TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAINE CROISEE [4 fiches]

Fiche 1 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A lightweight, semi-transparent fabric made of silk and wool with open-mesh weave, used for veil or head-dress.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Sorte d’étoffe de laine légère et non croisée, primitivement fabriquée à Barèges, servant à faire des châles, des écharpes, des robes, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A smooth twilled suiting fabric usually made of wool.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Drap léger fait de laine croisée ou de coton, de dessins et de couleurs variées, très employé au XIXe siècle dans la fabrication des vêtements d’homme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

[A] thin single-twilled worsted fabric with cotton or silk.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Étoffe croisée d’un seul côté, à trame de laine mérinos peignée et à chaîne en soie grège ou en coton.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A heavy durable fabric with a rough surface that is woven of coarse wool and shoddy in gray or mixed colors.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Étoffe de laine croisée, dont le poil est tiré en dehors et frisé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :