TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JUSTE DETTE [3 fiches]

Fiche 1 2015-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
OBS

At the 1995 Halifax Summit, Group of Seven (G-7) leaders urged the Bretton Woods institutions to develop a comprehensive approach to address the special problems of the poorest countries with large multilateral debt burdens. Just over a year later, at the 1996 annual meetings of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, details of a new debt initiative for heavily indebted poor countries were endorsed by the Interim and Development Committees.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative for Heavily Indebted Poor Countries
  • Initiative for Highly Indebted Poor Countries
  • Highly Indebted Poor Countries Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques
OBS

Au Sommet de Halifax tenu en 1995, les dirigeants du G-7 ont invité instamment les institutions de Bretton Woods à mettre au point une démarche exhaustive en ce qui concerne les problèmes particuliers des pays les plus pauvres affligés d’une importante dette multilatérale. Tout juste un peu plus d’un an plus tard, aux réunions annuelles du Fonds monétaire international(FMI) et de la Banque mondiale, les détails d’une nouvelle initiative concernant les pays pauvres très endettés étaient endossés par les comités intérimaire et du développement.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative en faveur des pays pauvres lourdement endettés
  • Initiative d'aide aux pays pauvres très endettés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

La estrategia conjunta e integral del FMI [Fondo Monetario Internacional] y el Banco Mundial para reducir la deuda tiene por finalidad garantizar que ningún país pobre soporte una carga de la deuda que no pueda manejar.

Terme(s)-clé(s)
  • Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Reducing Canada’s debt burden is also a question of intergenerational fairness—it would simply not be fair to saddle our children and grandchildren with inevitable tax hikes to pay for the expenses we could not settle ourselves.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La réduction du fardeau de la dette du Canada est aussi une question d’équité intergénérationnelle – il ne serait simplement pas juste d’encombrer nos enfants et nos petits-enfants de hausses fiscales inévitables pour payer les dépenses que nous pourrions rembourser nous-mêmes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Selling a bond prior to its maturity and purchasing another.

CONT

The debt for Bond swap is an exchange transaction that should be recorded at current fair value. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

La dette au titre du swap d’obligations constitue un échange qui doit être comptabilisé à sa juste valeur actuelle. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
DEF

Es la simultánea emisión de unos bonos y la compra de otros, con diversos propósitos: alargar el vencimiento, swap de vencimiento; mejorar de la rentabilidad, swap de rendimiento; o mejorar el riesgo, swap de calidad.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :