TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAISSER FLOTTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- let fly the colours
1, fiche 1, Anglais, let%20fly%20the%20colours
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[To release] the Colours to fly free, either as a salute to dignitaries not entitled to the royal salute ... or to allow free identification of the flag. 1, fiche 1, Anglais, - let%20fly%20the%20colours
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The commanding officer shall order BATTALION, SHOULDER – ARMS. On this command, the colour officers shall reverse positions by spiral countermarching, halt facing the battalion and let fly the Colours. 1, fiche 1, Anglais, - let%20fly%20the%20colours
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
let fly the colours: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 1, Anglais, - let%20fly%20the%20colours
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
let fly the colours : usually written "let fly the Colours" in Canadian Forces documents. 2, fiche 1, Anglais, - let%20fly%20the%20colours
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- let fly the colour
- let fly the colors
- let fly the color
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laisser flotter les drapeaux consacrés
1, fiche 1, Français, laisser%20flotter%20les%20drapeaux%20consacr%C3%A9s
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relâcher les drapeaux consacrés pour qu’ils flottent soit pour saluer un dignitaire qui n’a pas droit au salut royal, [...] soit pour permettre l’identification du drapeau. 1, fiche 1, Français, - laisser%20flotter%20les%20drapeaux%20consacr%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au commandement «BATAILLON, À L’ÉPAULE ARMES», donné par le commandant, les porte-drapeaux consacrés changent de place en exécutant une contremarche en spirale, s’arrêtent face au bataillon et laissent flotter les drapeaux consacrés. 1, fiche 1, Français, - laisser%20flotter%20les%20drapeaux%20consacr%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
laisser flotter les drapeaux consacrés : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 1, Français, - laisser%20flotter%20les%20drapeaux%20consacr%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- laisser flotter le drapeau consacré
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exchange rate fluctuation
1, fiche 2, Anglais, exchange%20rate%20fluctuation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exchange fluctuation 2, fiche 2, Anglais, exchange%20fluctuation
correct
- fluctuation of exchange rates 2, fiche 2, Anglais, fluctuation%20of%20exchange%20rates
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
However, such intervention is normally to moderate short-run fluctuations since policy in recent years has usually been to let the dollar find its own level. Hence, direct intervention to change the direction of exchange rate fluctuations is unlikely. 3, fiche 2, Anglais, - exchange%20rate%20fluctuation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fluctuation of exchanges
- exchange rate swing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variation du taux de change
1, fiche 2, Français, variation%20du%20taux%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fluctuation du taux de change 2, fiche 2, Français, fluctuation%20du%20taux%20de%20change
correct, nom féminin
- fluctuation de cours 3, fiche 2, Français, fluctuation%20de%20cours
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, ses interventions sont normalement destinées à modérer les fluctuations à court terme vu qu'au cours des dernières années on a eu pour politique de laisser flotter le dollar. Aussi, il est peu probable d’assister à une intervention directe pour orienter les fluctuations du taux de change. 4, fiche 2, Français, - variation%20du%20taux%20de%20change
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación en las tasas de cambio
1, fiche 2, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n%20en%20las%20tasas%20de%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fluctuación en los tipos de cambio 1, fiche 2, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n%20en%20los%20tipos%20de%20cambio
correct, nom féminin, Chili, Espagne, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permit to float
1, fiche 3, Anglais, permit%20to%20float
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the Italian authorities decided to permit the lira to float in both the commercial and the financial markets .... 2, fiche 3, Anglais, - permit%20to%20float
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laisser flotter 1, fiche 3, Français, laisser%20flotter
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les autorités italiennes ont décidé de laisser la lire flotter sur le marché commercial et le marché financier [...] 2, fiche 3, Français, - laisser%20flotter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :