TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JUSTE EQUILIBRE [15 fiches]

Fiche 1 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • General Conduct of Military Operations
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A process employed by a commander to accept, mitigate or transfer assessed risks when weighed against mission benefits. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board].

DEF

A coordinated activity designed to enable an organization to balance risk cost with mission benefits. [Definition standardized by NATO].

OBS

risk management: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

risk management; RM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Processus auquel a recours un commandant pour accepter, atténuer ou transférer les risques anticipés en contrepartie des avantages que la mission peut procurer. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense].

DEF

Activité coordonnée visant à permettre à une organisation de trouver un juste équilibre entre le coût du risque et les bénéfices pour la mission. [Définition normalisée par l'OTAN].

OBS

gestion des risques : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

gestion des risques : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

An active self-management strategy whereby individuals develop self-efficacy through learning to balance time spent on activity and rest for the purpose of achieving increased function.

OBS

Pacing is recommended for the treatment of various illnesses such as myalgic encephalomyelitis (or "chronic fatigue syndrome") and long COVID-19 as a means of reducing fatigue and preventing symptoms from worsening.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Stratégie d’autosoins par laquelle une personne développe son efficacité personnelle en apprenant à trouver le juste équilibre entre le temps consacré aux activités et au repos afin d’améliorer sa qualité de vie au quotidien.

OBS

La gestion de l’énergie est recommandée pour le traitement de différentes maladies telles que l’encéphalomyélite myalgique (ou «syndrome de fatigue chronique») et la COVID-19 de longue durée comme moyen de diminuer la fatigue et d’éviter l’aggravation des symptômes.

OBS

gestion de l’énergie; dosage des efforts : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
CONT

The purpose of the Canadian Association of Gift Planners is to support philanthropy by fostering the development and growth of gift planning. The Association creates awareness, provides education and is an advocate of charitable giving. The Association brings together professionals from various disciplines to ensure that the gift planning process achieves a fair and proper balance between the interests of donors and the aims and objectives of registered charitable organizations in Canada in accordance with the CAGP-ACPDP Code of Ethics. Established in 1993 and incorporated in October 1997, the Canadian Association of Gift Planners (CAGP-ACPDP) is a federally registered non-profit corporation with no charitable status and is primarily funded by members' dues.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
CONT

La CAGP-ACPDP se donne pour mission de stimuler l'esprit philanthropique et de favoriser l'augmentation, en qualité et en quantité, des dons planifiés à des œuvres de bienfaisance. L'association sensibilise le public, offre de la formation et encourage la pratique des dons de bienfaisance. L'association regroupe des professionnels de disciplines diverses convaincus que tout processus de planification de dons doit viser l'atteinte d’un équilibre juste et équitable entre les intérêts des donateurs et les objectifs des organismes de bienfaisance enregistrés concernés, comme l'exige le code de déontologie de la CAGP-ACPDP. Établie en 1993 et incorporée en octobre 1997, l'Association canadienne des professionnels en dons planifiés est une société à but non lucratif sans statut de bienfaisance qui est enregistrée auprès du gouvernement fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Sociology of the Family
  • Labour and Employment
CONT

For Canadians balancing the pressures of work and daily life, investment in our roads, bridges and transportation networks means less congestion, shorter commutes and more time with family.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sociologie de la famille
  • Travail et emploi
CONT

Pour les Canadiens et Canadiennes qui travaillent à établir un juste équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie personnelle, l'injection de fonds dans les routes, ponts et réseaux de transport signifie moins de congestion et de temps sur la route, et plus de temps avec leurs familles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Strategic Planning and Stakeholder Relations Division is responsible for strategic planning and the coordination of Veterinary Drugs Directorate (VDD) policies and procedures to ensure that they are in compliance with departmental, other federal departmental and international policies, acts and regulations. The Division is also responsible for public consultation on policies and regulatory amendments proposed by the Directorate and works to develop and strengthen partnerships with stakeholders and other interested groups to ensure that the goals and objectives of the VDD are understood, and that work done in collaboration with our partners balances the needs of consumers and industry to ensure the safety of food produced from animals as well as the health of animals.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Division de la planification stratégique et des relations avec les intervenants est responsable de la planification stratégique et de la coordination des politiques et des procédures de la Direction des médicaments vétérinaires(DMV) pour assurer qu'elles sont conformes aux politiques, aux lois et aux règlements du ministère, des autres ministères gouvernementaux et sur la scène internationale. La Division est également responsable des consultations publiques sur les politiques et les modifications réglementaires que la Direction propose et travaille à l'établissement et au renforcement des partenariats avec les intervenants et d’autres groupes intéressés afin de s’assurer que les buts et objectifs que vise la DMV sont compris et que le travail accompli en collaboration avec nos partenaires établit un juste équilibre entre les besoins des consommateurs et de l'industrie en vue de garantir la sécurité sanitaire des aliments d’origine animale ainsi que la santé des animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

En outre, il est important de réaliser un juste équilibre entre l'autonomie et l'observation des règles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Administration fédérale
CONT

Dans un système de délégation des pouvoirs de dotation, les administrateurs généraux et les gestionnaires particuliers se voient confier davantage de responsabilités dans le contexte d’un cadre législatif habilitant, fondé sur des valeurs. Nous estimons que cette démarche permet d’arriver à un juste équilibre pour la protection de toutes les valeurs en matière de dotation qui sous-tendent le principe du mérite.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Legal System
CONT

In addition, the contextual approach ensures that courts are sensitive to the other values which may compete with a particular right and allows them to achieve a proper balance among these values.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Théorie du droit
CONT

En outre, la méthode contextuelle garantit que les tribunaux tiendront compte des autres valeurs qui peuvent entrer en conflit avec un droit particulier et leur permet d’établir un juste équilibre entre ces valeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
DEF

Establishing the functions or activities to be performed and the sequence of those activities in the overall meeting of objectives.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Détermination de l'ensemble des mécanismes nécessaires à la réalisation d’un objectif au sein d’une structure organisationnelle en établissant un juste équilibre entre les idées, la planification, les ressources, le personnel et les activités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The Navigation and Format Standards and Guidelines are balanced so as to maintain an appropriate degree of consistency while giving institutions the freedom they need to develop Web pages that serve a variety of functions.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les normes et lignes directrices sur la navigation et la présentation offrent un juste équilibre qui permet de conserver un niveau d’intégrité convenable tout en accordant aux institutions suffisamment de liberté pour qu'elles puissent préparer des documents Web qui servent à toute une gamme de fonctions.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Productivity and Profitability
OBS

World-class program of the Stantor Alliance which regroups AGT, Bell Canada, BC Tel, Island Tel, Manitoba Telephone System, Maritime Tel & Tel, NBTel, Newfoundland Telephone and SasTel and which helps clients to increase both service quality and productivity, and to achieve the right balance between them.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Productivité et rentabilité
OBS

Programme de renommée mondiale de l'Alliance Stentor qui regroupe AGT, Bell Canada, BC TEL, Island Tel, La Société de téléphone du Manitoba, Maritime Tel & Tel, NBTel, Newfoundland Telephone et SaskTel et qui aide les clients à trouver un juste équilibre entre la qualité du service et la productivité.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

Guidage de l'apprenant par un système EIAO caractérisé par un juste équilibre entre interventions du système et initiatives laissées à l'apprenant [CTN, Paris, 1991].

OBS

Voir guidage discret, guidage directif.

OBS

L’intensité de l’encadrement didactique peut varier selon le degré d’indépendance qu’on veut bien laisser à l’élève dans son cheminement à travers le didacticiel. Un encadrement fort oblige l’élève à suivre les étapes tel que prévu par l’enseignant, tandis que l’encadrement faible lui permet de choisir lui-même les étapes qu’il désire suivre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

... beam scale or a beam-over-pan scale ... on a test ... the addition to or removal from the load receiving element of a weight ... shall cause the indicator to be displaced from its position of equilibrium to a new position of equilibrium.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195].

OBS

position of equilibrium: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195.

CONT

How to find the calculated rest point of a balance.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Appareil mesureur oscillant amorti : Appareil mesureur dont l’équipage mobile atteint sa position d’équilibre après quelques oscillations, d’amplitudes décroissantes, autour de cette position.

OBS

La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids (...). Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux. (...) Si l’on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d’équilibre telle que son centre de gravité se trouve sur la verticale de l’axe C. L’aiguille s’arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro".

OBS

On dit qu'une balance est juste quand, sous l'action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d’équilibre à vide.

OBS

Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d’équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d’équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit.

OBS

(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l’arrête de C pour que l’équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1989-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

How to find the calculated rest point of a balance.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids (...). Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux. (...) Si l’on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d’équilibre telle que son centre de gravité se trouve sour la verticale de l’axe C. L’aiguille s’arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro".

OBS

On dit qu'une balance est juste quand, sous l'action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d’équilibre à vide.

OBS

Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d’équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d’équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit.

OBS

(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l’arrête de C pour que l’équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle).

OBS

"nominal" : se dit d’une caractéristique, d’une performance d’un appareil, d’une machine, etc., annoncée par le constructeur ou prévue par le cahier des charges.

OBS

Autres possibilités de traduction pour "calculated" : théorique, calculé, assigné (d’après ERENGA).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Capital funds management involves balancing the long-term safety and growth needs of the Bank with the return-on-investment expectations of shareholders.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La gestion des capitaux permanents consiste à établir un juste équilibre entre les besoins de sécurité et de croissance à long terme de la Banque, et le rendement à procurer aux actionnaires.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :