TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME DROITE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cobb spinal elevator
1, fiche 1, Anglais, Cobb%20spinal%20elevator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Cobb periosteal elevator 2, fiche 1, Anglais, Cobb%20periosteal%20elevator
correct
- Cobb's spinal elevator 3, fiche 1, Anglais, Cobb%27s%20spinal%20elevator
correct
- Cobb raspatory 4, fiche 1, Anglais, Cobb%20raspatory
- Cobb's periosteum elevator 5, fiche 1, Anglais, Cobb%27s%20periosteum%20elevator
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Useful for orthopedic procedures in children and wherever exposure does not permit introduction of larger elevator. Sharp: care should be taken not to cut soft or softened bone. 6, fiche 1, Anglais, - Cobb%20spinal%20elevator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In practice many English-language instrument catalogues interchange the terms "raspatory", "rugine" and "periosteal elevator" haphazardly, though "rugine" tends to be reserved for instruments of French design. ... Indeed, the French for "raspatory" is "rugine"; and to clarify English usage, either one term or the other should be discarded. 7, fiche 1, Anglais, - Cobb%20spinal%20elevator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rugine de Cobb
1, fiche 1, Français, rugine%20de%20Cobb
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élévateur de Cobb 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20Cobb
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À la rugine de Cobb, on désinsère le ligament jaune de la lame. Ce geste n’ est pas dangereux si l'on prend garde à : Tenir la rugine de Cobb à deux mains, pour obtenir le bon geste; Exercer une manœuvre de levier pour plaquer la rugine de Cobb sur la face profonde de la lame. [...] Effectuer des petits mouvements de rotation droite gauche pour décoller le ligament progressivement et ne pas passer brutalement dans le canal. 3, fiche 1, Français, - rugine%20de%20Cobb
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Plywood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- veneer saw
1, fiche 2, Anglais, veneer%20saw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- veneer-cutting saw 2, fiche 2, Anglais, veneer%2Dcutting%20saw
correct
- veneering saw 2, fiche 2, Anglais, veneering%20saw
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Contreplaqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scie à placage
1, fiche 2, Français, scie%20%C3%A0%20placage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scie de placage 1, fiche 2, Français, scie%20de%20placage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Scie à renfort de bois, de petite dimension, réservée à la coupe de feuilles de placage. 1, fiche 2, Français, - scie%20%C3%A0%20placage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La scie à placage est une scie renforcée d’ébéniste, formée d’une poignée sur la face verticale de laquelle est rivée une lame(10 à 15 cm), dont la rive dentée est légèrement convexe. Les dents sont très fines et disposées pour travailler dans les deux sens : la moitié des dents est orientée vers la droite, l'autre moitié vers la gauche. C'est une scie qui tranche le bois sans le déchirer, et on l'utilise pour le débit des feuilles de placage [...] et pour les travaux de marqueterie [...] 1, fiche 2, Français, - scie%20%C3%A0%20placage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Madera contrachapada
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sierra para chapado
1, fiche 2, Espagnol, sierra%20para%20chapado
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sierra circular que se utiliza para cortar chapados. 1, fiche 2, Espagnol, - sierra%20para%20chapado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- level cut arrangement
1, fiche 3, Anglais, level%20cut%20arrangement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- finishing cutting edge 2, fiche 3, Anglais, finishing%20cutting%20edge
correct
- straight cutting edge 2, fiche 3, Anglais, straight%20cutting%20edge
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the level cut arrangement [of scraper bowl cutting edge] all edge sections extend the same distance. 3, fiche 3, Anglais, - level%20cut%20arrangement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- level cut cutting edge
- level cut arrangement cutting edge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lame droite
1, fiche 3, Français, lame%20droite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour l'excavation dans des terrains mieux adaptés au chargement par scraper, comme le sable ou le gravier, la lame droite est suffisante [pour la benne décapeuse] 1, fiche 3, Français, - lame%20droite
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lame racleuse droite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dovetail saw
1, fiche 4, Anglais, dovetail%20saw
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A tool] similar to a back saw, except that it has a thinner blade and a straight handle. 1, fiche 4, Anglais, - dovetail%20saw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is used for cutting dovetails and other fine work. 1, fiche 4, Anglais, - dovetail%20saw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scie à queue d'aronde
1, fiche 4, Français, scie%20%C3%A0%20queue%20d%27aronde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Outil] ressemblant à la scie à dos, à l'exception de la lame qui est beaucoup plus fine et de la poignée qui est droite. 1, fiche 4, Français, - scie%20%C3%A0%20queue%20d%27aronde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les dents sont au nombre de 17 au pouce (25 mm). On l’utilise pour effectuer des queues d’aronde et des sciages de très grande précision. 1, fiche 4, Français, - scie%20%C3%A0%20queue%20d%27aronde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- serrucho para cola de milano
1, fiche 4, Espagnol, serrucho%20para%20cola%20de%20milano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Serrucho para cola de milano: versión reducida del modelo tradicional, [...] sirve para cortar ensambles finos en maderas duras. 1, fiche 4, Espagnol, - serrucho%20para%20cola%20de%20milano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- framed pit saw
1, fiche 5, Anglais, framed%20pit%20saw
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... Pit Saws [inside which thin] or very narrow saw blades are stretched within a frame to prevent distortion of the blade when in use. 1, fiche 5, Anglais, - framed%20pit%20saw
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The blades are often attached to the top and bottom of the frame by means of an iron ring which is split half way to receive them. They are tensioned by folding wedges below the lower ring, or by means of a thumbscrew at the top. 1, fiche 5, Anglais, - framed%20pit%20saw
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pit saw : A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits. 2, fiche 5, Anglais, - framed%20pit%20saw
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scie de long "à châssis"
1, fiche 5, Français, scie%20de%20long%20%5C%22%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- scie de long à cadre 2, fiche 5, Français, scie%20de%20long%20%C3%A0%20cadre
proposition, voir observation, nom féminin
- scie à châsse 3, fiche 5, Français, scie%20%C3%A0%20ch%C3%A2sse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Scie montée dans un cadre et servant à scier de long. 3, fiche 5, Français, - scie%20de%20long%20%5C%22%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%5C%22
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La scie de long comporte une lame droite et relativement rigide. On la manipule à chaque extrémité au moyen d’une poignée ou d’un cadre. Elle est utilisée pour le sciage en long des billes ou des madriers. 4, fiche 5, Français, - scie%20de%20long%20%5C%22%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%5C%22
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
De toutes ces scies à châssis, la scie de long était la plus grande; on trouve son usage illustré dans Diderot. 5, fiche 5, Français, - scie%20de%20long%20%5C%22%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%5C%22
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bank sloping
1, fiche 6, Anglais, bank%20sloping
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- banksloping 2, fiche 6, Anglais, banksloping
correct
- sloping the banks 3, fiche 6, Anglais, sloping%20the%20banks
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The modern grader is a multi-purpose machine used for grading, shaping, bank sloping, ditching and scarifying ... 1, fiche 6, Anglais, - bank%20sloping
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Sloping the top of the bank can be an effective remedy where yield occurs first at the top. However, ... the remedy of sloping the banks may not be applicable, owing to space limitations. 3, fiche 6, Anglais, - bank%20sloping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- talutage
1, fiche 6, Français, talutage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dressage 2, fiche 6, Français, dressage
correct, nom masculin
- opération de talutage 3, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20de%20talutage
correct, nom masculin
- mise en talus 4, fiche 6, Français, mise%20en%20talus
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération de terrassement effectuée à la niveleuse consistant dans le réglage d’une surface inclinée. 5, fiche 6, Français, - talutage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour le talutage [...], incliner la lame [de la niveleuse] vers l'avant, l'orienter, lui donner la pente voulue et la déplacer latéralement de manière que la pointe droite avant de la lame soit alignée avec le bord extérieur de la roue avant droite. 6, fiche 6, Français, - talutage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme talutage est privilégié par des traducteurs techniques. 7, fiche 6, Français, - talutage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ditching
1, fiche 7, Anglais, ditching
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ditching during road construction is one of the basic uses for the grader. A suggested procedure for this operation is ... make a 3 to 4 in. deep marking cut at the outer edge of the bank slope. During this cut the forward end of the blade should be in line with the outside edge of the front tire as it travels the ditch line. 2, fiche 7, Anglais, - ditching
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- excavation de fossé
1, fiche 7, Français, excavation%20de%20foss%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- creusement de fossé 2, fiche 7, Français, creusement%20de%20foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de fossés en V s’exécute en plusieurs temps. [la lame est] déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2 : 1 et à l'orientation d’environ 35 degrés, de manière que la pointe droite avant, soit alignée avec le bord de la roue droite avant. 3, fiche 7, Français, - excavation%20de%20foss%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- excavation de fossés
- creusement de fossés
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sword of honour
1, fiche 8, Anglais, sword%20of%20honour
correct, générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sword of honor 2, fiche 8, Anglais, sword%20of%20honor
correct, générique
- presentation sword 2, fiche 8, Anglais, presentation%20sword
correct, générique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
French makes a distinction according to the shape and specific characteristics of the blade. 3, fiche 8, Anglais, - sword%20of%20honour
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes blanches
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épée d'honneur
1, fiche 8, Français, %C3%A9p%C3%A9e%20d%27honneur
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «sword» désigne aussi bien une épée qu’un sabre. En français, on parle d’«épée d’honneur» ou de «sabre d’honneur» selon la forme de l’objet en question. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9p%C3%A9e%20d%27honneur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
épée : arme formée d’une longue lame droite, en acier, emmanchée dans une poignée munie d’une garde [...] 3, fiche 8, Français, - %C3%A9p%C3%A9e%20d%27honneur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- saw tooth setting
1, fiche 9, Anglais, saw%20tooth%20setting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- saw blade setting 2, fiche 9, Anglais, saw%20blade%20setting
correct
- setting 3, fiche 9, Anglais, setting
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To ensure an accurate saw blade setting, make a series of test cuts on scrap wood first. 2, fiche 9, Anglais, - saw%20tooth%20setting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avoyage
1, fiche 9, Français, avoyage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- avoyage des dents de scie 2, fiche 9, Français, avoyage%20des%20dents%20de%20scie
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La voie(set) est l'écartement latéral des dents de la lame. On l'obtient en tordant alternativement les dents à gauche et à droite, en dehors du plan de la lame; cette opération est appelée avoyage [...] 3, fiche 9, Français, - avoyage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hand Tools
- Beekeeping
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- uncapping knife
1, fiche 10, Anglais, uncapping%20knife
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An implement with a sharp blade usually heated by steam, hot water or electricity to remove the cappings from combs before extracting. 2, fiche 10, Anglais, - uncapping%20knife
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
After the bees have evaporated the water until the honey is of the desired consistency and sealed in the cells, the combs are removed, the cells uncapped [the wax caps are taken off] with the uncapping knife, and the honey extracted. 3, fiche 10, Anglais, - uncapping%20knife
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage à main
- Élevage des abeilles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couteau à désoperculer
1, fiche 10, Français, couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9soperculer
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Couteau à lame, droite ou courbée à son extrémité, affûtée des deux côtés(pour gauchers ou droitiers), à tranchant lisse ou dentelé et destiné à ôter les opercules de cire qui ferment les alvéoles pleines de miel. 2, fiche 10, Français, - couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9soperculer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’emploi de couteaux chauffants (à la vapeur, à l’électricité) rend plus facile ce travail. 3, fiche 10, Français, - couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9soperculer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Cría de abejas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cuchillo desoperculador
1, fiche 10, Espagnol, cuchillo%20desoperculador
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] el cuchillo desoperculador en frío, [...] no altera las propiedades de la miel porque no existe un calentamiento de la misma. 1, fiche 10, Espagnol, - cuchillo%20desoperculador
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blade tensioning system
1, fiche 11, Anglais, blade%20tensioning%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A band saw system which allows] more tension to be placed on the blade thus permitting the blade to cut straight at higher speeds. 2, fiche 11, Anglais, - blade%20tensioning%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de tensionnement de la lame
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20tensionnement%20de%20la%20lame
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système [pour scie à ruban qui] permet de placer plus de tension sur la lame [ce qui donne] une coupe droite à de plus hautes vitesses. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20tensionnement%20de%20la%20lame
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- saw set
1, fiche 12, Anglais, saw%20set
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- saw set pliers 2, fiche 12, Anglais, saw%20set%20pliers
correct
- set gauge 3, fiche 12, Anglais, set%20gauge
correct
- spider 3, fiche 12, Anglais, spider
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to give set to sawteeth. 4, fiche 12, Anglais, - saw%20set
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- set gage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pince à avoyer
1, fiche 12, Français, pince%20%C3%A0%20avoyer
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tourne-à-gauche 2, fiche 12, Français, tourne%2D%C3%A0%2Dgauche
correct, nom masculin, invariable
- tourne à gauche 3, fiche 12, Français, tourne%20%C3%A0%20gauche
nom masculin, invariable
- pince à donner de la voie 4, fiche 12, Français, pince%20%C3%A0%20donner%20de%20la%20voie
nom féminin
- jauge d'avoyage 5, fiche 12, Français, jauge%20d%27avoyage
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sorte de tenaille utilisée pour donner de la voie aux scies. 6, fiche 12, Français, - pince%20%C3%A0%20avoyer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tourne à gauche : À la limite, la scie ne coupe presque plus [...] Il faut donc redonner de la voie à la scie, en écartant à nouveau les dents les unes des autres [...] On utilise, pour ce faire, un outil qu’on appelle improprement un tourne à gauche mais qui, en fait, est une pince à avoyer. 3, fiche 12, Français, - pince%20%C3%A0%20avoyer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
avoyer : Donner de la voie à une scie pour que le trait de scie soit plus large que le corps de la lame, afin d’éviter le frottement ou le coincement de celle-ci.(On avoie une scie en inclinant ses dents alternativement à droite et à gauche.) 6, fiche 12, Français, - pince%20%C3%A0%20avoyer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- prime
1, fiche 13, Anglais, prime
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Hand pronated, point of blade below bell, protects inside [low]. 2, fiche 13, Anglais, - prime
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prime
1, fiche 13, Français, prime
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- parade de prime 2, fiche 13, Français, parade%20de%20prime
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'avant-bras sensiblement horizontal, la main tournée les ongles vers la droite, le pouce en dessous, la pointe de la lame plus basse que la main. 3, fiche 13, Français, - prime
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- prima
1, fiche 13, Espagnol, prima
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- primera 2, fiche 13, Espagnol, primera
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Field Hockey
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forehand shot
1, fiche 14, Anglais, forehand%20shot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- forehand hit 2, fiche 14, Anglais, forehand%20hit
correct
- forehand 3, fiche 14, Anglais, forehand
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
forehand: A shot or pass made with the front of the blade and with the palm of the lower or controlling hand facing the direction of movement. 3, fiche 14, Anglais, - forehand%20shot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Hockey sur gazon
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coup droit
1, fiche 14, Français, coup%20droit
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lancer d'avant-main 2, fiche 14, Français, lancer%20d%27avant%2Dmain
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Passe ou lancer exécuté avec le devant de la lame du bâton, le joueur l'exécutant à sa droite s’il est droitier et à sa gauche s’il est gaucher. 3, fiche 14, Français, - coup%20droit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : coup de revers, lancer du revers. 3, fiche 14, Français, - coup%20droit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- web saw
1, fiche 15, Anglais, web%20saw
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- web 2, fiche 15, Anglais, web
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A flat, straight, strip of steel, toothed along one or both edges, used for sawing - in contrast to an endless band or chain, to a cylinder or to a circular plate, i.e. a disk. 3, fiche 15, Anglais, - web%20saw
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It may be stretched taut, as in bow saws and frame saws, or unstretched, as in many types of hand saw. 3, fiche 15, Anglais, - web%20saw
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lame de scie droite
1, fiche 15, Français, lame%20de%20scie%20droite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lame d’acier plate et droite ± rigide comportant une denture sur une ou sur ses deux rives et qui, animée d’un mouvement alternatif, peut scier du bois. 1, fiche 15, Français, - lame%20de%20scie%20droite
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à des lames de scie à ruban, ou circulaire, ou à des scies cylindriques, ou à des scies à chaînes. 1, fiche 15, Français, - lame%20de%20scie%20droite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hoja de sierra
1, fiche 15, Espagnol, hoja%20de%20sierra
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-05-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The easiest method is the T-stop. It is a simple process of touching the non-skating blade lightly on the ice behind the skating blade. The two skates are thus in the shape of the letter T. The same result can be achieved by putting the non-skating blade in front of the other. The movement has to be smooth, not sudden. 1, fiche 16, Anglais, - T%2Dstop
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The fundamental T-stop used by beginners for coming to a halt. The inside edge of the non-skating blade is dragged gently on the ice just behind the heel of the skating blade. 1, fiche 16, Anglais, - T%2Dstop
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- freinage perpendiculaire
1, fiche 16, Français, freinage%20perpendiculaire
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Si vous arrivez à garder vos pieds perpendiculaires et la lame droite dans la position prescrite, vous devriez déraper progressivement jusqu'à l'arrêt final. 1, fiche 16, Français, - freinage%20perpendiculaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Patinage artistique individuel. 2, fiche 16, Français, - freinage%20perpendiculaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crosscut saw
1, fiche 17, Anglais, crosscut%20saw
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A saw] used for cutting across or against the grain of the wood. The teeth of a good crosscut saw are filed at a 65° angle and are set evenly; the space between each tooth is about half the thickness of the blade. The upper halves of the teeth are set alternately to the right and left to ensure proper clearance. 1, fiche 17, Anglais, - crosscut%20saw
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- scie à tronçonner
1, fiche 17, Français, scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les scies à tronçonner coupent transversalement(sens contraire aux fibres du bois). Les dents d’une scie à tronçonner sont pointues et biseautées. Les pointes coupent le bois comme des couteaux, en laissant deux traits parallèles, tandis que l'intérieur des pointes cisaille le bois et le réduit en bran de scie. Les dents sont avoyées, alternativement de gauche à droite, afin d’éviter le coincement de la lame dans le trait. 2, fiche 17, Français, - scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La scie à tronçonner. Tronçonner signifie : «couper en travers des fibres du bois». [...] Elle [scie à tronçonner] s’en [scie à refendre] distingue d’ailleurs par son nombre de dents plus élevé, soit de 7 à 11 au pouce. [...] Plus [les dents] sont biseautées, plus l’outil est tranchant. Les tailles les plus courantes vont de 20 à 26 pouces, mais on en trouve aussi des modèles de plus petites dimensions. 3, fiche 17, Français, - scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- circle sideshift
1, fiche 18, Anglais, circle%20sideshift
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Y" coordinate between the zero "Y" plane and a"Y" plane through the centre point of the circle when the circle has been shifted to a position to the left or right of the zero "Y" plane. 1, fiche 18, Anglais, - circle%20sideshift
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, fiche 18, Anglais, - circle%20sideshift
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - circle%20sideshift
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déport du cercle d'orientation
1, fiche 18, Français, d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée "Y", entre le plan "Y"=0 et un plan de coordonnée "Y" passant par le centre du cercle d’orientation de la lame, quand ce cercle s’est décalé vers une position située à gauche ou à droite du plan "Y"=0. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances
- Kitchen Utensils
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- slotted spatula 1, fiche 19, Anglais, slotted%20spatula
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
spatula: a tool with a broad, flat, flexible blade used for mixing drugs, in cooking and baking, for spreading paints etc. 2, fiche 19, Anglais, - slotted%20spatula
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement ménager
- Batterie de cuisine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- spatule à fentes
1, fiche 19, Français, spatule%20%C3%A0%20fentes
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
spatules à lame large : Une bonne spatule possède une lame plate en acier inoxydable qui forme un coude avec le manche. [...] celle du milieu, à lame large et courte, pour retirer les steaks hachés, et celle de droite, à lame longue, large et perforée [...] Les cuillers à égoutter sont de même métal, mais leur cuilleron est fendu ou perforé [...] 2, fiche 19, Français, - spatule%20%C3%A0%20fentes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- blade tension control
1, fiche 20, Anglais, blade%20tension%20control
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Entire motor, transmission and lower pulley assembly is pivot-mounted with blade-tension control accessible just below right table. 1, fiche 20, Anglais, - blade%20tension%20control
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In a meat saw. 2, fiche 20, Anglais, - blade%20tension%20control
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Équipement (Restaurants)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commande de tension de lame
1, fiche 20, Français, commande%20de%20tension%20de%20lame
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ensemble moteur-poulie inférieur pivotant avec commande de tension de lame d’accès facile, à droite sous la table. 1, fiche 20, Français, - commande%20de%20tension%20de%20lame
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bowldozer 1, fiche 21, Anglais, bowldozer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lame à oreilles
1, fiche 21, Français, lame%20%C3%A0%20oreilles
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lame droite ayant à ses extrémités des parois pour la rétention des matériaux. 1, fiche 21, Français, - lame%20%C3%A0%20oreilles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bellied blade
1, fiche 22, Anglais, bellied%20blade
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- breasted blade 1, fiche 22, Anglais, breasted%20blade
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Two-man cross-cut saw. Many (...) patterns have a convex (bellied or breasted) cutting edge and a slightly convex back (known as "fish-backed"). 2, fiche 22, Anglais, - bellied%20blade
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lame ventrée
1, fiche 22, Français, lame%20ventr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La scie passe-partout, ou godendard, est une lame large(env. 15 cm), généralement ventrée(bellied, breasted blade), mais parfois droite ou convexe, selon la tradition locale 1, fiche 22, Français, - lame%20ventr%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1983-11-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sideshift
1, fiche 23, Anglais, sideshift
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
(...) sideshift (...) [the moldboard] to set the toe of the blade along the wheel line (...) [of the grader]. 1, fiche 23, Anglais, - sideshift
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déplacer latéralement
1, fiche 23, Français, d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La lame [de la niveleuse] est mise à l'horizontale, a une orientation de 40 à 45 ° et déplacée latéralement de telle sorte que la pointe droite avant soit alignée avec le bord extérieur de la roue avant droite(...) 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-06-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- circle center shift
1, fiche 24, Anglais, circle%20center%20shift
verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- circle centre shift
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- donner la pente
1, fiche 24, Français, donner%20la%20pente
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mettre en position talutage 2, fiche 24, Français, mettre%20en%20position%20talutage
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pour le talutage(...), incliner la lame vers l'avant, l'orienter, lui donner la pente voulue et la déplacer latéralement de manière que la pointe droite avant de la lame soit alignée avec le bord extérieur de la roue avant droite. 1, fiche 24, Français, - donner%20la%20pente
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-12-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- flat-bottom ditching 1, fiche 25, Anglais, flat%2Dbottom%20ditching
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Follow the same initial procedure [ (as vee ditching) ] with a flat-bottom ditch, however, the first flat cut is made before the vee gets too deep. 2, fiche 25, Anglais, - flat%2Dbottom%20ditching
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- creusement de canal à fond plat
1, fiche 25, Français, creusement%20de%20canal%20%C3%A0%20fond%20plat
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de canal à fond plat demande d’abord l'exécution d’un fossé en V à la profondeur prévue pour le canal. Ceci fait, incliner la lame vers l'avant, placer la roue avant droite au fond du fossé en V et amener la pointe de la lame à une distance du pied de talus égale à la largeur du fond plat projeté. 1, fiche 25, Français, - creusement%20de%20canal%20%C3%A0%20fond%20plat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-11-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Construction Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- overall set 1, fiche 26, Anglais, overall%20set
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outils (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avoyage total
1, fiche 26, Français, avoyage%20total
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- déport total 1, fiche 26, Français, d%C3%A9port%20total
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Épaisseur totale de la lame entre deux dents opposées, qui tient compte de la voie à droite ou à gauche et qui détermine la largeur totale de coupe(figure 5). 1, fiche 26, Français, - avoyage%20total
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Classifies a hatchet-type instrument, the cutting edge of which is on the right side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. Also classifies an angle forming straight chisel instrument the acute angle of which is on the right side of the blade and the bevel of which is on the far side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. 1, fiche 27, Anglais, - right
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 27, La vedette principale, Français
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un instrument de type hachette quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d’identification, l'arête coupante est sur la face droite de la lame. Qualifie aussi un ciseau formeur d’angle rectiligne quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d’identification et la face de la lame portant le biseau étant la plus éloignée de l'observateur, l'angle aigu est du côté droit de la lame. 1, fiche 27, Français, - droit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- vee ditching
1, fiche 28, Anglais, vee%20ditching
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In vee ditching, the first step is to assure a true ditch line. Set the [grader] wheels just inside de survey stakes; place the blade at 45 ° into the travel direction; sideshift it to set the toe of the blade along the wheel line; tilt the blade to allow the material to spill along the center line of the grader (...) 1, fiche 28, Anglais, - vee%20ditching
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- V-ditching
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- creusement de fossé en V
1, fiche 28, Français, creusement%20de%20foss%C3%A9%20en%20V
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de fossés en V(...) s’exécute en plusieurs temps. Dans une première série de passes on procède à l'excavation, la lame déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2 : 1 et à l'orientation d’environ 35 ° de manière que la pointe droite avant soit alignée avec le bord de la roue droite avant. La pointe de la lame ouvre aussi un sillon en V dans le matériau. 1, fiche 28, Français, - creusement%20de%20foss%C3%A9%20en%20V
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flat bottom ditch cut
1, fiche 29, Anglais, flat%20bottom%20ditch%20cut
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Flat bottom ditch cut. 1, fiche 29, Anglais, - flat%20bottom%20ditch%20cut
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- position creusement de canal à fond plat 1, fiche 29, Français, position%20creusement%20de%20canal%20%C3%A0%20fond%20plat
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La portée de la lame pour le talutage est de 2, 346 m à droite et de 2, 333 m. à gauche depuis l'extérieur des roues. Le conducteur [de la niveleuse] peut mettre la lame en position talutage à 90 ° à droite ou à gauche en moins d’une minute(...) 2, fiche 29, Français, - position%20creusement%20de%20canal%20%C3%A0%20fond%20plat
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1980-10-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Execution of Work (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- reverse blading
1, fiche 30, Anglais, reverse%20blading
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Figure: Reverse blading. 1, fiche 30, Anglais, - reverse%20blading
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 30, La vedette principale, Français
- travail en marche arrière
1, fiche 30, Français, travail%20en%20marche%20arri%C3%A8re
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La rotation continue de la couronne sur 360 ° à droite ou à gauche apporte une infinité de positions de la lame y compris pour le travail en marche arrière. 1, fiche 30, Français, - travail%20en%20marche%20arri%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1977-06-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- jugal area
1, fiche 31, Anglais, jugal%20area
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- dorsal area 1, fiche 31, Anglais, dorsal%20area
correct
- jugal tract 1, fiche 31, Anglais, jugal%20tract
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The] jugal area [is the] upper surface of a [chiton] valve immediately adjacent to the jugum, sculptured differently from the rest of the surface in some forms (...) 1, fiche 31, Anglais, - jugal%20area
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aire jugale
1, fiche 31, Français, aire%20jugale
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Entre les deux lames suturales droite et gauche [chez un Chiton], se trouve une échancrure nommée sinus; dans le fond se trouve une lame striée ou "aire jugale". 1, fiche 31, Français, - aire%20jugale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1977-02-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inclined extinction
1, fiche 32, Anglais, inclined%20extinction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- oblique extinction 1, fiche 32, Anglais, oblique%20extinction
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A type of "extinction" seen in birefringent crystal sections in which the vibration directions are inclined to a crystal axis or direction of cleavage. 1, fiche 32, Anglais, - inclined%20extinction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- extinction oblique
1, fiche 32, Français, extinction%20oblique
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La direction de vibration de l'analyseur étant matérialisée dans l'oculaire par un fil et la platine étant graduée, il est aisé de mesurer l'angle entre la direction d’"extinction" d’une lame et celle de sa plus grande longueur : l'extinction et dite "droite" si cet angle est nul, "oblique" dans le cas contraire. 1, fiche 32, Français, - extinction%20oblique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :