide for Health Professionals
1, fiche 15, Anglais, Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The information in [the] guide will help health professionals achieve [the] balance between the benefits and risks of treatment with controlled substances. It provides practical guidance for recognizing and minimizing drug abuse and diversion, without compromising the care of those patients that require controlled substances for medical reasons. 2, fiche 15, Anglais, - Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Published in 2006 by Health Canada under Canada's Drug Strategy. 3, fiche 15, Anglais, - Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Abuse and Diversion of Controlled Substances
- A Guide for Health Professionals
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Usage abusif et détournement de substances désignées : Guide pour les professionnels de la santé
1, fiche 15, Français, Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'information contenue dans le [...] manuel devrait aider les professionnels de la santé à atteindre [le] juste milieu entre les avantages et les risques de traitements faisant appel aux substances désignées. [Le] document sert de guide pratique pour mieux reconnaître et réduire l'usage abusif et le détournement de substances désignées, sans compromettre les soins prodigués aux patients qui en ont besoin pour des raisons médicales. 2, fiche 15, Français, - Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Publié en 2006 par Santé Canada dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue. 3, fiche 15, Français, - Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Usage abusif et détournement de substances désignées
- Guide pour les professionnels de la santé
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- paleolithic diet
1, fiche 16, Anglais, paleolithic%20diet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- paleo diet 2, fiche 16, Anglais, paleo%20diet
correct
- Paleolithic diet 2, fiche 16, Anglais, Paleolithic%20diet
correct
- Paleo diet 2, fiche 16, Anglais, Paleo%20diet
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A diet approximating that of hunter-gatherers of the Paleolithic period and consisting mainly of preagricultural foods (such as lean meats, fish, vegetables, fruit, nuts, and seeds) and strictly limiting foods (such as dairy products, legumes, grains, potatoes, and refined sugar) which did not exist prior to the development of agricultural practices. 2, fiche 16, Anglais, - paleolithic%20diet
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- palaeolithic diet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- régime paléolithique
1, fiche 16, Français, r%C3%A9gime%20pal%C3%A9olithique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- régime paléo 1, fiche 16, Français, r%C3%A9gime%20pal%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La théorie derrière le populaire «régime paléo» est [...] séduisante [...] : le système digestif humain a évolué pendant des millions d’années pour s’adapter à l'alimentation de nos ancêtres chasseurs-cueilleurs de la préhistoire. Alors en principe, le régime idéal pour les humains modernes devrait être celui qui s’en approche le plus, non? Mais que mangeaient-ils, au juste, les hommes et les femmes des cavernes? Selon les tenants du régime paléo, il faut éviter tout ce qui n’ existait pas encore à l'époque(produits laitiers, aliments transformés, légumineuses, céréales, etc.) et s’inspirer des proportions de viande, de fruits et légumes et de noix dont se nourrissaient les chasseurs-cueilleurs. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9gime%20pal%C3%A9olithique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Problems
- Climate Change
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- climate equity
1, fiche 17, Anglais, climate%20equity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Climate equity involves recognizing and addressing the unequal burdens worsened by climate change while ensuring that all people share the benefits of climate protection efforts. Climate equity means that each person, regardless of their race, ethnic origin, religion, sex or gender, age, social class, socioeconomic status or any other social attribute, lives in a safe, healthy and fair setting. 1, fiche 17, Anglais, - climate%20equity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Changements climatiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- équité climatique
1, fiche 17, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'équité climatique consiste à reconnaître et à alléger les fardeaux inégaux aggravés par les changements climatiques, tout en veillant à ce que les bénéfices des efforts de protection du climat profitent à tous. Lorsque l'équité climatique est atteinte, toute personne, indépendamment de sa race, de son origine ethnique, de sa religion, de son sexe ou de son genre, de son âge, de sa classe sociale, de sa situation socioéconomique ou de tout autre attribut social, vit dans un milieu sûr, sain et juste. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20climatique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Cambio climático
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- equidad climática
1, fiche 17, Espagnol, equidad%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La compañía X lanza un nuevo fondo destinado a promover la equidad climática. 1, fiche 17, Espagnol, - equidad%20clim%C3%A1tica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- agraffe
1, fiche 18, Anglais, agraffe
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A device on a piano consisting of a metal guide or holder fixed to the plate near the tuning pins, through or over which the individual strings are passed to keep them at the correct height and position. 1, fiche 18, Anglais, - agraffe
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- agrafe
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 18, Français, agrafe
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'agrafe est une pièce de laiton trouée et vissée sur le cadre du piano permettant de bloquer les cordes sur le cadre en fonte juste avant les chevilles. Les agrafes permettent aussi de déterminer de manière précise la longueur vibrante de la corde jusqu'aux pointes du chevalet. 2, fiche 18, Français, - agrafe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tunica albuginea of ovary
1, fiche 19, Anglais, tunica%20albuginea%20of%20ovary
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tunica albuginea of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 19, Anglais, - tunica%20albuginea%20of%20ovary
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.009: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 19, Anglais, - tunica%20albuginea%20of%20ovary
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tunique albuginée de l'ovaire
1, fiche 19, Français, tunique%20albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- albuginée de l'ovaire 2, fiche 19, Français, albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Membrane conjonctive qui recouvre l’ovaire. 2, fiche 19, Français, - tunique%20albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Juste sous l'épithélium de recouvrement, une zone du cortex contient peu de cellules et beaucoup de matériel intercellulaire lâche, c'est la tunique albuginée de l'ovaire. 3, fiche 19, Français, - tunique%20albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tunique albuginée de l’ovaire; albuginée de l’ovaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Français, - tunique%20albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.009 : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Français, - tunique%20albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- túnica albugínea del ovario
1, fiche 19, Espagnol, t%C3%BAnica%20albug%C3%ADnea%20del%20ovario
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
túnica albugínea del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 19, Espagnol, - t%C3%BAnica%20albug%C3%ADnea%20del%20ovario
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.009: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 19, Espagnol, - t%C3%BAnica%20albug%C3%ADnea%20del%20ovario
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- seed rain
1, fiche 20, Anglais, seed%20rain
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The fall to the ground of wind-dispersed seeds ... 2, fiche 20, Anglais, - seed%20rain
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When a weed goes to seed, it produces "seed rain" which refers to seeds falling from the mother plant. Seed rain is the primary way that populations of annual weeds are maintained in farm fields [...] 3, fiche 20, Anglais, - seed%20rain
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chute de graines
1, fiche 20, Français, chute%20de%20graines
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Nous avons aussi vérifié ces résultats d’observations aléatoires de chute de graines, et ceux acquis grâce aux comptages au sol, en provoquant artificiellement des chutes de graines : le lendemain des incendies, nous avons frappé des cônes juste ouverts situés entre 10 et 12 m de haut avec des perches, et suivi précisément le trajet des graines libérées, par vent faible et par vent fort. 2, fiche 20, Français, - chute%20de%20graines
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- General Medicine
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clinical chemist
1, fiche 21, Anglais, clinical%20chemist
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Clinical chemists use the latest technology to measure enzyme activity, blood gas saturation, drug and glucose concentrations, and other biochemical reactions. 1, fiche 21, Anglais, - clinical%20chemist
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Médecine générale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chimiste clinicien
1, fiche 21, Français, chimiste%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chimiste clinicienne 2, fiche 21, Français, chimiste%20clinicienne
correct, nom féminin
- clinico-chimiste 3, fiche 21, Français, clinico%2Dchimiste
nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Étant donné la complexité toujours croissante des techniques et du matériel, la présence d’un physicien dans un laboratoire de radioisotopes d’hôpital deviendra encore plus nécessaire à l'avenir. Cette nécessité n’ est pas universellement acceptée, et un grand nombre d’hôpitaux et même 10 facultés ont tout juste admis qu'il leur fallait un chimiste clinicien et ont créé un poste à son intention, mais sont loin d’accepter l'idée que les services d’un physicien ayant la même spécialisation leur sont également nécessaires. 1, fiche 21, Français, - chimiste%20clinicien
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- clinico chimiste
- chimiste-clinicien
- chimiste-clinicienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Sports
- Body Movements (Sports)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flick
1, fiche 22, Anglais, flick
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports divers
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- soufflet
1, fiche 22, Français, soufflet
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Attaque effectuée en frappant la balle du bout des doigts par un mouvement rapide du poignet juste avant qu'elle ne touche au filet, et qui permet de la diriger avec précision vers un endroit où il n’ y a aucun adversaire. 1, fiche 22, Français, - soufflet
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
soufflet : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 2, fiche 22, Français, - soufflet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bid rotation
1, fiche 23, Anglais, bid%20rotation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A ... market allocation that occurs when bidding companies take turns being the winning bidder. 2, fiche 23, Anglais, - bid%20rotation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A form of bid rigging. 3, fiche 23, Anglais, - bid%20rotation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rotation de soumissions
1, fiche 23, Français, rotation%20de%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Rotation de soumissions : les entreprises d’un cartel soumissionnent en remportant à tour de rôle l’appel d’offres, ce qui permet de répartir les profits entre participants. 2, fiche 23, Français, - rotation%20de%20soumissions
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'intention des [soumissionnaires] est de se répartir le travail pour que chacun d’eux obtienne sa «juste part» des contrats à des prix non concurrentiels. 2, fiche 23, Français, - rotation%20de%20soumissions
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-04-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- languishing
1, fiche 24, Anglais, languishing
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Languishing—the state of mental weariness that erodes [the] self-esteem, motivation, and sense of meaning—can be easy to brush off as the new normal, especially since indifference is one of its symptoms. 2, fiche 24, Anglais, - languishing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- langueur
1, fiche 24, Français, langueur
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ce n’ était pas un épuisement professionnel, nous avions encore de l'énergie. Ce n’ était pas une dépression, nous ne nous sentions pas désespérés. Nous nous sentions juste un peu sans joie et sans but. Il se trouve qu'il y a un nom pour cela : la langueur […] 2, fiche 24, Français, - langueur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[La psychologie cognitive] définit la langueur comme étant l’opposé du bien-être et de l’épanouissement. Cet état n’implique pas la présence d’un trouble mental tel que la dépression ou un trouble anxieux […] 3, fiche 24, Français, - langueur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- History (General)
- Heritage
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fraise
1, fiche 25, Anglais, fraise
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A palisade, made horizontal or slightly inclining to the horizon, placed for defence round a work near the berm. 2, fiche 25, Anglais, - fraise
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Patrimoine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fraise
1, fiche 25, Français, fraise
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Juste sous la crête des remparts se trouve une série de pieux enfoncés horizontalement dans la terre ayant pour but d’empêcher les soldats ennemis d’escalader les remparts. Cet ouvrage défensif s’appelle une fraise. 2, fiche 25, Français, - fraise
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Baily's bead
1, fiche 26, Anglais, Baily%27s%20bead
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Baily's beads are beads of sunlight caused when sunlight shines between mountains and other features on the Moon. 2, fiche 26, Anglais, - Baily%27s%20bead
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Baily discovered the beads during an annular eclipse, but they're best known for being visible during a total eclipse. 2, fiche 26, Anglais, - Baily%27s%20bead
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Baily's bead: designation usually used in the plural. 3, fiche 26, Anglais, - Baily%27s%20bead
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Baily's beads
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grain de Baily
1, fiche 26, Français, grain%20de%20Baily
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- perle de Baily 2, fiche 26, Français, perle%20de%20Baily
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En observant le Soleil avec des lunettes appropriées tout juste avant le début de la totalité, on apercevra aussi de petits points lumineux autour de la Lune, les grains de Baily, causés par la lumière du Soleil qui brille à travers le relief montagneux de notre satellite naturel. 3, fiche 26, Français, - grain%20de%20Baily
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
grain de Baily; perle de Baily : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 26, Français, - grain%20de%20Baily
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- grains de Baily
- perles de Baily
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- handshaking procedure
1, fiche 27, Anglais, handshaking%20procedure
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- handshaking 2, fiche 27, Anglais, handshaking
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The exchange of control signals between two devices that have just established communications with each other in order to determine communication parameters. 1, fiche 27, Anglais, - handshaking%20procedure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
handshaking procedure: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 27, Anglais, - handshaking%20procedure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- établissement d'une liaison
1, fiche 27, Français, %C3%A9tablissement%20d%27une%20liaison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- protocole de validation de transfert 2, fiche 27, Français, protocole%20de%20validation%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Échange de signaux de commande entre deux appareils qui viennent juste d’établir une communication entre eux dans le but de préciser les paramètres de communication. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9tablissement%20d%27une%20liaison
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
établissement d’une liaison : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 27, Français, - %C3%A9tablissement%20d%27une%20liaison
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de diálogo
1, fiche 27, Espagnol, protocolo%20de%20di%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de reconocimiento 1, fiche 27, Espagnol, intercambio%20de%20reconocimiento
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- medium Armoured force
1, fiche 28, Anglais, medium%20Armoured%20force
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- med armd force 1, fiche 28, Anglais, med%20armd%20force
correct, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Within the Armoured Corps, a force that predominantly consists of medium armoured fighting vehicles and balances firepower and protection with strategic and tactical mobility to fight in the land operating domain against any enemy. 1, fiche 28, Anglais, - medium%20Armoured%20force
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A medium Armoured force is optimized to find, shape and defeat the enemy in the covering force area. 1, fiche 28, Anglais, - medium%20Armoured%20force
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
medium Armoured force; med armd force: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 28, Anglais, - medium%20Armoured%20force
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- medium Armored force
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 28, La vedette principale, Français
- force moyenne du Corps blindé
1, fiche 28, Français, force%20moyenne%20du%20Corps%20blind%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- F moy CB 1, fiche 28, Français, F%20moy%20CB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Au sein du Corps blindé, force dotée principalement de véhicules blindés de combat moyens qui trouve le juste milieu entre la puissance de feu et la protection, et la mobilité stratégique et tactique lors du combat contre un ennemi dans le domaine d’opérations terrestre. 1, fiche 28, Français, - force%20moyenne%20du%20Corps%20blind%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La composition d’une force moyenne du Corps blindé est optimisée pour trouver, façonner et vaincre l’ennemi dans la zone des forces de couverture. 1, fiche 28, Français, - force%20moyenne%20du%20Corps%20blind%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
force moyenne du Corps blindé; F moy CB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 28, Français, - force%20moyenne%20du%20Corps%20blind%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Environmental Violations Administrative Monetary Penalties Act
1, fiche 29, Anglais, Environmental%20Violations%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- EVAMPA 2, fiche 29, Anglais, EVAMPA
non officiel
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish a system of administrative monetary penalties for the enforcement of the Antarctic Environmental Protection Act, the Canada National Marine Conservation Areas Act, the Canada National Parks Act, the Canada Water Act, the Canada Wildlife Act, the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Greenhouse Gas Pollution Pricing Act, the International River Improvements Act, the Migratory Birds Convention Act, 1994, the Rouge National Urban Park Act, the Saguenay-St. Lawrence Marine Park Act and the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act 3, fiche 29, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20a%20system%20of%20administrative%20monetary%20penalties%20for%20the%20enforcement%20of%20the%20Antarctic%20Environmental%20Protection%20Act%2C%20the%20Canada%20National%20Marine%20Conservation%20Areas%20Act%2C%20the%20Canada%20National%20Parks%20Act%2C%20the%20Canada%20Water%20Act%2C%20the%20Canada%20Wildlife%20Act%2C%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%2C%201999%2C%20the%20Greenhouse%20Gas%20Pollution%20Pricing%20Act%2C%20the%20International%20River%20Improvements%20Act%2C%20the%20Migratory%20Birds%20Convention%20Act%2C%201994%2C%20the%20Rouge%20National%20Urban%20Park%20Act%2C%20the%20Saguenay%2DSt%2E%20Lawrence%20Marine%20Park%20Act%20and%20the%20Wild%20Animal%20and%20Plant%20Protection%20and%20Regulation%20of%20International%20and%20Interprovincial%20Trade%20Act
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The purpose of [the] Act is to establish, as an alternative to the existing penal system and as a supplement to existing enforcement measures, a fair and efficient administrative monetary penalty system for the enforcement of the environmental acts. 3, fiche 29, Anglais, - Environmental%20Violations%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Environmental Violations Administrative Monetary Penalties Act: short title. 4, fiche 29, Anglais, - Environmental%20Violations%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
An Act to establish a system of administrative monetary penalties for the enforcement of the Antarctic Environmental Protection Act, the Canada National Marine Conservation Areas Act, the Canada National Parks Act, the Canada Water Act, the Canada Wildlife Act, the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Greenhouse Gas Pollution Pricing Act, the International River Improvements Act, the Migratory Birds Convention Act, 1994, the Rouge National Urban Park Act, the Saguenay-St. Lawrence Marine Park Act and the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act: long title. 4, fiche 29, Anglais, - Environmental%20Violations%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- An Act to establish a system of administrative monetary penalties for the enforcement of the Antarctic Environmental Protection Act, the Canada National Marine Conservation Areas Act, the Canada National Parks Act, the Canada Water Act, the Canada Wild Life Act, the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Greenhouse Gas Pollution Pricing Act, the International River Improvements Act, the Migratory Birds Convention Act, 1994, the Rouge National Urban Park Act, the Saguenay-St. Lawrence Marine Park Act and the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit environnemental
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi sur les pénalités administratives en matière d'environnement
1, fiche 29, Français, Loi%20sur%20les%20p%C3%A9nalit%C3%A9s%20administratives%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- LPAME 2, fiche 29, Français, LPAME
non officiel
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Loi établissant un régime de pénalités administratives pour l'application de la Loi sur les aires marines nationales de conservation du Canada, la Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs, la Loi sur les espèces sauvages du Canada, la Loi sur les ouvrages destinés à l'amélioration des cours d'eau internationaux, la Loi sur le parc marin du Saguenay — Saint-Laurent, la Loi sur le parc urbain national de la Rouge, la Loi sur les parcs nationaux du Canada, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), la Loi sur la protection de l'environnement en Antarctique, la Loi sur la protection d'espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial, la Loi sur les ressources en eau du Canada et la Loi sur la tarification de la pollution causée par les gaz à effet de serre 3, fiche 29, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20un%20r%C3%A9gime%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9s%20administratives%20pour%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20aires%20marines%20nationales%20de%20conservation%20du%20Canada%2C%20la%20Loi%20de%201994%20sur%20la%20convention%20concernant%20les%20oiseaux%20migrateurs%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20sauvages%20du%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20ouvrages%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20cours%20d%27eau%20internationaux%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20parc%20marin%20du%20Saguenay%20%26mdash%3B%20Saint%2DLaurent%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20parc%20urbain%20national%20de%20la%20Rouge%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20parcs%20nationaux%20du%20Canada%2C%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%281999%29%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20en%20Antarctique%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20d%27esp%C3%A8ces%20animales%20ou%20v%C3%A9g%C3%A9tales%20sauvages%20et%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20leur%20commerce%20international%20et%20interprovincial%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20ressources%20en%20eau%20du%20Canada%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20tarification%20de%20la%20pollution%20caus%C3%A9e%20par%20les%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Le but de la loi est] d’établir, comme solution de rechange au régime pénal et comme complément aux autres mesures d’application des lois environnementales en vigueur, un régime juste et efficace de pénalités. 3, fiche 29, Français, - Loi%20sur%20les%20p%C3%A9nalit%C3%A9s%20administratives%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les pénalités administratives en matière d’environnement : titre abrégé. 4, fiche 29, Français, - Loi%20sur%20les%20p%C3%A9nalit%C3%A9s%20administratives%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Loi établissant un régime de pénalités administratives pour l’application de la Loi sur les aires marines nationales de conservation du Canada, la Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs, la Loi sur les espèces sauvages du Canada, la Loi sur les ouvrages destinés à l’amélioration des cours d’eau internationaux, la Loi sur le parc marin du Saguenay — Saint-Laurent, la Loi sur le parc urbain national de la Rouge, la Loi sur les parcs nationaux du Canada, la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999), la Loi sur la protection de l’environnement en Antarctique, la Loi sur la protection d’espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial, la Loi sur les ressources en eau du Canada et la Loi sur la tarification de la pollution causée par les gaz à effet de serre : titre intégral. 4, fiche 29, Français, - Loi%20sur%20les%20p%C3%A9nalit%C3%A9s%20administratives%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Relativity (Physics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- quantum nonlocality
1, fiche 30, Anglais, quantum%20nonlocality
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- nonlocality 2, fiche 30, Anglais, nonlocality
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[The] phenomenon by which the measurement statistics of a multipartite quantum system do not admit an interpretation in terms of a local realistic theory. 3, fiche 30, Anglais, - quantum%20nonlocality
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
For those who study it, nonlocality is the mother of all physics riddles, implicated in a broad cross section of the mysteries that physicists confront these days—not just the weirdness of quantum particles but also the fate of black holes, the origin of the cosmos and the essential unity of nature. 4, fiche 30, Anglais, - quantum%20nonlocality
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- quantum non-locality
- non-locality
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Relativité (Physique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- non-localité quantique
1, fiche 30, Français, non%2Dlocalit%C3%A9%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- non-localité 2, fiche 30, Français, non%2Dlocalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Phénomène selon lequel les statistiques de mesure d’un système quantique multipartite ne permettent aucune interprétation sur le plan de la théorie réalistique locale. 3, fiche 30, Français, - non%2Dlocalit%C3%A9%20quantique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il existe une tension connue entre la théorie quantique et la relativité, car les effets quantiques ne permettent pas d’envoyer des messages plus vite que la lumière, mais sont juste à la frontière de cette possibilité. C'est ce qu'on appelle souvent la non-localité quantique. 1, fiche 30, Français, - non%2Dlocalit%C3%A9%20quantique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- slider bar
1, fiche 31, Anglais, slider%20bar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- slider 2, fiche 31, Anglais, slider
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a vertical or horizontal bar that allows setting a numeric value within a defined range by dragging a bar handle with the mouse. 2, fiche 31, Anglais, - slider%20bar
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a scroll bar. 3, fiche 31, Anglais, - slider%20bar
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- barre de réglage
1, fiche 31, Français, barre%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Si vous cliquez sur l'icône [...] située juste à droite de la zone de texte, vous aurez accès à une barre de réglage vous permettant d’effectuer le réglage d’opacité à l'aide d’un curseur. 2, fiche 31, Français, - barre%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Climate Change
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Climate Engagement Canada
1, fiche 32, Anglais, Climate%20Engagement%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CEC 2, fiche 32, Anglais, CEC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Climate Engagement Canada is a finance-led initiative that drives dialogue between finance and industry to promote a just transition to a net zero economy. 3, fiche 32, Anglais, - Climate%20Engagement%20Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Changements climatiques
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Engagement climatique Canada
1, fiche 32, Français, Engagement%20climatique%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ECC 2, fiche 32, Français, ECC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Engagement climatique Canada est une initiative financière qui favorise le dialogue entre la finance et l'industrie pour promouvoir une transition juste vers une économie à zéro émission nette. 3, fiche 32, Français, - Engagement%20climatique%20Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cambio climático
- Finanzas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Compromiso Climático de Canadá
1, fiche 32, Espagnol, Compromiso%20Clim%C3%A1tico%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- breadcrumbing
1, fiche 33, Anglais, breadcrumbing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"In a relationship context, breadcrumbing refers to a person who gives you just enough 'crumbs' of attention or affection to give you hope and keep you on the hook — but not enough to make you feel comfortable or assured the relationship is going well," explains ... a clinical psychologist ... 2, fiche 33, Anglais, - breadcrumbing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jetée de miettes de pain
1, fiche 33, Français, jet%C3%A9e%20de%20miettes%20de%20pain
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- jetée des miettes de pain 2, fiche 33, Français, jet%C3%A9e%20des%20miettes%20de%20pain
correct, nom féminin
- technique des miettes de pain 3, fiche 33, Français, technique%20des%20miettes%20de%20pain
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La technique des miettes de pain [...] est un signe d’abus émotionnel, car il implique une manipulation :«Il s’agit d’un comportement dans lequel un partenaire donne à l'autre juste assez d’énergie, de temps, d’attention, d’affection ou de mots d’affirmation pour fournir certains des éléments d’une relation romantique. Cependant, l'autre partenaire reste sur sa faim», explique [une] thérapeute [conjugale]. 3, fiche 33, Français, - jet%C3%A9e%20de%20miettes%20de%20pain
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Armour
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- run-up position
1, fiche 34, Anglais, run%2Dup%20position
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A prepared, vehicle firing position that is only occupied immediately prior to an engagement. 1, fiche 34, Anglais, - run%2Dup%20position
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A run-up position is used to avoid disclosing the position to the enemy in advance of the engagement. 1, fiche 34, Anglais, - run%2Dup%20position
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
run-up position: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 34, Anglais, - run%2Dup%20position
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- run up position
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Arme blindée
Fiche 34, La vedette principale, Français
- position d'intervention
1, fiche 34, Français, position%20d%27intervention
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Position de tir préparée pour un véhicule qui est uniquement occupée juste avant un engagement. 1, fiche 34, Français, - position%20d%27intervention
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une position d’intervention sert à éviter de divulguer sa position à l’ennemi avant l’engagement. 1, fiche 34, Français, - position%20d%27intervention
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
position d’intervention : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 34, Français, - position%20d%27intervention
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pacing
1, fiche 35, Anglais, pacing
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An active self-management strategy whereby individuals develop self-efficacy through learning to balance time spent on activity and rest for the purpose of achieving increased function. 2, fiche 35, Anglais, - pacing
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pacing is recommended for the treatment of various illnesses such as myalgic encephalomyelitis (or "chronic fatigue syndrome") and long COVID-19 as a means of reducing fatigue and preventing symptoms from worsening. 3, fiche 35, Anglais, - pacing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gestion de l'énergie
1, fiche 35, Français, gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- dosage des efforts 1, fiche 35, Français, dosage%20des%20efforts
correct, nom masculin
- autogestion de l'énergie 2, fiche 35, Français, autogestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d’autosoins par laquelle une personne développe son efficacité personnelle en apprenant à trouver le juste équilibre entre le temps consacré aux activités et au repos afin d’améliorer sa qualité de vie au quotidien. 1, fiche 35, Français, - gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La gestion de l’énergie est recommandée pour le traitement de différentes maladies telles que l’encéphalomyélite myalgique (ou «syndrome de fatigue chronique») et la COVID-19 de longue durée comme moyen de diminuer la fatigue et d’éviter l’aggravation des symptômes. 1, fiche 35, Français, - gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
gestion de l’énergie; dosage des efforts : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, fiche 35, Français, - gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Physical Geography
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mobile hydroacoustic sampling
1, fiche 36, Anglais, mobile%20hydroacoustic%20sampling
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- mobile hydroacoustic survey 2, fiche 36, Anglais, mobile%20hydroacoustic%20survey
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... mobile hydroacoustic surveys coupled with the geostatistical probability mapping [provide] an objective, repeatable measure of the spatial extent of the [fish] aggregation. Estimates such as these are valuable when establishing boundaries for reserves or area closures during spawning seasons, and in estimating overall fish abundance ... 2, fiche 36, Anglais, - mobile%20hydroacoustic%20sampling
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- mobile hydro-acoustic sampling
- mobile hydro-acoustic survey
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Géographie physique
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- échantillonnage hydroacoustique mobile
1, fiche 36, Français, %C3%A9chantillonnage%20hydroacoustique%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La répartition spatiale des [poissons] géniteurs dans la [rivière] Rupert a été déterminée au moyen d’un échantillonnage hydroacoustique mobile […] juste avant la fraie. La frayère […] a été divisée en trois secteurs d’inventaire […] 1, fiche 36, Français, - %C3%A9chantillonnage%20hydroacoustique%20mobile
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- échantillonnage hydro-acoustique mobile
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Geografía física
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- muestreo hidroacústico móvil
1, fiche 36, Espagnol, muestreo%20hidroac%C3%BAstico%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Clothing Storage
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- clothes rack
1, fiche 37, Anglais, clothes%20rack
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- clothing rack 2, fiche 37, Anglais, clothing%20rack
correct
- garment rack 3, fiche 37, Anglais, garment%20rack
correct
- rack 4, fiche 37, Anglais, rack
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Garment racks—also called clothing racks—are really just racks that hold your clothing. They come in an array of different shapes and sizes, but all of them are fit for holding a small portion of your wardrobe. Unlike wardrobes, they're usually free-standing and open, letting you put some of your favorite pieces on display—and of course, expand your closet. 5, fiche 37, Anglais, - clothes%20rack
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Rangement des vêtements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- portant
1, fiche 37, Français, portant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- portant à vêtements 2, fiche 37, Français, portant%20%C3%A0%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Présentoir où sont accrochés les vêtements [...] 1, fiche 37, Français, - portant
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un cintre pour jupe vous permettra de suspendre un coupon de tissu juste décati afin d’éviter les marques de pliage, ou encore les pièces d’un projet en attente d’être cousu. [...] Un portant à vêtements est l'idéal, mais si l'espace manque, une barre de penderie de quelques dizaines de centimètres aménagée entre deux meubles peut parfaitement faire l'affaire. 2, fiche 37, Français, - portant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sociology
- Economics
- Environment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- intergenerational equity
1, fiche 38, Anglais, intergenerational%20equity
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- intergenerational fairness 2, fiche 38, Anglais, intergenerational%20fairness
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Intergenerational equity is the concept that resources do not belong to a specific generation but must instead be administered, and preserved, for future generations. 3, fiche 38, Anglais, - intergenerational%20equity
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sociologie
- Économique
- Environnement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- équité intergénérationnelle
1, fiche 38, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- équité entre les générations 2, fiche 38, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20g%C3%A9n%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept d’équité intergénérationnelle renvoie à l'idée d’une justice temporelle, où les sociétés d’aujourd’hui se questionnent sur ce qui est juste d’exploiter dans le temps présent et de léguer aux sociétés futures. 3, fiche 38, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecology (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Convention on Biological Diversity
1, fiche 39, Anglais, Convention%20on%20Biological%20Diversity
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CBD 2, fiche 39, Anglais, CBD
correct, international
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Convention on Biological Diversity (CBD) entered into force on 29 December 1993. The three main objectives of the CBD are[:] the conservation of biological diversity; the sustainable use of the components of biological diversity; and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources. 3, fiche 39, Anglais, - Convention%20on%20Biological%20Diversity
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The Convention on Biological Diversity provides a global legal framework for action on biodiversity. It brings together the Parties in the Conference of the Parties (COP), which is the Convention's governing body that meets every two years, or as needed, to review progress in the implementation of the Convention, to adopt programmes of work, to achieve its objectives and provide policy guidance. 4, fiche 39, Anglais, - Convention%20on%20Biological%20Diversity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écologie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Convention sur la diversité biologique
1, fiche 39, Français, Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
correct, nom féminin, international
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CDB 2, fiche 39, Français, CDB
correct, nom féminin, international
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Convention sur la diversité biologique(CDB) est entrée en vigueur le 29 décembre 1993. Elle a 3 objectifs principaux :[la] conservation de la diversité biologique[;] [l'utilisation] durable des composantes de la diversité biologique[;] [et le partage] juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques. 3, fiche 39, Français, - Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La Convention sur la diversité biologique fournit un cadre juridique mondial d’action sur la biodiversité. Elle rassemble les Parties au sein de la Conférence des Parties (COP), représentant l’organe directeur de la Convention qui se rencontre à tous les deux ans, ou au besoin, afin d’examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention, d’adopter des programmes de travail, de réaliser ses objectifs, et de fournir des orientations politiques. 4, fiche 39, Français, - Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la Diversidad Biológica
1, fiche 39, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20Diversidad%20Biol%C3%B3gica
correct, nom masculin, international
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- CDB 1, fiche 39, Espagnol, CDB
correct, nom masculin, international
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En la Cumbre para la Tierra celebrada en 1992 en Río de Janeiro, los líderes mundiales se pusieron de acuerdo en una estrategia exhaustiva de "desarrollo sostenible" que atienda a nuestras necesidades y al mismo tiempo permita legar a las generaciones futuras un mundo sano y viable. Uno de los acuerdos fundamentales aprobados en Río fue el Convenio sobre la Diversidad Biológica. Este pacto entre la gran mayoría de los gobiernos mundiales establece los compromisos de mantener los sustentos ecológicos mundiales a medida que avanzamos en el desarrollo económico. El Convenio establece tres metas principales: la conservación de la diversidad biológica, la utilización sostenible de sus componentes y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos. 1, fiche 39, Espagnol, - Convenio%20sobre%20la%20Diversidad%20Biol%C3%B3gica
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Convenio sobre la Biodiversidad
- Convención sobre la Biodiversidad
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- The Bahá'í Community of Ottawa
1, fiche 40, Anglais, The%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Community%20of%20Ottawa
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Ottawa Bahá'í Community 1, fiche 40, Anglais, Ottawa%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Community
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Bahá'ís of Ottawa come from a variety of backgrounds, brought together by a common belief in the oneness of humanity and the unity of religion. We work alongside others to become a force of positive change, applying insights from the Bahá'í teachings to bring about a more just, peaceful and unified community. ... The Ottawa Bahá'í community continues to gain a higher profile through its broader work for gender equality, human rights, peace, the environment, and interfaith relations. 1, fiche 40, Anglais, - The%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Community%20of%20Ottawa
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- La communauté bahá'íe d'Ottawa
1, fiche 40, Français, La%20communaut%C3%A9%20bah%C3%A1%27%C3%ADe%20d%27Ottawa
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les bahá’ís d’Ottawa viennent de divers horizons, réunis par une croyance commune dans l'unité de l'humanité et l'unité de la religion. Nous travaillons avec d’autres pour devenir une force de changement positif, en appliquant les enseignements bahá’ís pour parvenir à une communauté plus juste, pacifique et unifiée. 1, fiche 40, Français, - La%20communaut%C3%A9%20bah%C3%A1%27%C3%ADe%20d%27Ottawa
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Magellanic Clouds
1, fiche 41, Anglais, Magellanic%20Clouds
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Magellanic Clouds are irregular galaxies that share a gaseous envelope and lie about 22° apart in the sky near the south celestial pole. One of them, the Large Magellanic Cloud (LMC), is a luminous patch about 5° in diameter, and the other, the Small Magellanic Cloud (SMC), measures less than 2° across. 2, fiche 41, Anglais, - Magellanic%20Clouds
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- nuages de Magellan
1, fiche 41, Français, nuages%20de%20Magellan
correct, nom masculin pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les nuages de Magellan sont des galaxies naines, que l'on considère depuis des centaines d’années comme des satellites de notre Galaxie. D'après une étude récente [...] il n’ en serait rien. Le Grand et le Petit Nuage de Magellan seraient des nouveaux venus, juste de passage dans l'environnement proche de notre Galaxie. 2, fiche 41, Français, - nuages%20de%20Magellan
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- forward gantry
1, fiche 42, Anglais, forward%20gantry
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The [vessel] is a large stern trawler of steel construction with the wheelhouse and accommodation forward and a mechanised working deck over the fish hold aft. A forward gantry straddles a winch platform just aft of the wheelhouse. 1, fiche 42, Anglais, - forward%20gantry
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- portique avant
1, fiche 42, Français, portique%20avant
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Le navire] est un grand chalutier arrière en acier dont la timonerie et les emménagements sont situés à l'avant et dont le pont de travail mécanisé est placé au-dessus de la cale à poissons à l'arrière. Un portique avant surplombe une plate-forme de treuil juste derrière la timonerie. 1, fiche 42, Français, - portique%20avant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Immunology
- Epidemiology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Vaccine Injury Support Program
1, fiche 43, Anglais, Vaccine%20Injury%20Support%20Program
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- VISP 1, fiche 43, Anglais, VISP
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the [Vaccine Injury Support Program] is to ensure that all people in Canada who have experienced a serious and permanent injury as a result of receiving a Health Canada authorized vaccine, administered in Canada on or after December 8, 2020, have fair and timely access to financial support. 1, fiche 43, Anglais, - Vaccine%20Injury%20Support%20Program
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Vaccine Injury Support Programme
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immunologie
- Épidémiologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme de soutien aux victimes d'une vaccination
1, fiche 43, Français, Programme%20de%20soutien%20aux%20victimes%20d%27une%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PSVV 1, fiche 43, Français, PSVV
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du [Programme de soutien aux victimes d’une vaccination] est de s’assurer que toutes les personnes au Canada ayant subi une blessure grave et permanente après avoir reçu un vaccin autorisé par Santé Canada, administré au Canada à compter du 8 décembre 2020, ont accès à un soutien financier juste dans des délais raisonnables. 1, fiche 43, Français, - Programme%20de%20soutien%20aux%20victimes%20d%27une%20vaccination
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- square mesh window
1, fiche 44, Anglais, square%20mesh%20window
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SMW 2, fiche 44, Anglais, SMW
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- square-mesh window 3, fiche 44, Anglais, square%2Dmesh%20window
correct
- square mesh panel 4, fiche 44, Anglais, square%20mesh%20panel
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The square mesh panel is one of the most ... used and well known selective devices. In this the diamond mesh is turned through 45 degrees to the water flow thereby ensuring the meshes in the panel to remain fully open throughout the fishing operation, allowing for the release of small fish. 5, fiche 44, Anglais, - square%20mesh%20window
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fenêtre à mailles carrées
1, fiche 44, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fenêtre en mailles carrées 2, fiche 44, Français, fen%C3%AAtre%20en%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
- panneau à mailles carrées 3, fiche 44, Français, panneau%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
- FMC 4, fiche 44, Français, FMC
correct, nom féminin
- FMC 4, fiche 44, Français, FMC
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[…] la fenêtre à mailles carrées a pour vertu de conserver ses mailles ouvertes dans un panneau constitué de mailles qui, lorsqu'elles sont montées en losange, tendent à se fermer sous la tension longitudinale dans l'axe du chalut […] un panneau […] à mailles carrées de 80 mm de côté, placé juste en arrière du carré de dos, laisse passer 35 % des merlus inférieurs à la taille légale [de pêche]. 5, fiche 44, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Morphology and General Physiology
- Fish
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bioelectric organ
1, fiche 45, Anglais, bioelectric%20organ
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- electric organ 2, fiche 45, Anglais, electric%20organ
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[A] bioelectric organ, also called [an] electric organ, [is a] system of tissues specialized for the production and use of electrical power in a living organism. Well developed in a wide variety of fishes, both marine and freshwater, indicating an early evolutionary development, bioelectric organs probably represent a specialization of a common bioelectrical capacity of all living cells. 1, fiche 45, Anglais, - bioelectric%20organ
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Morphologie et physiologie générale
- Poissons
Fiche 45, La vedette principale, Français
- organe électrique
1, fiche 45, Français, organe%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- organe électrogène 2, fiche 45, Français, organe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Chez les torpilles, deux organes électriques volumineux sont localisés juste sous la peau. Ils sont composés de plus de 150 000 plaques électriques, semblables à de miniscules piles qui, combinées, peuvent produire une décharge atteignant 37 volts. 3, fiche 45, Français, - organe%20%C3%A9lectrique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Euro-Atlantic Partnership Council
1, fiche 46, Anglais, Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council
correct, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- EAPC 2, fiche 46, Anglais, EAPC
correct, OTAN
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A multilateral forum for dialogue and consultation on political and security-related issues among Allies and partner countries. 3, fiche 46, Anglais, - Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Established in 1997, the EAPC succeeded the North Atlantic Cooperation Council (NACC), which was set up in 1991 just after the end of the Cold War. 3, fiche 46, Anglais, - Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Euro-Atlantic Partnership Council; EAPC: designations to be used by NATO. 4, fiche 46, Anglais, - Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Conseil de partenariat euro-atlantique
1, fiche 46, Français, Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CPEA 2, fiche 46, Français, CPEA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Forum multilatéral de dialogue et de consultation sur des questions politiques et de sécurité entre les pays membres et les pays partenaires de l’OTAN. 3, fiche 46, Français, - Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1997, le CPEA a succédé au Conseil de coopération nord-atlantique(CCNA), qui avait été mis en place en 1991, juste après la fin de la Guerre froide. 3, fiche 46, Français, - Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Conseil de partenariat euro-atlantique; CPEA : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 46, Français, - Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de comités de la OTAN
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Asociación Euroatlántica
1, fiche 46, Espagnol, Consejo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Euroatl%C3%A1ntica
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- CAEA 1, fiche 46, Espagnol, CAEA
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- CAE
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Winches
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Outfitting of Ships
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- davit arm
1, fiche 47, Anglais, davit%20arm
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... davits are fitted with twin-arms that are paired with a single winch. Each davit arm has an adjustable lever-operated electromechanical limit switch that interrupts the winch motor's power supply once each davit arm approaches its uppermost position, immediately before contacting its stop, during lifeboat stowage ... 1, fiche 47, Anglais, - davit%20arm
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Treuils
- Appareils de levage à bras
- Armement et gréement
Fiche 47, La vedette principale, Français
- potence de bossoir
1, fiche 47, Français, potence%20de%20bossoir
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les bossoirs [...] sont dotés de potences doubles connectées à un seul treuil. Chaque potence de bossoir a un interrupteur de fin de course électromécanique activé par un levier ajustable qui interrompt l'alimentation du moteur du treuil une fois que chaque potence du bossoir s’approche de sa position la plus élevée, juste avant d’entrer en contact avec sa butée, au cours de l'arrimage de l'embarcation de sauvetage [...] 1, fiche 47, Français, - potence%20de%20bossoir
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Trade
- Labour and Employment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- benefits plan
1, fiche 48, Anglais, benefits%20plan
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Under the Canada Oil and Gas Operations Act, the approval of the Minister of Energy, Mines and Resources of a "benefits plan" is required to receive authorization to proceed with any oil and gas development project. A "benefits plan" is a plan for the employment of Canadians and for providing Canadian manufacturers, consultants, contractors and service companies with a full and fair opportunity to participate on a competitive basis in the supply of goods and services used in any proposed work or activity referred to in the benefits plan. 1, fiche 48, Anglais, - benefits%20plan
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Commerce
- Travail et emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- plan de retombées économiques
1, fiche 48, Français, plan%20de%20retomb%C3%A9es%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les opérations pétrolières au Canada, il faut obtenir du ministre de l'Énergie, des Mines et des Ressources l'approbation d’un «plan de retombées économiques» avant de recevoir l'autorisation de mettre en valeur des hydrocarbures. Un «plan de retombées économiques» est un plan prévoyant le recours à la main-d’œuvre canadienne et la juste possibilité pour les industriels, les conseillers, les entrepreneurs et les sociétés de services du Canada de participer, dans des conditions de libre concurrence, à la fourniture des biens et services nécessités par les activités visés par le plan. 1, fiche 48, Français, - plan%20de%20retomb%C3%A9es%20%C3%A9conomiques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Translation (General)
- Law and Justice
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- inequity
1, fiche 49, Anglais, inequity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The fact or quality of being unfair. 2, fiche 49, Anglais, - inequity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit et justice
Fiche 49, La vedette principale, Français
- iniquité
1, fiche 49, Français, iniquit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- inéquité 2, fiche 49, Français, in%C3%A9quit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Absence d’équité, de justice. 3, fiche 49, Français, - iniquit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le mot inéquité est une impropriété au sens de «qui n’ est pas équitable». Le terme juste est iniquité. 2, fiche 49, Français, - iniquit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Derecho y justicia
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- desigualdad
1, fiche 49, Espagnol, desigualdad
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- falta de equidad 2, fiche 49, Espagnol, falta%20de%20equidad
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pickguard
1, fiche 50, Anglais, pickguard
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- pick guard 2, fiche 50, Anglais, pick%20guard
correct
- scratch plate 3, fiche 50, Anglais, scratch%20plate
correct
- scratchplate 4, fiche 50, Anglais, scratchplate
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A plastic or metal plate attached to the face of a guitar or similar instrument, adjacent to the strings, to protect it from being scratched by the plectrum. 3, fiche 50, Anglais, - pickguard
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pickguards are key elements to many guitars. Placed right under the strings, pickguards protect your guitar's top against wear and tear from your guitar pick. ... Besides protecting your instrument from damage due to pick scratches, the right pickguard will also help you express your personal style. 5, fiche 50, Anglais, - pickguard
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plaque de protection
1, fiche 50, Français, plaque%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- plaque protectice 2, fiche 50, Français, plaque%20protectice
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plaque [...] collée sur la table d’harmonie de la guitare, juste sous les cordes, afin de protéger le bois de la table des rayures provoquées par le jeu au médiator. 1, fiche 50, Français, - plaque%20de%20protection
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «golpeador» qui, en français, est utilisé pour faire référence à la plaque protectrice de la guitare flamenco. 3, fiche 50, Français, - plaque%20de%20protection
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- golpeador
1, fiche 50, Espagnol, golpeador
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El golpeador es una pieza que [...] tienen por lo general las guitarras flamencas, y [...] también las acústicas y eléctricas, y es una lámina de plástico que es utilizada para darle protección a la tapa de la guitarra ante posibles rayaduras que se pueden producir cuando se toca la guitarra. 2, fiche 50, Espagnol, - golpeador
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Los golpeadores de guitarra acústica o clásica pueden ser prefabricados o hechos a mano. Las variedades prefabricadas se pueden encontrar en una gama de colores y diseños muy extensa. [...] La mayoría están moldeados a partir de tipos de plástico en un rango de grosores para producir diferentes efectos de sonido. 3, fiche 50, Espagnol, - golpeador
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Mientras que el uso del término "golpeador" en francés es específico a las guitarras flamencas, en español, es correcto emplear "golpeador" para referirse a esta protección en otros tipos de guitarra. 4, fiche 50, Espagnol, - golpeador
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Marine Biology
- Animal Reproduction
- Crustaceans
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- brood
1, fiche 51, Anglais, brood
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
… a group or cohort of sibling offspring released from the female [cladoceran] during an inter-molt period, i.e., before the carapace is shed by that female during molting. 2, fiche 51, Anglais, - brood
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Biologie marine
- Reproduction des animaux
- Crustacés
Fiche 51, La vedette principale, Français
- portée
1, fiche 51, Français, port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] les œufs sont déposés dans la poche incubatrice [de la femelle cladocère] quelques minutes après la mue, et les jeunes sont pondues juste avant la prochaine mue. Le nombre de jeunes par portée est très variable. 2, fiche 51, Français, - port%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Reproducción de animales
- Crustáceos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- camada
1, fiche 51, Espagnol, camada
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de las crías de ciertos animales nacidas en el mismo parto. 2, fiche 51, Espagnol, - camada
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Hacia fines del 2017 el equipo de trabajo del Programa Pesquería de Crustáceos Bentónicos consiguió que una camada de centollas llegara a la etapa de Cangrejo 1, un nuevo hito para el desarrollo larval de la especie en condiciones de acuario. 3, fiche 51, Espagnol, - camada
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- smolt stage
1, fiche 52, Anglais, smolt%20stage
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A [period of development] of immature salmon when the fish is physiologically capable of supporting transfer from fresh to salt water. 2, fiche 52, Anglais, - smolt%20stage
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 52, La vedette principale, Français
- stade smolt
1, fiche 52, Français, stade%20smolt
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- stade de smolt 2, fiche 52, Français, stade%20de%20smolt
correct, nom masculin
- stade de saumoneau 3, fiche 52, Français, stade%20de%20saumoneau
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Phase de développement] d’un jeune saumon qui est prêt, au point de vue physiologique, à passer de l’eau douce au milieu marin. 2, fiche 52, Français, - stade%20smolt
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le stade smolt apparaît au printemps juste avant le départ [du jeune saumon] vers la mer. Il se traduit par un changement de la livrée qui devient argentée et l'apparition d’un comportement grégaire de nage active vers l'aval. 4, fiche 52, Français, - stade%20smolt
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- fase de esguinaje
1, fiche 52, Espagnol, fase%20de%20esguinaje
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
esguinaje: conjunto de cambios fisiológicos, morfológicos y comportamentales que propician la adaptación [de los salmones] al medio marino. 2, fiche 52, Espagnol, - fase%20de%20esguinaje
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Physics
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 53, Anglais, terminal%20velocity
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- terminal speed 1, fiche 53, Anglais, terminal%20speed
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Terminal velocity for a human being in free fall without any parachute to reduce speed has a range from 200 [kilometres/hour] to as much as 500 [kilometres/hour]. In this range, the lower speeds are more probable. 1, fiche 53, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vitesse limite de chute
1, fiche 53, Français, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- vitesse limite 2, fiche 53, Français, vitesse%20limite
correct, nom féminin
- vitesse terminale 3, fiche 53, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En restant en position cambrée, face au sol, la surface plane [du corps du parachutiste] contribue à une résistance à l'air plus importante qu'en piqué, et au fur et à mesure de l'augmentation de sa vitesse, l'air effectuera un «coussin d’air» par résistance aérodynamique diminuant progressivement l'accélération qui peut, juste avant l'ouverture du parachute, n’ être plus que de 0, 1 [gramme] pour une vitesse maximale d’environ 200 [kilomètres/heure](vitesse terminale). 4, fiche 53, Français, - vitesse%20limite%20de%20chute
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Física
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- velocidad límite
1, fiche 53, Espagnol, velocidad%20l%C3%ADmite
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- velocidad final 1, fiche 53, Espagnol, velocidad%20final
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima que alcanza un cuerpo moviéndose en el seno de un fluido infinito bajo la acción de una fuerza constante. 1, fiche 53, Espagnol, - velocidad%20l%C3%ADmite
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Domestic Duties
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- air-freshener
1, fiche 54, Anglais, air%2Dfreshener
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A substance or device for freshening the air of a room, vehicle, etc. 1, fiche 54, Anglais, - air%2Dfreshener
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Travaux domestiques
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aérosol désodorisant
1, fiche 54, Français, a%C3%A9rosol%20d%C3%A9sodorisant
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] la voiture d’un homme a explosé juste après qu'il a allumé une cigarette alors qu'il avait utilisé un aérosol désodorisant. [...] l'étincelle créée par le briquet ou l'allumette qu'il a utilisée a réagi avec la fumée dégagée par l'aérosol désodorisant. 2, fiche 54, Français, - a%C3%A9rosol%20d%C3%A9sodorisant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Tareas domésticas
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- desodorante
1, fiche 54, Espagnol, desodorante
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Taxation
- Corporate Economics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- corporate tax avoidance
1, fiche 55, Anglais, corporate%20tax%20avoidance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Expectations may be amplified where taxpayer money has helped support companies in their hour of need. At the same time, society will scrutinise whether asset managers hold companies to account and what their stance is on corporate tax avoidance. 2, fiche 55, Anglais, - corporate%20tax%20avoidance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie de l'entreprise
Fiche 55, La vedette principale, Français
- évitement de l'impôt des sociétés
1, fiche 55, Français, %C3%A9vitement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- évitement de l'impôt sur les sociétés 2, fiche 55, Français, %C3%A9vitement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le contraste entre cette austérité pour les uns et l'évitement de l'impôt des sociétés(qui devrait correspondre à la juste contribution des entreprises) par certaines multinationales, du numérique en particulier, a du mal à passer dans l'opinion publique. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9vitement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- superciliary arch
1, fiche 56, Anglais, superciliary%20arch
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- supraorbital ridge 2, fiche 56, Anglais, supraorbital%20ridge
correct
- superciliary ridge 3, fiche 56, Anglais, superciliary%20ridge
correct
- brow-ridge 4, fiche 56, Anglais, brow%2Dridge
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Just superior to the supraorbital margin is a ridge, the superciliary arch, that extends laterally on each side from the glabella. 5, fiche 56, Anglais, - superciliary%20arch
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
superciliary arch: designation derived from the Terminologia Anatomica. 6, fiche 56, Anglais, - superciliary%20arch
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.005: Terminologia Anatomica identifying number. 6, fiche 56, Anglais, - superciliary%20arch
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- supra-orbital ridge
- browridge
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- arcade sourcilière
1, fiche 56, Français, arcade%20sourcili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'arcade sourcilière se trouve juste au-dessus du bord supra-orbitaire; elle s’étend latéralement de chaque côté de la glabelle. 2, fiche 56, Français, - arcade%20sourcili%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
arcade sourcilière : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 56, Français, - arcade%20sourcili%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 56, Français, - arcade%20sourcili%C3%A8re
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- System Names
- Environment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Front commun pour la transition énergétique
1, fiche 57, Anglais, Front%20commun%20pour%20la%20transition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- United Front for Energy Transition 2, fiche 57, Anglais, United%20Front%20for%20Energy%20Transition
non officiel
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Created in 2015, the Front commun pour la transition énergétique (United Front for Energy Transition) is a coalition of more than 60 citizen groups, environmental NGOs [non-governmental organizations], trade unions and community organizations sharing the goal of accelerating the transition towards a Québec that will be carbon neutral, more resilient and more just. To this end, it relies on collaboration, dialogue and respect for the diversity, freedom and autonomy of each of its member groups. 2, fiche 57, Anglais, - Front%20commun%20pour%20la%20transition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Environnement
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Front commun pour la transition énergétique
1, fiche 57, Français, Front%20commun%20pour%20la%20transition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2015, le Front commun pour la transition énergétique est une coalition de plus de 85 organisations citoyennes, environnementales, syndicales, communautaires et étudiantes représentant plus de 1, 8 million de personnes au Québec. Son but est d’accélérer la mise en place d’une transition juste vers le Québec carboneutre de demain. Il mise pour ce faire sur la collaboration, sur la concertation ainsi que sur le respect des diversités, de la liberté et de l'autonomie de chacun de ses groupes membres. 1, fiche 57, Français, - Front%20commun%20pour%20la%20transition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Dress
- Women's Clothing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- service hat
1, fiche 58, Anglais, service%20hat
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The service cap is theoretically unisex, although there exists a service hat (French: chapeau de service) for women. The service hat does not have a crown top and has a stiff brim all around. The front of the brim is formed into a visor and the sides and back are folded upwards. 2, fiche 58, Anglais, - service%20hat
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Vêtements pour dames
Fiche 58, La vedette principale, Français
- chapeau de service
1, fiche 58, Français, chapeau%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Chapeau de service(femmes). Le chapeau de service est orné comme suit : officiers généraux – rameau de feuilles de chêne dorées cousues de chaque côté du chapeau de service, juste au-dessus du bord, l'extrémité des branches inférieures, les plus longues, se joignant à l'avant du chapeau, sur la ligne d’axe vertical de l'insigne de coiffure [...] 2, fiche 58, Français, - chapeau%20de%20service
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- swarming robbery
1, fiche 59, Anglais, swarming%20robbery
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- swarm robbery 2, fiche 59, Anglais, swarm%20robbery
correct
- swarming 3, fiche 59, Anglais, swarming
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
May and June so far have seen at least 26 swarmings – a personal robbery where two or more suspects gang up on an individual - which police attribute to warmer weather. 2, fiche 59, Anglais, - swarming%20robbery
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
… a swarming implies at least two suspects being involved in robbing someone. 4, fiche 59, Anglais, - swarming%20robbery
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- détroussement en groupe
1, fiche 59, Français, d%C3%A9troussement%20en%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- vol en groupe 2, fiche 59, Français, vol%20en%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Un détroussement en groupe, c'est quoi au juste? Simplement dit, c'est un vol en groupe – un vol avec violence – qui implique au moins deux suspects employant la force(ou menaçant d’y recourir) aux dépens d’une victime afin de lui dérober ses biens. Les détroussements en groupe sont parmi les crimes les plus aléatoires auxquels la police fait affaire et parmi les plus compliqués à résoudre. 1, fiche 59, Français, - d%C3%A9troussement%20en%20groupe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-09-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- listicle
1, fiche 60, Anglais, listicle
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An article consisting of a series of items presented as a list. 2, fiche 60, Anglais, - listicle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
listicle: a portmanteau derived from "list" and "article." 3, fiche 60, Anglais, - listicle
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 60, La vedette principale, Français
- listicle
1, fiche 60, Français, listicle
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] texte écrit sous forme de liste et contenant juste assez de contenu pour être publié comme un article. 2, fiche 60, Français, - listicle
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Conçu pour être rapide, bref, facile à analyser et idéal pour fournir une quantité importante d’informations dans un petit paquet, le listicle reste l’un des types les plus influents de contenu aujourd’hui. 3, fiche 60, Français, - listicle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
listicle : mot-valise dérivé de «liste» et «article». 2, fiche 60, Français, - listicle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- La prensa (Noticias y periodismo)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- listículo
1, fiche 60, Espagnol, list%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Artículo] escrito en forma de enumeración. 1, fiche 60, Espagnol, - list%C3%ADculo
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
listículo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español, la voz "listículo" es [...] una formación a partir de los términos "lista" y "artículo". 1, fiche 60, Espagnol, - list%C3%ADculo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- citizen journalist
1, fiche 61, Anglais, citizen%20journalist
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, citizen journalists refer to members of the public who are not trained or employed as professional journalists for a living [yet who] produce and circulate photos, videos, news and views ... 2, fiche 61, Anglais, - citizen%20journalist
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- citoyen journaliste
1, fiche 61, Français, citoyen%20journaliste
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- journaliste citoyen 2, fiche 61, Français, journaliste%20citoyen
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Citoyen qui témoigne de ce qu’il voit, entend ou constate au moyen d’outils de communication, sous forme de microbillets, d’articles, de blogues, de photos, de fichiers audio ou de vidéos. 1, fiche 61, Français, - citoyen%20journaliste
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les termes «citoyen journaliste» et «journaliste citoyen» sont employés indifféremment dans l'usage. Toutefois, le terme «citoyen journaliste» est plus juste pour désigner un citoyen qui fait du journalisme. 1, fiche 61, Français, - citoyen%20journaliste
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
citoyen journaliste; journaliste citoyen : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, fiche 61, Français, - citoyen%20journaliste
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- attainment value
1, fiche 62, Anglais, attainment%20value
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... subjective task values are a function of 4 distinct components: attainment value, intrinsic value, utility value, and cost. Attainment value is defined as the importance to do well on a given task, and it incorporates identity issues as tasks are important when individuals view them as central to their own sense of themselves, and allow them to express or confirm important aspects of themselves. 1, fiche 62, Anglais, - attainment%20value
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- valeur de réalisation
1, fiche 62, Français, valeur%20de%20r%C3%A9alisation
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- valeur d'accomplissement 2, fiche 62, Français, valeur%20d%27accomplissement
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La valeur de réalisation désigne l'importance personnelle que revêt l'exécution juste de l'activité en rapport avec les schémas de soi saillants(parce que l'activité fournit l'occasion de confirmer des aspects idéaux de l'image de soi, par exemple en termes de compétence). 3, fiche 62, Français, - valeur%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología educacional
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- valor de consecución
1, fiche 62, Espagnol, valor%20de%20consecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
El valor de consecución consiste en la importancia de hacer bien la tarea y puede actuar como una ventana hacia el exterior para que el sujeto muestre o confirme aspectos de sí mismo, de su autoesquema (por ejemplo, su sexo, su competencia, etc.). 1, fiche 62, Espagnol, - valor%20de%20consecuci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- goodwill
1, fiche 63, Anglais, goodwill
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- consolidated goodwill 2, fiche 63, Anglais, consolidated%20goodwill
correct
- consolidation goodwill 3, fiche 63, Anglais, consolidation%20goodwill
correct
- purchased goodwill 4, fiche 63, Anglais, purchased%20goodwill
correct
- positive goodwill 5, fiche 63, Anglais, positive%20goodwill
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... goodwill is the portion of the purchase price that is higher than the sum of the net fair value of all of the assets purchased in the acquisition and the liabilities assumed in the process. The value of a company's brand name, solid customer base, good customer relations, good employee relations, and proprietary technology represent some reasons why goodwill exists. 6, fiche 63, Anglais, - goodwill
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- écart d'acquisition
1, fiche 63, Français, %C3%A9cart%20d%27acquisition
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- goodwill 2, fiche 63, Français, goodwill
correct, voir observation, nom masculin
- écart d'acquisition positif 3, fiche 63, Français, %C3%A9cart%20d%27acquisition%20positif
correct, nom masculin
- survaleur 4, fiche 63, Français, survaleur
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] excédent du prix d’acquisition d’une entreprise sur la juste valeur comptable de l'actif net identifiable de cette dernière. 5, fiche 63, Français, - %C3%A9cart%20d%27acquisition
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
écart d’acquisition : terme à utiliser dans les états financiers d’entreprises à capital fermé. Ces entreprises doivent appliquer les Normes comptables pour les entreprises à capital fermé (principes comptables pour les petites et moyennes entreprises du Canada). 6, fiche 63, Français, - %C3%A9cart%20d%27acquisition
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
goodwill : terme à utiliser dans les états financiers d’entreprises qui ont une obligation publique de rendre des comptes. Ces entreprises doivent appliquer les Normes internationales d’information financière. 6, fiche 63, Français, - %C3%A9cart%20d%27acquisition
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- excedente de consolidación
1, fiche 63, Espagnol, excedente%20de%20consolidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Porción adicional pagada por una compañía principal (o matriz) o una compañía tenedora (o controladora) de acciones, por su inversión en una subsidiaria, atribuible al poder de ganancia o a otro valor intangible no registrado en los libros de la subsidiaria, algunas veces llamado crédito mercantil consolidado. 1, fiche 63, Espagnol, - excedente%20de%20consolidaci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Military Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- self-incriminating statement
1, fiche 64, Anglais, self%2Dincriminating%20statement
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... self-incriminating statement means a statement by the accused that, if admitted in evidence and believed in whole or in part, would directly or indirectly tend to prove the accused guilty of the charge ... 1, fiche 64, Anglais, - self%2Dincriminating%20statement
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- déclaration renfermant une incrimination de soi-même
1, fiche 64, Français, d%C3%A9claration%20renfermant%20une%20incrimination%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] déclaration renfermant une incrimination de soi-même signifie une déclaration de l'accusé qui, si elle était admise comme preuve et tenue pour juste en tout ou en partie, tendrait directement ou indirectement à prouver la culpabilité de l'accusé [...] 1, fiche 64, Français, - d%C3%A9claration%20renfermant%20une%20incrimination%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-05-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Oceanography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pelagic zone
1, fiche 65, Anglais, pelagic%20zone
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pelagic habitat 2, fiche 65, Anglais, pelagic%20habitat
correct
- pelagic environment 3, fiche 65, Anglais, pelagic%20environment
correct
- pelagic realm 4, fiche 65, Anglais, pelagic%20realm
correct
- pelagic area 5, fiche 65, Anglais, pelagic%20area
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The modern marine environment is divided into two major realms, the benthic and the pelagic, based upon the ecological characteristics and marine life associated with them. ... The benthic realm refers to the floor of the oceans, extending from the high tide line to the greatest ocean depths. ... The pelagic realm consists of all of the ocean water covering the benthic realm. It is divided horizontally into the neritic, or fertile near-shore, province and the oceanic province. Vertically it is divided into the euphotic, or photic, zone and the aphotic (without sunlight) zone. 6, fiche 65, Anglais, - pelagic%20zone
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Two major zones can be distinguished: the benthic and the pelagic zone. … Pelagic zone (the water above the bottom). Animals that are strong swimmers and live in open water and middle layers of the water are called nekton. They include squids, whales, and adult fish. Plankton are organisms that move passively with the water currents, and inhabit the upper layers of the pelagic zone. 7, fiche 65, Anglais, - pelagic%20zone
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone pélagique
1, fiche 65, Français, zone%20p%C3%A9lagique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- milieu pélagique 2, fiche 65, Français, milieu%20p%C3%A9lagique
correct, nom masculin
- habitat pélagique 3, fiche 65, Français, habitat%20p%C3%A9lagique
correct, nom masculin
- environnement pélagique 4, fiche 65, Français, environnement%20p%C3%A9lagique
correct, nom masculin
- région pélagique 5, fiche 65, Français, r%C3%A9gion%20p%C3%A9lagique
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans l'océan, zone d’eau libre située juste au-dessus du fond. 6, fiche 65, Français, - zone%20p%C3%A9lagique
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux grandes zones : la zone benthique et la zone pélagique. […] Zone pélagique(juste au-dessus du fond). Le necton est l'ensemble des organismes marins bons nageurs qui vivent en pleine mer et dans les couches intermédiaires de l'eau. Les encornets, les baleines et les poissons adultes sont de ce groupe. Le plancton est constitué d’organismes qui flottent dans l'eau et se déplacent passivement au gré des courants dans les couches supérieures de la zone pélagique. 7, fiche 65, Français, - zone%20p%C3%A9lagique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
pélagien (adj.) : synonyme vieilli de «pélagique». 6, fiche 65, Français, - zone%20p%C3%A9lagique
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- zone pélagienne
- région pélagienne
- milieu pélagien
- habitat pélagien
- environnement pélagien
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Oceanografía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- zona pelágica
1, fiche 65, Espagnol, zona%20pel%C3%A1gica
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Reproduction
- Fish
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- spawning ridge
1, fiche 66, Anglais, spawning%20ridge
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Sexual dimorphism, or differences in shape, is most prominent in capelin during the spawning season. At this time, the males possess a distinct mid-lateral ridge, called the spawning ridge, which is formed by the elongation of the scales and the swelling of the musculature in that vicinity. 1, fiche 66, Anglais, - spawning%20ridge
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Biologie animale
- Reproduction des animaux
- Poissons
Fiche 66, La vedette principale, Français
- carène de fraie
1, fiche 66, Français, car%C3%A8ne%20de%20fraie
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[…] des carènes de fraie, constituées d’une rangée d’écailles allongées, apparaissent juste au-dessus de la ligne latérale, des deux côtés du corps. 1, fiche 66, Français, - car%C3%A8ne%20de%20fraie
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- carène de frai
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hand Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rambar
1, fiche 67, Anglais, rambar
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
One of the most efficient of the manually operated prying tools is the rambar … The tips of its forked and slightly curved head can be inserted between a door and the door frame, just above or just below the lock, and driven in by the sliding weight that surrounds the handle. 1, fiche 67, Anglais, - rambar
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage à main
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pied-de-biche à percussion
1, fiche 67, Français, pied%2Dde%2Dbiche%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'un des outils-leviers manuels le plus efficace est certes le pied-de-biche à percussion […] L'extrémité du pied-de-biche peut être insérée entre une porte et son cadre, juste au-dessus ou au-dessous de la serrure. Le pied-de-biche est enfoncé à l'aide du poids qui glisse le long du manche. 1, fiche 67, Français, - pied%2Dde%2Dbiche%20%C3%A0%20percussion
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hybrid parameter
1, fiche 68, Anglais, hybrid%20parameter
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- h-parameter 2, fiche 68, Anglais, h%2Dparameter
correct
- h parameter 3, fiche 68, Anglais, h%20parameter
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Hybrid parameters (also known as h parameters) are known as "hybrid" parameters as they use Z parameters, Y parameters, voltage ratio, and current ratios to represent the relationship between voltage and current in a two port network. 3, fiche 68, Anglais, - hybrid%20parameter
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
hybrid parameter; h-parameter; h parameter: designations usually used in the plural. 4, fiche 68, Anglais, - hybrid%20parameter
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- hybrid parameters
- h-parameters
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- paramètre hybride
1, fiche 68, Français, param%C3%A8tre%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- paramètre h 2, fiche 68, Français, param%C3%A8tre%20h
correct, nom masculin
- paramètre H 3, fiche 68, Français, param%C3%A8tre%20H
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Juste après l'invention du transistor, on a utilisé une modélisation connue sous le nom de «paramètres h» pour l'étude et la conception des circuits à transistors. C'est une approche mathématique qui représente le transistor vu de l'extérieur sans tenir compte des phénomènes physiques de l'intérieur. 4, fiche 68, Français, - param%C3%A8tre%20hybride
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
paramètre hybride; paramètre h; paramètre H : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 68, Français, - param%C3%A8tre%20hybride
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- paramètres hybrides
- paramètres h
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2019-10-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- registration system
1, fiche 69, Anglais, registration%20system
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Canada maintains a comprehensive record of fishing vessels entitled to be flagged under Canada’s registration system. Every Canadian vessel, other than a pleasure vessel, must have a person who is responsible for acting in all matters relating to the vessel. 2, fiche 69, Anglais, - registration%20system
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- système d'immatriculation
1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20d%27immatriculation
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La politique gouvernementale veut que les utilisateurs des différents services paient pour le coût de ces services. Aucun profit n’ est tiré de ces droits : ceux-ci permettent tout juste de récupérer les coûts du système d’immatriculation. 2, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20d%27immatriculation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
- Exterior Covering Materials
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- starter strip
1, fiche 70, Anglais, starter%20strip
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- starter strip shingle 2, fiche 70, Anglais, starter%20strip%20shingle
correct
- starter shingle 3, fiche 70, Anglais, starter%20shingle
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Every roof has to start somewhere, and that somewhere is at the appropriately named starter shingle (also called starter strip). Starter shingles are the initial shingle products installed on the roof, just before the first course of the finish shingles, which will comprise the visible parts of the roof. 3, fiche 70, Anglais, - starter%20strip
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
- Revêtements extérieurs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bande de départ
1, fiche 70, Français, bande%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- bardeau de départ 2, fiche 70, Français, bardeau%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une toiture, il faut bien commencer quelque part, et ce point de départ se nomme justement «bardeau de départ »(ou «bande de départ »). Les bardeaux de départ sont le premier produit de bardeau qu'on installe sur un toit, juste avant le premier rang de bardeaux qui en constitueront le revêtement final. 2, fiche 70, Français, - bande%20de%20d%C3%A9part
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2019-09-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Site Development
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- compressible ground
1, fiche 71, Anglais, compressible%20ground
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Compressible ground is caused by soft superficial layers, which can undergo volume reduction under the weight of overlying structures or changes in water level. 2, fiche 71, Anglais, - compressible%20ground
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Aménagement du terrain
Fiche 71, La vedette principale, Français
- terrain compressible
1, fiche 71, Français, terrain%20compressible
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les terrains compressibles renferment parfois des strates molles, comme la vase, par exemple, juste en dessous de strates plus résistants. 2, fiche 71, Français, - terrain%20compressible
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Refugee Lawyers
1, fiche 72, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Refugee%20Lawyers
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CARL 2, fiche 72, Anglais, CARL
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Mission. Founded in 2011, the Canadian Association of Refugee Lawyers (CARL) serves as an informed national voice on refugee law and the human rights of refugees and forced migrants, and promotes just and consistent practices in the treatment of refugees in Canada. CARL carries out its work promoting the human rights of refugees in the courts, before parliamentary committees, in the media, among its membership via biannual conferences, and elsewhere in the public sphere. 3, fiche 72, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Refugee%20Lawyers
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés
1, fiche 72, Français, Association%20canadienne%20des%20avocats%20et%20avocates%20en%20droit%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ACAADR 1, fiche 72, Français, ACAADR
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Mission. Fondée en 2011, l'Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés(ACAADR) agit à titre de voix nationale informée sur les réfugiés et les droits humains et promeut le traitement juste des réfugiés au Canada. L'ACAADR fait la promotion des droits humains des réfugiés devant les tribunaux, des comités parlementaires, dans les médias et au sein de ses membres par l'entremise de conférences [semestrielles]. 1, fiche 72, Français, - Association%20canadienne%20des%20avocats%20et%20avocates%20en%20droit%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ricasso
1, fiche 73, Anglais, ricasso
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The short unsharpened portion of the blade of an edged weapon located just forward of the crossguard. 2, fiche 73, Anglais, - ricasso
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The basic function [of the ricasso] was to allow the wielder to place their index finger above the crossguard, which potentially allowed for greater grip strength and torque. 3, fiche 73, Anglais, - ricasso
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 73, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 73, Français, talon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Courte partie non aiguisée de la lame d’une arme blanche, juste devant la garde. 2, fiche 73, Français, - talon
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
talon : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 73, Français, - talon
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2019-04-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- sonar sensor
1, fiche 74, Anglais, sonar%20sensor
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A route survey system uses a sonar sensor that is deployed and towed from a ship in order to effectively and accurately map the sea floor, with the resolution needed for detection, localization, and identification of objects as small as a lobster trap or as large as shipwreck. 2, fiche 74, Anglais, - sonar%20sensor
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- capteur sonar
1, fiche 74, Français, capteur%20sonar
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le système de levé des fonds marins utilise un capteur sonar qui est déployé et remorqué d’un navire afin de dresser une carte juste et exacte du fond marin. Il a la résolution nécessaire pour détecter, localiser et identifier des objets aussi petits qu'un casier à homards et aussi gros qu'une épave. 2, fiche 74, Français, - capteur%20sonar
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ecological gift
1, fiche 75, Anglais, ecological%20gift
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- ecogift 2, fiche 75, Anglais, ecogift
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A donation of land or an interest in land - such as a conservation easement, covenant or servitude - that has been certified as "ecologically sensitive" according to specific national and provincial criteria. 3, fiche 75, Anglais, - ecological%20gift
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- don écologique
1, fiche 75, Français, don%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- don de biens écosensibles 2, fiche 75, Français, don%20de%20biens%20%C3%A9cosensibles
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Par don écologique, s’entend le don d’une terre ou d’un intérêt foncier partiel tel qu’une servitude ou une convention de conservation. La propriété qui en fait l’objet doit avoir été déclarée «écosensible», conformément à certains critères nationaux et provinciaux précis. 3, fiche 75, Français, - don%20%C3%A9cologique
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Au sens de la «Loi de l'impôt sur le revenu»(loi fédérale), le don de «biens écosensibles» correspond au don d’un fonds de terre, y compris une servitude, notamment celle visant l'utilisation et la jouissance d’un fonds de terre dominant, et une convention, dont la juste valeur marchande est attestée par le ministre de l'Environnement et qui, selon l'attestation de ce ministre ou d’une personne qu'il désigne, est sensible sur le plan écologique et dont la préservation et la conservation sont, de l'avis de ce ministre ou de cette personne, importantes pour la protection du patrimoine environnemental du Canada. 4, fiche 75, Français, - don%20%C3%A9cologique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- donación ecológica
1, fiche 75, Espagnol, donaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, varios programas proporcionan incentivos tributarios [...] para la conservación de los terrenos que se ofrecen a participantes admisibles. [Por ejemplo] dos terceras partes del impuesto por ganancia de capital que se juzga asociada a cualquier donación ecológica está exenta del impuesto sobre la renta. 1, fiche 75, Espagnol, - donaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 76 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- suprachiasmatic nucleus
1, fiche 76, Anglais, suprachiasmatic%20nucleus
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- SCN 2, fiche 76, Anglais, SCN
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An ovoid, densely packed collection of small cells of the anterior hypothalamus, lying close to the midline in a shallow impression of the optic chiasm. 3, fiche 76, Anglais, - suprachiasmatic%20nucleus
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The suprachiasmatic nucleus (SCN) is stimulated by light throughout the day and inhibits the pineal gland from producing melatonin. 4, fiche 76, Anglais, - suprachiasmatic%20nucleus
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- supra-chiasmatic nucleus
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- noyau suprachiasmatique
1, fiche 76, Français, noyau%20suprachiasmatique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- NSC 2, fiche 76, Français, NSC
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Masse ovoïde de petites cellules de l'hypothalamus antérieur, localisée juste au dessus du chiasma optique. 3, fiche 76, Français, - noyau%20suprachiasmatique
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Chez l’être humain, le principal rouage de l’horloge biologique est le noyau suprachiasmatique, un ensemble de neurones situé à la base du cerveau, à l’intérieur de l’hypothalamus. 4, fiche 76, Français, - noyau%20suprachiasmatique
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- noyau supra-chiasmatique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- loin steak tail
1, fiche 77, Anglais, loin%20steak%20tail
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- steak tail 2, fiche 77, Anglais, steak%20tail
correct
- loin tail 3, fiche 77, Anglais, loin%20tail
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The loin tail ... is generated from the primal loin and consists of the muscles that surround and are immediately posterior to the 13th rib. 3, fiche 77, Anglais, - loin%20steak%20tail
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bout de tranche de surlonge attendrie
1, fiche 77, Français, bout%20de%20tranche%20de%20surlonge%20attendrie
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- queue de longe 2, fiche 77, Français, queue%20de%20longe
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Bœuf prélevé de la longe et découpé en bandes de deux à trois pouces de longueur. 1, fiche 77, Français, - bout%20de%20tranche%20de%20surlonge%20attendrie
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La queue de longe [...] est obtenue à partir de la longe et comprend les muscles situés juste au-dessus de la 13e côte. 2, fiche 77, Français, - bout%20de%20tranche%20de%20surlonge%20attendrie
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-01-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- gender equity
1, fiche 78, Anglais, gender%20equity
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- equity between men and women 2, fiche 78, Anglais, equity%20between%20men%20and%20women
correct
- equity between women and men 2, fiche 78, Anglais, equity%20between%20women%20and%20men
correct
- equity between the sexes 2, fiche 78, Anglais, equity%20between%20the%20sexes
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The fair treatment of men and women, according to their respective needs. 2, fiche 78, Anglais, - gender%20equity
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This treatment can be different, but must be equivalent in terms of rights, benefits, obligations and opportunities. 2, fiche 78, Anglais, - gender%20equity
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 78, La vedette principale, Français
- équité entre les sexes
1, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- équité des sexes 2, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
- équité entre les hommes et les femmes 3, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, nom féminin
- équité entre les femmes et les hommes 4, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
correct, nom féminin
- équité hommes-femmes 4, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
- équité femmes-hommes 4, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20femmes%2Dhommes
correct, nom féminin
- équité homme-femme 4, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20homme%2Dfemme
correct, nom féminin
- équité femme-homme 4, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20femme%2Dhomme
correct, nom féminin
- équité entre les genres 4, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20genres
correct, nom féminin
- équité des genres 4, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
- équité de genre 5, fiche 78, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Traitement juste accordé aux hommes et aux femmes, en fonction de leurs besoins respectifs. 4, fiche 78, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ce traitement peut être différent, mais il doit être équivalent sur le plan des droits, des avantages, des obligations et des possibilités. 4, fiche 78, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu’il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d’autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 6, fiche 78, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- equidad de género
1, fiche 78, Espagnol, equidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- equidad entre hombres y mujeres 2, fiche 78, Espagnol, equidad%20entre%20hombres%20y%20mujeres
correct, nom féminin
- equidad entre mujeres y hombres 3, fiche 78, Espagnol, equidad%20entre%20mujeres%20y%20hombres
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Trato imparcial de mujeres y hombres, según sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente por lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades. 3, fiche 78, Espagnol, - equidad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
equidad de género: [No confundir los términos "equidad de género" e "igualdad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La equidad introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de igualdad de género parte de idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La igualdad es una meta a conseguir. [...] Por equidad de género se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas [...] En el ámbito del desarrollo, por ejemplo, el objetivo de lograr la equidad de género, a menudo exige la incorporación de medidas específicas para compensar las desventajas históricas y sociales que arrastran las mujeres. [...] La igualdad comprende la equidad, porque o se puede tratar como iguales a las personas cuya condición de partida es desigual, ya que se reproducirían infinitamente desigualdades de género. 3, fiche 78, Espagnol, - equidad%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Safety
- Helicopters (Military)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cause factor
1, fiche 79, Anglais, cause%20factor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- causative factor 2, fiche 79, Anglais, causative%20factor
correct
- causal factor 3, fiche 79, Anglais, causal%20factor
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Any event, condition or circumstance, the presence or absence of which, within reason, increases the likelihood of an aircraft occurrence. 4, fiche 79, Anglais, - cause%20factor
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Fatigue has been identified as a cause factor in a number of air incidents in recent years. 5, fiche 79, Anglais, - cause%20factor
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
causal factor: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 79, Anglais, - cause%20factor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- facteur de cause
1, fiche 79, Français, facteur%20de%20cause
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- facteur causal 2, fiche 79, Français, facteur%20causal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Phénomène, condition ou circonstance dont l'absence ou la présence augmente, dans une juste mesure, la probabilité d’un événement d’aviation. 3, fiche 79, Français, - facteur%20de%20cause
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
facteur causal : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 79, Français, - facteur%20de%20cause
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Video Technology
- Advertising Techniques
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- advanced layout
1, fiche 80, Anglais, advanced%20layout
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- advanced lay-out
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Techniques publicitaires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 80, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Projet permettant de donner l'aperçu le plus juste de ce que sera la réalisation. 1, fiche 80, Français, - maquette
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- inhalant intoxication
1, fiche 81, Anglais, inhalant%20intoxication
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... an inhalant-related, clinically significant mental disorder that develops during, or immediately after, intended or unintended inhalation of a volatile hydrocarbon substance. 1, fiche 81, Anglais, - inhalant%20intoxication
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Volatile hydrocarbons are toxic gases from glues, fuels, paints, and other volatile compounds. 1, fiche 81, Anglais, - inhalant%20intoxication
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- intoxication par une substance inhalée
1, fiche 81, Français, intoxication%20par%20une%20substance%20inhal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[...] trouble [mental] cliniquement significatif en lien avec les substances inhalées qui se développe pendant ou juste après l'inhalation volontaire ou involontaire d’une substance hydrocarbonée volatile. 1, fiche 81, Français, - intoxication%20par%20une%20substance%20inhal%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les hydrocarbures volatils sont des gaz toxiques émanant de colles, carburants, peintures et d’autres substances volatiles. 1, fiche 81, Français, - intoxication%20par%20une%20substance%20inhal%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- News and Journalism
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- breaking news
1, fiche 82, Anglais, breaking%20news
correct, voir observation, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[<a href="news:" title="news:">news:</a>] noun, plural in form but singular in construction. 2, fiche 82, Anglais, - breaking%20news
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Information et journalisme
Fiche 82, La vedette principale, Français
- dernières nouvelles
1, fiche 82, Français, derni%C3%A8res%20nouvelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- nouvelles de dernière heure 2, fiche 82, Français, nouvelles%20de%20derni%C3%A8re%20heure
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Nouvelles liées à des événements qui viennent tout juste de se produire. 2, fiche 82, Français, - derni%C3%A8res%20nouvelles
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- últimas noticias
1, fiche 82, Espagnol, %C3%BAltimas%20noticias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- noticias de última hora 1, fiche 82, Espagnol, noticias%20de%20%C3%BAltima%20hora
correct, nom féminin, pluriel
- noticias de último momento 2, fiche 82, Espagnol, noticias%20de%20%C3%BAltimo%20momento
correct, nom féminin, pluriel
- noticias de último minuto 3, fiche 82, Espagnol, noticias%20de%20%C3%BAltimo%20minuto
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- valva ileocecalis
1, fiche 83, Anglais, valva%20ileocecalis
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Baubin's valve 1, fiche 83, Anglais, Baubin%27s%20valve
correct
- ileocecal valve 1, fiche 83, Anglais, ileocecal%20valve
correct
- Bauhin's valve 1, fiche 83, Anglais, Bauhin%27s%20valve
correct
- ileocolic valve 2, fiche 83, Anglais, ileocolic%20valve
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A functional valve at junction of the ileum and cecum, consisting of circular muscle of the terminal ileum. 1, fiche 83, Anglais, - valva%20ileocecalis
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 83, La vedette principale, Français
- valvule de Bauhin
1, fiche 83, Français, valvule%20de%20Bauhin
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- valvule iléo-cæcale 1, fiche 83, Français, valvule%20il%C3%A9o%2Dc%C3%A6cale
correct, nom féminin
- valvule iléo-colique 1, fiche 83, Français, valvule%20il%C3%A9o%2Dcolique
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Valvule annexée à l'orifice de communication entre l'iléon et le côlon ascendant, située juste au-dessus du cæcum. 1, fiche 83, Français, - valvule%20de%20Bauhin
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- oil absorption
1, fiche 84, Anglais, oil%20absorption
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Quantity of oil required to wet completely a definite weight of pigment to form a stiff paste when mechanically mixed. The oil absorption number or value of a pigment is the number of millilitres or grams of oil, usually acid refined linseed oil, used to bind together 100 g of pigment under specified conditions of test. 2, fiche 84, Anglais, - oil%20absorption
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
oil absorption: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 84, Anglais, - oil%20absorption
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- prise d'huile
1, fiche 84, Français, prise%20d%27huile
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- absorption d'huile 2, fiche 84, Français, absorption%20d%27huile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Conventionnellement, volume exprimé en cm³ d’une huile de lin spécifiée, juste nécessaire pour obtenir, après malaxage de 100 g de produit dans des conditions définies, une galette plastique et homogène, n’ adhérant ni à la spatule ni à la plaque de verre sur laquelle a été effectué le malaxage. 3, fiche 84, Français, - prise%20d%27huile
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
prise d’huile : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 4, fiche 84, Français, - prise%20d%27huile
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
prise d’huile; absorption d’huile : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 84, Français, - prise%20d%27huile
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bolt latch 1, fiche 85, Anglais, bolt%20latch
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The bolt latch must be slid rearward before pulling the operating handle completely rearward in order to lock the slide assembly in the open position or release a shell from the magazine to be chambered. 2, fiche 85, Anglais, - bolt%20latch
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 85, La vedette principale, Français
- verrou de culasse
1, fiche 85, Français, verrou%20de%20culasse
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le A5 comprend un verrou de culasse situé juste à l'avant du pontet. Cet ajout pratique permet de verrouiller la culasse vers l'arrière lorsque le magasin est déchargé et de libérer une munition hors du magasin lorsque la culasse est fermée pour rendre le chargement rapide. 2, fiche 85, Français, - verrou%20de%20culasse
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Physiotherapy
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Physiotherapy Education Accreditation Canada
1, fiche 86, Anglais, Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PEAC 2, fiche 86, Anglais, PEAC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Accreditation Council for Canadian Physiotherapy Academic Programs 3, fiche 86, Anglais, Accreditation%20Council%20for%20Canadian%20Physiotherapy%20Academic%20Programs
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 86, Anglais, ACCPAP
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 86, Anglais, ACCPAP
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
PEAC is a federally incorporated not-for-profit organization. Physiotherapy Education Accreditation Canada (PEAC) conducts accreditation reviews of Canada's fifteen physiotherapy education programs. ... PEAC is also the administrator of the Occupational Therapist Assistant and Physiotherapist Assistant Education Accreditation Program, in collaboration with the Canadian Association of Occupational Therapists (CAOT) and associated post-secondary educators. 5, fiche 86, Anglais, - Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The mission of PEAC is to assure the quality of physiotherapy education in Canada through accreditation. Physiotherapy Education Accreditation Canada believes that accreditation of physiotherapy education programs is a valuable and integral component of the profession. 6, fiche 86, Anglais, - Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Physiothérapie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Agrément de l'enseignement de la physiothérapie au Canada
1, fiche 86, Français, Agr%C3%A9ment%20de%20l%27enseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- AEPC 2, fiche 86, Français, AEPC
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Accreditation Council for Canadian Physiotherapy Academic Programs 3, fiche 86, Français, Accreditation%20Council%20for%20Canadian%20Physiotherapy%20Academic%20Programs
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 86, Français, ACCPAP
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 86, Français, ACCPAP
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L’AEPC est une société sans but lucratif fédérale, constituée en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés sans but lucratif (Loi BNL). L’agrément de l’enseignement de la physiothérapie (l’AEPC) au Canada procède à des études d’agrément de quinze programmes canadiens d’enseignement de la physiothérapie. [...] L’AEPC assume aussi l’administration du Programme d’agrément de l’enseignement à l’assistant de l’ergothérapeute et à l’assistant du physiothérapeute, en collaboration avec l’Association canadienne des ergothérapeutes (ACE) et des éducateurs post-secondaires associés. 5, fiche 86, Français, - Agr%C3%A9ment%20de%20l%27enseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'AEPC consiste à assurer la qualité des programmes d’enseignement de la physiothérapie au Canada, au moyen de l'agrément. L'Agrément de l'enseignement de la physiothérapie au Canada croit que l'agrément des programmes d’enseignement de la physiothérapie constitue un élément précieux et indispensable de la profession. Afin d’assurer un programme juste, équitable et utile, l'AEPC intègre les valeurs suivantes à la gestion de ses opérations : le respect, la collaboration, l'imputabilité des diverses parties, la qualité, l'équité, et le professionnalisme. 6, fiche 86, Français, - Agr%C3%A9ment%20de%20l%27enseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- soft-boiled egg
1, fiche 87, Anglais, soft%2Dboiled%20egg
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- soft-cooked boiled egg 2, fiche 87, Anglais, soft%2Dcooked%20boiled%20egg
correct
- soft-cooked egg 3, fiche 87, Anglais, soft%2Dcooked%20egg
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An egg simmered in its shell, at least until some of the white has solidified, usually 3-5 minutes. 1, fiche 87, Anglais, - soft%2Dboiled%20egg
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- boiled egg
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 87, La vedette principale, Français
- œuf à la coque
1, fiche 87, Français, %26oelig%3Buf%20%C3%A0%20la%20coque
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Œufs cuits à l'eau bouillante dans leur coquille, assez rapidement pour que le jaune reste liquide et que le blanc soit juste coagulé. [...] laisser 3 minutes [...] 2, fiche 87, Français, - %26oelig%3Buf%20%C3%A0%20la%20coque
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Plant and Crop Production
- Biotechnology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture
1, fiche 88, Anglais, International%20Treaty%20on%20Plant%20Genetic%20Resources%20for%20Food%20and%20Agriculture
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The objectives of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture are the conservation and sustainable use of all plant genetic resources for food and agriculture and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of their use, in harmony with the Convention on Biological Diversity, for sustainable agriculture and food security. 1, fiche 88, Anglais, - International%20Treaty%20on%20Plant%20Genetic%20Resources%20for%20Food%20and%20Agriculture
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Cultures (Agriculture)
- Biotechnologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
1, fiche 88, Français, Trait%C3%A9%20international%20sur%20les%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs du [traité] sont la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation en harmonie avec la Convention sur la diversité biologique, pour une agriculture durable et pour la sécurité alimentaire. 1, fiche 88, Français, - Trait%C3%A9%20international%20sur%20les%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Producción vegetal
- Biotecnología
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura
1, fiche 88, Espagnol, Tratado%20Internacional%20sobre%20los%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos%20para%20la%20Alimentaci%C3%B3n%20y%20la%20Agricultura
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Los objetivos del [tratado] son la conservación y la utilización sostenible de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización en armonía con el Convenio sobre la Diversidad Biológica, para una agricultura sostenible y la seguridad alimentaria. 1, fiche 88, Espagnol, - Tratado%20Internacional%20sobre%20los%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos%20para%20la%20Alimentaci%C3%B3n%20y%20la%20Agricultura
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ponderosa hip 1, fiche 89, Anglais, ponderosa%20hip
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[Beef cut] made from a short-cut hip. The shank bone is cut below the tarsal joint and the shank meat is removed to within 2" (50 mm) of the stifle joint. 1, fiche 89, Anglais, - ponderosa%20hip
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cuisse ponderosa
1, fiche 89, Français, cuisse%20ponderosa
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[Pièce de bœuf] préparée à partir de la cuisse, coupe primaire. L'os du jarret est coupé juste au-dessous de l'articulation tarsienne et la viande du jarret est parée jusqu'à 2"(50 mm) de l'articulation du grasset. 1, fiche 89, Français, - cuisse%20ponderosa
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Howland Island
1, fiche 90, Anglais, Howland%20Island
correct, États-Unis
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[A small island belonging to the United States of America and located] in central Pacific Ocean, near the equator, northwest of Phoenix Island [and north of Baker Island]. 2, fiche 90, Anglais, - Howland%20Island
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Howland
1, fiche 90, Français, Howland
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- île Howland 1, fiche 90, Français, %C3%AEle%20Howland
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Petite île de l'Océanie occupée par les États-Unis d’Amérique et située juste au nord de l'équateur terrestre, à l'est des îles Gilbert, au nord-ouest des îles Phœnix et au nord de l'île Baker qui a un même statut. 2, fiche 90, Français, - Howland
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 90, Français, - Howland
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Baker Island
1, fiche 91, Anglais, Baker%20Island
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A small island belonging to the United States of America and located in the Pacific Ocean, east of Gilbert Islands, northwest of Phoenix Islands and south of Howland Island. 2, fiche 91, Anglais, - Baker%20Island
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- île Baker
1, fiche 91, Français, %C3%AEle%20Baker
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Petite île de l'Océanie occupée par les États-Unis d’Amérique et située juste au nord de l'équateur terrestre, à l'est des îles Gilbert, au nord-ouest des îles Phœnix et au sud de l'île Howland qui a un même statut. 2, fiche 91, Français, - %C3%AEle%20Baker
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 91, Français, - %C3%AEle%20Baker
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Pregnancy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fetal alcohol syndrome
1, fiche 92, Anglais, fetal%20alcohol%20syndrome
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A syndrome of altered prenatal growth and morphogenesis occurring in infants born of women who are chronically alcoholic during pregnancy. 1, fiche 92, Anglais, - fetal%20alcohol%20syndrome
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- foetal alcohol syndrome
- alcohol fetal sydrome
- alcohol foetal sydrome
- fetal alcoholic syndrome
- foetal alcoholic syndrome
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Grossesse
Fiche 92, La vedette principale, Français
- syndrome d'alcoolisation fœtale
1, fiche 92, Français, syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- syndrome d'intoxication fœtale à l'alcool 2, fiche 92, Français, syndrome%20d%27intoxication%20f%26oelig%3Btale%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, voir observation, nom masculin
- embryofœtopathie alcoolique 3, fiche 92, Français, embryof%26oelig%3Btopathie%20alcoolique
correct, nom féminin
- EFA 4, fiche 92, Français, EFA
correct, nom féminin
- EFA 4, fiche 92, Français, EFA
- syndrome d'alcoolisme fœtal 5, fiche 92, Français, syndrome%20d%27alcoolisme%20f%26oelig%3Btal
voir observation, nom masculin
- SAF 6, fiche 92, Français, SAF
nom masculin
- SAF 6, fiche 92, Français, SAF
- syndrome d'alcoolisme embryo-fœtal 7, fiche 92, Français, syndrome%20d%27alcoolisme%20embryo%2Df%26oelig%3Btal
à éviter, voir observation, nom masculin
- syndrome de Lemoine et Jones 3, fiche 92, Français, syndrome%20de%20Lemoine%20et%20Jones
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Embryofœtopathie alcoolique. L’EFA ou SAF des Anglo-Saxons, encore connu sous la dénomination de syndrome de Lemoine et Jones, est l’expression la plus étendue des effets de l’alcoolisation du fœtus avec une dysmorphie craniofaciale associée à un syndrome malformatif, à un retard de croissance et à des troubles neurocomportementaux. 3, fiche 92, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
[La mère] était intoxiquée à l’accouchement et le nouveau-né avait de l’alcool dans le sang, il présentait des symptômes de sevrage à l’alcool et était traité pour le syndrome d’intoxication fœtale à l’alcool. 2, fiche 92, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'expression «FAS» fut d’abord traduite en français par «syndrome d’alcoolisme fœtal». Le pédiatre français Dehaene, aujourd’hui retraité, suggère plutôt l'appellation «syndrome d’alcoolisation fœtale» plus juste en effet, le fœtus n’ étant pas alcoolique, mais soumis à un processus d’alcoolisation. 1, fiche 92, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
L’expression «syndrome d’intoxication fœtale à l’alcool» est moins répandue que l’expression «syndrome d’alcoolisme fœtal», mais cette dernière n’est pas à privilégier, car le syndrome dont souffre le fœtus est attribuable à l’éthylisme de la mère et non à celui de l’enfant à naître qui lui, est intoxiqué. 8, fiche 92, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
L’expression «syndrome d’alcoolisme fœtal» est d’usage à Santé Canada. 9, fiche 92, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
- Embarazo
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- síndrome alcohólico fetal
1, fiche 92, Espagnol, s%C3%ADndrome%20alcoh%C3%B3lico%20fetal
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
- SAF 2, fiche 92, Espagnol, SAF
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Estado que se produce en fetos o recién nacidos, debido a la exposición intrauterina a etanol cuando la madre ha consumido alcohol durante el embarazo. 3, fiche 92, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20alcoh%C3%B3lico%20fetal
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por un conjunto de defectos congénitos irreversibles, incluyendo las anomalías en el desarrollo físico, mental y del comportamiento (como retardo del crecimiento fetal, retraso mental, déficit de la atención y trastornos de conducta disruptiva) con grados variables de gravedad en los individuos. 3, fiche 92, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20alcoh%C3%B3lico%20fetal
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- partial fetal alcohol syndrome
1, fiche 93, Anglais, partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- PFAS 1, fiche 93, Anglais, PFAS
correct
- pFAS 2, fiche 93, Anglais, pFAS
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- partial FAS 3, fiche 93, Anglais, partial%20FAS
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Fetal alcohol syndrome (FAS) is caused by heavy alcohol consumption during pregnancy and is characterized by specific anomalies of the face; prenatal and postnatal growth deficits; and a variety of central nervous system (CNS) abnormalities, including mental retardation. Children with either full or partial FAS often incur severe and costly secondary disabilities. 3, fiche 93, Anglais, - partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Fetal alcohol spectrum disorder (FASD) describes a spectrum or range of clinical conditions associated with prenatal alcohol exposure. Three subtypes within the disorder are: 1. fetal alcohol syndrome (FAS) with full facial dysmorphology; 2. partial fetal alcohol syndrome (PFAS) with some facial dysmorphology; and 3. alcohol related neurodevelopmental disorder (ARND) with little or no facial dysmorpholoqy. 1, fiche 93, Anglais, - partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 93, La vedette principale, Français
- syndrome d'alcoolisation fœtale partiel
1, fiche 93, Français, syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- syndrome d'alcoolisme fœtal partiel 2, fiche 93, Français, syndrome%20d%27alcoolisme%20f%26oelig%3Btal%20partiel
voir observation, nom masculin
- SAFp 2, fiche 93, Français, SAFp
correct, nom masculin
- SAFp 2, fiche 93, Français, SAFp
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les élèves acquerront des connaissances sur le syndrome d’alcoolisme fœtal (SAF) et le syndrome d’alcoolisme fœtal partiel (SAFp). Ils élaboreront des stratégies visant à prévenir ces anomalies congénitales et ils tenteront de les mettre en pratique. [...] Mettez fin à la séance en demandant aux élèves de présenter leur vision personnelle du type de parent qu’ils seront. Feront-ils en sorte d’avoir des enfants en santé? Planifieront-ils la naissance de leur bébé à un moment où ils ne seront pas soumis à la tentation de consommer de l’alcool? 2, fiche 93, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L'expression FAS fut d’abord traduite en français par «syndrome d’alcoolisme fœtal». Le pédiatre français Dehaene, qui s’est lui aussi impliqué au niveau de la recherche sur les effets de l'alcool sur le fœtus, suggère l'appellation «syndrome d’alcoolisation fœtale», plus juste en effet : le fœtus n’ est pas alcoolique mais soumis contre son gré à un processus d’alcoolisation. Cette terminologie est maintenant de plus en plus utilisée dans la communauté francophone. 3, fiche 93, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- wheat stem sawfly
1, fiche 94, Anglais, wheat%20stem%20sawfly
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cèphe du blé
1, fiche 94, Français, c%C3%A8phe%20du%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le cèphe du blé, Cephus cinctus, ressemble à une petite abeille. La femelle pique avec son ovipositoire en dents de scie la tige du blé, juste sous l'épi, et y dépose ses œufs. Les jeunes larves se développent rapidement et creusent, en mangeant, un canal jusqu'au nœud le plus bas de la tige; là, elles creusent un anneau qui atteint presque l'extérieur. Elles filent ensuite de délicats cocons où elles restent dans un état torpide jusqu'au printemps, époque à laquelle elles se transforment en nymphes. Parvenues à l'état adulte, elles quittent enfin brièvement la tige du blé pour répéter le cycle. 2, fiche 94, Français, - c%C3%A8phe%20du%20bl%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- rappel rope 1, fiche 95, Anglais, rappel%20rope
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
If pitons are used to hold rappel rope, drive two of them into separate cracks (preferably by no more than a couple of feet apart) ... Grasp rappel rope close to pitons where it is fastened. 2, fiche 95, Anglais, - rappel%20rope
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 95, La vedette principale, Français
- corde de rappel
1, fiche 95, Français, corde%20de%20rappel
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Corde fine et longue (30 à 70 m) faite de matériaux résistants qu’utilisent les alpinistes pour s’assurer en montagne au cours des manœuvres de rappel. 2, fiche 95, Français, - corde%20de%20rappel
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La corde de rappel est souvent bicolore, la séparation des deux couleurs étant juste au milieu pour faciliter les manœuvres et éviter que l'alpiniste n’ utilise un appareil de mesure pour chercher le point de la corde où il doit accrocher son rappel. 1, fiche 95, Français, - corde%20de%20rappel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Manias
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- kleptomania
1, fiche 96, Anglais, kleptomania
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. 2, fiche 96, Anglais, - kleptomania
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Individuals with kleptomania typically attempt to resist the impulse to steal, and they are aware that the act is wrong and senseless. The individual frequently fears being apprehended and often feels depressed or guilty about the thefts. Neurotransmitter pathways associated with behavioral addictions ... appear to play a role in kleptomania as well. 3, fiche 96, Anglais, - kleptomania
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
F63.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 96, Anglais, - kleptomania
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Manies
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cleptomanie
1, fiche 96, Français, cleptomanie
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- kleptomanie 2, fiche 96, Français, kleptomanie
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Trouble caractérisé par la] pulsion irrépressible [et répétée] de s’approprier des objets, ceci en l’absence d’un motif économique ou d’un besoin réel de cet objet. 3, fiche 96, Français, - cleptomanie
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
On note que, juste avant le vol, le kleptomane ressent une excitation ou une tension alors qu'au moment du vol, il montrera un état de plaisir, de gratification et/ou de soulagement. Un scénario fréquent est que la personne montrera plus tard des sentiments de détresse et de culpabilité liés au fait de ne pouvoir contrôler ses comportements ou d’avoir fait du tort à autrui. 3, fiche 96, Français, - cleptomanie
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
F63.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 96, Français, - cleptomanie
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Manías
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cleptomanía
1, fiche 96, Espagnol, cleptoman%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- bodyboarding
1, fiche 97, Anglais, bodyboarding
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- body boarding 2, fiche 97, Anglais, body%20boarding
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Bodyboarding is a form of wave riding. The board consists of a small, roughly rectangular piece of foam, shaped to a hydrodynamic form. The bodyboard is predominantly ridden lying down ('prone'). ... The bodyboard may even be ridden standing up. The vast majority of bodyboarders usually wear swimfins on both feet to aid in controlling trajectory, adjusting speed while riding, paddling out, and taking off. 3, fiche 97, Anglais, - bodyboarding
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Surfing & Body Boarding have become very popular on UK beaches. They are very demanding activities and being an experienced swimmer is helpful, especially in surf beaches where a knowledge of the behaviour of waves and tides helps dramatically. 4, fiche 97, Anglais, - bodyboarding
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 97, La vedette principale, Français
- surf horizontal
1, fiche 97, Français, surf%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- bodyboard 2, fiche 97, Français, bodyboard
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le bodyboard se pratique en position allongée sur une planche courte (1,50 m), dont une partie du revêtement extérieur est souple, relié au poignet par un «leash». Le bodyboardeur s’aide souvent d’une paire de palmes courtes. Les manœuvres de bodyboard sont souvent spectaculaires et complexes, et demandent d’excellentes qualités gymniques. 3, fiche 97, Français, - surf%20horizontal
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Le Grand Beach Resort se trouve juste devant une plage de sable blanc, longue et tranquille, au bord de l'océan Atlantique. La natation, le surf sans planche, le surf horizontal, les promenades sur la plage, le bronzage et la construction de châteaux de sable sont des activités très populaires. 4, fiche 97, Français, - surf%20horizontal
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- afterslip
1, fiche 98, Anglais, afterslip
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- after-slip 2, fiche 98, Anglais, after%2Dslip
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
... the slow and gradual movement of land after an earthquake. 3, fiche 98, Anglais, - afterslip
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- glissement postsismique
1, fiche 98, Français, glissement%20postsismique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Certains glissements ont lieu entre deux séismes majeurs [...] et d’autres surviennent juste après un fort séisme(glissements postsismiques dont l'importance est fonction de l'intensité du séisme). 2, fiche 98, Français, - glissement%20postsismique
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- glissement post-sismique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- counter-change of hand
1, fiche 99, Anglais, counter%2Dchange%20of%20hand
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- counter change of hand 2, fiche 99, Anglais, counter%20change%20of%20hand
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A half-pass, performed from the centre line to the track and back to the centre line, or vice versa. 3, fiche 99, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The half-pass is also shown in the form of a zig-zag or counter change of hand, requiring flying changes of leg when done in canter. 4, fiche 99, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
half-pass: A foward and sideways movement on two tracks, in which the horse is very slightly bent through the length of his body in the direction in which he is going. Half-pass may be performed in walk, trot or canter. 3, fiche 99, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Related term: zigzag half-pass. 5, fiche 99, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- contre-changement de main
1, fiche 99, Français, contre%2Dchangement%20de%20main
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Comme dans le changement de main [manœuvre qui consiste à prendre] l'autre diagonale pour revenir juste avant l'autre coin du côté que l'on vient de quitter. 2, fiche 99, Français, - contre%2Dchangement%20de%20main
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : zigzag. 3, fiche 99, Français, - contre%2Dchangement%20de%20main
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- contracambio de mano
1, fiche 99, Espagnol, contracambio%20de%20mano
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: zig-zag. 2, fiche 99, Espagnol, - contracambio%20de%20mano
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- flyaround
1, fiche 100, Anglais, flyaround
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... Soyuz will perform a partial flyaround of the station and begin station-keeping about 500 feet at 3:06 a.m. 2, fiche 100, Anglais, - flyaround
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
flyaround: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 100, Anglais, - flyaround
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 100, La vedette principale, Français
- manœuvre de contournement
1, fiche 100, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20contournement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Jeff Ashby, le pilote, a entamé une manœuvre de contournement, par le haut, le «flyaround» [...] La Navette est donc passée au-dessus d’ISS, puis derrière et enfin juste au-dessous [...] 2, fiche 100, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20contournement
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
manœuvre de contournement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 100, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20contournement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :