TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAME BATON [23 fiches]

Fiche 1 2024-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports
DEF

A variant of hockey taking place on a rink typically made of plastic, in which participants play with a ball using a stick with a plastic blade while wearing running shoes.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
DEF

Variante du hockey qui se joue sur un terrain généralement en plastique, où les joueurs portent des chaussures et jouent avec un bâton à lame en plastique et une balle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

In ice hockey, a Michigan goal ... is a goal scored by an attacker starting behind the opposing net, lifting the puck onto their stick, moving their stick around to a top corner of the net, and shooting the puck into the net at close range.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Au hockey sur glace, un but Michigan [...] est un but de style lacrosse où un attaquant compte depuis l'arrière du filet. Le joueur soulève la rondelle et la place sur sa lame de bâton pour ensuite pivoter et projeter la rondelle dans le coin supérieur du filet, par-dessus l'épaule du gardien de but.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d’un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton.

OBS

La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets.

OBS

Il est préférable d’utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu’un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l’autre poignet ne faisant qu’accompagner le mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

... using the stick to impede the progress of an opponent by jabbing or pulling the opponent's arms, feet or body from behind.

CONT

... a minor penalty shall be imposed on a player who impedes or seeks to impede the progress of an opponent by hooking with his stick.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Accrocher est l'action de tirer vivement ou normalement avec la lame du bâton pour empêcher l'avancement d’un adversaire.

CONT

[...] lorsqu’un joueur met en échec un adversaire de telle façon que seuls les bâtons viennent en contact, ceci n’est pas considéré comme accrocher et le joueur ne retient pas.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
CONT

The L-shaped sticks are made of strong, laminated wood, with long handles and slightly curved blades for hitting the puck.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
CONT

Les bâtons en forme de L sont faits de bois laminé très solide. Le long manche se termine par une lame courbe qui sert à frapper la rondelle.

OBS

Le bâton à lame recourbée a remplacé le bâton à lame plate.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Broomball
OBS

Source: Cooper Canada, hockey equipment manufacturer.

Français

Domaine(s)
  • Ballon sur glace
DEF

La partie élargie du bâton du gardien de but qui s’élève le long du manche à partir de la lame, ne doit pas dépasser 26 po(65 cm).

OBS

Équivalent fourni par le Centre national du sport et de la récréation, après consultation avec une manufacture de bâtons.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

To execute a stick check from behind the puck carrier by laying one's stick nearly flat on the ice so that the puck is caught by the angle of the blade and the shaft of the stick.

Terme(s)-clé(s)
  • hookcheck
  • hook check

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

S’emparer de la rondelle d’une position derrière le porteur en plaçant son bâton presqu'à plat contre la glace de sorte que la rondelle, captive de l'angle formée par la lame et la tige du bâton, puisse être ramenée vers soi.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A long pass made with a quick snap of the wrist which raises the puck off the ice, especially to propel it over an opponent's stick or blade.

OBS

flip pass : A pass which leaves the ice to clear a stick or some other obstacle.

OBS

Some sources distinguish between the "flip pass" and the "lift pass", the second being the same as the first but longer.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Longue passe exécutée avec un rapide tour de poignet, ce qui soulève la rondelle de la glace pour la faire passer par-dessus le bâton ou le patin d’un adversaire.

OBS

«passe sautée» : Selon M. Jean-Guy Charette, traducteur et spécialiste du hockey au Centre national du sport et de la récréation, «passe sautée» est employé dans les manuels de certification des entraîneurs.

OBS

Le français distingue moins clairement entre la «flip pass», passe levée qui permet à la rondelle de passer par-dessus un patin ou une lame de bâton et la «lift pass», passe identique mais avec beaucoup plus d’amplitude et qui voyage plus loin; d’où le fait que les équivalents français se recoupent dans certains ouvrages.

Terme(s)-clé(s)
  • passe levée

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Field Hockey
DEF

forehand: A shot or pass made with the front of the blade and with the palm of the lower or controlling hand facing the direction of movement.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Hockey sur gazon
DEF

Passe ou lancer exécuté avec le devant de la lame du bâton, le joueur l'exécutant à sa droite s’il est droitier et à sa gauche s’il est gaucher.

OBS

Antonyme : coup de revers, lancer du revers.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice (as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper.

OBS

The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ...

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière.

OBS

La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d’un fouetté violent des poignets.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke.

CONT

[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d’un coup du revers.

OBS

Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A short pass made with a quick snap of the wrist which raises the puck off the ice just enough to get over an opponent's stick or skate.

OBS

Distinguish from the lift pass, the same type of pass but longer. Also called a "flick pass", a "flick" being a shot made with a quick snap or roll of the wrist. The shortness of the pass has it called a "crisp pass".

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Passe levée. La rondelle placée légèrement devant le joueur, celui-ci exécute un mouvement rapide des poignets vers le haut et vers l'avant, permettant à la lame du bâton de s’élever rapidement de la glace.

OBS

Il s’agit d’une courte passe qui s’élève juste assez pour passer par-dessus la lame d’un bâton ou le patin d’un adversaire; de ce fait, on la qualifie aussi de «nette». L'expression «passe sèche» fait allusion au passage dans les airs, «à sec» plutôt qu'à fleur de glace, et «passe chiquenaude» évoque la façon dont elle est exécutée, avec un tour rapide du poignet, rappelant le mouvement pour exécuter une chiquenaude.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

A snap shot is halfway between a wrist shot and a slap shot. The puck is shot from the middle of the stick blade and the weight shifts from the back skate to the front skate.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Le lancer frappé court permet d’exploiter au maximum l'élément de surprise contre le gardien adverse [...] La lame du bâton doit être refermée sur la rondelle [...], le joueur abaisse sa main inférieure sur le manche de son bâton. [...] Il décoche [...] son lancer, libérant toute la puissance de ses avant-bras et de ses poignets.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

stabbing an opponent with the point of the stick blade while the stick is being carried with one or two hands.

CONT

an attempt to spear without hitting the man calls for a two-minute penalty.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

[...] geste de piquer ou de tenter de piquer un adversaire avec le bout de la lame du bâton alors que ce dernier est tenu avec une ou les deux mains.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ringette
DEF

An ice game similar to hockey, played on skates by two teams of six persons each, using straight sticks to try to shoot a rubber ring into the opposing team's goal.

OBS

Ringette is a Canadian game (and) unique girls' winter team sport played on ice ... on any indoor or outdoor rink.

Français

Domaine(s)
  • Ringuette
CONT

La ringuette est un sport canadien(qu'on peut jouer) sur les patinoires extérieures et intérieures utilisées pour le hockey sur glace. [...] Il y a six joueuses sur la glace simultanément [...]. Comme pour le hockey, l'objectif du jeu est de marquer des buts. On utilise un bâton sans lame pour passer, lancer et transporter un anneau pneumatique [...]

OBS

C’est un sport collectif d’hiver pour filles, joué en équipe, sur glace [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

Hooking is the action of using the blade of the stick in a "pulling or tugging" motion to impede the progress of an opponent. The hooking action may apply to any part of an opponent's body or stick.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Action par laquelle un joueur se sert de la lame de son bâton pour tirer en arrière une partie quelconque du corps ou du bâton d’un joueur adverse, empêchant ainsi son avance.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
DEF

Kind of ice hockey stick blade as distinguished from a curved hockey stick blade.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
DEF

Genre de lame de bâton de hockey sur glace ainsi nommée pour la distinguer d’une lame recourbée.

CONT

Bâton à lame plate.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1979-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

A kick shot is made by placing the blade of the stick behind the puck and then propelling the puck by kicking the stick.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Un lancer botté est effectué en plaçant la lame du bâton derrière la rondelle puis on projette celle-là en frappant la lame du bâton avec le patin.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1979-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Any player who while taking or attempting to take a shot raises the blade of the stick above the waist on BOTH the back swing and the follow through shall be considered to have taken an illegal shot and shall be assessed a minor penalty.

OBS

See rule 68(a) in ACHA-6E 51.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Tout joueur, lorsqu'il lance ou tente de lancer la rondelle, et qui élève la lame de son bâton plus haut que le niveau de la ceinture lorsqu'il ramène ce dernier vers l'arrière et qu'il prolonge le mouvement vers l'avant, sera considéré comme ayant exécuté un lancer irrégulier et on lui infligera une pénalité mineure.

OBS

Voir article 68(a) dans ACHA-6F 51.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1979-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

The puck is flipped through the air in this shot, which requires good wrist motion.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

tir levé. La rondelle doit être sur le côté et en avant du joueur. On exécute un mouvement rapide des poignets vers le haut pour soulever la rondelle; la lame du bâton suit la rondelle dans la direction voulue.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1979-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

pass reception. The receiver has his head up, watching the puck and his stick flat on the ice as a target. As the puck reaches the stick blade, the blade is cupped over to cradle the puck, and the blade is allowed to "give" a little by relaxing the wrists.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

réception de la passe. Le joueur qui reçoit la passe a la tête haute, observe la rondelle et son bâton est posé à plat sur la glace pour servir de cible. Au moment où la rondelle touche la lame du bâton, celle-ci est inclinée de façon à contrôler la rondelle et le joueur fait reculer légèrement la lame en relâchant les muscles des poignets.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1979-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Spearing is the act of poking or attempting to poke an opponent with the toe of the blade of the stick while holding the stick with one or both hands.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

C'est l'action de frapper ou d’essayer de frapper un adversaire avec le bout de la lame du bâton tenu à une ou deux mains.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1979-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

The actual point where the shaft of the stick and the bottom of the blade meet.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Endroit du bâton où le manche et le bas de la lame se rencontrent.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :