TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAISSE MER [24 fiches]

Fiche 1 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

The overhanging part of a sea cliff above the wave-cut notch.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Encorbellement laissé en relief au-dessus de l'encoche creusée par la mer au pied d’une falaise calcaire, spécialement développé dans les régions tropicales.

OBS

visor : terme emprunté de l’anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
OBS

A boat used for work purposes (such as commercial fishing and ferrying supplies) rather than for sport or for passenger or naval service.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
CONT

En effet, comme son nom le laisse à penser, le bateau de service a pour seule fonction de fournir une prestation, un service. Cela peut être : à destination d’autres navires et embarcations [ou] au service de toute autre activité humaine. Celle-ci n’ est d’ailleurs pas nécessairement liée à la mer. Exemple : les navires destinés au déroulement et à l'entretien des câbles internet dans le fond des océans. Les expressions de «bateau de travail», «bateau de servitude» ou «bateau de service» désignent les mêmes types d’embarcations.

OBS

canot de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The fine-grained river-borne material (very fine sand, silt and clay) deposited as a broad fan on the floor of a sea or lake beyond the main body of a delta.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

prodelta (n.m.) : Partie de la plate-forme continentale située en avant d’un delta et recouverte de sédiments d’origine fluviale.

OBS

[...] qu'en est-il des fractions d’alluvions invisibles à l'œil, celles qui sont les plus grossières et qui se déposent au fond de la mer? [...] Ces produits, initialement déposés dans le delta et le prodelta du Var, au voisinage de son embouchure, ont été transportés jusqu'à ces profondeurs par des avalanches et des courants de turbidité se propageant sur le fond marin. [...] Des études récentes [...] ont laissé entrevoir que les sédiments grossiers du Var et du Paillon se retrouvaient, au sein d’accumulations de type deltaïque, jusqu'au large de la Corse.

Terme(s)-clé(s)
  • limon prodeltaïque
  • vase prodeltaïque
  • argile prodeltaïque

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Religious Sects - Various
DEF

A Dahomean deity who reigns like a queen in Haitian vodun.

CONT

Erzilie Fréda as Haitians say, is everyone's girl. Her recognized lovers are Agoué, Damballah and Ogun. She differs in characters from La Maîtresse Sirène, the faithful mermaid wife of Agoué, and from Baron Samedi Mistress of the Dead, Brigitte.

Français

Domaine(s)
  • Cultes divers
CONT

C’est une mulâtresse, un loa qui représente la beauté et la grâce et dont la vie amoureuse est tissée de malheurs. Elle correspond à la Vierge Mater Dolorosa ou à la Vierge d’Altagrâce ou à Notre-Dame du Mont-Carmel, car les bijoux dont la Vierge est parée et son cœur transpercé d’un glaive évoquent la richesse et l’amour propre à Erzilie-Freda-Dahomey.

CONT

Mulâtresse aux longs cheveux, toujours parée de bijoux, Ezili Freda est une femme connue pour sa vie scandaleuse : maîtresse d’Agwé, lwa de la mer, elle est la concubine de Dambala, a des liaisons avec Ogou et se laisse courtiser par le lwa Gédé Nibo. Tantôt jalouse, tantôt mélancolique, elle peut être prise de très violentes colères.

CONT

[...] Ogou [...] entretient des rapports intimes avec de nombreux autres lwa, dont Ezili qui personnifie la beauté et la sensualité et réside dans les eaux.

OBS

Mythiquement elle a tous les charmes de la créole antillaise. On la dit coquette, sensuelle, amie du luxe et du plaisir, dépensière à l’extravagance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Maritime Law
CONT

The normal baseline from which the width of the territorial sea is measured is the low-water line (i.e. the line on the shore reached by the sea at low tide), and this rule is reaffirmed in Art. 3 of the Geneva Convention on the Territorial Sea, 1958.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Droit maritime
DEF

Ligne correspondant soit à la moyenne de toutes les basses mers, soit à la moyenne des basses mers de vives eaux, soit à la plus basse mer.

CONT

Sauf disposition contraire [...] la ligne de base normale servant à mesurer la largeur de la mer territoriale est la laisse de basse mer longeant la côte, telle qu'elle est indiquée sur les cartes marines à grande échelle reconnues officiellement par l'État riverain.

OBS

Contexte tiré de l’Art. 3 de la Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë.

OBS

laisse de basse mer : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Derecho marítimo
DEF

[Línea que corresponde al] nivel de las aguas en la bajamar.

Terme(s)-clé(s)
  • línea de marea baja
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Physical Geography (General)
  • Constitutional Law
  • International Relations
DEF

That geographic area that lies seaward of the coastline.

OBS

In general, the coastline is the line of ordinary low water along with that portion of the coast that is in direct contact with the open sea or the line marking the seaward limit of inland water.

Terme(s)-clé(s)
  • off-shore zone
  • off-shore area
  • off-shore region

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Droit constitutionnel
  • Relations internationales
DEF

[...] zone sous-marine qui s’étend au-delà de la laisse de basse mer jusqu'aux limites fixées par règlement ou [...] jusqu'au rebord externe de la marge continentale.

OBS

«extracôtier» s’entend en effet de tout secteur compris entre la laisse de basse mer et le grand large tandis que l'expression «au large des côtes» donne souvent à penser qu'il s’agit d’exploitation en haute mer seulement. Or il arrive assez souvent que les opérations extracôtières se déroulent près des côtes. De là, l'avantage du terme «extracôtier» [...]

OBS

Source : Intersection, volume 3, n° 10.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Geografía física (Generalidades)
  • Derecho constitucional
  • Relaciones internacionales
DEF

Zona situada frente a las costas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The coastal environment lying above normal high tide.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Partie de l'estran située au-dessus de la laisse de haute mer des marées moyennes.

CONT

[...] la zone supratidale [...] est située immédiatement au-dessus [de la zone intertidale] et atteinte seulement par les vagues de très haute mer ou de tempête.

OBS

[Le supralittoral est] exceptionnellement immergé, mais soumis aux embruns et au déferlement des très fortes vagues : les sols y sont salins ou halomorphes, le peuplement continental, mais halophile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Piso litoral localizado inmediatamente encima del nivel de pleamar.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

On parle de «laisse de basse mer» pour les mers et océans. [D'après Dictionnaire de la géographie, de Pierre George, 1974, p. 249. ]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
CONT

The Oxford Clay was deposited in a shallow (10-50 m deep) epeiric sea, with sedimentation interrupted by infrequent tempests which generated numerous thin shell lags, often rich in vertebrates.

OBS

shell lag: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
CONT

La laisse de mer, c'est l'ensemble des éléments naturels, algues, bois flottés, débris de coquillage, que la mer abandonne à chaque marée.

OBS

débris de coquillage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
CONT

The arcs of circles method, which is constantly used for determining the position of a point or object at sea, is a new technique in so far as it is a method for delimiting the territorial sea. This technique was proposed by the United States delegation at the 1930 Conference for the codification of international law. Its purpose is to secure the application of the principle that the belt of territorial waters must follow the line of the coast. It is not obligatory by law ...

OBS

for "envelopes of arcs of circles method": ... it is said in the Reply, the courbe tangente - or, in English, "envelopes of arcs of circles" - method ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Méthode qui, pour appliquer la règle de la laisse de basse mer [...] à la délimitation de la mer territoriale, trace comme limite extérieure de celle-ci, une ligne dont tous les points se trouvent éloignés du point le plus proche de la côte d’une distance égale à la largeur de la mer territoriale. Pour être dénommée aussi : Méthode de la courbe tangente.

CONT

La méthode des arcs de cercle, d’un usage constant pour fixer la position d’un point ou d’un objet en mer, est un procédé technique nouveau en tant que méthode de délimitation de la mer territoriale. Ce procédé a été proposé par la délégation des États-Unis à la Conférence de 1930 pour la codification du droit international. Son but est d’assurer l’application du principe que la ceinture des eaux territoriales doit suivre la ligne de la côte. Il n’a rien de juridiquement obligatoire. C.I.J., Recueil 1951, p. 129.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Maritime Law
Terme(s)-clé(s)
  • high-water mark

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Droit maritime
DEF

Ligne correspondant «au point jusqu’où les plus hautes mers peuvent s’étendre en l’absence de perturbations météorologiques exceptionnelles» (Conseil d’État, 12 octobre 1973, J. Kreitmann).

OBS

En droit français, elle permet de fixer l'étendue du domaine public maritime. Les eaux comprises entre laisse de basse mer et laisse de haute mer sont soumises au régime juridique des eaux intérieures.

OBS

laisse de haute mer : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The line that marks the limit of the rise of the medium tides of the sea between the spring and neap tides.

OBS

high water mark: term standardized by CGSB (Canadian General Standards Board).

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Le point le plus élevé qu’atteint l’eau à la marée haute.

OBS

La notion correspondante quand il ne s’agit pas d’océans ou de mers est la «laisse de crue».

OBS

laisse de haute mer : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

[Línea que corresponde al] nivel que corresponde aguas en la pleamar.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

Pertaining to the shore area marginal to the littoral zone, just above high-tide level.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Se dit de l'étage de littoral situé au-dessus de la laisse de haute mer.

CONT

[...] la zone «supratidale», celle qui est située immédiatement au-dessus [de la zone intertidale] et atteinte seulement par les vagues de très haute mer ou de tempête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Oceanography
DEF

[The zone] entirely above the water and not affected by spray.

CONT

The shore can be divided into sublittoral zone, which is continuously sunmerged, the littoral zone, which is under water at times, and the epilittoral zone, which is above the highest water level.

CONT

The lower limit of the epilittoral is often marked by wrack, driftwood and algal debris ...

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Océanographie
OBS

Terme employé par le Dr Naumann en 1931 pour désigner la zone située au-dessus de la laisse de haute mer et jamais inondée. Elle ne subit pas l'influence de l'eau, mais du vent.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A pool left (as in a rock basin) by an ebbing tide

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Sur une plage, creux où la mer, en se retirant, a laissé de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
OBS

... straight lines drawn along a coast to define inland waters when following low-water sinuosities is not appropriate. They connect the outermost points of islands and coastal headlands if a coast is deeply fjorded or bordered by a fringe of islands and if enclosed waters have historically had great economic importance to adjacent communities.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Méthode des lignes de base droites. Méthode qui, pour appliquer la règle de la laisse de basse mer [...] à la délimitation de la mer territoriale, choisit comme lignes de base, des lignes tirées d’un point de la côte à un autre et d’île en île de sorte que la limite extérieure de la mer territoriale est déterminée par des lignes droites parallèles aux premières et distantes de celles-ci de la largeur de la mer territoriale.

DEF

Ligne idéale tirée entre certains points saillants de la côte ou entre des îles et qui sert de ligne de base dans les régions dont les côtes sont très découpées ou échancrées ou bien s’il existe un chapelet d’îles longeant la côte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
OBS

sistema de las

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
CONT

... In certain geographical circumstances it is permissible to draw straight lines across the sea on a map, form headland to headland, or from island to island, and to measure the territorial sea from those straight lines. Art. 4 of the Geneva Convention [on the territorial sea] provides: "1. In localities where the coastline is deeply indented and cut into, or if there is a fringe of islands along the coast in its immediate vicinity, the method of straight baselines joining appropriate points may be employed in drawing the baseline from which the breadth of the territorial sea is measured.

CONT

Formerly, the English Kings claimed jurisdiction over the sea areas between lines drawn from headland to headland round the British coasts. ... This method of drawing a line connecting headland's on a coast and claiming the waters on the landward side of that line as territorial waters is very often referred to as hadland theory.

CONT

... The canadian Government ... on July 23, 1964, passed legislation establishing a twelve-mile fishery zone to be applied in conjunction with a straight base line known as "the headland to headland principle".

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Méthode qui, pour appliquer la règle de la laisse de basse mer [...] à la délimitation de la mer territoriale, choisit comme lignes de base, des lignes droites tirées d’un point de la côte à un autre et d’île en île de sorte que la limite extérieure de la mer territoriale est déterminée par des lignes droites parallèles aux premières et distantes de celles-ci de la largeur de la mer territoriale.

OBS

Dénomination adoptée par Gidel, t. III, p. 505 pour désigner la méthode des lignes de base droites pour appliquer la règle de la laisse de basse mer en vue de la délimitation de la mer territoriale.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The mark or line left by silt debris or other means at the highest water level reached during a flood or tide.

CONT

The flood mark may be used to determine the highest level attained by the water surface during the flood.

OBS

Flood mark: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Traces de toute nature et matériaux, généralement organiques, laissés par les crues à leur niveau maximal, sur les berges ou dans le lit majeur d’un cours d’eau.

OBS

Les termes qui désignent cette notion sont souvent utilisés au pluriel, surtout si l’aspect qu’on veut faire ressortir se rapporte aux débris qui forment la ligne.

OBS

Quand la laisse est la ligne de niveau des hautes mers, on utilise le terme «laisse de haute mer». Voir cette notion dans LAROG, 1982, vol. 6, p. 6089.

OBS

délaissé de crue : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Marcas naturales dejadas en una estructura u objetos que indican el nivel máximo alcanzado.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
DEF

The reference line from which the outer limits of territorial waters and other offshore zones are measured; the dividing line between inland waters and territorial waters.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Ligne tracée à partir de la laisse de basse mer sur les côtes d’un État pour fournir le point de départ servant à déterminer la limite de la mer territoriale suivant la largeur reconnue à celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

On laisse tomber support qui ne s’applique pas au système informatique lui-même, mais qui veut dire que ce système fournit des données à l'appui du programme de la mer de Beaufort.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Narrow stretch of land bordering the sea.

CONT

Atlantic Seaside, N.S.

OBS

Rare in official names; N.S.

OBS

seaside: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Bande de terre qui borde une [...] mer [...]

CONT

Rivage Qainngujuaq, Québec.

OBS

Dans le cas où il s’agit de la mer, cette bande de terre comprend notamment la zone entre la laisse de haute mer et la laisse de basse mer. Lorsque cette bordure est adjacente à l'eau douce, on dit aussi «rive». Attesté au Québec.

OBS

rivage : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1987-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
CONT

The method of the tracé parallèle, that is, drawing a line which is an exact image of the coastline, assumed by the Court to be the normal method of applying the low-water mark rule, did not apply to the type of coast in question, since in this case the baseline could only be determined by means of a geometric construction.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Règle selon laquelle la laisse de basse mer sert de point de départ pour le calcul de l'étendue de la mer territoriale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Law of the Sea
CONT

Three methods have been contemplated to effect the application of the low-water mark rule. The simplest would appear to be the method of the tracé parallèle which consists of drawing the outer limit of the belt of territorial waters by following the coast in all its sinuosities. This method may be applied without difficulty to an ordinary coast, which is not too broken.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Droit de la mer
DEF

Méthode qui, pour appliquer la règle de la laisse de basse mer(...) à la délimitation de la mer territoriale, trace comme limite extérieure de celle-ci une ligne parallèle à la laisse de basse mer en suivant les sinuosités de la côte.

CONT

«La méthode du tracé parallèle, qui paraît la plus simple, consiste à tracer la limite extérieure de la ceinture des eaux territoriales en suivant la côte dans tous ses mouvements. Cette méthode peut être appliquée sans difficultés à une côte simple, n’offrant pas trop d’accidents».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
CONT

«Zone côtière du nord-est» désigne toute la partie de la côte de l'île de Terre-Neuve sise en deçà de 100 mètres de la laisse moyenne de haute mer, y compris les parties des îles côtières adjacentes non comprises dans les zones intérieures, et les eaux adjacentes, bordée par une ligne plein nord traversant le cap Bonavista, de là, en direction générale ouest le long de la côte se terminant à la limite plein nord traversant le cap St-John.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :