TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAMBDA [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bouchet formula
1, fiche 1, Anglais, Bouchet%20formula
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The water spent for the evapotranspiration is not supplied limitless, and evapotranspiration is controlled by available water. The dry condition as a result of suppressed evapotranspiration increases the potential evapotranspiration, and it influences the water usage, environment in the region. Bouchet (1963) found the complementary relationship between actual and potential evapotranspiration, and Morton (1983) formulated the relationship as follows: Eac=2xEw-|Ep where Eac and Ep are the actual and potential evapotranspiration, and Ew is the wet environmental evapotranspiration. 2, fiche 1, Anglais, - Bouchet%20formula
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In another approach to macroscale formulation, Bouchet (1963) considered regional evaporation under conditions of a fixed energy budget and suggested that the actual evaporation and the apparent potential evaporation based on actual atmospheric conditions would be complementary to one another. Morton (1965, 1975) and Brutsaert and Stricker (1979) have applied this concept to the estimation of regional evapotranspiration. 3, fiche 1, Anglais, - Bouchet%20formula
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bouchet's formula
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formule de Bouchet
1, fiche 1, Français, formule%20de%20Bouchet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La formule de Bouchet qui relie l'ETp en mm et l'évaporation E en mm mesurée avec un évaporomètre Piche pour la période considérée(jour, décade, mois) : Etp=[lambda] E. Le paramètre [lambda] dépend de la température :[lambda] est inférieur à 1 lorsque la température est inférieure à 15 °C et supérieur à 1 au-delà. Cette formule présente l'intérêt d’expliciter le lien entre l'évapotranspiration et l'évaporation. 2, fiche 1, Français, - formule%20de%20Bouchet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On calcule plutôt l’évapotranspiration à l’aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l’évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l’atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l’eau en abondance. L’évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d’un sol quand l’eau vient à manquer: l’ETR est fonction de l’ETP et de la quantité d’eau présente dans le sol. 3, fiche 1, Français, - formule%20de%20Bouchet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de Bouchet
1, fiche 1, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20Bouchet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solar UV-B transmittance
1, fiche 2, Anglais, solar%20UV%2DB%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solar ultraviolet-B transmittance 2, fiche 2, Anglais, solar%20ultraviolet%2DB%20transmittance
correct
- SUVB transmittance 2, fiche 2, Anglais, SUVB%20transmittance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 280 and 315 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S in the terms Es(lambda) and S(lambda) are italicized. 2, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tauSUVB: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUVB," must be written in subscript (tauSUVB). 3, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
solar UV-B transmittance; tauSUVB: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- solar UVB transmittance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de transmission de l'UVB solaire
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- facteur de transmission de l'ultraviolet-B solaire 2, fiche 2, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20l%27ultraviolet%2DB%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 280 et 315 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont écrites en italique. 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tauSUVB : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUVB», s’écrit en indice (tauSUVB). 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission de l’UVB solaire; tauSUVB : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVB%20solaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission de l'UV-B solaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solar IR transmittance
1, fiche 3, Anglais, solar%20IR%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- solar infrared transmittance 2, fiche 3, Anglais, solar%20infrared%20transmittance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between the limits 780 nm and 2 000 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2. 1, fiche 3, Anglais, - solar%20IR%20transmittance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and the capital letter E is italicized. 2, fiche 3, Anglais, - solar%20IR%20transmittance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The solar IR transmittance, expressed as a percentage ... 1, fiche 3, Anglais, - solar%20IR%20transmittance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tauSIR: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SIR" is written in subscript (tauSIR). 3, fiche 3, Anglais, - solar%20IR%20transmittance
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
solar IR transmittance; tauSIR: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - solar%20IR%20transmittance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- transmittance of solar infrared
- transmittance of solar IR
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de transmission dans l'infrarouge solaire
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- facteur de transmission dans l'IR solaire 2, fiche 3, Français, facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27IR%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 780 et 2 000 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2. 1, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et la majuscule E est écrite en italique. 2, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le facteur de transmission dans l’infrarouge solaire, exprimé en pourcentage [...] 1, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tauSIR : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SIR», s’écrit en indice (tauSIR). 3, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission dans l’infrarouge solaire; tauSIR : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20solaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Protective Clothing
- Optics
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- V(lambda) detector
1, fiche 4, Anglais, V%28lambda%29%20detector
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A radiation detector with optical filters that convert its relative spectral sensitivity to that of the photopic eye, V(lambda). 1, fiche 4, Anglais, - V%28lambda%29%20detector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
V(lambda): The letter "V" must be italicized, and the term "lambda" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter. 2, fiche 4, Anglais, - V%28lambda%29%20detector
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
V(lambda) detector: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - V%28lambda%29%20detector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Vêtements de protection
- Optique
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récepteur V(lambda)
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cepteur%20V%28lambda%29
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de rayonnement comportant des filtres optiques qui convertissent sa sensibilité spectrale relative en celle de l'œil photopique, V(lambda). 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9cepteur%20V%28lambda%29
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
V(lambda) : La majuscule «V» doit s’écrire en italique, et le terme «lambda» doit être remplacé par la minuscule grecque correspondante écrite en italique. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9cepteur%20V%28lambda%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
récepteur V(lambda) : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9cepteur%20V%28lambda%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solar UV transmittance
1, fiche 5, Anglais, solar%20UV%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- solar ultraviolet transmittance 2, fiche 5, Anglais, solar%20ultraviolet%20transmittance
correct
- SUV transmittance 2, fiche 5, Anglais, SUV%20transmittance
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 280 nm and 380 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, fiche 5, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 5, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S are italicized. 3, fiche 5, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tauSUV: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUV," which stands for "solar UV spectrum, 280 nm to 380 nm," must be written in subscript (tauSUV). 3, fiche 5, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
solar UV transmittance; tauSUV: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 5, Anglais, - solar%20UV%20transmittance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- facteur de transmission des ultraviolets solaires
1, fiche 5, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- facteur de transmission des UV solaires 2, fiche 5, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20UV%20solaires
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 280 nm et 380 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, fiche 5, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, fiche 5, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont en italique. 3, fiche 5, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tauSUV : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUV», qui signifie «spectre UV solaire, 280 nm à 380 nm», s’écrit en indice (tauSUV). 3, fiche 5, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission des ultraviolets solaires; tauSUV : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 5, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spectral transmittance
1, fiche 6, Anglais, spectral%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the spectral radiant or luminous flux transmitted by the material to the incident spectral radiant or luminous flux at any specified wavelength, lambda. 1, fiche 6, Anglais, - spectral%20transmittance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the definition, "lambda"must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter. 2, fiche 6, Anglais, - spectral%20transmittance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tau(lambda): In the symbol, "tau" and "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letters. 3, fiche 6, Anglais, - spectral%20transmittance
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
spectral transmittance; tau(lambda): term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 6, Anglais, - spectral%20transmittance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facteur de transmission spectrale
1, fiche 6, Français, facteur%20de%20transmission%20spectrale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux énergétique spectral ou du flux lumineux transmis par le matériau au rayonnement incident ou au flux lumineux à une longueur d’onde, lambda, spécifiée. 1, fiche 6, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique. 2, fiche 6, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tau(lambda) : Dans le symbole, «tau» et «lambda» doivent être remplacés par les lettres minuscules correspondantes grecques écrites en italiques. 3, fiche 6, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission spectrale; tau(lambda) : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, fiche 6, Français, - facteur%20de%20transmission%20spectrale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vidrios ópticos
- Radiación electromagnética
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- transmitancia espectral
1, fiche 6, Espagnol, transmitancia%20espectral
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el flujo radiante espectral transmitido y el flujo espectral incidente. 1, fiche 6, Espagnol, - transmitancia%20espectral
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- solar UV-A transmittance
1, fiche 7, Anglais, solar%20UV%2DA%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- solar ultraviolet-A transmittance 2, fiche 7, Anglais, solar%20ultraviolet%2DA%20transmittance
correct
- SUVA transmittance 2, fiche 7, Anglais, SUVA%20transmittance
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 315 and 380 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, fiche 7, Anglais, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 7, Anglais, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S in the terms Es(lambda) and S(lambda) are italicized. 2, fiche 7, Anglais, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
tauSUVA: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUVA," which stands for "solar UV-A spectrum, 315 to 380 nm," is written in subscript (tauSUVA). 3, fiche 7, Anglais, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
solar UV-A transmittance; tauSUVA: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 7, Anglais, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- solar UVA transmittance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- facteur de transmission de l'UVA solaire
1, fiche 7, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- facteur de transmission de l'ultraviolet-A solaire 2, fiche 7, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20l%27ultraviolet%2DA%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 315 et 380 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, fiche 7, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, fiche 7, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont écrites en italique. 2, fiche 7, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
tauSUVA : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUVA» qui signifie «spectre UV-A solaire, 315 à 380 nm», s’écrit en indice (tauSUVA). 3, fiche 7, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission de l’UVA solaire; tauSUVA : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 7, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%27UVA%20solaire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission de l'UV-A solaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- Optics
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spectral luminous efficiency for photopic vision
1, fiche 8, Anglais, spectral%20luminous%20efficiency%20for%20photopic%20vision
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
For a monochromatic radiation of wavelength lambda, the ratio of the radiant flux at wavelength lambdam to that at wavelength lambda, such that both radiations produce equally intense luminous sensations under specified photometric conditions [and with] lambdam ... chosen so that the maximum value of the ratio is equal to 1. 1, fiche 8, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency%20for%20photopic%20vision
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
V(lambda): The capital letter "V" in the symbol is italicized. 2, fiche 8, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency%20for%20photopic%20vision
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
lambda: The term "lambda" in both the symbol and the definition must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter. 2, fiche 8, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency%20for%20photopic%20vision
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
spectral luminous efficiency for photopic vision; V(lambda): term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 8, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency%20for%20photopic%20vision
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- photopic vision spectral luminous efficiency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- efficacité lumineuse relative spectrale pour la vision photopique
1, fiche 8, Français, efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20la%20vision%20photopique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Pour le] rayonnement monochromatique lambda, rapport du flux énergétique de longueur d’onde lambdam</sub> au flux de longueur d’onde lambda, les deux rayonnements produisant des sensations lumineuses également intenses dans des conditions photométriques spécifiées [et avec] lambdam</sub> [...] choisi de façon que la valeur maximale de ce rapport soit égale à 1. 1, fiche 8, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20la%20vision%20photopique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
V(lambda) : La majuscule «V» dans le symbole s’écrit en italique. 2, fiche 8, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20la%20vision%20photopique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
lambda : Le terme «lambda» dans le symbole et la définition doit être remplacé par la lettre minuscule correspondante grecque écrite en italique. 2, fiche 8, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20la%20vision%20photopique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
efficacité lumineuse relative spectrale pour la vision photopique; V(lambda) : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, fiche 8, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20la%20vision%20photopique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- posterior fontanelle
1, fiche 9, Anglais, posterior%20fontanelle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- occipital fontanelle 2, fiche 9, Anglais, occipital%20fontanelle
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A triangular ... fontanelle ... situated at the junction of the occipital and two parietal bones. 3, fiche 9, Anglais, - posterior%20fontanelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
posterior fontanelle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 9, Anglais, - posterior%20fontanelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.029: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 9, Anglais, - posterior%20fontanelle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- posterior fontanel
- occipital fontanel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fontanelle postérieure
1, fiche 9, Français, fontanelle%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fontanelle lambdatique 1, fiche 9, Français, fontanelle%20lambdatique
correct, nom féminin, vieilli
- fontanelle occipitale 2, fiche 9, Français, fontanelle%20occipitale
correct, nom féminin, vieilli
- petite fontanelle 2, fiche 9, Français, petite%20fontanelle
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fontanelle [triangulaire] située entre l'os occipital et les deux os pariétaux, au niveau du lambda. 2, fiche 9, Français, - fontanelle%20post%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fontanelle postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Français, - fontanelle%20post%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.029 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Français, - fontanelle%20post%C3%A9rieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fontanela posterior
1, fiche 9, Espagnol, fontanela%20posterior
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- fontanela lamboidea 2, fiche 9, Espagnol, fontanela%20lamboidea
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espacio situado entre los huesos parietales y el hueso occipital; tiene forma triangular y se cierra en torno a los 2-4 meses de vida. 2, fiche 9, Espagnol, - fontanela%20posterior
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las fontanelas son unos espacios de tejido fibroso localizados en los puntos de confluencia de los huesos del cráneo; facilitan que la cabecita del bebé pueda amoldarse y atravesar el canal del parto. 2, fiche 9, Espagnol, - fontanela%20posterior
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.029: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 9, Espagnol, - fontanela%20posterior
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lambda
1, fiche 10, Anglais, lambda
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The two parietal bones join at the sagittal ... suture, which runs anteroposteriorly along the centre of the skull. The posterior borders of both parietal bones meet the anterior border of the squamous part of the occipital bone at the lamboid ... sutures. The point at which all three bones meet is termed "lambda." 2, fiche 10, Anglais, - lambda
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lambda: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Anglais, - lambda
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.017: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 10, Anglais, - lambda
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lambda
1, fiche 10, Français, lambda
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Situé au centre de l'occiput, le lambda marque le point de rencontre des sutures sagittales et lambdoïde [...] 1, fiche 10, Français, - lambda
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lambda : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - lambda
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - lambda
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lambda
1, fiche 10, Espagnol, lambda
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Undécima letra del alfabeto griego; sirve para designar la sutura entre los huesos parietales y el occipital, cuya forma se parece a dicha letra. 2, fiche 10, Espagnol, - lambda
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.017: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 10, Espagnol, - lambda
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lambda architecture
1, fiche 11, Anglais, lambda%20architecture
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] lambda architecture is a data-processing design pattern to handle massive quantities of data and integrate batch and real-time processing within a single framework. 2, fiche 11, Anglais, - lambda%20architecture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- architecture lambda
1, fiche 11, Français, architecture%20lambda
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'architecture lambda est un modèle de conception [dans le domaine du] traitement de données [qui vise à permettre] la gestion de grandes quantités de données et l'intégration [du] traitement par lots et [du] traitement en temps réel [dans un même cadre]. 2, fiche 11, Français, - architecture%20lambda
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arquitectura lambda
1, fiche 11, Espagnol, arquitectura%20lambda
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- oxygen sensor
1, fiche 12, Anglais, oxygen%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- exhaust gas oxygen sensor 2, fiche 12, Anglais, exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
correct
- EGOS 2, fiche 12, Anglais, EGOS
correct
- EGOS 2, fiche 12, Anglais, EGOS
- O2 sensor 3, fiche 12, Anglais, O2%20sensor
correct
- EGO sensor 3, fiche 12, Anglais, EGO%20sensor
correct
- O2S 4, fiche 12, Anglais, O2S
correct
- OS 5, fiche 12, Anglais, OS
correct
- exhaust oxygen sensor 6, fiche 12, Anglais, exhaust%20oxygen%20sensor
correct
- EOS 6, fiche 12, Anglais, EOS
correct
- EOS 6, fiche 12, Anglais, EOS
- exhaust gas sensor 7, fiche 12, Anglais, exhaust%20gas%20sensor
correct
- EGS 7, fiche 12, Anglais, EGS
correct
- EGS 7, fiche 12, Anglais, EGS
- lambda sensor 3, fiche 12, Anglais, lambda%20sensor
correct
- lambda probe 8, fiche 12, Anglais, lambda%20probe
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The oxygen sensor (also known as an O2 sensor, lambda sensor, or EGO sensor) is one of the most critical sensors on a fuel-injected engine. It resembles a spark plug and is located in the exhaust manifold between the turbo and catalytic converter. When at operating temperature it becomes a miniature battery which generates a voltage based on the differential between the oxygen content of the exhaust gas and the oxygen content of the ambient air. By this method it measures the amount of oxygen in the exhaust stream, allowing the ECM to compensate to some degree for various fuel grades, engine wear, altitude changes, usage of oxygenated fuel, and more. Another big benefit is the ability to keep emissions of carbon monoxide, oxides of nitrogen, and unburned hydrocarbons as low as possible. 3, fiche 12, Anglais, - oxygen%20sensor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
oxygen sensor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 12, Anglais, - oxygen%20sensor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sonde d'oxygène des gaz d'échappement
1, fiche 12, Français, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sonde d'oxygène 2, fiche 12, Français, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
- sonde lambda 3, fiche 12, Français, sonde%20lambda
correct, nom féminin
- capteur d'oxygène 4, fiche 12, Français, capteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
- sonde de mesure du dioxygène 3, fiche 12, Français, sonde%20de%20mesure%20du%20dioxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
- détecteur d'oxygène 5, fiche 12, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La consommation de carburant et l'émission de gaz polluants peut être drastiquement réduite en ajustant aussi précisément que possible le mélange air/essence qui alimente le moteur. Le dosage optimum(14. 7 kg d’air pour 1 kg de carburant) correspond à l'indice 1 d’un coefficient arbitrairement choisi, appelé Lambda; ce mélange est aussi appelé stœchiométrique. Afin de mesurer précisément ce dosage, un capteur d’oxygène est placé en sortie de moteur, avant le catalyseur. Ce capteur est relié au calculateur(ECU), et renseigne en permanence ce dernier sur la proportion de dioxygène(O2) à l'issue de la combustion du mélange air/essence. Si le mélange est pauvre, le dioxygène est en excès et vis versa. 3, fiche 12, Français, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
capteur d’oxygène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 12, Français, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- e-plane shorted stub 1, fiche 13, Anglais, e%2Dplane%20shorted%20stub
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
E-plane shorted stubs are mounted on the broad wall of the waveguide attenuator sector and are dimensioned in width so that they do not reflect energy between 2700 and 2900 megacycles and hence do not attenuate the main bang signal. 1, fiche 13, Anglais, - e%2Dplane%20shorted%20stub
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stub court-circuité dans le plan électrique
1, fiche 13, Français, stub%20court%2Dcircuit%C3%A9%20dans%20le%20plan%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Si le stub lambda/2 est court-circuité, il décale la répartition des nœuds et des ventres. 2, fiche 13, Français, - stub%20court%2Dcircuit%C3%A9%20dans%20le%20plan%20%C3%A9lectrique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ANA Té dans le plan électrique. 3, fiche 13, Français, - stub%20court%2Dcircuit%C3%A9%20dans%20le%20plan%20%C3%A9lectrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Optics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- relative luminous efficiency curve
1, fiche 14, Anglais, relative%20luminous%20efficiency%20curve
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The definition of luminance is the visual effect of the radiance and is commonly used in measuring the relative brightness of various sources. Therefore, we can refer to the relative luminous efficiency curve for normal photopic vision, and the luminance of LED panel can be calculated. For normal visual effect, at the peak sensitivity of the eye (555 nm) one watt of radiant energy equals 680 lumens (lm) by definition. The watt is a radiometric unit whereas the lumen is a photometric unit. At any other wavelength, this conversion is scaled by a value of the relative luminous efficiency at that wavelength. 1, fiche 14, Anglais, - relative%20luminous%20efficiency%20curve
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Optique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- courbe d'efficacité lumineuse relative spectrale
1, fiche 14, Français, courbe%20d%27efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- courbe d'efficacité lumineuse relative 2, fiche 14, Français, courbe%20d%27efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La courbe d’efficacité lumineuse relative V([lambda]) de l'œil. Toutes les vues humaines, même «normales», n’ ont pas des propriétés identiques, que ce soit pour la sensation intégrée sur le domaine du visible, ou pour la sensation monochromatique. Pour une même personne, cette sensation est variable avec certains facteurs psychologiques ou physiques. Il a donc été nécessaire de définir l'efficacité lumineuse de l'œil par une étude statistique sur un grand nombre de personnes dont la vue était réputée normale. Le résultat de cette étude a permis de définir un œil standard. 2, fiche 14, Français, - courbe%20d%27efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La photométrie est l’étude et la mesure du rayonnement optique dans le domaine visible et sa pondération par la réponse de l’œil. L’œil a en effet une sensibilité fonction de la longueur d’onde qui se schématise par la courbe d’efficacité lumineuse relative spectrale V(λ). 1, fiche 14, Français, - courbe%20d%27efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- courbe d'efficacité lumineuse spectrale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Optics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- relative luminous efficiency function
1, fiche 15, Anglais, relative%20luminous%20efficiency%20function
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Photometry is the measurement and specification of light relating to its effect on vision. The eye can be regarded as a radiant energy detector with a selective spectral response. It is maximally sensitive to light of about 555 nm (yellow-green light) and relatively insensitive to red and blue light. The function describing the response of the human eye to different wavelengths is known as the relative luminous efficiency function, V([lambda]) or V'([lambda]) ... 1, fiche 15, Anglais, - relative%20luminous%20efficiency%20function
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Optique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonction d'efficacité lumineuse relative spectrale
1, fiche 15, Français, fonction%20d%27efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Notations relatives à l'œil(photométrie). V([lambda]) : Fonction d’efficacité lumineuse relative spectrale en vision photopique, sans unité. V’(λ) : Fonction d’efficacité lumineuse relative spectrale en vision scotopique, sans unité. 1, fiche 15, Français, - fonction%20d%27efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- fonction d'efficacité lumineuse relative
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Typography
- Computer Processing of Language Data
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Greek character
1, fiche 16, Anglais, Greek%20character
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Greek characters: alpha = α, A; beta = β, Β; gamma = γ, Γ; delta = δ, Δ; epsilon = ε, Ε; zeta = ζ,, Ζ; eta = η, Η; theta = θ, Θ; iota = ι, Ι; kappa = κ, Κ; lambda = λ, Λ; mu = μ, Μ; nu = ν, Ν; ksi or xi = ξ, Ξ; omicron = o, O; pi = π, Π; rho = ρ, Ρ; sigma = σ, Σ; tau = τ, Τ; upsilon = υ, Υ; phi = φ, Φ; chi = χ, Χ; psi = ψ, Ψ; omega = ω, Ω. 1, fiche 16, Anglais, - Greek%20character
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 16, Anglais, - Greek%20character
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Greek characters (for testing purposes)
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caractère grec
1, fiche 16, Français, caract%C3%A8re%20grec
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Caractères grecs : alpha=α, A; bêta=β, Β; gamma=γ, Γ; delta=δ, Δ; epsilon=ε, Ε; zêta=ζ,, Ζ; êta=η, Η; thêta=θ, Θ; iota=ι, Ι; kappa=κ, Κ; lambda=λ, Λ; mu=μ, Μ; nu=ν, Ν; ksi ou xi=ξ, Ξ; omicron=o, O; pi=π, Π; rho ou rô=ρ, Ρ; sigma=σ, Σ; tau=τ, Τ; upsilon=υ, Υ; phi=φ, Φ; khi=χ, Χ; psi=ψ, Ψ; oméga=ω, Ω. 1, fiche 16, Français, - caract%C3%A8re%20grec
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 16, Français, - caract%C3%A8re%20grec
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- caractères grecs (pour fins de test)
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- OPS5
1, fiche 17, Français, OPS5
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En effet OPS5, plutôt qu'un simple langage, est avant tout un outil général de développement en génie de la connaissance. Il est du reste écrit en Lisp, un langage qu'il complète dans le sens de la mise en œuvre de mécanismes de pensée «naturels». Contrairement aux langages d’intelligence artificielle comme Lisp ou Prolog basés sur une approche avant tout mathématique(calcul lambda, logique des prédicats), OPS5 fonctionne par accumulation sur un processus «reconnaissance-action» travaillant sur des notions de mémoire à court terme/long terme dans laquelle se déplacent des symboles et des règles imitant les mécanismes de pensée humains [...] 1, fiche 17, Français, - OPS5
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- immersion microscope 1, fiche 18, Anglais, immersion%20microscope
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- microscope à immersion
1, fiche 18, Français, microscope%20%C3%A0%20immersion
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La limite théorique de résolution en microscopie optique classique(en champ lointain) suit le critère de Rayleigh, qui donne la résolution latérale optimale à 1. 22 [lambda]/(2n sin[(thêta) ], soit environ 250 nm dans le spectre visible. Cette résolution peut être améliorée en augmentant l'ouverture angulaire et en utilisant un microscope à immersion pour augmenter l'indice de réfraction, et bien sûr en diminuant la longueur d’onde [lambda]. 1, fiche 18, Français, - microscope%20%C3%A0%20immersion
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
À cause de contraintes informatiques, certains caractères ne peuvent être reproduits. 2, fiche 18, Français, - microscope%20%C3%A0%20immersion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de inmersión
1, fiche 18, Espagnol, microscopio%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] las placas metafásicas se observan con el microscopio de inmersión. 1, fiche 18, Espagnol, - microscopio%20de%20inmersi%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- monoclonality
1, fiche 19, Anglais, monoclonality
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The state or condition of being monoclonal. 2, fiche 19, Anglais, - monoclonality
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Monoclonal: In immunochemistry, pertaining to a protein from a single clone of cells, all molecules of which are the same ... 3, fiche 19, Anglais, - monoclonality
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- monoclonalité
1, fiche 19, Français, monoclonalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Qualité de ce qui est monoclonal. 2, fiche 19, Français, - monoclonalit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La monoclonalité est un élément diagnostic en faveur de la nature cancéreuse d’une prolifération cellulaire. Elle peut être mise en évidence par immunohistochimie au niveau des cellules plasmocytaires : une tumeur à différenciation plasmocytaire exprimant une seule chaîne légère d’immunoglobuline(kappa ou lambda) est maligne. La monoclonalité peut également être mise en évidence par des techniques de biologie moléculaire utiles pour le diagnostic de certains lymphomes. 3, fiche 19, Français, - monoclonalit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Monoclonal : Qui provient d’une même cellule initiale, d’un même clone cellulaire. 4, fiche 19, Français, - monoclonalit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Immunology
- Biochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- involved light chain
1, fiche 20, Anglais, involved%20light%20chain
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In the first instance, the kappa:lambda ratio should be examined to determine the involved light chain. (The involved light chain is the dominant light chain.) 1, fiche 20, Anglais, - involved%20light%20chain
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immunologie
- Biochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chaîne légère impliquée
1, fiche 20, Français, cha%C3%AEne%20l%C3%A9g%C3%A8re%20impliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les chaînes légères impliquées sont kappa, deux fois plus souvent que lambda. Le dosage des Ig [immunoglobulines] apporte surtout une information pronostique, puisque son taux est pris en compte dans la définition des stades de Durie et Salmon. 1, fiche 20, Français, - cha%C3%AEne%20l%C3%A9g%C3%A8re%20impliqu%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- GC-rich
1, fiche 21, Anglais, GC%2Drich
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- (G+C)-rich 2, fiche 21, Anglais, %28G%2BC%29%2Drich
correct
- G+C-rich 2, fiche 21, Anglais, G%2BC%2Drich
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Conceivably the individual variations in promoter sequences reflect differences in promoter efficiency, allowing different DNA functional units to be transcribed to lesser or greater degrees. The fact that both binding sequences are AT-rich probably reflects the fact that such sequences denature much more easily than do GC-rich regions, and so are obvious targets for an enzyme like RNA polymerase, whose functioning demands local denaturations. 1, fiche 21, Anglais, - GC%2Drich
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- riche en GC
1, fiche 21, Français, riche%20en%20GC
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- riche en G+C 2, fiche 21, Français, riche%20en%20G%2BC
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La première méthode utilisée pour repérer la position réelle de différentes mutations du bactériophage lambda est basée sur la possibilité de fragmenter mécaniquement l'ADN en des segments de taille définie. Les fragments qui ont une densité différente peuvent être séparés les uns des autres par centrifugation à l'équilibre dans un gradient de chlorure de césium. Les fragments riches en GC ayant une densité plus grande que les fragments riches en AT, la séparation devient une opération de routine si les différents segments possèdent des rapports AT/GC distincts. Ces fragments peuvent être utilisés dans des expériences de transformation pour déterminer quels sont les gènes appartenant à chaque fragment. 2, fiche 21, Français, - riche%20en%20GC
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- site-specific recombination
1, fiche 22, Anglais, site%2Dspecific%20recombination
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- conservative recombination 2, fiche 22, Anglais, conservative%20recombination
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Recombination between specific pairs of sequences. It is responsible for the integration of phage genomes into the bacterial chromosome. The recombination event involves a specific sequence of the phage DNA and a specific sequence of the bacterial DNA. Within these sequences, there is only a short stretch of homology, necessary for the recombination event, but not sufficient for it. The enzymes involved in this event cannot recombine other pairs of (homologous or nonhomologous) sequences, but act only on the particular pair of phage and bacterial sequences. 2, fiche 22, Anglais, - site%2Dspecific%20recombination
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- recombinaison à des sites spécifiques
1, fiche 22, Français, recombinaison%20%C3%A0%20des%20sites%20sp%C3%A9cifiques
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Recombinaison de fragments cohésifs d’ADN engendrés par des coupures nucléasiques à des sites très spécifiques. Un exemple est l'insertion d’une molécule circulaire d’ADN de lambda dans le site récepteur du chromosome d’E. coli. 2, fiche 22, Français, - recombinaison%20%C3%A0%20des%20sites%20sp%C3%A9cifiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- absolute activity
1, fiche 23, Anglais, absolute%20activity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The absolute activity [lambda]B of a substance B in a mixture of substances B, C, ... is a number defined by [the following equation] ... where µB is the chemical potential of substance B, and R is the gas constant. 1, fiche 23, Anglais, - absolute%20activity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- activité absolue
1, fiche 23, Français, activit%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'activité absolue [lambda]B</sub> de la substance B, dans un mélange de substances B, C, [...] est une grandeur sans dimension définie par l'équation [suivante] [...] dans laquelle µB est le potentiel chimique de la substance B et R est la constante des gaz. 1, fiche 23, Français, - activit%C3%A9%20absolue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cloning vehicle
1, fiche 24, Anglais, cloning%20vehicle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cloning vector 2, fiche 24, Anglais, cloning%20vector
correct
- vector DNA 3, fiche 24, Anglais, vector%20DNA
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A replicon used for the transformation of cells in gene manipulation. 4, fiche 24, Anglais, - cloning%20vehicle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Small plasmids, viruses and bacteriophages are suitable, since they are replicons in their own right. They can be artificially constructed by cutting and joining DNA molecules from different sources using restriction enzymes and ligases. 4, fiche 24, Anglais, - cloning%20vehicle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- véhicule de clonage
1, fiche 24, Français, v%C3%A9hicule%20de%20clonage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ADN vecteur 2, fiche 24, Français, ADN%20vecteur
correct, nom masculin
- vecteur de clonage 3, fiche 24, Français, vecteur%20de%20clonage
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Molécule d’ADN capable d’autoréplication et sur laquelle il est possible de cloner des fragments d’ADN qui peuvent ensuite être propagés dans une cellule hôte. 4, fiche 24, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20clonage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le bactériophage lambda et les plasmides sont des vecteurs utilisés pour cloner des fragments d’ADN dans Escherichia coli. 4, fiche 24, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20clonage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- vector de clonación
1, fiche 24, Espagnol, vector%20de%20clonaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de clonación 2, fiche 24, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20clonaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Molécula pequeña de ADN autorreplicativa, normalmente un plásmido o un fragmento de ADN vírico, en la que se inserta ADN exógeno en el proceso de clonar genes u otras secuencias de ADN de interés. 2, fiche 24, Espagnol, - vector%20de%20clonaci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Transporta el ADN insertado y puede perpetuarse en una célula hospedadora. 2, fiche 24, Espagnol, - vector%20de%20clonaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- insulation action 1, fiche 25, Anglais, insulation%20action
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This material provides good condensation control by insulation action of the foam combined with the vapor barrier effect of the leather-like vinyl covering. 2, fiche 25, Anglais, - insulation%20action
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- efficacité isolante
1, fiche 25, Français, efficacit%C3%A9%20isolante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La capacité d’un matériau isolant d’assurer une résistance thermique, son efficacité thermique, se dit «efficacité isolante». 2, fiche 25, Français, - efficacit%C3%A9%20isolante
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
L'efficacité isolante propre à chaque matériau est exprimée par son coefficient de conductivité thermique(lambda), ou par sa résistance thermique R pour une épaisseur donnée. À épaisseur égale, les isolants thermiques les plus efficaces sont les lames d’air immobile, les laines minérales [...] et les matériaux expansés [...] 3, fiche 25, Français, - efficacit%C3%A9%20isolante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- solar blue-light transmittance
1, fiche 26, Anglais, solar%20blue%2Dlight%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 380 and 500 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the blue-light hazard function, B(lambda). 1, fiche 26, Anglais, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and B are italicized. 2, fiche 26, Anglais, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
tausb: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "sb" must be written in subscript (tausb). 2, fiche 26, Anglais, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
solar blue-light transmittance; tausb: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 26, Anglais, - solar%20blue%2Dlight%20transmittance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- facteur de transmission de la lumière bleue solaire
1, fiche 26, Français, facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 380 nm et 500 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par la fonction de risque de la lumière bleue, B(lambda). 1, fiche 26, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et B sont en italique. 1, fiche 26, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
tausb : Dans le symbole, le terme «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les lettres «sb» s’écrivent en indice (tausb). 2, fiche 26, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission de la lumière bleue solaire; tausb : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 26, Français, - facteur%20de%20transmission%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20bleue%20solaire
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission de la lumière solaire bleue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- linear dispersion
1, fiche 27, Anglais, linear%20dispersion
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[For spectroscopic instruments], linear dispersion = dx divided by dlambda where x = separation of spectral lines and lambda = wavelength. 1, fiche 27, Anglais, - linear%20dispersion
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The word "lambda" must be replaced by the corresponding small Greek letter. 2, fiche 27, Anglais, - linear%20dispersion
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dispersion linéaire
1, fiche 27, Français, dispersion%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Pour des instruments spectroscopiques], la dispersion linéaire=dx divisé par dlambda où x=séparation de deux raies du spectre, et lambda=longueur d’onde. 1, fiche 27, Français, - dispersion%20lin%C3%A9aire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le mot «lambda» doit être remplacé par la minuscule grecque correspondante. 2, fiche 27, Français, - dispersion%20lin%C3%A9aire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cos site
1, fiche 28, Anglais, cos%20site
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The labeled cos end is used as a single reference point to arrange clones in an ordered array for mapping. Complete cleavage at the cos site in the target DNA is not required because uncleaved cos sites will not hybridize with the cosoligonucleotides. In addition, Lambda Terminase cleaves vectors containing the cos site; i.e., cosmids and BACs (bacterial artificial chromosomes). Linearized cosmids give much higher efficiencies in in vitro lambda packaging systems or transfection into animal cells. 1, fiche 28, Anglais, - cos%20site
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- site COS
1, fiche 28, Français, site%20COS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Site correspondant aux extrémités cohésives de génome du phage lambda. 1, fiche 28, Français, - site%20COS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- extremo cos
1, fiche 28, Espagnol, extremo%20cos
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Extensión complementaria del ADN del bacteriófago lambda formada por hebras de 12 bases. 1, fiche 28, Espagnol, - extremo%20cos
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- conditional lethal mutation
1, fiche 29, Anglais, conditional%20lethal%20mutation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A mutation that kills a cell or virus under certain (nonpermissive) conditions, but allows it to survive under other (permissive) conditions. 1, fiche 29, Anglais, - conditional%20lethal%20mutation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mutation léthale conditionnelle
1, fiche 29, Français, mutation%20l%C3%A9thale%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'existence des mutations léthales conditionnelles a permis aux généticiens des phages d’isoler des mutations touchant à peu près tous les gènes des phages T4 et «lambda». Bien que le phénomène de recombinaison génétique entre mutants viraux n’ ait été découvert qu'en 1945, le phage T4 est maintenant l'objet génétique le mieux et le plus complètement connu. Il existe une catégorie très importante de mutants qui peuvent croître à 25°C mais ne peuvent se multiplier à 42°C(mutants léthaux conditionnels thermosensibles). Bien qu'on ne puisse pas comprendre la raison exacte qui interdit à ces mutants de se multiplier à la plus haute des deux températures, on soupçonne qu'à forte température, la structure tridimensionnelle d’une protéine nécessaire à leur reproduction est altérée. 1, fiche 29, Français, - mutation%20l%C3%A9thale%20conditionnelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- mutación letal condicional
1, fiche 29, Espagnol, mutaci%C3%B3n%20letal%20condicional
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mutación que resulta letal bajo determinadas condiciones ambientales (las condiciones restrictivas que habitualmente se asocian a temperaturas altas) pero que en otras condiciones (permisivas) resulta viable. 1, fiche 29, Espagnol, - mutaci%C3%B3n%20letal%20condicional
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- kappa chain
1, fiche 30, Anglais, kappa%20chain
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
One of the two types of light polypeptide chains (22,000 daltons) which make up part of an immunoglobulin molecule. 2, fiche 30, Anglais, - kappa%20chain
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The other [class of antibody light chains is a] lambda chain, Human kappa chains bear the inverse allotype marker. 2, fiche 30, Anglais, - kappa%20chain
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chaîne kappa
1, fiche 30, Français, cha%C3%AEne%20kappa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les chaînes kappa chez la souris sont en effet beaucoup plus hétérogènes que les chaînes lambda, bien que leur partie constante soit toujours la même. Avec les mêmes techniques, P. Leder et S. Tonegawa élucidèrent l'organisation de la région du chromosome qui code pour les chaînes kappa. 1, fiche 30, Français, - cha%C3%AEne%20kappa
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cadena kappa
1, fiche 30, Espagnol, cadena%20kappa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Una de las dos clases de cadenas ligeras que poseen los anticuerpos. 1, fiche 30, Espagnol, - cadena%20kappa
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La otra es una cadena lambda. 1, fiche 30, Espagnol, - cadena%20kappa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- concatemer
1, fiche 31, Anglais, concatemer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A DNA structure made up of linearly repeated unit length DNA molecules. 2, fiche 31, Anglais, - concatemer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- concatémère
1, fiche 31, Français, concat%C3%A9m%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Longue molécule d’ADN constituée d’un même monomère répété et formant un multimère linéaire. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 31, Français, - concat%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Une telle structure se rencontre au cours du cycle de réplication d’un phage tel que le phage lambda. Des concatémères se forment également lorsque des séquences d’ADN sont introduites artificiellement dans une cellule hôte. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 31, Français, - concat%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
concatémère : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 31, Français, - concat%C3%A9m%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- concatémero
1, fiche 31, Espagnol, concat%C3%A9mero
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Segmento de ADN [ácido desoxirribonucleico] formado por secuencias repetitivas unidas [...] 1, fiche 31, Espagnol, - concat%C3%A9mero
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- logical operator
1, fiche 32, Anglais, logical%20operator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- logical connective 2, fiche 32, Anglais, logical%20connective
correct
- logical connector 3, fiche 32, Anglais, logical%20connector
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An operator or word, such as AND, OR, OR ELSE, IF THEN, etc., which makes new statements from given statements. 4, fiche 32, Anglais, - logical%20operator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- opérateur logique
1, fiche 32, Français, op%C3%A9rateur%20logique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- connecteur logique 2, fiche 32, Français, connecteur%20logique
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Connecteur tel OU, ET, OU-ALORS, SI-ALORS servant à construire des énoncés à partir d’autres énoncés. La valeur de vérité des nouveaux énoncés peut être calculée à partir de celle des énoncés de départ et du sens logique de l’opérateur. 3, fiche 32, Français, - op%C3%A9rateur%20logique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Opérateur aléthique, opérateur déontique, opérateur lambda, opérateur logique primaire, opérateur modal, opérateur temporel. 3, fiche 32, Français, - op%C3%A9rateur%20logique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de la logique modale portent sur les formules logiques pour en modifier l’interprétation ou la programmation logique. Les opérateurs sont préfixés, postfixés ou infixés. 3, fiche 32, Français, - op%C3%A9rateur%20logique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- operador lógico
1, fiche 32, Espagnol, operador%20l%C3%B3gico
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Operador o palabra que conecta enunciados y permite, de esta forma, la determinación de verdades o falsedades de los enunciados o expresiones originadas, basándose en los enunciados individuales [...] 1, fiche 32, Espagnol, - operador%20l%C3%B3gico
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
operador lógico: Concepto genérico que comprende al más específico "operador booleano", por lo tanto no pueden tratarse estos dos términos como sinónimos. 2, fiche 32, Espagnol, - operador%20l%C3%B3gico
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- 12-hydroxyoctadecanoic acid
1, fiche 33, Anglais, 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- 12-hydroxystearic acid 2, fiche 33, Anglais, 12%2Dhydroxystearic%20acid
ancienne désignation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A C18 straight chain fatty acid with an -OH group attached to the carbon chain which has a melting point of 79-82°C, is produced by hydrogenation of ricinoleic acid, is combustible, has a low toxicity, and is used in the industry of lithium greases and chemical intermediates. 3, fiche 33, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
12-hydroxyoctadecanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 33, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Barolub FTO; Cerit Fac 3; Ceroxin GL; Harwax A; Hydrofol Acid 200; KOW; Loxiol G 21. 3, fiche 33, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3-(CH2)5-(CH2)10 or C18H36O3 3, fiche 33, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- acide 12-hydroxyoctadécanoïque
1, fiche 33, Français, acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- acide 12-hydroxystéarique 1, fiche 33, Français, acide%2012%2Dhydroxyst%C3%A9arique
ancienne désignation, nom masculin
- acide hydroxy-12 octadécanoïque 1, fiche 33, Français, acide%20hydroxy%2D12%20octad%C3%A9cano%C3%AFque
à éviter, nom masculin
- acide hydroxy-12-octadécanoïque 2, fiche 33, Français, acide%20hydroxy%2D12%2Doctad%C3%A9cano%C3%AFque
à éviter, nom masculin
- acide hydroxy-12-stéarique 2, fiche 33, Français, acide%20hydroxy%2D12%2Dst%C3%A9arique
à éviter, nom masculin
- acide lambda-hydroxystéarique 2, fiche 33, Français, acide%20lambda%2Dhydroxyst%C3%A9arique
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, insolubles dans l’eau, solubles dans l’alcool, l’éther et le chloroforme. 3, fiche 33, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
acide 12-hydroxyoctadécanoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) 1, fiche 33, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
acide lambda-hydroxystéarique : Le mot «lambda» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 3, fiche 33, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH3-(CH2)5-(CH2)10 ou C18H36O3 3, fiche 33, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dispersion of a material
1, fiche 34, Anglais, dispersion%20of%20a%20material
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[For spectroscopic instruments], dispersion of a material = dn divided by d [lambda] where n = refractive index and [lambda] = wavelength. 1, fiche 34, Anglais, - dispersion%20of%20a%20material
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The word "lambda" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 34, Anglais, - dispersion%20of%20a%20material
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dispersion d'un produit
1, fiche 34, Français, dispersion%20d%27un%20produit
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Pour des instruments spectroscopiques], la dispersion d’un produit=dn divisé par d [lambda] où n=l'indice de réfraction et [lambda]=la longueur d’onde. 1, fiche 34, Français, - dispersion%20d%27un%20produit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le mot «lambda» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, fiche 34, Français, - dispersion%20d%27un%20produit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- angular dispersion
1, fiche 35, Anglais, angular%20dispersion
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[For spectroscopic instruments], angular dispersion = d [phi] divided by d [lambda] where [lambda] = angle and [lambda] wavelength. 1, fiche 35, Anglais, - angular%20dispersion
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The words "phi" and "lambda" must be replaced by the corresponding Greek letters. 2, fiche 35, Anglais, - angular%20dispersion
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dispersion angulaire
1, fiche 35, Français, dispersion%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Pour des instruments spectroscopiques], la dispersion angulaire=d [phi] divisé par d [lambda] où [phi]=angle et [lambda]=longueur d’onde. 1, fiche 35, Français, - dispersion%20angulaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les mots «phi» et «lambda» doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes. 2, fiche 35, Français, - dispersion%20angulaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- delocalized state in the lattice
1, fiche 36, Anglais, delocalized%20state%20in%20the%20lattice
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- lattice delocalized state 2, fiche 36, Anglais, lattice%20delocalized%20state
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The state in question can be the delocalized state in the lattice or the localized state at a vacancy defect. 1, fiche 36, Anglais, - delocalized%20state%20in%20the%20lattice
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 36, La vedette principale, Français
- état délocalisé dans le réseau
1, fiche 36, Français, %C3%A9tat%20d%C3%A9localis%C3%A9%20dans%20le%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans un cristal sans défaut, le seul état accessible est l'état délocalisé dans le réseau. Le positon quitte cet état uniquement par annihilation suivant le taux de transition lambda […] 1, fiche 36, Français, - %C3%A9tat%20d%C3%A9localis%C3%A9%20dans%20le%20r%C3%A9seau
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- spectral continuity
1, fiche 37, Anglais, spectral%20continuity
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Synchrotron to storage rings … Spectral continuity is certainly a crucial asset of synchrotron radiation. Scientists can select the wavelength best adapted to their study using the beamline monochromator, and they are able to modify their selection during the experiment. 1, fiche 37, Anglais, - spectral%20continuity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- continuité spectrale
1, fiche 37, Français, continuit%C3%A9%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[…] principales caractéristiques du rayonnement synchrotron […] La continuité spectrale, de l'infrarouge lointain jusqu'aux rayons X, est exceptionnelle et n’ est atteinte par aucune autre source sur une aussi large plage de longueurs d’onde. Ainsi il est possible d’avoir accès à des longueurs d’onde difficilement accessibles autrement, comme les rayons X mous(énergie autour du keV [kiloélectronvolt]) et l'ultraviolet proche([lambda supérieur à] 105 nm [nanomètres]) et lointain([lambda inférieur à] 105 nm). 1, fiche 37, Français, - continuit%C3%A9%20spectrale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- small-angle scattering
1, fiche 38, Anglais, small%2Dangle%20scattering
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SAS 1, fiche 38, Anglais, SAS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- small-angle diffusion 2, fiche 38, Anglais, small%2Dangle%20diffusion
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A scattering technique based on the deflection of a beam of particles, or an electromagnetic or acoustic wave, away from the straight trajectory after it interacts with structures that are much larger than the wavelength of the radiation. 3, fiche 38, Anglais, - small%2Dangle%20scattering
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The deflection is small (0.1-10°) hence the name small-angle. SAS techniques can give information about the size, shape and orientation of structures in a sample. 3, fiche 38, Anglais, - small%2Dangle%20scattering
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- small angle scattering
- small angle diffusion
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- diffusion à petits angles
1, fiche 38, Français, diffusion%20%C3%A0%20petits%20angles
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- diffusion aux petits angles 2, fiche 38, Français, diffusion%20aux%20petits%20angles
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Diffusion à «petits angles». Les neutrons sont caractérisés par une longueur d’onde [lambda] d’environ 1 nm(10-9m). Lorsqu'un faisceau de neutrons rencontre un échantillon possédant une structure à «grande échelle»(1 nm à 100 nm), faite d’au moins deux espèces, il est diffusé à un angle [thêta] petit, d’où le nom de diffusion à petits angles. L'intensité diffusée est proportionnelle à un contraste naturel entre les deux espèces ou obtenue par une substitution isotopique. 1, fiche 38, Français, - diffusion%20%C3%A0%20petits%20angles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- total disintegration constant
1, fiche 39, Anglais, total%20disintegration%20constant
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The probability by unit of time that an atom disintegrates. 2, fiche 39, Anglais, - total%20disintegration%20constant
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- constante de désintégration totale
1, fiche 39, Français, constante%20de%20d%C3%A9sint%C3%A9gration%20totale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Constante de désintégration radioactive. Activité d’un radionucléide. Soit N(t) le nombre de noyau x radioactifs de même nature présents à un instant t. On appelle constante de désintégration totale, la probabilité par unité de temps qu'un atome se désintègre. On la désigne habituellement par la lettre [lambda]. Elle est caractéristique d’un isotope donné. 1, fiche 39, Français, - constante%20de%20d%C3%A9sint%C3%A9gration%20totale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cosmid
1, fiche 40, Anglais, cosmid
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A plasmid into which has been inserted the cos site of bacteriophage lambda. 1, fiche 40, Anglais, - cosmid
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cosmide
1, fiche 40, Français, cosmide
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plasmide possédant le site COS du bactériophage lambda nécessaire à l'encapsidation. 1, fiche 40, Français, - cosmide
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Un cosmide ne permet de cloner que des fragments d’ADN de grande taille. 1, fiche 40, Français, - cosmide
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cósmido
1, fiche 40, Espagnol, c%C3%B3smido
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plásmido en el que se ha insertado la región Cos del fago lambda. 1, fiche 40, Espagnol, - c%C3%B3smido
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-04-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Optics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- excitation purity
1, fiche 41, Anglais, excitation%20purity
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Quantity P as defined by the relation "P equals (A - B)/(C - B)", where A is one of the chromaticity coordinates of the considered colour stimulus, B is the analogous chromaticity coordinate of the specified achromatic light stimulus, and C is the analogous chromaticity coordinate of the monochromatic light stimulus having the same wavelength as the dominant wavelength of the considered colour stimulus (cf. CIEVO 1970, p. 63). 2, fiche 41, Anglais, - excitation%20purity
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
excitation purity: term standardized by CIE. 2, fiche 41, Anglais, - excitation%20purity
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Optique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pureté d'excitation
1, fiche 41, Français, puret%C3%A9%20d%27excitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dans un système trichromatique donné rapporté au point achromatique spécifié A, rapport des rayons vecteurs issus de A et ayant respectivement pour extrémités les points de couleur du stimulus donné et de la radiation dominante correspondante [lambda]. [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 2, fiche 41, Français, - puret%C3%A9%20d%27excitation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des stimulus, des stimuli. 3, fiche 41, Français, - puret%C3%A9%20d%27excitation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 41, Français, - puret%C3%A9%20d%27excitation
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
pureté d’excitation : terme normalisé par la CIE et l’AFNOR. 5, fiche 41, Français, - puret%C3%A9%20d%27excitation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- frequency
1, fiche 42, Anglais, frequency
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An important aspect of the wave nature of light is frequency. The frequency of a wave is its rate of oscillation and is measured in hertz, the SI unit of frequency, equal to one oscillation per second. Light usually comprises a spectrum of frequencies which sum to form the resultant wave. In addition, frequency affects properties like refraction, in which different frequencies undergo a different level of refraction. 2, fiche 42, Anglais, - frequency
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
frequency: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 42, Anglais, - frequency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fréquence
1, fiche 42, Français, fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour comprendre la télédétection, il est indispensable de saisir les deux composantes du rayonnement électromagnétique que sont la longueur d’onde et la fréquence. La longueur d’onde équivaut à la longueur d’un cycle d’une onde, ce qui correspond à la distance entre deux crêtes successives d’une onde. La longueur d’onde est représentée habituellement par la lettre grecque lambda, et est mesurée en mètres ou en l'un de ces sous-multiples tels que les nanomètres(nm, 10-9 mètre), micromètres(mm, 10-6 mètre) ou centimètres(cm, 10-2 mètre). La fréquence représente le nombre d’oscillations par unité de temps. La fréquence est normalement mesurée en Hertz(Hz)(c.-à-d. en oscillations par seconde) ou en multiples de Hertz. 2, fiche 42, Français, - fr%C3%A9quence
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le rayonnement électromagnétique se caractérise par une période, une fréquence, une vitesse de propagation, une longueur d’onde et une amplitude. 3, fiche 42, Français, - fr%C3%A9quence
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
fréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 42, Français, - fr%C3%A9quence
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Optics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Marechal criterion
1, fiche 43, Anglais, Marechal%20criterion
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Once the normalized intensity at diffraction focus has been determined, the quality of the optical system may be ascertained using the Marechal criterion. The Marechal criterion states that a system is regarded as well corrected if the normalized intensity at diffraction focus is greater than or equal to 0.8, which corresponds to an rms wavefront error [lambda]/14. 1, fiche 43, Anglais, - Marechal%20criterion
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Optique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- critère de Maréchal
1, fiche 43, Français, crit%C3%A8re%20de%20Mar%C3%A9chal
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à ce que l'on pourrait croire, un miroir qui satisfait au critère de Rayleigh est un très bon miroir. [...] D'autres critères existent. Le critère de Maréchal est défini par [lambda]/16 RMS(donc [lambda]/4 PtV). Le critère de Françon est de [lambda]/16 PtV. C'est la limite au-delà de laquelle on ne pourra pas faire la différence avec une optique parfaite. [...] À [lambda]/10 PtV, la pièce est considérée comme un calibre de référence. 2, fiche 43, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Mar%C3%A9chal
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Le test d’Hartmann [...] permet de mesurer les déviations de la surface d’un miroir par rapport à une surface théorique. [...] Lors de l’application de ce test, il est préférable que la qualité optique respecte le critère de Maréchal. 3, fiche 43, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Mar%C3%A9chal
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- optical density of a cloud
1, fiche 44, Anglais, optical%20density%20of%20a%20cloud
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cloud optical density 2, fiche 44, Anglais, cloud%20optical%20density
correct
- cloud's optical density 3, fiche 44, Anglais, cloud%27s%20optical%20density
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Parameter (dlambda) equal to the logarithm of the ratio of the flux (I0lambda) of light with wavelength ([lambda]) incident on a cloud to the flux (Ilambda) emerging from it, characterizing the degree to which the cloud allows this light to pass: dlambda = log10I0lambda/Ilambda. 4, fiche 44, Anglais, - optical%20density%20of%20a%20cloud
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- densité optique d'un nuage
1, fiche 44, Français, densit%C3%A9%20optique%20d%27un%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Paramètre(dlambda</sub>) égal au logarithme du rapport du flux de lumière(I0lambda) de longueur d’onde([lambda]) incident sur un nuage au flux émergeant(Ilambda</sub>) du nuage [...] 2, fiche 44, Français, - densit%C3%A9%20optique%20d%27un%20nuage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] il caractérise la mesure dans laquelle ce nuage laisse traverser cette lumière :dlambda</sub>=log10I0lambda/Ilambda</sub>. 2, fiche 44, Français, - densit%C3%A9%20optique%20d%27un%20nuage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- densidad óptica de una nube
1, fiche 44, Espagnol, densidad%20%C3%B3ptica%20de%20una%20nube
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Parámetro [...] que sirve para caracterizar el grado de transparencia de una nube. Es igual al logaritmo del cociente entre el flujo [...] de luz con longitud de onda (l) incidente sobre una nube y el flujo [...] que emerge de ella [...] 2, fiche 44, Espagnol, - densidad%20%C3%B3ptica%20de%20una%20nube
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemistry
- Cryogenics
- Petroleum Cracking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- helium II
1, fiche 45, Anglais, helium%20II
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- He II 1, fiche 45, Anglais, He%20II
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- superfluid helium 2, fiche 45, Anglais, superfluid%20helium
correct
- He II 3, fiche 45, Anglais, He%20II
correct
- He II 3, fiche 45, Anglais, He%20II
- liquid helium II 4, fiche 45, Anglais, liquid%20helium%20II
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Liquid helium existing as a superfluid below the transition point of approximately 2.2°K at 1 atmosphere and having extremely low viscosity and extremely high thermal conductivity. 1, fiche 45, Anglais, - helium%20II
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Superfluid Helium What Is It? As the temperature of helium gas is lowered to approximately 5.2°K, a phase transition to ordinary liquid helium (He I) takes place. The latter is unremarkable and its behavior is identical to any other liquid. As temperature is lowered further (at moderate pressures) helium does not solidify. Rather, it undergoes a phase change to a second liquid phase He II at temperature of about 2.17°K. ... the He II phase persists all the way to absolute zero. ... The He II phase is referred to as superfluid helium because of its remarkable properties, including the ability to flow through microscopic passages [holes as small as 10-7 centimeters in diameter] with no apparent friction; the quantization of vortices; and the ability to support four wave modes: first sound which is analogous to sound in ordinary gases and liquids, second sound which carries temperature and entropy perturbations with virtually no pressure variations, third sound which are waves on thin films, and fourth sound which are acoustic-like waves in the "superfluid" component of He II. 5, fiche 45, Anglais, - helium%20II
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Superfluid Helium (He II, Superfluidity). Superfluid or Helium II technology has been developed quite successfully in the past decades in both aerospace and magnet cooling systems. ... Other strange properties of superfluid include the Rollin film, mechanocaloric effect and fountain effect. 6, fiche 45, Anglais, - helium%20II
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- super-fluid helium
- super fluid helium
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie
- Cryogénie
- Craquage (Pétrole)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- hélium II
1, fiche 45, Français, h%C3%A9lium%20II
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- He II 2, fiche 45, Français, He%20II
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- hélium superfluide 3, fiche 45, Français, h%C3%A9lium%20superfluide
correct, nom masculin
- He II 4, fiche 45, Français, He%20II
correct, nom masculin
- He II 4, fiche 45, Français, He%20II
- hélium suprafluide 5, fiche 45, Français, h%C3%A9lium%20suprafluide
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On désigne par Hélium II, l'hélium en dessous de Tlambda</sub>. L'hélium superfluide a la propriété bien connue d’avoir une viscosité nulle(il peut traverser de très fins capillaires sans frottement; il a la capacité de pouvoir remonter le long des parois, etc.). 2, fiche 45, Français, - h%C3%A9lium%20II
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
En refroidissant sous la pression atmosphérique de l’hélium ordinaire [...], on constate qu’il se liquéfie à 4,2 K. Le liquide ainsi produit (hélium I) n’a rien de particulier, sa viscosité est faible, mais il se comporte comme tous les liquides usuels. En refroidissant ce liquide au-dessous de 2,17 K, on voit apparaître une phase liquide aux propriétés exceptionnelles (hélium II) souvent désignée sous le nom d’hélium superfluide en raison de sa viscosité pratiquement nulle. L’hélium II est également caractérisé par une résistivité thermique pratiquement nulle, on dit que c’est un supraconducteur thermique. 6, fiche 45, Français, - h%C3%A9lium%20II
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Environmental Economics
- Economic Co-operation and Development
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- responsible travel
1, fiche 46, Anglais, responsible%20travel
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- ethical travel 2, fiche 46, Anglais, ethical%20travel
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
To help make travel a culturally, economically, and environmentally sensitive activity, we [International Bicycle Fund, IBF] have developed the 'Code of Responsible Travel' [which relies on the following principles:] Travel to meet not conquer. ... Be culturally sensitive. ... Understand cultures in their own context. ... Don't create barriers, [which means to] travel in a manner that doesn't create barriers between you and the place you came to experience, [for example by taking] advantage of opportunities to walk, bicycle and use other available forms of non-motorized transport. Be environmentally friendly. ... Be economically beneficial. 3, fiche 46, Anglais, - responsible%20travel
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The International Ecotourism Society (TIES) ... defines ecotourism as "responsible travel to natural areas that conserves the environment and sustains the well-being of local people." 4, fiche 46, Anglais, - responsible%20travel
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Économie environnementale
- Coopération et développement économiques
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 46, La vedette principale, Français
- voyage éthique
1, fiche 46, Français, voyage%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- voyage responsable 2, fiche 46, Français, voyage%20responsable
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un voyage responsable [sic] : Favorise les échanges et rencontres avec les populations locales. Utilise les infrastructures, services et produits offerts et conçus directement par les habitants de la place de façon à contribuer à l’économie locale. Apporte des améliorations aux conditions de vie des habitants et des lieux d’accueils des pays hôtes. 2, fiche 46, Français, - voyage%20%C3%A9thique
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Ne pas saccager les lieux de villégiature, ne pas considérer les autochtones comme des animaux de zoo, respecter coutumes, religions et lieux sacrés : voici quelques-uns des principes du tourisme éthique, une sorte de tourisme ordinaire sans les abus. Le tourisme éthique se met en place grâce à l'adoption de chartes par les [voyagistes]. Il est au tourisme équitable ce que le commerce éthique est au commerce équitable : il est moins ambitieux, mais permet d’espérer des améliorations sur une bien plus grande échelle si le consommateur-voyageur lambda est prêt à jouer le jeu. En privilégiant les offres de voyages éthiques, il poussera les [voyagistes] à intégrer de nouvelles exigences afin de ne pas se faire doubler par la concurrence. 3, fiche 46, Français, - voyage%20%C3%A9thique
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Pionniers et artisans du voyage éthique et respectueux de la nature et des hommes [...] 4, fiche 46, Français, - voyage%20%C3%A9thique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
responsable : Cet adjectif ne s’emploie qu’en parlant des personnes ou de la manière dont elles agissent et il est fautif de l’employer pour qualifier un terme abstrait comme «voyage». 5, fiche 46, Français, - voyage%20%C3%A9thique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Economía del medio ambiente
- Cooperación y desarrollo económicos
- Sociología industrial y económica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- viaje responsable
1, fiche 46, Espagnol, viaje%20responsable
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Environmental Economics
- Economic Co-operation and Development
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- responsible tourism
1, fiche 47, Anglais, responsible%20tourism
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ethical tourism 1, fiche 47, Anglais, ethical%20tourism
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tourism that aims to avoid harmful impacts on people and environments. (Source: The Community Tourism Guide by Mark Mann, published by Earthscan Publications, London, 2001.) 1, fiche 47, Anglais, - responsible%20tourism
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Other similar concepts include People First Tourism, reality tourism, etc. (Source: The Community Tourism Guide by Mark Mann, published by Earthscan Publications, London, 2001.) 1, fiche 47, Anglais, - responsible%20tourism
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Économie environnementale
- Coopération et développement économiques
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tourisme éthique
1, fiche 47, Français, tourisme%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- tourisme responsable 2, fiche 47, Français, tourisme%20responsable
voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ne pas saccager les lieux de villégiature, ne pas considérer les autochtones comme des animaux de zoo, respecter coutumes, religions et lieux sacrés : voici quelques-uns des principes du tourisme éthique, une sorte de tourisme ordinaire sans les abus. Le tourisme éthique se met en place grâce à l'adoption de chartes par les [voyagistes]. Il est au tourisme équitable ce que le commerce éthique est au commerce équitable : il est moins ambitieux, mais permet d’espérer des améliorations sur une bien plus grande échelle si le consommateur-voyageur lambda est prêt à jouer le jeu. En privilégiant les offres de voyages éthiques, il poussera les [voyagistes] à intégrer de nouvelles exigences afin de ne pas se faire doubler par la concurrence. 3, fiche 47, Français, - tourisme%20%C3%A9thique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
responsable : Cet adjectif s’emploie en parlant des personnes ou de la manière dont elles agissent et nous hésitons à recommander son emploi pour qualifier un terme abstrait comme «tourisme». 4, fiche 47, Français, - tourisme%20%C3%A9thique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Thornthwaite's formula
1, fiche 48, Anglais, Thornthwaite%27s%20formula
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Thornthwaite formula 2, fiche 48, Anglais, Thornthwaite%20formula
correct
- Thornthwaite's empirical formula 3, fiche 48, Anglais, Thornthwaite%27s%20empirical%20formula
correct
- Thornthwaite empirical formula 4, fiche 48, Anglais, Thornthwaite%20empirical%20formula
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Mean Annual Potential Evapotranspiration (PET) digital data set was calculated using the Thornthwaite formula. This method for estimating PET requires only two variables, mean monthly temperature values, and the average monthly number of daylight hours. Also, the Thornthwaite empirical method was chosen in this case to estimate PET, because other more theoretical methods (e.g. Penman's formula) require greater in-situ measurements of meteorological parameters than are readily available. 2, fiche 48, Anglais, - Thornthwaite%27s%20formula
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- formule de Thornthwaite
1, fiche 48, Français, formule%20de%20Thornthwaite
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- formule empirique de Thornthwaite 2, fiche 48, Français, formule%20empirique%20de%20Thornthwaite
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de Thornthwaite portent sur l'évapotranspiration potentielle ETP, définie comme l'évapotranspiration d’une surface qui serait suffisamment approvisionnée en eau pour en évaporer le maximum possible. Cette notion s’oppose à l'ETR qui est la quantité d’eau réellement évaporée compte tenu de l'eau disponible. Si l'eau est disponible en excès, ETR=ETP. Si l'eau est insuffisante, ETR < ETP. La formule de Thornthwaite s’écrit : ETP=16(10 [astérisque] t/I) a[astérisque] F([lambda]). 1, fiche 48, Français, - formule%20de%20Thornthwaite
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
On calcule plutôt l’évapotranspiration à l’aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l’évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l’atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l’eau en abondance. L’évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d’un sol quand l’eau vient à manquer: l’ETR est fonction de l’ETP et de la quantité d’eau présente dans le sol. 2, fiche 48, Français, - formule%20de%20Thornthwaite
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- triangular cavity
1, fiche 49, Anglais, triangular%20cavity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- triangular resonant cavity 2, fiche 49, Anglais, triangular%20resonant%20cavity
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Specialized configurations - a triple XYZ axis triangular cavity laser in a solid glass block for an optical ring laser gyro, for example - also exist but are much much less common - you probably won't find one of these at a local flea market! 3, fiche 49, Anglais, - triangular%20cavity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cavité triangulaire
1, fiche 49, Français, cavit%C3%A9%20triangulaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- cavité résonnante triangulaire 2, fiche 49, Français, cavit%C3%A9%20r%C3%A9sonnante%20triangulaire
proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Mon travail de thèse consiste dans un premier temps à étudier la technique de stabilisation en fréquence du laser sur une cavité triangulaire(stabilisation de l'ordre de 1E-11 lambda par rapport à la cavité de référence), ainsi que l'alignement automatique du laser sur une seconde cavité appelée «mode cleaner» permettant de sélectionner le mode fondamental du faisceau laser gaussien. 1, fiche 49, Français, - cavit%C3%A9%20triangulaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le gyrolaser est un oscillateur optique dans lequel un laser émet deux ondes progressives indépendantes qui parcourent une cavité résonnante en sens contraire l’une de l’autre. Dans les gyrolasers des centrales Sagem [...] cette cavité a la forme d’un triangle équilatéral et trois électrodes (deux anodes et une cathode) excitent un mélange d’hélium et de néon créant ainsi un milieu amplificateur. Figure 3.82 : gyrolaser à cavité triangulaire [...] Des gyrolasers à cavité carrée ont aussi été développés. 3, fiche 49, Français, - cavit%C3%A9%20triangulaire
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- cavité résonante triangulaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- charon phage
1, fiche 50, Anglais, charon%20phage
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A derivative of the bacteriophage lambda designed and often used asa cloning vector. 2, fiche 50, Anglais, - charon%20phage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Parts of the wild type lambda phage which are not essential for its use as a vector have been deleted. 3, fiche 50, Anglais, - charon%20phage
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- phage Charon
1, fiche 50, Français, phage%20Charon
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Phage dérivé du bactériophage lambda modifié dans le but d’être utilisé comme véhicule de clonage dans la construction des banques génomiques à partir de l'ADN eucaryote incluant l'ADN humain. 2, fiche 50, Français, - phage%20Charon
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- operator
1, fiche 51, Anglais, operator
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A function between vector spaces. 2, fiche 51, Anglais, - operator
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- opérateur
1, fiche 51, Français, op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui associe les éléments d’un ensemble aux éléments d’un autre ensemble et qui permet d’effectuer une opération logique ou mathématique sur des nombres, des fonctions, des vecteurs ou sur des propositions. 2, fiche 51, Français, - op%C3%A9rateur
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Normalement représenté par des symboles tels +,-, :, ou par des lettres grecques telles delta, lambda, thêta, etc. 2, fiche 51, Français, - op%C3%A9rateur
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
opérateur autoadjoint, bilinéaire, borné, différentiel, elliptique, laplacien, linéaire compact, linéaire régulier, non borné, non unitaire, positif, unitaire. 2, fiche 51, Français, - op%C3%A9rateur
Record number: 51, Textual support number: 2 PHR
opérateur de contraction des aires, de dérivation, de Laplace, de relation, d’espace, de symétrie, de transformée. 2, fiche 51, Français, - op%C3%A9rateur
Record number: 51, Textual support number: 3 PHR
domaine d’opérateurs, groupe d’opérateurs sur un ensemble. 2, fiche 51, Français, - op%C3%A9rateur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- operador
1, fiche 51, Espagnol, operador
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Optics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- standard photometric observer
1, fiche 52, Anglais, standard%20photometric%20observer
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Receptor of radiation whose relative spectral sensitivity curve conforms to V[lambda] curve or to the V'[lambda] curve. 1, fiche 52, Anglais, - standard%20photometric%20observer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
standard photometric observer: term standardized by CIE. 2, fiche 52, Anglais, - standard%20photometric%20observer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Optique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- observateur de référence photométrique
1, fiche 52, Français, observateur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20photom%C3%A9trique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de rayonnement dont la courbe de sensibilité spectrale relative est conforme à la courbe d’efficacité spectrale relative V[ lambda] ou V’[lambda]. [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 2, fiche 52, Français, - observateur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20photom%C3%A9trique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
observateur de référence photométrique : terme normalisé par la CIE et l’AFNOR. 3, fiche 52, Français, - observateur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20photom%C3%A9trique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Optics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- colorimetric purity
1, fiche 53, Anglais, colorimetric%20purity
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Quantity defined as the value for excitation purity times the ratio of the chromaticity coordinates of the considered colour stimulus to those of the monochromatic light stimulus having the same wavelength as the considered colour stimulus (cf. CIEVO 1970, p. 63). 2, fiche 53, Anglais, - colorimetric%20purity
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
colorimetric purity: term standardized by CIE. 2, fiche 53, Anglais, - colorimetric%20purity
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Optique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pureté colorimétrique
1, fiche 53, Français, puret%C3%A9%20colorim%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Rapport, à la luminace lumineuse Y d’un stimulus de couleur donné, de la luminance lumineuse Y [lambda] de la radiation dominante de longueur d’onde [lambda] qui permet de reproduire le stimulus donné, par un mélange convenable avec le stimulus achromatique spécifié. [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 2, fiche 53, Français, - puret%C3%A9%20colorim%C3%A9trique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
pureté colorimétrique : terme normalisé par la CIE et l’AFNOR. 3, fiche 53, Français, - puret%C3%A9%20colorim%C3%A9trique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- l chain 1, fiche 54, Anglais, l%20chain
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
One of the immunoglobulin light chain isotypes. 1, fiche 54, Anglais, - l%20chain
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
l = lambda. 2, fiche 54, Anglais, - l%20chain
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chaîne l
1, fiche 54, Français, cha%C3%AEne%20l
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Un des isotypes de chaînes légères d’immunoglobulines. 1, fiche 54, Français, - cha%C3%AEne%20l
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
l = lambda. 2, fiche 54, Français, - cha%C3%AEne%20l
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Lyapunov exponent
1, fiche 55, Anglais, Lyapunov%20exponent
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Liapunov exponent 2, fiche 55, Anglais, Liapunov%20exponent
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A quantity, sometimes represented by the Greek letter [lambda], used to characterize the divergence of trajectories in a chaotic flow. 3, fiche 55, Anglais, - Lyapunov%20exponent
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- exposant de Lyapunov
1, fiche 55, Français, exposant%20de%20Lyapunov
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- exposant de Liapunov 2, fiche 55, Français, exposant%20de%20Liapunov
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Coefficient qui mesure le taux de convergence ou de divergence de deux trajectoires voisines au départ dans l’espace des phases. 2, fiche 55, Français, - exposant%20de%20Lyapunov
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'exposant de Lyapounov(1857-1918), souvent représenté par le symbole lambda, permet d’approximer la durée du comportement prévisible d’un système dynamique et le moment où il basculera dans un comportement chaotique. 2, fiche 55, Français, - exposant%20de%20Lyapunov
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- isolation of a gene
1, fiche 56, Anglais, isolation%20of%20a%20gene
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In the mid-1970s, recombinant DNA methods [led the way for] the isolation of ... genes [but it] faced several obstacles. One was the need for development of disabled hosts and vectors that would have no significant probability of surviving outside the laboratory, and that would satisfy the criteria of biological containment established in the 1976 National Institutes of Health guidelines. Another, more fundamental obstacle was the need for methods that would allow the identification of bacteria that carried the cloned genes in which we were interested. 1, fiche 56, Anglais, - isolation%20of%20a%20gene
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- isolement d'un gène
1, fiche 56, Français, isolement%20d%27un%20g%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Certains bactériophages(...) ont la propriété lorsqu'ils infectent une bactérie d’intégrer un gène bactérien dans leur génome(...). Un exemple classique est le bactériophage lambda, qui, au cours de sa multiplication dans le colibacille, intègre parfois dans son génome un gène du colibacille, le gène galactose par exemple. Lorsque le phage lambda se multiplie dans la bactérie, il se forme cent à mille copies du génome du phage dans chaque bactérie parasitée. Le gène galactose porté par le phage est alors amplifié d’autant. On peut considérer, et ceci est une notion nouvelle par rapport au clonage cellulaire, que grâce au phage il y a eu clonage du gène galactose. En effet, grâce au phage transducteur il y a eu isolement d’un gène(le gène galactose), puis amplification de ce gène. Toute la population(ou clone) de phage transducteur contient ce même gène galactose. Cela est largement utilisé pour étudier la structure et le fonctionnement des gènes bactériens. 1, fiche 56, Français, - isolement%20d%27un%20g%C3%A8ne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- delta chain
1, fiche 57, Anglais, delta%20chain
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chaîne delta
1, fiche 57, Français, cha%C3%AEne%20delta
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La structure des anticorps a une autre caractéristique : les molécules ne sont pas toutes identiques, même dans les régions constantes. Chez les mammifères, les régions constantes des chaînes légères sont de deux types, appelés kappa et lambda, et dans les chaînes lourdes, on en trouve cinq types : mu, delta, gamma, epsilon et alpha. 1, fiche 57, Français, - cha%C3%AEne%20delta
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- differential heat of solution
1, fiche 58, Anglais, differential%20heat%20of%20solution
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- partial heat of solution 1, fiche 58, Anglais, partial%20heat%20of%20solution
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... the heat change involved when one mole of solute dissolves in such a large amount of solution of definite concentration that the concentration is not appreciably altered. ... expressed in calories per gram or in kilocalories per gram-formula weight of solute. 1, fiche 58, Anglais, - differential%20heat%20of%20solution
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- chaleur différentielle de dissolution
1, fiche 58, Français, chaleur%20diff%C3%A9rentielle%20de%20dissolution
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La dissolution est, en général, accompagnée d’un effet thermique, absorption ou dégagement de chaleur suivant les cas. Pour une solution de titre x, on définit une chaleur différentielle de dissolution [lambda] x(...) 1, fiche 58, Français, - chaleur%20diff%C3%A9rentielle%20de%20dissolution
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-11-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Rayleigh-Jeans law
1, fiche 59, Anglais, Rayleigh%2DJeans%20law
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Approximate form of Planck's law, obtained by neglecting in the formula for this law the terms of higher order in the series expansion of the exponential. This approximation is valid when ... [lambda]T is sufficiently large. 1, fiche 59, Anglais, - Rayleigh%2DJeans%20law
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- loi de Rayleigh-Jeans
1, fiche 59, Français, loi%20de%20Rayleigh%2DJeans
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Forme approchée de la loi de Planck, obtenue en négligeant dans la formule de cette loi les termes d’ordre supérieur du développement en série de l'exponentielle. Cette approximation est valable lorsque(...) [lambda] T est suffisamment grand. 1, fiche 59, Français, - loi%20de%20Rayleigh%2DJeans
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Optics
- The Eye
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- spectral luminous efficiency for an individual observer
1, fiche 60, Anglais, spectral%20luminous%20efficiency%20for%20an%20individual%20observer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the radiant flux at wavelength [lambda] m to that at wavelength [lambda] when, by means of suitable experimental apparatus, these can be judged equal in luminosity, the judgment being based either on visual equivalence or on the disappearance of some phenomenon which indicates a difference in the case of other ratios. 1, fiche 60, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency%20for%20an%20individual%20observer
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
spectral luminous efficiency for an individual observer (for a monochromatic radiation of wavelength [lambda]). 1, fiche 60, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency%20for%20an%20individual%20observer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Optique
- Oeil
Fiche 60, La vedette principale, Français
- efficacité lumineuse relative spectrale pour un observateur individuel
1, fiche 60, Français, efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20un%20observateur%20individuel
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux énergétique de longueur d’onde [lambda] m au flux de longueur d’onde [lambda], longueurs d’onde pour lesquelles, à l'aide d’un certain dispositif expérimental, le jugement d’égalité lumineuse est possible, soit par l'estimation d’une équivalence visuelle, soit par la disparition d’un phénomène qui, pour d’autres rapports, montre une différence. 1, fiche 60, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20un%20observateur%20individuel
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
efficacité lumineuse relative spectrale pour un observateur individuel(pour un rayonnement monochromatique de longueur d’onde [lambda]). 1, fiche 60, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale%20pour%20un%20observateur%20individuel
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Optics
- Illumination Engineering
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- spectral luminous efficiency
1, fiche 61, Anglais, spectral%20luminous%20efficiency
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the radiant flux at wavelength ... [lambda] m to that at wavelength ... [lambda] such that both radiations produce equally intense luminous sensations under specified photometric conditions and ... [lambda] m is chosen so that the maximum value of this ratio is equal to 1. 1, fiche 61, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
spectral luminous efficiency of a monochromatic radiation of wavelength ... [lambda]. 1, fiche 61, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Optique
- Éclairagisme
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- efficacité lumineuse relative spectrale
1, fiche 61, Français, efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux énergétique de longueur d’onde [...] [lambda] m au flux de longueur d’onde [...] [lambda], les deux rayonnements produisant des sensations lumineuses également intenses dans des conditions photométriques spécifiées et [...] [lambda] m étant choisi de façon que la valeur maximale de ce rapport soit égale à 1. 1, fiche 61, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
efficacité lumineuse relative spectrale d’un rayonnement monochromatique de longueur d’onde [...] [lambda]. 1, fiche 61, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Wien radiation law
1, fiche 62, Anglais, Wien%20radiation%20law
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Wien's law of radiation 2, fiche 62, Anglais, Wien%27s%20law%20of%20radiation
correct
- Wien's law 2, fiche 62, Anglais, Wien%27s%20law
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
an expression representing approximately the spectral radiance of a blackbody as a function of its wavelength and temperature. 1, fiche 62, Anglais, - Wien%20radiation%20law
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- loi du rayonnement de Wien
1, fiche 62, Français, loi%20du%20rayonnement%20de%20Wien
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- loi de Wien 1, fiche 62, Français, loi%20de%20Wien
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Forme approchée de la loi de Planck, obtenue en négligeant dans la formule de cette loi le terme 1 dans la parenthèse. Cette approximation est valable lorsque(...) [lambda] T est suffisamment petit. 1, fiche 62, Français, - loi%20du%20rayonnement%20de%20Wien
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Optics
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- colour correction factor for a physical photometer
1, fiche 63, Anglais, colour%20correction%20factor%20for%20a%20physical%20photometer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
the factor by which the readings of a physical photometer must be multiplied in order to obtain values in conformity with the V [lambda] function, for radiation of a relative spectral energy distribution different from that with which the photometer was calibrated. 1, fiche 63, Anglais, - colour%20correction%20factor%20for%20a%20physical%20photometer
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- color correction factor for a physical photometer
- physical photometer color correction factor
- physical photometer colour correction factor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Optique
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- facteur de correction d'un photomètre physique
1, fiche 63, Français, facteur%20de%20correction%20d%27un%20photom%C3%A8tre%20physique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Facteur par lequel doit être multipliée l'indication d’un photomètre physique pour obtenir des valeurs conformes à la courbe V [lambda] pour un rayonnement dont la répartition spectrale relative d’énergie est différente de celle avec laquelle on a étalonné le photomètre. 1, fiche 63, Français, - facteur%20de%20correction%20d%27un%20photom%C3%A8tre%20physique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- proper value 1, fiche 64, Anglais, proper%20value
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- eigenvalue 2, fiche 64, Anglais, eigenvalue
correct
- characteristic value 3, fiche 64, Anglais, characteristic%20value
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
For a linear transformation T on a vector space V ..., an eigenvalue is a scalar [lambda] for which there is a nonzero member v of V for which T (v) = [lambda]v. 2, fiche 64, Anglais, - proper%20value
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- valeur propre
1, fiche 64, Français, valeur%20propre
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Soient E un espace vectoriel sur un corps commutatif K, et f un endomorphisme de E. On dit qu'un scalaire [lambda] est une valeur propre de f si l'endomorphisme f-[lambda] I [E en indice inférieure] n’ est pas injectif. 2, fiche 64, Français, - valeur%20propre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1981-07-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Physics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lobe
1, fiche 65, Anglais, lobe
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Directivity - In most transducers the sound is not projected as a narrow, pencil-like beam, but as a teardrop-shaped lobe with an angle of 30 ° or more at the apex and multiple smaller side lobes. 2, fiche 65, Anglais, - lobe
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
If a three-dimensional representation of a transducer directivity is made by rotating the two-dimensional directivity pattern these sectors generate zones, or regions, on the constant distance surface. These regions are known as lobes. The term is also used with reference to the corresponding portions of the directivity pattern. The region, or sector, which includes the reference axis is known as the primary lobe; the remaining regions, or sectors, are known as the secondary lobes. 3, fiche 65, Anglais, - lobe
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Physique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- lobe
1, fiche 65, Français, lobe
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le diagramme polaire de directivité est dans ce cas représenté par la FIG. 1a. Si on ajoute plusieurs éléments, tous distants les uns des autres de [lambda]/2, la directivité augmente et des lobes secondaires apparaissent dans le diagramme directionnel(...) ;on les appelle aussi lobes mineurs; ils révèlent l'existence d’autres directions préférentielles pour la réponse, bien que moins importantes que la direction centrale. 2, fiche 65, Français, - lobe
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- phage lambda 1, fiche 66, Anglais, phage%20lambda
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
One such temperate virus is phage lambda, which becomes a prophage when it is integrated into the DNA of certain lysogenic strains of E. coli. 1, fiche 66, Anglais, - phage%20lambda
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- phage lambda 1, fiche 66, Français, phage%20lambda
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Parmi les bactériophages tempérés, celui qui a fait l'objet du plus grand nombre de travaux est le phage lambda qu'on trouve intégré sous forme de prophage au DNA de certaines souches d’Escherichia coli. 2, fiche 66, Français, - phage%20lambda
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- lambda mutatest 1, fiche 67, Anglais, lambda%20mutatest
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This lambda mutatest, (...), reveals whether a chemical gives rise to mutation directly (...) or indirectly (...) 1, fiche 67, Anglais, - lambda%20mutatest
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mutatest lambda 1, fiche 67, Français, mutatest%20lambda
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ce test,(...) «mutatest lambda», offre l'avantage de discerner les mutations directes(...), des mutations indirectes(...) 1, fiche 67, Français, - mutatest%20lambda
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- prophage-induction test 1, fiche 68, Anglais, prophage%2Dinduction%20test
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- inductest 1, fiche 68, Anglais, inductest
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The prophage-induction test, or inductest, has turned out to discriminate effectively between carcinogens and non carcinogens in our laboratory and in several others. 1, fiche 68, Anglais, - prophage%2Dinduction%20test
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- test d'induction du prophage lambda 1, fiche 68, Français, test%20d%27induction%20du%20prophage%20lambda
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- inductest 1, fiche 68, Français, inductest
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce nouveau test d’induction du prophage lambda, ou «inductest» s’est révélé, d’après les expériences pratiquées dans notre laboratoire et dans plusieurs autres, un moyen efficace de distinguer les produits cancérigènes de ceux qui ne le sont pas. 1, fiche 68, Français, - test%20d%27induction%20du%20prophage%20lambda
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :